| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,790,252,896 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
break |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
break [breɪk] vb breaks, breaking, broke, broken 1. to separate or become separated into two or more pieces this cup is broken 2. to damage or become damaged so as to be inoperative my radio is broken 3. to crack or become cracked without separating 4. to burst or cut the surface of (skin, etc.) 5. to discontinue or become discontinued they broke for lunch to break a journey 6. to disperse or become dispersed the clouds broke 7. (tr) to fail to observe (an agreement, promise, law, etc.) to break one's word 8. (foll by with) to discontinue an association (with) 9. to disclose or be disclosed he broke the news gently 10. (Medicine / Pathology) (tr) to fracture (a bone) in (a limb, etc.) 11. (tr) to divide (something complete or perfect) to break a set of books 12. to bring or come to an end the summer weather broke at last 13. (tr) to bring to an end by or as if by force to break a strike 14. (when intr, often foll by out) to escape (from) he broke jail he broke out of jail 15. to weaken or overwhelm or be weakened or overwhelmed, as in spirit 16. (tr) to cut through or penetrate a cry broke the silence 17. (tr) to improve on or surpass to break a record 18. (Individual Sports & Recreations / Horse Training, Riding & Manège) (tr; often foll by in) to accustom (a horse) to the bridle and saddle, to being ridden, etc 19. (tr; often foll by of) to cause (a person) to give up (a habit) this cure will break you of smoking 20. (tr) to weaken the impact or force of this net will break his fall 21. (tr) to decipher to break a code 22. (tr) to lose the order of to break ranks 23. (tr) to reduce to poverty or the state of bankruptcy 24. (when intr, foll by into) to obtain, give, or receive smaller units in exchange for; change to break a pound note 25. (Military) (tr) Chiefly military to demote to a lower rank 26. (intr; often foll by from or out of) to proceed suddenly 27. (intr) to come into being light broke over the mountains 28. (intr; foll by into or out into) to burst into song, laughter, etc 29. (tr) to open with explosives to break a safe 30. (Earth Sciences / Physical Geography) (intr) (of waves) a. (often foll by against) to strike violently b. to collapse into foam or surf 31. (intr) (esp of fish) to appear above the surface of the water 32. (Medicine / Gynaecology & Obstetrics) (intr) (of the amniotic fluid surrounding an unborn baby) to be released when the amniotic sac ruptures in the first stage of labour her waters have broken 33. (intr) Informal chiefly US to turn out in a specified manner things are breaking well 34. (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) (intr) (of prices, esp stock exchange quotations) to fall sharply 35. (Individual Sports, other than specified) (intr) to make a sudden effort, as in running, horse racing, etc 36. (Team Sports / Cricket) (intr) Cricket (of a ball) to change direction on bouncing 37. (Team Sports / Cricket) (tr) Cricket (of a player) to knock down at least one bail from (a wicket) 38. (Group Games / Billiards & Snooker) (intr) Billiards Snooker to scatter the balls at the start of a game 39. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) (intr) Horse racing to commence running in a race they broke even 40. (Individual Sports & Recreations / Boxing) (Individual Sports & Recreations / Wrestling) (intr) Boxing Wrestling (of two fighters) to separate from a clinch 41. (Music, other) (intr) Music a. (of the male voice) to undergo a change in register, quality, and range at puberty b. (of the voice or some instruments) to undergo a change in tone, quality, etc., when changing registers 42. (Linguistics / Phonetics & Phonology) (intr) Phonetics (of a vowel) to turn into a diphthong, esp as a development in the language 43. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) (tr) to open the breech of (certain firearms) by snapping the barrel away from the butt on its hinge 44. (Electronics) (tr) to interrupt the flow of current in (an electrical circuit) Compare make1 [27] 45. (intr) Informal chiefly US to become successful; make a breakthrough break bread a. to eat a meal, esp with others b. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Christianity to administer or participate in Holy Communion break camp to pack up equipment and leave a camp break (new) ground to do something that has not been done before 49. to overwork or work very hard break the back of to complete the greatest or hardest part of (a task) break the bank to ruin financially or deplete the resources of a bank (as in gambling) break the ice a. to relieve shyness or reserve, esp between strangers b. to be the first of a group to do something break the mould to make a change that breaks an established habit, pattern, etc (Individual Sports & Recreations / Tennis) break service Tennis to win a game in which an opponent is serving (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) break wind to emit wind from the anus n 1. (Medicine / Pathology) the act or result of breaking; fracture 2. a crack formed as the result of breaking 3. a brief respite or interval between two actions a break from one's toil 4. a sudden rush, esp to escape to make a break for freedom 5. a breach in a relationship she has made a break from her family 6. any sudden interruption in a continuous action 7. (Social Science / Education) Brit a short period between classes at school US and Canadian equivalent recess 8. Informal a fortunate opportunity, esp to prove oneself 9. Informal a piece of (good or bad) luck 10. (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) (esp in a stock exchange) a sudden and substantial decline in prices 11. (Literature / Poetry) Prosody a pause in a line of verse; caesura 12. (Group Games / Billiards & Snooker) Billiards Snooker a. a series of successful shots during one turn b. the points scored in such a series 13. (Group Games / Billiards & Snooker) Billiards Snooker a. the opening shot with the cue ball that scatters the placed balls b. the right to take this first shot 14. (Individual Sports & Recreations / Tennis) Also called service break break of serve Tennis the act or instance of breaking an opponent's service 15. (Individual Sports, other than specified) one of the intervals in a sporting contest 16. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) Horse racing the start of a race an even break 17. (Individual Sports & Recreations / Bowls & Bowling) (in tenpin bowling) failure to knock down all the pins after the second attempt 18. (Music) a. Jazz a short usually improvised solo passage b. an instrumental passage in a pop song 19. (Electronics) a discontinuity in an electrical circuit 20. (Communication Arts / Broadcasting) access to a radio channel by a citizens' band operator 21. (Engineering / Automotive Engineering) a variant spelling of brake1 [6] interj (Individual Sports & Recreations / Boxing) (Individual Sports & Recreations / Wrestling) Boxing Wrestling a command by a referee for two opponents to separate See also breakaway, break down, break even, break in, break into, break off, break out, break through, break up, break with [Old English brecan; related to Old Frisian breka, Gothic brikan, Old High German brehhan, Latin frangere Sanskrit bhráj bursting forth] Break a large quantity; a lot or consignment; a great number; a burst of sound. Examples: break of folk, 1808; of honeysuckle, 1880; Billards. of points, 1865; of stars, 1884; of tea, 1864; of trumpets, 1750.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
break verb 1. shatter, separate, destroy, split, divide, crack, snap, smash, crush, fragment, demolish, sever, trash (slang), disintegrate, splinter, smash to smithereens, shiver He fell through the window, breaking the glass. shatter unite, join, connect, repair, attach, fasten 4. stop working, break down, go wrong, give out, pack up (Brit. informal), have had it, seize up, cease to function, conk out (informal), die, go on the blink, go kaput, go phut When the clutch broke, the car was locked into second gear. 5. disobey, breach, defy, violate, disregard, flout, infringe, contravene, transgress, go counter to, infract (Law) We didn't know we were breaking the law. disobey follow, observe, discharge, obey, conform, adhere to, abide by 8. stop, end, cut, drop, give up, abandon, suspend, interrupt, terminate, put an end to, discontinue, bring to an end, pull the plug on, call a halt to They have yet to break the link with the trade unions. 9. give up, stop, kick, abandon, quit, cut out, pack in, leave off, say goodbye to If you continue to smoke, keep trying to break the habit. 11. ruin, destroy, crush, humiliate, bring down, bankrupt, degrade, impoverish, demote, make bankrupt, bring to ruin The newspapers can make or break you. 12. stop briefly, stop, rest, halt, pause, cease, take a break, have a breather (informal) They broke for lunch. 14. cushion, reduce, ease, moderate, diminish, temper, soften, lessen, alleviate, lighten She was saved by bushes which broke her fall. 15. be revealed, come out, be reported, be published, be announced, be made public, be proclaimed, be let out, be imparted, be divulged, come out in the wash He resigned his post as Bishop when the scandal broke. 16. reveal, tell, announce, declare, disclose, proclaim, divulge, make known I worried for ages and decided I had better break the news. 17. beat, top, better, exceed, go beyond, excel, surpass, outstrip, outdo, cap (informal) The film has broken all box office records. 18. (always used of dawn) happen, appear, emerge, occur, erupt, burst out, come into being, come forth suddenly They continued their search as dawn broke. 20. decode, crack, work out, solve, interpret, decipher, unscramble, decrypt, descramble It was feared they could break the allies' code. noun 1. fracture, opening, tear, hole, split, crack, gap, rent, breach, rift, rupture, gash, cleft, fissure a break in the earth's surface 2. let-up, halt, pause, suspension, lessening, recess, interruption, respite, lull, cessation, remission, breathing space, slackening, hiatus Nothing has been discussed that might lead to a break in the deadlock. 3. gap, opening, space, hole, divide, crack, breach, rift, cleft, chink, crevice, cranny, discontinuity, interstice a sudden break in the clouds 4. interval, pause, recess, interlude, intermission, entr'acte They always play that music during the break. 5. holiday, leave, vacation, time off, recess, awayday They are currently taking a short break in Spain. 6. (Informal) stroke of luck, chance, opportunity, advantage, fortune, opening The rain was a lucky break for the American. 7. breach, split, dispute, separation, rift, rupture, alienation, severance, disaffection, schism, estrangement, disunion There is some threat of a break in relations between them. break away get away, escape, flee, run away, break free, break loose, make your escape I broke away from him and rushed out into the hall. break down 1. stop working, stop, give out, pack up (Brit. informal), have had it, seize up, cease to function, conk out (informal), go on the blink, go kaput (informal), go phut, die, cark it (Austral. & N.Z. slang) Their car broke down. 2. fail, collapse, fall through, be unsuccessful, come unstuck, run aground, come to grief, come a cropper (informal), turn out badly Paola's marriage broke down. 3. be overcome, lose control, crack up (informal), lose it (informal), go to pieces The young woman broke down and cried. break free of something or someone escape (from), leave, withdraw from, extricate yourself from, free yourself of, disentangle yourself from his inability to break free of his marriage break in 1. break and enter, burst in, enter, gain access The thief had broken in through a first-floor window. 2. interrupt, intervene, interfere, intrude, burst in, interject, butt in, barge in, interpose, put your oar in, put your two cents in (U.S. slang) Suddenly, O'Leary broke in with a suggestion. break into something 1. burgle In this country a house is broken into every 24 seconds. 2. begin, start, burst into, give way to, commence, launch into, embark upon The moment she was out of sight she broke into a run. break off stop talking, pause, stumble, falter, fumble, hem and haw or hum and haw He broke off in mid-sentence. break out 2. escape, flee, bolt, burst out, break free, get free, break loose, abscond, do a bunk (Brit. slang) The two men broke out and cut through a perimeter fence. 3. erupt, gush, flare up, burst out, burst forth, pour forth A line of sweat broke out on her forehead. break someone in initiate, train, accustom, habituate, show someone the ropes The band are breaking in a new backing vocalist. break something down 1. divide up, split, cut up, subdivide, separate out These rules tell us how a sentence is broken down into phrases. 2. demolish, knock down, destroy, pull down, tear down, smash in, kick down, smash down His father failed to break the door down. 3. remove, destroy, get rid of, knock down, eradicate, do away with, obliterate, put paid to He was able to break down barriers between the two groups. break something off 1. detach, separate, divide, cut off, pull off, sever, part, remove, splinter, tear off, snap off He broke off a large piece of the clay. 2. bring to an end, end, terminate, put an end to, discontinue, pull the plug on, call a halt to He doesn't seem to have the courage to break his engagement off. 3. stop, finish, suspend, halt, pause, cease, terminate, discontinue, pull the plug on, desist, belay (Nautical) They have broken off negotiations. break something up stop, end, suspend, disrupt, dismantle, disperse, terminate, disband, diffuse Police used tear gas to break up a demonstration. break through succeed, make it (informal), achieve, do well, flourish, cut it (informal), get to the top, crack it (informal), make your mark (informal), shine forth There is still scope for new writers to break through. break through something 1. penetrate, go through, get past, burst through Protesters tried to break through a police cordon. break up 1. finish, stop, be suspended, terminate, come to an end, adjourn, recess The meeting broke up half an hour later. 2. split up, separate, part, divorce, part company, get divorced, end a relationship My girlfriend and I have broken up. Translations break [breɪk] (broke (vb: pt) (broken (pp))) A. N 1. (= fracture) → rotura f; (in bone) → fractura f (fig) (in relationship) → ruptura f to make a break with → romper con 2. (= gap) (in wall etc) → abertura f, brecha f; (= crack) → grieta f (Typ) (on paper etc) → espacio m, blanco m (Elec) (in circuit) → corte m a break in the clouds → un claro entre las nubes 3. (= pause) (in conversation) → interrupción f, pausa f; (in journey) → descanso m, pausa f; (= stop) → parada f; (= holiday) → vacaciones fpl; (= rest) → descanso m; (= tea break) → descanso m para tomar el té, once(s) f(pl) (LAm) (Brit) (Scol) → recreo m a break in continuity → una solución de continuidad give me a break! → ¡dame un respiro!; (impatient) → ¡déjame, anda! to have or take a break → descansar, tomarse un descanso to take a weekend break → hacer una escapada de fin de semana with a break in her voice → con la voz entrecortada a break in the weather → un cambio del tiempo without a break → sin descanso or descansar 4. (= chance) → oportunidad f to give sb a break → dar una oportunidad a algn lucky break → golpe m de suerte, racha f de buena suerte 6. at break of day (liter) → al amanecer B. VT 1. (= smash) [+ glass etc] → romper; [+ branch, stick] → romper, quebrar(LAm); [+ ground] → roturar; [+ code] → descifrar; [+ conspiracy] → deshacer; [+ drugs ring] → desarticular to break one's back → romperse la columna I'm not going to break my back to finish it today → no me voy a matar para terminarlo hoy to break sb's heart → romper or partir el corazón a algn to break one's leg → romperse la pierna break a leg! (Theat) → ¡buena suerte! to break surface [submarine, diver] → emerger, salir a la superficie to break the ice → romper el hielo see also spirit A3 3. (= fail to observe) [+ law, rule] → violar, quebrantar; [+ appointment] → no acudir a he broke his word/promise → faltó a su palabra/promesa to break a date → faltar a una cita 4. (= weaken, destroy) [+ resistance, spirits] → quebrantar, quebrar(LAm); [+ health] → quebrantar; [+ strike] → romper, quebrar(LAm); [+ habit] → perder; [+ horse] → domar, amansar; [+ bank] (in gambling) → quebrar, hacer quebrar; [+ person] (financially) → arruinar; (morally) → abatir, vencer to break sb of a habit → quitar una costumbre a algn 5. (= interrupt) [+ silence, spell] → romper; [+ journey] → interrumpir; [+ electrical circuit] → cortar, interrumpir 6. (= soften) [+ force] → mitigar, contener; [+ impact, fall] → amortiguar 7. (= disclose) [+ news] → comunicar (to a) 8. (= leave) to break camp → levantar el campamento to break cover → salir al descubierto to break ranks → romper filas 9. to break sb's serve or service (Tennis) → romper el servicio de algn 10. (Naut) [+ flag] → desplegar C. VI 2. (= be fractured) [chair] → romperse, partirse; [branch, twig] → romperse, quebrarse(LAm); [limb] → fracturarse; [boil] → reventar (fig) [heart] → romperse, partirse 3. (= cease to function) [machine] → estropearse 4. (= arrive) [dawn, day] → apuntar, rayar; [news] → darse a conocer; [story] → revelarse; [storm] → estallar; [wave] → romper 5. (= give way) [health, spirits] → quebrantarse; [weather] → cambiar; [heat wave] → terminar; [boy's voice] → mudarse; [singing voice] → cascarse; [bank] → quebrar 7. to break free (from chains, ropes etc) → soltarse (fig) → liberarse to break loose → desatarse, escaparse (fig) → desencadenarse 9. (Boxing) → separarse D. CPD break dancer N → bailarín/ina m/f de break break dancing N → break m break point N (Tennis) → punto m de break, punto m de ruptura (Comput) → punto m de interrupción break away VI + ADV 1. [piece] → desprenderse, separarse 2. (Ftbl etc) → escapar, despegarse 3. to break away from [+ guard] → evadirse de; [+ group] (= leave) → separarse de; (from disagreement) → romper con break down A. VT + ADV 1. (= destroy) [+ door etc] → echar abajo, derribar; [+ resistance] → vencer, acabar con; [+ suspicion] → disipar 2. (= analyse) [+ figures] → analizar, desglosar; [+ substance] → descomponer B. VI + ADV [machine] → estropearse, malograrse(Peru), descomponerse(LAm) (Aut) → averiarse, descomponerse(LAm); [person] (under pressure) → derrumbarse; (from emotion) → romper or echarse a llorar; [health] → quebrantarse; [talks etc] → fracasar; [chemicals, waste] → descomponerse . break forth VI + ADV [light, water] → surgir; [storm] → estallar to break forth into song → ponerse a cantar break in A. VT + ADV 3. [+ shoes] → domar, acostumbrarse a B. VI + ADV 1. [burglar] → forzar la entrada 2. (= interrupt) (on conversation) → interrumpir break into VI + PREP 1. [+ house] → entrar a robar en, allanar; [+ safe] → forzar 2. (Comm etc) to break into a new market → introducirse en un mercado nuevo to break into films → introducirse en el mundo cinematográfico 3. (= begin suddenly) → echar a, romper a to break into a run → echar or empezar a correr to break into song → ponerse a cantar break off A. VT + ADV 1. [+ piece etc] → partir B. VI + ADV 1. [piece of rock, ice, handle] → desprenderse; [twig, segment of orange] → desgajarse 2. (= stop) → interrumpirse, pararse break out A. VI + ADV 2. (= begin) [fire, war, epidemic] → estallar; [discussion, fighting, argument] → producirse B. VT + ADV [+ champagne etc] → descorchar break through A. VI + ADV [sun] → salir; [water etc] → abrirse paso, abrirse(un)camino to break through to [+ new seam] [miners] → llegar a, abrir un camino hasta B. VI + PREP [+ defences, barrier] → atravesar; [+ crowd] → abrirse paso entre break up A. VT + ADV 1. [+ rocks etc] → hacer pedazos, deshacer; [+ ship] → desguazar 2. (fig) [+ crowd] → dispersar, disolver; [+ meeting, organization] → disolver; [+ gang] → desarticular; [+ marriage] → deshacer; [+ estate] → parcelar; [+ industry] → desconcentrar; [+ fight] → intervenir en break it up! → ¡basta ya! 3. (US) (= cause to laugh) → hacer reír a carcajadas B. VI + ADV 1. [ship] → hacerse pedazos; [ice] → deshacerse 2. (fig) [partnership] → deshacerse, disolverse; [marriage] → deshacerse; [federation] → desmembrarse; [group] → disgregarse; [weather] → cambiar; [crowd, clouds] → dispersarse they broke up after ten years of marriage → se separaron después de diez años de matrimonio 3. (= divide) → dividirse, desglosarse (into en) 4. (Brit) [pupils] → empezar las vacaciones; [session] → levantarse, terminar the school breaks up tomorrow → las clases terminan mañana 5. (US) (= laugh) → reír a carcajadas break with VI + PREP to break with sth/sb → romper con algo/algn break [ˈbreɪk] vb [broke] [ˈbrəʊk] (pt) [broken] [ˈbrəʊkən] (pp) vt [+ glass, plate, toy, machine] → casser Careful, you'll break something! → Attention, tu vas casser quelque chose! to break the deadlock → sortir de l'impasse to break a habit → se défaire d'une habitude [+ part of body] → casser I broke my leg → Je me suis cassé la jambe. He broke his arm → Il s'est cassé le bras. (= demoralize) [+ person] → briser [+ promise] → rompre [+ law] → enfreindre, violer [+ record] → battre [+ code] → déchiffrer to break sth open [+ door, safe] → forcer qch, fracturer qch vi [object] → se casser, se briser Careful, it'll break! → Attention, ça va se casser! to break into pieces → se casser en morceaux The plane broke into three pieces BUT L'avion s'est cassé en trois. to break in half → se casser en deux [storm] → éclater (= become public) [news] → être annoncé; [scandal] → éclater [dawn] → poindre [waves] → se briser [voice] → muer to break even (financially) → rentrer dans ses frais to break with sb (= have rupture) → rompre avec qn to break with sth (= go against) → rompre avec qch (= pause) to break for sth → faire une pause pour qch to break free [person, animal] → s'échapper to break free of sth → se libérer de qch to break loose [person, animal] → s'échapper n (= gap) → brèche f (= fracture) → fracture f (= holiday) → vacances fpl the Christmas break → les vacances de Noël to take a break (= holiday) → prendre des vacances (= short rest) → pause f to have a break, to take a break (few minutes) → faire une pause give me a break! (= for heaven's sake) → lâche-moi un peu! (= escape) to make a break, to make a break for it → prendre la fuite (literary) the break of day, the break of dawn → le lever du jour, l'aube break away vi (from other people) → se détacher (= liberate o.s.) to break away from sth [+ idea, tradition] → rompre avec qch to break away from sb → se dégager de l'étreinte de qn break down vt (= smash) [+ door] → enfoncer [+ resistance] → venir à bout de [+ barriers] → faire tomber [+ figures, results] → décomposer, analyser The data is broken down into manageable units BUT Les données sont divisées en segments facilement utilisables. [+ substance, organic material] → décomposer vi (= collapse) [talks] → échouer [person] → s'effondrer He broke down and cried → Il s'effondra et se mit à pleurer. to break down in tears → fondre en larmes (= rot) [substance, organic material] → se décomposer to break down into its constituent parts → se décomposer en éléments break in vi [burglar] → entrer par effraction [+ house] → s'introduire par effraction dans, pénétrer par effraction dans [+ profession] → percer vi [speaker] → s'interrompre vt [+ piece, part] → casser He broke off a piece of chocolate → Il a cassé un bout de chocolat. break out vi [war, fighting] → éclater; [fire, epidemic] → se déclarer (= escape) → s'évader to break out of [+ prison] → s'évader de break out in vt [+ spots] → se couvrir deto break out in a rash → avoir une éruption cutanée to break out in a sweat → se mettre à transpirer break through vi (= emerge) The sun broke through → Le soleil a fait son apparition. (= achieve success) → percer vi [partnership] → cesser, prendre fin [marriage] → se briser [telephone line] → couper you're breaking up (on telephone) → je ne te capte plus, je ne te reçois plus (SCHOOL) The schools break up next week → Les cours finissent la semaine prochaine., Les vacances scolaires commencent la semaine prochaine. The children have already broken up → Les enfants sont déjà en vacances. [ship] → se disloquer vt sep (= smash) → briser [+ fight, meeting, demonstration] → interrompre, faire cesser (= divide into pieces) → casser en morceaux break vb: pret <broke>, ptp <broken> NOUN = fracture in bone, pipe → Bruch m; (Gram, Typ: = word break) → (Silben)trennung f; … he said with a break in his voice → … sagte er mit stockender Stimme; break in the circuit (Elec) → Stromkreisunterbrechung f = gap → Lücke f; (in rock) → Spalte f, → Riss m; (in drawn line) → Unterbrechung f; row upon row of houses without a break → Häuserzeile auf Häuserzeile, ohne Lücke or lückenlos = pause also Brit Sch → Pause f; (in journey) → Pause f, → Unterbrechung f; without a break → ohne Unterbrechung or Pause, ununterbrochen; to take or have a break → (eine) Pause machen; at break (Sch) → in der Pause; after the break (Rad, TV) → nach der Pause; give me a break! (inf, expressing annoyance) → nun mach mal halblang! (inf) = respite → Erholung f; the playgroup gives parents a break → die Spielgruppe verschafft den Eltern etwas Erholung TRANSITIVE VERB in pieces = fracture bone → sich (dat) → brechen; stick → zerbrechen; (= smash) → kaputt schlagen, kaputt machen; glass, cup → zerbrechen; window → einschlagen; egg → aufbrechen; to break something from something → etw von etw abbrechen; to break one’s leg → sich (dat) → das Bein brechen; break a leg! (US: inf) → Hals- und Beinbruch! ? heart = violate promise, treaty, vow → brechen; law, rule, commandment → verletzen; appointment → nicht einhalten; to break bail → die Haftverschonung brechen = interrupt journey, silence, fast → unterbrechen; spell → brechen; monotony, routine → unterbrechen, auflockern; to break a holiday short (Brit) → einen Urlaub abbrechen ? to break + habit to break a habit → mit einer Gewohnheit brechen, sich (dat) → etw abgewöhnen; he couldn’t break the habit of smoking → er konnte sich das Rauchen nicht abgewöhnen; to break somebody of a habit → jdm etw abgewöhnen = penetrate skin → ritzen; surface, shell → durchbrechen; his skin is bruised but not broken → seine Haut ist zwar abgeschürft, aber nicht aufgeplatzt; to break surface (submarine, fig) → auftauchen = destroy person → kleinkriegen (inf), → mürbemachen; resistance, strike → brechen; code → entziffern; (Tennis) serve → durchbrechen; his spirit was broken by the spell in solitary confinement → die Zeit in Einzelhaft hatte ihn seelisch gebrochen; this betrayal nearly broke him → dieser Verrat hätte ihn fast zum Wahnsinn getrieben; to break somebody (financially) → jdn ruinieren, jdn bankrott machen; to break the bank (Gambling) → die Bank sprengen; 37p, well that won’t exactly break the bank → 37 Pence, na, davon gehe ich/gehen wir noch nicht bankrott; his service was broken (Tennis) → er hat das Aufschlagspiel abgegeben = soften fall → dämpfen, abfangen; the wall breaks the force of the wind → der Wind bricht sich an der Mauer INTRANSITIVE VERB in pieces = snap, twig, bone → brechen; (rope) → zerreißen; (= smash, window) → kaputtgehen; (cup, glass) → zerbrechen; breaking strain → Belastbarkeit f = give way, health → leiden, Schaden nehmen; (stamina) → gebrochen werden; under interrogation etc → zusammenbrechen; his spirit broke → sein Mut verließ ihn wave → sich brechen = become known story, news, scandal → bekannt werden, an den Tag or ans Licht kommen; the news broke on Wall Street yesterday → gestern platzte diese Nachricht in der Wall Street Billiards → anstoßen ball to break to the right/left → nach rechts/links wegspringen = end relations → brechen PHRASAL VERBS ? break away vi (chair leg, handle etc) → abbrechen (from von); (railway coaches, boats) → sich losreißen (from von) (= dash away) → weglaufen (from von); (prisoner) → sich losreißen (from von); (Ftbl) → sich absetzen; he broke away from the rest of the field → er hängte das ganze Feld ab (= cut ties) → sich trennen or lossagen (from von); (US Sport: = start too soon) → fehlstarten, zu früh starten; to break away from a group → sich von einer Gruppe trennen; to break away from the everyday routine → aus der täglichen Routine ausbrechen vt sep → abbrechen (from von) ? break down vi (= fail, negotiations, plan, marriage) → scheitern; (communications, law and order, theory) → zusammenbrechen (= give way: resistance) → zusammenbrechen (= start crying, have a breakdown) → zusammenbrechen (= be analysed, expenditure) → sich aufschlüsseln or -gliedern; (theory) → sich unter- or aufgliedern (lassen); (Chem: substance) → sich zerlegen (lassen); (= change its composition: substance) → sich aufspalten (→ into in +acc) vt sep (to constituent parts) expenditure → aufschlüsseln, aufgliedern; argument → auf- or untergliedern, aufspalten; (= change composition of) → umsetzen ? break forth vi (liter, light, water) → hervorbrechen; (storm) → losbrechen ? break in vi (= interrupt) → unterbrechen (on sb/sth jdn/etw) (= enter illegally) → einbrechen vt sep door → aufbrechen shoes → einlaufen ? break into vi +prep obj house → einbrechen in (+acc); safe, car → aufbrechen; his house has been broken into → bei ihm ist eingebrochen worden; his car has been broken into → sein Auto ist aufgebrochen worden (= use part of) savings, £20 note, rations → anbrechen (= begin suddenly) to break into song/a run/a trot → zu singen/laufen/traben anfangen, in Laufschritt/Trab (ver)fallen; to break into a smile → zu lächeln beginnen (professionally) she finally broke into films → schließlich machte sie sich einen Namen beim Film ? break off vi (branch, piece) → abbrechen (from von) (= stop) → abbrechen, aufhören; (= stop speaking) → abbrechen; (temporarily) → unterbrechen; to break off from work → die Arbeit abbrechen vt sep twig, piece of chocolate etc → abbrechen negotiations, relations → abbrechen; engagement → lösen; she’s broken it off → sie hat die Verlobung gelöst ? break open vi → aufspringen vt sep → aufbrechen ? break out vi (epidemic, fire, war) → ausbrechen to break out in a rash/in spots → einen Ausschlag/Pickel bekommen; he broke out in a sweat → er kam ins Schwitzen, ihm brach der Schweiß aus; he broke out in a cold sweat → ihm brach der Angstschweiß aus (= escape) → ausbrechen (from, of aus) (= speak suddenly) → herausplatzen, losplatzen ? break through vi (Mil, sun) → durchbrechen vi +prep obj defences, barrier, crowd → durchbrechen; to break through somebody’s reserve → jdn aus der Reserve locken ? break up vi (clouds) → sich lichten; (crowd, group) → auseinanderlaufen; (meeting, partnership) → sich auflösen; (marriage, relationship) → in die Brüche gehen; (party) → zum Ende kommen; (political party) → sich auflösen, auseinandergehen; (friends, partners) → sich trennen; (empire) → auseinanderfallen; (inf, with laughter) → sich totlachen (inf); to break up with somebody → sich von jdm trennen; when did the party break up last night? → wie lange ging die Party gestern Abend? (Brit Sch, school, pupils) → aufhören; when do you break up? → wann hört bei euch die Schule auf?, wann habt ihr Ferien? vt sep ground, road → aufbrechen; oil slick → auflösen; ship → auseinanderbrechen lassen; (in breaker’s yard) → abwracken estate, country, room → aufteilen; paragraph, sentence → unterteilen; empire → auflösen; lines, expanse of colour → unterbrechen; (= make more interesting) → auflockern (= bring to an end, disperse) marriage, home → zerstören; meeting (police etc) → auflösen; (trouble-makers) → sprengen; crowd (police) → zerstreuen, auseinandertreiben; he broke up the fight → er trennte die Kämpfer; break it up! → auseinander! break: breakbeat n (Mus) → Breakbeat m break command n (Comput) → Unterbrechungsbefehl m break dance vi → Breakdance tanzen break dancer n → Breakdancetänzer(in) m(f) break dancing n → Breakdance m break: breakneck adj at break speed (Brit) → mit halsbrecherischer Geschwindigkeit break-out n → Ausbruch m break point n (Tennis) → Breakpunkt m breakthrough n (Mil, fig) → Durchbruch m break-up n (fig, of friendship) → Bruch m; (of marriage) → Zerrüttung f; (of empire) → Zerfall m; (of political party) → Zersplitterung f; (of partnership, meeting) → Auflösung f; (by trouble-makers) → Sprengung f break-up value n (Fin) → Liquidationswert m breakwater n → Wellenbrecher m break [breɪk] (broke (vb: pt) (broken (pp))) 1. n a. (gen) → rottura; (fracture) → fenditura; (in bone) → frattura; (in wall, fence) → apertura; (gap) → breccia; (in line, row, electric circuit) → interruzione f with a break in her voice → con voce rotta or incrinata dall'emozione a break in the clouds → una schiarita a break in the weather → un cambiamento di tempo at break of day → allo spuntare del giorno, sul far del giorno to make a break for it → darsela a gambe b. (in conversation) → pausa, interruzione f; (rest, in journey) → sosta; (tea break) → intervallo (Scol) → ricreazione f, intervallo; (holiday) → vacanza the Christmas break → le vacanze di Natale to have or take a break (few minutes) → fare una pausa (rest, holiday) → prendere un po' di riposo without a break → senza una pausa c. (fam) (chance) → possibilità f inv a lucky break → un colpo di fortuna give me a break! → dammi questa possibilità! (leave me alone) → lasciami respirare! 2. vt a. (gen) → rompere; (bone) → rompere, fratturare; (skin) → lacerare; (surpass, record) → battere to break one's back/leg → rompersi la schiena/gamba to break the surface (submarine, diver) → affiorare (alla superficie) to break sb's heart (fig) → spezzare il cuore a or di qn to break the ice (fig) → rompere il ghiaccio b. (law, rule) → violare; (promise) → mancare a; (vow) → rompere; (appointment) → disdire, mandare all'aria to break the law → infrangere la legge c. (resistance, spirits) → fiaccare, annientare; (health) → rovinare; (strike) → domare, stroncare I can't break the habit → non riesco a perdere il vizio to break sb (financially) → mandare in rovina qn d. (silence, spell) → rompere; (journey) → spezzare, interrompere; (electrical circuit) → interrompere f. (bad news) to break the news to sb → comunicare per primo la notizia a qn try to break it to her gently → cerca di dirglielo con tatto 3. vi a. (gen) → rompersi; (wave) → frangersi, infrangersi (fig) (heart) → spezzarsi to break into tiny pieces → andare in frantumi or in mille pezzi the stick broke in two → il bastone si è spezzato in due let's break for lunch → facciamo una sosta per pranzo to break with sb (fig) → rompere con qn to break free or loose → liberarsi break down 1. vt + adv a. (door) → buttare giù, abbattere; (resistance) → stroncare b. (analyse, figures) → analizzare; (substance) → scomporre 2. vi + adv (machine) → rompersi, guastarsi (Aut) → restare in panne, avere un guasto, rompersi; (person, under pressure) → crollare; (from emotion) → scoppiare in lacrime; (mentally) → avere un esaurimento (nervoso); (health) → cedere; (talks) → arenarsi break even vi (in business) → coprire le spese; (in gambling) → finire pari break in 1. vt + adv a. (door) → sfondare b. (train, horse) → domare; (new recruit) → addestrare 2. vi a. (burglar) → fare irruzione b. (interrupt) to break in (on sb/sth) → interrompere (qn/qc) break into vi + prep b. (begin suddenly) to break into song/a trot → mettersi a cantare/trottare break off 2. vi + adv a. (twig) → staccarsi b. (speaker) → interrompersi; (stop) to break off (from doing sth) → smettere (di fare qc) to break off from work → interrompere il lavoro break open vt (door) → sfondare break out vi + adv a. (prisoners) to break out (of) → evadere (da) b. (war, fire, argument) → scoppiare; (violence) → esplodere to break out in spots → coprirsi di macchie break through 1. vi + adv (Mil) → aprirsi un varco, sfondare the sun broke through → il sole ha fatto capolino tra le nuvole 2. vi + prep (defences, barrier) → penetrare in, sfondare; (crowd) → aprirsi un varco in or tra, aprirsi un passaggio in or tra break up 1. vt + adv (rocks) → fare a pezzi, spaccare; (marriage) → finire; (crowd, clouds) → disperdere; (fight) → interrompere, far cessare 2. vi + adv (ship) → andare in or a pezzi, sfondarsi; (ice) → spaccarsi, disintegrarsi; (partnership, meeting) → sciogliersi; (friends) → separarsi; (marriage) → andare in pezzi; (crowd, clouds) → disperdersi the schools break up tomorrow → le scuole chiudono domani break [breɪk] (broke (vb: pt) (broken (pp))) 1. n a. (gen) → rottura; (fracture) → fenditura; (in bone) → frattura; (in wall, fence) → apertura; (gap) → breccia; (in line, row, electric circuit) → interruzione f with a break in her voice → con voce rotta or incrinata dall'emozione a break in the clouds → una schiarita a break in the weather → un cambiamento di tempo at break of day → allo spuntare del giorno, sul far del giorno to make a break for it → darsela a gambe b. (in conversation) → pausa, interruzione f; (rest, in journey) → sosta; (tea break) → intervallo (Scol) → ricreazione f, intervallo; (holiday) → vacanza the Christmas break → le vacanze di Natale to have or take a break (few minutes) → fare una pausa (rest, holiday) → prendere un po' di riposo without a break → senza una pausa c. (fam) (chance) → possibilità f inv a lucky break → un colpo di fortuna give me a break! → dammi questa possibilità! (leave me alone) → lasciami respirare! 2. vt a. (gen) → rompere; (bone) → rompere, fratturare; (skin) → lacerare; (surpass, record) → battere to break one's back/leg → rompersi la schiena/gamba to break the surface (submarine, diver) → affiorare (alla superficie) to break sb's heart (fig) → spezzare il cuore a or di qn to break the ice (fig) → rompere il ghiaccio b. (law, rule) → violare; (promise) → mancare a; (vow) → rompere; (appointment) → disdire, mandare all'aria to break the law → infrangere la legge c. (resistance, spirits) → fiaccare, annientare; (health) → rovinare; (strike) → domare, stroncare I can't break the habit → non riesco a perdere il vizio to break sb (financially) → mandare in rovina qn d. (silence, spell) → rompere; (journey) → spezzare, interrompere; (electrical circuit) → interrompere f. (bad news) to break the news to sb → comunicare per primo la notizia a qn try to break it to her gently → cerca di dirglielo con tatto 3. vi a. (gen) → rompersi; (wave) → frangersi, infrangersi (fig) (heart) → spezzarsi to break into tiny pieces → andare in frantumi or in mille pezzi the stick broke in two → il bastone si è spezzato in due let's break for lunch → facciamo una sosta per pranzo to break with sb (fig) → rompere con qn to break free or loose → liberarsi break down 1. vt + adv a. (door) → buttare giù, abbattere; (resistance) → stroncare b. (analyse, figures) → analizzare; (substance) → scomporre 2. vi + adv (machine) → rompersi, guastarsi (Aut) → restare in panne, avere un guasto, rompersi; (person, under pressure) → crollare; (from emotion) → scoppiare in lacrime; (mentally) → avere un esaurimento (nervoso); (health) → cedere; (talks) → arenarsi break even vi (in business) → coprire le spese; (in gambling) → finire pari break in 1. vt + adv a. (door) → sfondare b. (train, horse) → domare; (new recruit) → addestrare 2. vi a. (burglar) → fare irruzione b. (interrupt) to break in (on sb/sth) → interrompere (qn/qc) break into vi + prep b. (begin suddenly) to break into song/a trot → mettersi a cantare/trottare break off 2. vi + adv a. (twig) → staccarsi b. (speaker) → interrompersi; (stop) to break off (from doing sth) → smettere (di fare qc) to break off from work → interrompere il lavoro break open vt (door) → sfondare break out vi + adv a. (prisoners) to break out (of) → evadere (da) b. (war, fire, argument) → scoppiare; (violence) → esplodere to break out in spots → coprirsi di macchie break through 1. vi + adv (Mil) → aprirsi un varco, sfondare the sun broke through → il sole ha fatto capolino tra le nuvole 2. vi + prep (defences, barrier) → penetrare in, sfondare; (crowd) → aprirsi un varco in or tra, aprirsi un passaggio in or tra break up 1. vt + adv (rocks) → fare a pezzi, spaccare; (marriage) → finire; (crowd, clouds) → disperdere; (fight) → interrompere, far cessare 2. vi + adv (ship) → andare in or a pezzi, sfondarsi; (ice) → spaccarsi, disintegrarsi; (partnership, meeting) → sciogliersi; (friends) → separarsi; (marriage) → andare in pezzi; (crowd, clouds) → disperdersi the schools break up tomorrow → le scuole chiudono domani v break [breik] 1 to divide into two or more parts (by force). breek يكسر، يقسم чупя rozbít, rozlomit brække brechen σπάζω, κομματιάζω romper, quebrar katki tegema, murdma, purustama شکستن؛ خورد کردن rikkoa briser, casser לִשבּוֹר बांटना polomiti (el)tör memecah brjóta rompere, spezzare こわす 여러 부분으로 나누다 laužyti, daužyti []lauzt; sasist pecah breken bryte, knuse, knekke łamać quebrar a sparge, a sfărâma разрушать(ся) zlomiť, rozbiť razbiti, zlomiti prelomiti bryta, bräcka, knäcka, ha (slå) sönder แตก kırmak (以外力)分成兩個或多個 ламати(ся); розривати(ся) توڑ دینا chia ra 破碎 2 (usually withoff/away) to separate (a part) from the whole (by force). afbreek يفصل разделям odlomit, odtrhnout brække abbrechen χωρίζω κτ. από το σύνολο, αποσπώ partir lahti kiskuma, murdma جدا کردن irrottaa voimalla casser לַחתוֹך, לְהִתנַתֵק बलपूर्वक तोड़ना odvojiti (el)tör memisahkan brjóta af rompere, spezzare 割る 분리하다 nudaužti, nulaužti nolauzt; atlauzt patah afbreken brekke/bryte av, sprenge odłamać quebrar a sparge отламывать odlomiť, odtrhnúť odlomiti odvojiti bryta loss แยกออกจาก parçalamak 拆斷 відламувати الگ کرنا làm rời ra 拆断 3 to make or become unusable. breek يتعطّل счупвам (се) rozbít (se), porouchat (se), pokazit (se) brække; gå i stykker vernichten χαλώ romper katki tegema, katki minema خراب کردن muuttua käyttökelvottomaksi casser לְקַלקֵל, לְהִתקַלקֵל बरबाद करना uništiti összetör merusak brjóta, skemma rompere こわす 망가지다 sugadinti, sugesti saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut merosakkan kapot maken, kapot gaan brekke, gå i stykker rozbić, zepsuć (się) quebrar a (se) strica портить(ся) pokaziť (sa) pokvariti (se) polomiti ha (slå) sönder ทำให้ใช้ไม่ได้ boz(ul)mak 損壞 руйнувати(ся); зламувати غیر مستحکم کرنا ، یا ہونا đập vỡ 损坏 4 to go against, or not act according to (the law etc) He broke his appointment at the last minute. verbreek يخل، ينكث развалям (z)rušit, nedodržet bryde; misligeholde brechen αθετώ, παραβιάζω quebrantar, infringir; cancelar rikkuma نقض کردن؛ تخلف کردن rikkoa sääntö tai sopimus désobéir à, manquer à לְהָפֵר אֶת הָחוֹק उल्लंघन करना prekršiti megszeg melanggar brjóta gegn; svíkjast um infrangere, venire meno 破る 어기다 (su)laužyti, nusižengti lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu) mambatalkan janji temu breken bryte, misligholde zerwać, nie dotrzymać faltar a încălca нарушать (z)rušiť; porušiť odpovedati prekršiti bryta ฝ่าฝืน uymamak, karşı gelmek 違反 порушувати توڑنا thay đổi 违反 5 to do better than (a sporting etc record). breek يكسر رقما قياسيا) чупя рекорд překonat bryde (einen Rekord etc.) brechen καταρρίπτω, σπάζω (π.χ. ρεκόρ) batir purustama رکورد شکستن löydä ennätys battre לִשבּוֹר שִׂיא खेल इत्यादि में बेहतर प्रदर्शन करना oboriti megdönt memecahkan brjóta/setja met battere, superare 記録を破る 기록을 깨다 įveikti, viršyti, pagerinti pārspēt (rekordu) memecahkan rekod breken slå pobić bater a bate, a depăşi побить prekonať potolči pobiti (rekord) slå ทำลายสถิติ kırmak, egale etmek 打破(紀錄) побивати بہتر کارکردگی دکھا کر ریکارڈ تورنا làm cho tốt hơn 打破(纪录) 6 to interrupt She broke her journey in London. onderbreek يقطع، يوقف прекъсвам přerušit afbryde abbrechen διακόπτω interrumpir katkestama قطع کردن keskeyttää interrompre לְהַפרִיע तोड़ना završiti megszakít menghentikan gera hlé á interrompere 中断する 중단하다 pertraukti pārtraukt (ceļojumu) berhenti dalam perjalanan onderbreken avbryte przerwać interromper a întrerupe прерывать prerušiť prekiniti prekinuti avbryta หยุด ara vermek, konaklamak 中斷 переривати, припиняти روکنا، رکاوٹ ڈالنا làm gián đoạn 中止 7 to put an end to He broke the silence. verbreek يقطع / يكسر الصمت спирам přerušit bryde brechen βάζω ένα τέλος σε κτ. romper katkestama خاتمه دادن päättää rompre לְסָיֵים खत्म करना prekinuti megtör mengakhiri rjúfa rompere 破る 끝내다 nutraukti, pabaigti pārtraukt (klusumu u.tml.) memecahkan verbreken bryte skończyć, przerwać quebrar a pune capăt, a rupe нарушать prerušiť prekiniti prekinuti bryta ทำลาย bozmak, ihlâl etmek 結束 припиняти ختم کرنا ، توڑنا phá vỡ 结束 8 to make or become known They gently broke the news of his death to his wife. meedeel يعلن خبرا عاجلا разпространявам oznámit fortælle; bryde beibringen ανακοινώνω κτ., γίνομαι γνωστός anunciar, comunicar, hacer público teada andma افشاء کردن kertoa annoncer לְהוֹדִיע जानकारी देना या पाना priopćiti vijest na blag način tapintatosan közöl memberitahukan fréttast; segja fréttir comunicare 打ち明ける 알리다 pranešti paziņot; pavēstīt menyebar bekendmaken, bekend raken fortelle en nyhet; bli kjent przekazać, wyjść na jaw comunicar a anunţa, a face cunoscut сообщать oznámiť oznaniti saopštiti meddela ngn [] เป็นที่รู้จัก bildirmek, açıklamak 透露 повідомляти, переказувати تشہیر کرنا ، چرچا کرنا báo tin 透露 9 (of a boy's voice) to fall in pitch. breek ينخفض الصوت понижавам се mutovat gå/være i overgang brechen χοντραίνω, βαραίνω (μτφ. για τη φωνή) mudar, cambiar murduma تن صدا تغییر کردن murtaa (äänestä) muer קוֹל מִתחָלֵף आवाज फटना mutirati mutál (hang) menurunkan suara bresta alterarsi, mutare 声変わりする (목소리, 음 등이) 갑자기 나오다 užlūžti, mutuoti (par balsi) aizlūzt suara yang terputus-putus breken være i stemmeskifte załamywać się quebrar a se înmuia ломаться mutovať mutirati probiti slå över, spricka (เสียง) แตก kalınlaşmak, erkekleşmek (男孩的聲音)變低沉 ламатися آواز کم کرنا vỡ giọng (噪音)突变 10 to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc). breek يكسر حدة الصوت، يُخفض омекотявам zmírnit afbøde brechen ανακόπτω, μετριάζω amortiguar leevendama از شدت چیزی کاستن pehmentää amortir לְהיחָלֵש आंधी इत्यादि किसी प्रभाव को कम करना ublažiti tompít menahan draga úr smussare 弱める 쇠약해지다 sušvelninti mazināt; mazināties menahan breken ta av (for), dempe osłabić abrandar a slăbi ослабевать zmierniť ublažiti ublažiti mildra ยับยั้ง etkisini azaltmak 減弱 зламати; ослабити زور گھٹانا làm yếu đi 减弱 11 to begin The storm broke before they reached shelter. uitbreek تهب (الريح) започвам propuknout bryde løs losbrechen ξεσπώ romper, estallar, desatarse puhkema شروع شدن alkaa éclater לִפרוֹץ शुरुआत करना prolomiti se kitör mulai skella á scoppiare, cominciare 突発する 시작하다 prasidėti (par vētru) sākties mula membadai aanbreken, losbreken begynne, bryte fram zaczynać się começar a izbucni начаться začať izbruhniti početi bryta ut เกิดขึ้น patlamak, çıkmak 開始 зриватися آغاز ہونا bắt đầu 开始 n 1 a pause a break in the conversation. pouse توقُّف قصير пауза pauza pause; afbrydelse die Pause παύση, διακοπή, διάλειμμα interrupción, pausa vaheaeg وقفه tauko pause הַפסָקָה चुप्पी predah megszakítás istirahat hlé pausa 中断 중단 pertrauka pārtraukums; starpbrīdis berhenti onderbreking pause, avbrekk, avbrytelse; frikvarter przerwa quebra pauză перерыв, пауза pauza, prestávka premor pauza avbrott การหยุด ara, mola, teneffüs 停頓 перерва وقفہ sự gián đoạn 停顿 2 a change a break in the weather. verandering تغيُّـر في الطقس промяна změna omslag; ændring der Umschwung αλλαγή cambio muutus تغییر muutos changement שִׁינוּי तब्दीली promjena változás perubahan breyting; sloti cambiamento 急変 급변 pasikeitimas []maiņa perubahan ommekeer omslag zmiana mudança schimbare внезапная перемена zmena sprememba promena förändring, omslag การเปลี่ยนแปลง değişme 變化 різка зміна تبدیلی sự thay đổi 变化 3 an opening. breuk فتحه، ثغرة отвор otvor, průlom brud die Lücke άνοιγμα abertura, grieta avaus روزنه؛ فاصله avaus brèche, ouverture הִזדַמנוּת शुरुआत prilika lehetőség pembukaan op; skarð inizio 裂け目 깨진 틈 spraga, plyšys sprauga; plaisa pembukaan open plek sjanse, hell/uhell wyrwa, przerwa brecha breşă, spărtură отверстие otvor, prielom odprtina otvaranje spricka, bräcka, öppning การแยก kırık, çatlak, aralık 開始 отвір; щілина افتتاح ، آغاز khe hở 开始 4 a chance or piece of (good or bad) luck This is your big break. kans, gelukslag فرصة (حظ) успех šance chance der Durchbruch ευκαιρία, καλή τύχη oportunidad (soodus) võimalus شانس؛ فرصت mahdollisuus chance מַזָל किस्मत के लिए एक मौका šansa sansz kesempatan tækifæri opportunità, occasione 運 운, 기회 proga, galimybė gadījums; iespēja peluang kans anledning, sjanse szansa oportunidade şansă шанс šanca priložnost šansa chans โอกาส; โชค fırsat, şans 運氣 шанс, можливість خوش قسمتی cơ hội 运气 adj breakable (negativeunbreakable) likely to break breakable toys. breekbaar قابل للكسر чуплив rozbitný, křehký skrøbelig; sart zerbrechlich εύθραυστος frágil purunev شکستنی särkyvä fragile שָׁביר आसानी से टूट जाने वाली चीज lomljiv törékeny mudah rusak brjótanlegur, brothættur fragile こわれ易い 깨지기 쉬운 dūžtantis plīstošs; trausls mudah pecah breekbaar skrøpelig, som lett går i stykker łamliwy, łatwo tłukący się quebrável fragil хрупкий krehký lomljiv lomljiv brytbar, bräcklig เปราะบาง; แตกง่าย kırılabilir, kolay kırılır 易破碎的 ламкий, крихкий ٹوٹنے والا dễ vỡ 易破碎的 n (usually in plural) something likely to break. breekbaar شيء قابل للأنكسار чупливи неща křehké zboží skrøbelig ting der zerbrechliche Gegenstand εύθραυστο αντικείμενο objeto frágil habras ese جنس شکستنی särkyvä esine objet fragile דָבַר שָׁביר कोई चीज जो टूटने वाली हो koji se može lako razbiti törékeny áru(k) sesuatu yang mudah pecah brothættur oggetto fragile こわれもの 깨지기 쉬운 것 dūžtantys daiktai viegli plīstošas lietas barang mudah pecah iets breekbaars skrøpelig gjenstand rzeczy łatwo tłukące się coisa frágil obiect fragil хрупкие предметы krehký tovar lomljivi predmeti krt skör sak สิ่งที่แตกง่าย kırılacak eşya 易破碎的東西 ламкі предмети جس کے ٹوٹنے کا امکان ہو vật dễ vỡ 易破碎的东西 n breakage [-kidʒ] the act of breaking, or its result(s). breek, brekasie, breekskade كَسْـر счупване rozbití, (z)lom, rozbité věci beskadigelse; brud der Bruchschaden σπάσιμο, σπασμένα rotura murd(mine) شکستگی ؛ خسارات شکستگی rikkoutuminen cassure נֶזֶק שְבִירָה टूटने की क्रिया या उसका प्रभाव šteta törés(kár) kerusakan brot, brotnun rottura 破損 파손 daužymas, duženos []laušana memecah breuk brudd, skadeverk rozbicie, stłuczka quebra spargere поломка rozbitie, rozbitý tovar zlom lomljenje sönderbrytning, sönderslaget gods รอยแตก kırma, kırılma, parçalanma 破損 поломка, аварія شکستگی ، توڑنا chỗ vỡ 破损 n breaker a (large) wave which breaks on rocks or the beach. brander, golf موجه كبيره (تتكسر على الصخر) голяма пенеста вълна příbojová vlna styrtsø der Brecher μεγάλο κύμα που σπάει στα βράχια ola grande, cachón murdlaine موجی که به ساحل می خورد aallonmurtaja brisant גַל גָדוֹל तोड़ने वाला veliki val kicsapó hullám ombak brim(alda) frangente 砕け波 쇄파(碎波) lūžtanti banga liels vilnis; banga menghempas breker brottsjø fala przybrzeżna vagalhão talaz бурун príboj velik val onaj koji lomi bränning, brottsjö คลื่นขนาดใหญ่ sahile/kıyıya çarpıp kırılan dalga 衝擊岸邊的碎浪 бурун چٹانوں سے ٹکرانے والی سمندری لہریں sóng lớn vỗ bờ 碎浪 n breakdown 1 (oftennervous breakdown) a mental collapse. ineenstorting إنهيار (عصبي) разстройство zhroucení sammenbrud der Zusammenbruch ψυχικός κλονισμός, κατάρρευση colapso, crisis nerviosa närvivapustus فروپاشی romahdus dépression (nerveuse) הִתמוֹטטוּת עֲצַבִּים स्वास्थ्य-भंग slom živaca idegösszeomlás tekanan jiwa taugaáfall esaurimento 神経衰弱 쇠약 (nervų) išsekimas [] sabrukums mengalami gangguan jiwa instorting (nerve)sammenbrudd roztrój (nerwowy) colapso nervoso depresie (nervoasă) нервное расстройство zrútenie (živčni) zlom slom sammanbrott, kollaps ควบคุมอารมณ์หรือความรู้สึกไม่ได้ sinir zafiyeti, sinir krizi 精神崩潰 цілковите знесилення شکست اعصاب sự suy sụp tinh thần (精神 )崩溃 2 a mechanical failure causing a stop The car has had another breakdown. See also break down . instorting تعطُّـل авария porucha, havárie sammenbrud die Panne μηχανική βλάβη που προκαλεί παύση λειτουργίας avería masinarike خرابی؛ از کار افتادگی vika panne קִלקוּל खराब हो जाना, खराबी आना kvar üzemzavar, meghibásodás mogok bilun guasto 故障 고장 gedimas tehniska kļūme rosak defect (maskin)havari, uhell awaria avaria pană (механическая) поломка havária okvara kvar motorstopp, haveri ใช้งานไม่ได้ (เครื่องจักร) bozulma, çalışmama 故障 поломка; аварія کار کا خراب ہو جانا sự hỏng máy (机械 )故障 break-in, break in(to) adj breakneck (usually of speed) dangerous He drove at breakneck speed. woeste/vlieënde vaart خطير ، سريع،متهوّر главоломен krkolomný halsbrækkende; forrygende halsbrecherisch επικίνδυνος, ιλιγγιώδης (για ταχύτητα) vertiginoso kaelamurdev سرسام آور hengenvaarallinen de casse-cou מְהִירוּת מְסוּכֶּנֶת खतरनाक रफ्तार vratoloman nyaktörő, őrült (sebesség) berbahaya háskalegur a rompicollo, folle 危険きわまる 매우 위험한 pavojingas, nutrūktgalviškas (par ātrumu) bīstams; galvu reibinošs memandu terlalu laju halsbrekend halsbrekkende szaleńczy, samobójczy perigoso periculos опасный; сломя голову krkolomný vratolomen opasan halsbrytande เร็วและอันตรายมาก tehlikeli 非常危險的 небезпечний خطرناک nguy hiểm 非常危险的 breakout, break out n breakthrough a sudden solution of a problem leading to further advances, especially in science. deurbraak اختراق، تطوّر فجائي في حل مشكله внезапен голям напредък zásadní objev, průlom gennembrud; fremskridt der Durchbruch επαναστατική ανακάλυψη (συν. στην επιστήμη) avance, descubrimiento, invento decisivo läbimurre پیشرفت یا کشف مهم läpimurto percée פְּרִיצַת דֶרֶך अचानक प्रगति proboj áttörés terobosan tímamótaskref/-uppgötvun passo avanti, conquista 難関突破 돌파, 타개 persilaužimas pēkšņs atklājums kejayaan besar doorbraak gjennombrudd, gjennomslag przełom avanço realizare, progres достижение, прорыв náhly krok vpred preboj proboj genombrott การพัฒนาหรือการค้นพบที่ยิ่งใหญ่ önemli buluş 突破 велике досягнення, прорив اچانک کامیابی sự đột phá 突破 n breakwater a barrier to break the force of the waves. breekwater كاسر أمواج вълнолом vlnolam dige; bølgebryder der Wellenbrecher κυματοθραύστης rompeolas, espigón lainemurdja موج شکن aallonmurtaja brise-lames שוֹבֵר גָלִים तरंग-रोध molo hullámtörő gát tanggul laut brimbrjótur, hafnargarður frangiflutti 防波堤 방파제 bangolaužis, molas mols; viļņlauzis tembok ombak golfbreker molo, bølgebryter falochron paredão dig (de larg) волнорез vlnolam valolom lukobran vågbrytare เขื่อนกันแรงน้ำ dalgakıran, mendirek 防波堤 хвилеріз; мол لہر توڑ ، بند پشتہ đê chắn sóng 防浪堤,挡浪板 break away to escape from control The dog broke away from its owner. wegbreek يُفلت، يفرُّ вълнолом utrhnout se, vytrhnout se rive sig løs ausreißen ξεφεύγω από τον έλεγχο, δραπετεύω escapar(se) minema pääsema فرار کردن päästä vapauteen échapper (à) לִבְרוֹח नियंत्रण से निकल भागना otkidanje leszakad lepas kendali slíta sig lausan scappare 逃げる 일탈 ištrūkti aizbēgt; izbēgt lepaskan diri zich losrukken rive seg løs uciec, wyrwać się libertar-se a scăpa вырваться, убежать vytrhnúť sa zbežati pobeći slita sig lös (loss) เลิกจงรักภักดีกับ kaçıp kurtulmak 脫逃 втекти, вирватися قابو سے باہر ہونا thoát khỏi 脱逃 break down 1 to use force on (a door etc) to cause it to open. iets afbreek يفتح بالقوة разбивам vyrazit, rozrazit bryde ind; slå ind aufbrechen γκρεμίζω derribar, echar abajo maha murdma با فشار چیزی را باز کردن avata väkivalloin enfoncer לִפרוֹץ खोलने के लिए दरवाजा इत्यादि पर बल लगाना oboriti letör mendobrak brjóta niður abbattere こわす 부수다 išlaužti uzlauzt pecahkan rammen bryte ned; slå inn wyłamać, sforsować arrombar a dărâma, a forţa сломать, выломать vyraziť vdreti razvaliti slå in พัง (ประตู) kırarak açmak, yıkmak 打破 зламати طاقت لگانا đạp đổ 打破 2 to stop working properly My car has broken down. onklaar/stukkend raak يتعطّـل счупвам се porouchat se bryde sammen eine Panne haben χαλώ estropearse, dejar de funcionar rikki minema خراب شدن rikkoutua tomber en panne לְהִתקַלקֵל ठीक से काम करना बंद कर देना zastati elromlik, lerobban mogok bila guastarsi 故障する 고장나다 sugesti salūzt rosak defect raken gå i stykker, bryte sammen zepsuć się avariar-se a face o pană сломаться, выйти из строя vypovedať službu pokvariti se pokvariti se gå sönder เสีย bozulmak, çalışmamak 壞掉 зламатися درست کام کرنا چھوڑ دینا bị hỏng 坏掉 3 to fail The talks have broken down. misluk يفشل провалям се ztroskotat bryde sammen scheitern αποτυγχάνω, ναυαγώ (μτφ.) fracasar nurjuma بی نتیجه ماندن epäonnistua échouer לְהִיכָּשֵל नाकाम रहना ne uspjeti zsákutcába jut gagal fara út um þúfur fallire 失敗する 실패하다 (su)žlugti ciest neveiksmi gagal mislukken falle/bryte sammen załamać się fracassar a eşua потерпеть неудачу, провалиться stroskotať spodleteti ne uspeti bryta samman ล้มเหลว kesilmek, sonuçsuz kalmak 失敗 зазнати поразки ناکام ہو جانا thất bại 失败 4 to be overcome with emotion She broke down and wept. in trane uitbars ينهار (عاطفيا) не издържам zhroutit se bryde sammen zusammenbrechen καταρρέω συναισθηματικά, χάνω την ψυχραιμία μου derrumbarse murduma شکست روحی خوردن murtua craquer לְהִתפָּרֵץ भावनाओं में बह जाना slomiti se könnyekre fakad dikuasai emosi brotna niður cedere こらえきれない 울음을 터뜨리다 neišlaikyti zaudēt savaldīšanos mengatasi emosi instorten bryte sammen załamać się sucumbir a fi copleşit de emoţie потерять самообладание zrútiť sa izgubiti živce slomiti se bryta ihop ควบคุมอารมณ์หรือความรู้สึกไม่ได้ kontrolünü kaybetmek 情緒潰堤 втратити самовладання جزبات پر قابو نہ ررکھ سکنا suy nhược (精神上)垮下来 break in(to) 1 to enter (a house etc) by force or unexpectedly (nounˈbreak-in The Smiths have had two break-ins recently). inbreek يدخل ب عنوة، يقتحم влизам с взлом vloupat se bryde ind einbrechen κάνω διάρρηξη allanar una morada sisse murdma به زور و غیر قانونی وارد خانه شدن murtautua entrer par effraction (dans) לִפרוֹץ जबरन घुस जाना provaliti betör vhova memaksa masuk, mendobrak brjótast inn irrompere, fare irruzione 押し入る 침입하다 įsilaužti ielauzties; ielaušanās pecah masuk inbreken bryte (seg) inn; gjøre innbrudd włamać się arrombar a intra prin efracţie вламываться vlámať sa vlomiti provala bryta sig in, göra inbrott บุกเข้าไป zorla girmek, tecavüz etmek 破門而入 вдиратися زبردستی اندر داخل ہونا đột nhập 破门而入 2 to interrupt (someone's conversation etc). in die rede val, onderbreek يقاطع прекъсвам přerušit bryde ind unterbrechen διακόπτω cortar, interrumpir vahele segama صحبت کسی را قطع کردن keskeyttää interrompre לְהַפרִיע बीच में बात काटना, दखल देना upasti félbeszakít menyela grípa fram í interrompere 口をはさむ 끼어들다 įsikišti pārtraukt (sarunu u.tml.) mencelah onderbreken avbryte wtrącić się interromper a întrerupe вмешиваться; прерывать prerušiť prekiniti prekinuti avbryta ขัดจังหวะ araya girmek, söze karışmak 中斷 втручатися قطع کلامی کرنا cắt ngang 打断 break loose to escape from control The dog has broken loose. losbreek, losruk يُفلت، يتملص، يهرب избягвам utrhnout se, utéct rive sig løs ausreißen ξεφεύγω από τον έλεγχο ή την επίβλεψη κπ. escapar(se) lahti pääsema فرار کردن vapautua (s')échapper לִבְרוֹח नियंत्रण से निकल भागना osloboditi se elszabadul lepas kendali losna scappare 逃亡する 속박에서 벗어나다 pasprukti, ištrūkti izrauties brīvībā; norauties (no ķēdes) terlepas ontsnappen slite seg; rive seg løs zerwać się, wyrwać się escapar-se a scăpa (de sub control) вырваться на свободу uniknúť zbežati pobeći slita sig lös (loss) หนีรอดไปได้ kaçmak 掙脫出來 зірватися з цепу, сказитися قابو سے باہر ہو کر بھاگ جانا chạy thoát 挣脱出来 break off to stop She broke off in the middle of a sentence. afbreek, ophou praat يقطع ، يتوقف спирам odmlčet se, zarazit (se) stoppe op abbrechen σταματώ, διακόπτω detenerse katkestama ناگهان قطع کردن pysähtyä (s')arrêter (net) לְהַפסִיק रुक जाना prekinuti abbahagy berhenti hætta við í miðju kafi interrompersi 急にやめる 갑자기 그만두다 sustoti, nutilti pēkšņi pārtraukt (sarunu, attiecības u.tml.) terhenti afbreken bryte av zatrzymać się parar a se opri (brusc) внезапно прервать(ся) zaraziť sa ustaviti se prekinuti avbryta [], upphöra med หยุดพูด durmak 突然停止 зупинитися بات کرتے کرتے رک جانا đột nhiên ngừng lại 突然停止 break out 1 to appear or happen suddenly War has broken out. uitbreek, uitslaan, losbreek, losbars ينشب ، تندلع (الحرب) появявам се неочаквано vypuknout bryde ud ausbrechen ξεσπώ, ξεκινώ, συμβαίνω ξαφνικά estallar, desatarse puhkema ناگهان آغاز شدن؛ رخ دادن puhjeta éclater לִפרוֹץ अचानक प्रारंभ होना, छिड़ना izbiti kitör terjadi tiba-tiba brjótast út, bresta á scoppiare 突発する 갑자기 생기다 prasidėti sākties; uzliesmot (par karu, epidēmiju u.tml.) meletus uitbreken bryte ut/fram, oppstå wybuchnąć rebentar a izbucni разразиться vypuknúť izbruhniti početi utbryta, bryta ut เริ่มต้นทันที çıkmak 突然發生 вибухнути, спалахнути اچانک چھڑ جانا ، یا واقع ہونا bùng nổ 突然发生 2 to escape (from prison, restrictions etc) A prisoner has broken out (noun ˈbreakout ). uitbreek, losbreek يهرب избягвам uprchnout bryde ud ausbrechen δραπετεύω (π.χ. από τη φυλακή) evadirse, escapar(se) põgenema فرار کردن paeta (s')évader; évasion לִבְרוֹח फरार होना pobjeći elszökik melarikan diri brjótast út scappare, evadere; evasione 脱走する 탈출하다 pabėgti izbēgt (no cietuma); bēgšana melepaskan diri uitbreken bryte ut (rømning, flukt) zbiec escapar evadare) убегать; побег utiecť, uniknúť zbežati; pobeg pobeći bryta sig ut หนีรอด kaçmak, firar etmek 逃出 втекти بچ نکلنا vượt ngục 逃出 break out in to (suddenly) become covered in a rash, in sweat etc I'm allergic to strawberries. They make me break out in a rash. uitslaan يتصبب عرقا، يتغطى ب изприщвам се náhle dostat, začít, propuknout få udslæt ausbrechen βγάζω ξαφνικά εξανθήματα, ιδρώτα κτλ. salir, quedar cubierto de välja lööma, lööbega (higiga vm) kattuma پر از؛ پوشیده از reagoida hikoilemalla, ihottumalla yms. se couvrir de לְהִתכָּסוֹת פִּתְאוֹם ב- अचानक पसीना आना या चत्ते होना osipati se kiütések lepik el (az arcát stb.) mengalami ricoprirsi di bollicine/chiazze rosse (発疹などが)吹き出す 갑자기 땀이 나다 išpilti, išberti pārklāties ar keluar ruam uitbreken få utslett dostać wysypki покрываться náhle dostať, začať, prepuknúť izbruhniti, udariti ven dobiti osip få utslag เริ่มแสดง (บางสิ่ง) ออกมาให้เห็น birden bire ortaya çıkmak 突然冒出 покриватися висипкою شروع ہوجانا bất thần biểu lộ cảm xúc mạnh 突然出现 break the ice to overcome the first shyness etc Let's break the ice by inviting our new neighbours for a meal. die ys breek يقطع حبل الصمت ويستهل الحديث затоплям отношенията prolomit ledy bryde isen das Eis brechen σπάω τον πάγο romper el hielo jääd murdma خجالت را کنار گذاشتن؛ ایجاد صمیمیت کردن laukaista alkujännitys briser la glace לִשבּוֹר אֶת הַקֶרַח गतिरोध भंग करना probiti led megtöri a jeget mengatasi rasa malu brjóta ísinn; ríða á vaðið rompere il ghiaccio きっかけをつくる 부드러운 분위기를 만들다 pralaužti ledus lauzt [] ledu; spert pirmo soli mengatasi rasa malu het ijs breken bryte isen przełamać lody quebrar o gelo a sparge gheaţa сделать первый шаг prelomiť ľady prebiti led probiti led bryta isen ทำความรู้จัก yakınlaşma sağlamak 克服初見面時的尷尬 зламати кригу, покласти початок تکلف کی حدود کو توڑنا phá bỏ sự e ngại ban đầu 打破沉默 break up 1 to divide, separate or break into pieces He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week. opbreek, uitmekaar breek/gaan يفترق، ينفصل، يفص разделям се с rozbít, rozlámat; rozejít se bryde op; separere zerbrechen διαλύω, χωρίζω romper, hacer pedazos, desmenuzar tükkideks tegema, lahku minema تکه تکه کردن؛ رابطه ای را به هم زدن erota, rikkoutua casser, se séparer לִשבּוֹר, לְפָרֵק टुकड़-टुकड़े करना prekinuti darabokra tör memecah-mecahkan, bercerai skipta upp; skilja; brjóta (í sundur) fare a pezzi; lasciarsi ばらばらにする 분리하다 sulaužyti, sudužti, išsiskirti sadalīt daļās; izšķirt; izšķirties berpisah uit elkaar halen, uit elkaar gaan brekke opp, slå i stykker; slå opp połamać, rozdrobnić, zerwać ze sobą, podzielić romper a sparge; a se despărţi разбивать; расставаться rozbiť; rozísť sa polomiti; ločiti se raskinuti hugga sönder (upp), bryta, göra slut ทำให้แตก parçalamak; bozuşmak 決裂 розбивати; порвати з кимсь стосунки ٹکڑے کرنا chia ra 决裂 2 to finish or end The meeting broke up at 4.40. beëindig يضح حدا لِ свършвам skončit slutte zu Ende gehen τελειώνω, σταματώ terminar(se), acabar(se), cerrar(se) lõppema پایان یافتن päättyä (se) terminer לְסָיֵים समाप्त होना završiti feloszlik mengakhiri slíta (fundi) finire 解散 끝내다 baigtis beigties (par sapulci) bersurai afgelopen zijn avslutte, oppløse zakończyć (się) terminar a (se) încheia расходиться skončiť končati (se) završiti se avsluta ยุติ bitirmek, sona ermek 停止,結束 розходитися اختتام پذیر ہونا kết thúc 停止,结束 make a break for it to make an (attempt to) escape When the guard is not looking, make a break for it. probeer wegkom/ontsnap يحاول الهرب правя опит да избягам dát se na útěk gøre et flugtforsøg zu entwischen versuchen αποπειρώμαι να δραπετεύσω tratar de escapar/evadirse põgeneda üritama سعی به فرار کردن tehdä pakoyritys prendre la fuite לְנָסוֹת לִברוֹח फरार होने का प्रयास करना iskoristiti priliku szökési kísérletet hajt végre mencoba lari gera flóttatilraun tentare la fuga 脱走を試みる 탈주를 시도하다 pamėginti sprukti censties aizbēgt percubaan proberen te ontsnappen gjøre et fluktforsøk usiłować/próbować zbiec fugir a o lua la goană попытаться сбежать dať sa na útek (poskusiti) zbežati pokušati bekstvo försöka fly พยายามหลบหนี kaçmak 設法逃脫 кинутися навтікача بچ نکنے کی کوشش کرنا chớp cơ hội 设法逃脱 break → فترة راحة, يكسر přestávka, rozbít brække, brud brechen, Bruch διάλειμμα, σπάω romper, ruptura murtuma, rikkoa casser, cassure prijelom, slomiti intervallo, rompere 割る, 破壊 ...을 깨다, 깨짐 breken, onderbreking brekke, pause złamać, złamanie quebra, quebrar перерыв, прерывать ha sönder, rast การแตกหัก, ฝ่าฝืน ขัดขืน kırık, kırmak làm vỡ, sự vỡ 休息, 打破 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|