| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,728,418,142 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
burst |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.04 sec. |
burst [bɜːst] vb bursts, bursting, burst 1. to break or cause to break open or apart suddenly and noisily, esp from internal pressure; explode 2. (intr) to come, go, etc., suddenly and forcibly he burst into the room 3. (intr) to be full to the point of breaking open 4. (intr) to give vent (to) suddenly or loudly to burst into song 5. (Medicine / Pathology) to cause or suffer the rupture of to burst a blood vessel n 1. a sudden breaking open or apart; explosion 2. a break; breach; rupture 3. a sudden display or increase of effort or action; spurt a burst of speed 4. a sudden and violent emission, occurrence, or outbreak a burst of heavy rain a burst of applause 5. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) a volley of fire from a weapon or weapons adj broken apart; ruptured a burst pipe [Old English berstan; related to Old Norse bresta, Old Frisian bersta, Old High German brestan; compare break] burster n Burst a vehement outburst. Examples: burst of applause; of gratitude, 1775; of ill humour, 1838; of laughter, 1838; of merriment, 1751; of passion; of sunlight, 1854; of thunder, 1671.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
burst verb 1. explode, blow up, break, split, crack, shatter, fragment, shiver, disintegrate, puncture, rupture, rend asunder The driver lost control when a tyre burst. She burst the balloon with a pin. 2. rush, run, break, pour, jet, surge, spill, break out, erupt, cascade, spout, gush forth Water burst through the dam and flooded their villages. noun adjective 1. ruptured, flat, punctured, split, rent a burst tyre burst into tears break down in tears, suddenly start crying She burst into tears and ran from the kitchen. burst out Translations burst [bɜːst] (burst (vb: pt, pp)) A. N 1. (in pipe) → reventón m B. ADJ a burst blood vessel → un derrame a burst pipe → una tubería reventada a burst tyre → un neumático reventado, una llanta pinchada(LAm) C. VT [+ pipe, balloon, bag, tyre, bubble] → reventar; [+ banks, dam] → romper the river has burst its banks → el río se ha desbordado to burst open a door → abrir una puerta de golpe D. VI [balloon, tyre, boil, boiler, bubble, pipe] → reventar(se); [dam] → romperse; [shell, firework] → explotar, estallar; [storm] → desatarse, desencadenarse (fig) [heart] → partirse bursting at the seams → lleno a reventar I'm bursting for the loo (Brit) → estoy que reviento, tengo que ir al wáter the door burst open → la puerta se abrió de golpe I was bursting to tell you → reventaba de ganas de decírtelo to be bursting with pride → no caber dentro de sí de orgullo he was bursting with impatience → reventaba de impaciencia London is bursting with young people → Londres está que bulle de juventud burst forth VI + ADV [plants, buds] → brotar; [water] → salir a chorro; [sun] → aparecer de repente; [anger, violence] → estallar burst into VI + PREP 1. to burst into a room → irrumpir en un cuarto 2. to burst into flames → estallar en llamas to burst into song → romper or ponerse a cantar to burst into tears → echarse a llorar burst out VI + ADV 1. to burst out of a room → salir repentinamente de un cuarto to be bursting out of a dress → no caber en un vestido 2. to burst out laughing → echarse a reir to burst out singing → romper or ponerse a cantar "no!" he burst out → -¡no!, -gritó con pasión burst through VI + PREP [+ barrier] → romper(violentamente) the sun burst through the clouds → el sol apareció de repente entre las nubes burst [ˈbɜːrst] vb [burst] [ˈbɜːrst] (pt, pp) n (= sudden rush) a burst of energy → une énergie soudaine a burst of activity → une poussée d'activité a burst of enthusiasm → un accès d'enthousiasme a burst of laughter → un éclat de rire a burst of applause → une salve d'applaudissement a burst of speed → une pointe de vitesse a burst of gunfire → une rafale to do sth in bursts (= sporadically) → faire qch sporadiquement (= burst pipe) → fuite due à une rupture)f > adj a burst pipe → la rupture d'une canalisation a flood caused by a burst pipe → une inondation causée par la rupture d'une canalisation burst blood vessel → éclatement m d'un vaisseau sanguin burst in on vt → interrompre brutalementburst into vt fus (= enter suddenly) [+ room, building] → faire irruption dans to burst into tears → fondre en larmes to burst into flames → s'enflammer soudainement burst open vi → s'ouvrir violemment, s'ouvrir soudainement burst out vi (= start) to burst out laughing → éclater de rireburst out of vt → se précipiter hors deburst vb: pret, ptp <burst> n (of shell etc) → Explosion f (in pipe etc) → Bruch m (of anger, enthusiasm, activity etc) → Ausbruch m; (of flames) → (plötzliches) Auflodern; burst of laughter → Lachsalve f; burst of applause → Beifallssturm m; burst of speed → Spurt m; (of cars etc) → Riesenbeschleunigung f (inf); a burst of automatic gunfire → eine Maschinengewehrsalve; give them another burst → verpass ihnen noch eine Salve vi (balloon, bubble, tyre) → platzen; to burst open (box, door etc) → aufspringen; (buds) → aufbrechen; (abscess) → aufplatzen; (wound) → aufbrechen, aufplatzen (= be full to overflowing: sack etc) → platzen, bersten; to fill something to bursting point → etw bis zum Platzen or Bersten füllen; to be full to bursting → zum Platzen or Bersten voll sein; to be bursting with health → vor Gesundheit strotzen; to be bursting with a desire to do something → vor Begierde brennen, etw zu tun; to be bursting with pride → vor Stolz platzen; if I eat any more, I’ll burst (inf) → wenn ich noch mehr esse, platze ich (inf); I’m bursting (inf: = need the toilet) → ich muss ganz dringend (inf); he was bursting to tell us (inf) → er brannte darauf, uns das zu sagen ? seam (= start, go suddenly) to burst into tears → in Tränen ausbrechen; to burst into flames → in Flammen aufgehen; he burst past me → er schoss an mir vorbei; he burst into the room → er platzte ins Zimmer; we burst through the enemy lines → wir durchbrachen die feindlichen Linien; the sun burst through the clouds → die Sonne brach durch die Wolken; sunlight burst into the room → Sonnenlicht fiel plötzlich ins Zimmer; the oil burst from the well → das Öl brach aus der Quelle; to burst into view → plötzlich in Sicht kommen; to burst into song → lossingen; to burst into bloom → plötzlich aufblühen vt balloon, bubble, tyre → zum Platzen bringen, platzen lassen; (person) → kaputtmachen (inf); boiler, pipe, dyke → sprengen; the river has burst its banks → der Fluss ist über die Ufer getreten ? blood vessel burst [bɜːst] (burst (vb: pt, pp)) 1. n (of shell) → scoppio, esplosione f; (in pipe) → rottura; (of shots) → raffica, scarica a burst of applause → uno scroscio d'applausi a burst of laughter/activity → uno scoppio di risa/attività a burst of speed → uno scatto (di velocità) 2. vt (gen) → far scoppiare or esplodere; (bag) → sfondare, spaccare the river has burst its banks → il fiume ha rotto gli argini or ha straripato 3. vi a. (gen) → scoppiare; (tyre, blow out) → scoppiare; (puncture) → bucarsi; (shell, firework) → scoppiare, esplodere; (bag) → sfondarsi, spaccarsi; (dam) → cedere; (blood vessel) → rompersi the door burst open → la porta si è spalancata di colpo filled to bursting point → pieno/a da scoppiare to be bursting with (health, energy) → scoppiare di to be bursting with pride → sprizzare soddisfazione da tutti i pori to be bursting at the seams (with) → essere pieno/a zeppo/a (di), traboccare (di) the room was bursting at the seams → la stanza rigurgitava di persone I was bursting to tell you (fam) → morivo dalla voglia di dirtelo b. (go suddenly) to burst out of the room → scappare precipitosamente dalla stanza the sun burst through the clouds → è sbucato il sole burst into vi + prep (room) → irrompere in to burst into flames → prendere fuoco, andare in fiamme to burst into tears → scoppiare a piangere burst out vi + adv a. (exclaim) → esclamare b. (start) to burst out laughing → scoppiare a ridere to burst out singing → mettersi (improvvisamente) a cantare burst [bɜːst] (burst (vb: pt, pp)) 1. n (of shell) → scoppio, esplosione f; (in pipe) → rottura; (of shots) → raffica, scarica a burst of applause → uno scroscio d'applausi a burst of laughter/activity → uno scoppio di risa/attività a burst of speed → uno scatto (di velocità) 2. vt (gen) → far scoppiare or esplodere; (bag) → sfondare, spaccare the river has burst its banks → il fiume ha rotto gli argini or ha straripato 3. vi a. (gen) → scoppiare; (tyre, blow out) → scoppiare; (puncture) → bucarsi; (shell, firework) → scoppiare, esplodere; (bag) → sfondarsi, spaccarsi; (dam) → cedere; (blood vessel) → rompersi the door burst open → la porta si è spalancata di colpo filled to bursting point → pieno/a da scoppiare to be bursting with (health, energy) → scoppiare di to be bursting with pride → sprizzare soddisfazione da tutti i pori to be bursting at the seams (with) → essere pieno/a zeppo/a (di), traboccare (di) the room was bursting at the seams → la stanza rigurgitava di persone I was bursting to tell you (fam) → morivo dalla voglia di dirtelo b. (go suddenly) to burst out of the room → scappare precipitosamente dalla stanza the sun burst through the clouds → è sbucato il sole burst into vi + prep (room) → irrompere in to burst into flames → prendere fuoco, andare in fiamme to burst into tears → scoppiare a piangere burst out vi + adv a. (exclaim) → esclamare b. (start) to burst out laughing → scoppiare a ridere to burst out singing → mettersi (improvvisamente) a cantare v burst [bəːst] 1 to break open or in pieces suddenly The bag/balloon burst. bars يَنْفَجِرُ пръсвам (се) prasknout, roztrhnout se, vybuchnout revne; springe bersten σπάζω σε κομμάτια, σκάω reventar lõhkema ترکیدن؛ از هم پاشیدن puhjeta éclater לְהִתפּוֹצֵץ फटना puknuti szétreped meletus (pecah) bresta, brotna, rifna, springa esplodere, scoppiare 破裂する 폭발하다 sprogti, trūkti sprāgt; eksplodēt; []plīst memecahkan openbarsten briste, sprenges, eksplodere rozsadzić, pęknąć rebentar a se sparge лопаться, разрываться prasknúť, puknúť, roztrhať (sa) razpočiti se rasprsnuti se brista, rämna, spricka ระเบิด patlamak 爆開 лопатися; розриватися پھٹ کر ٹکڑے ٹکڑے ہونا nổ tung 爆裂 2 (within, ~into, ~throughetc) to come or go suddenly or violently He burst in without knocking; He burst into the room; She burst into tears. bars يَنْدَفِعُ إلى الغُرفَه، يَقْتَحِم нахлувам vrazit (kam), propuknout v brase ind; briste i gråd hereinstürmen; ausbrechen ορμώ με βία, φεύγω ξαφνικά entrar precipitadamente tormama, puhkema ناگهان و بدون مقدمه آمدن یا رفتن rynnätä faire irruption לְהִתפָּרֵץ अचानक प्रकट हो जाना, या जाना banuti beront (vhová) menghambur ryðjast inn (í); fara allt í einu að irrompere 急に~しだす 갑자기 ...하다 įlėkti, įsiveržti, prasiveržti iedrāzties; izplūst (asarās, smieklos) tiba-tiba binnenstormen, uitbarsten in komme, farende/styrtende inn wtargnąć, wybuchnąć irromper a năvăli; a izbucni врываться; разразиться vraziť; dať sa do vdreti; bruhniti v briznuti komma störtande, rusa in, brista ut พรวดพราดเข้ามา; เข้าสู่(สภาพ)ทันที dalmak; pat diye...-mek, birden bire başlamak 突然出現(衝入) вриватися; розплакатися اچانک آ جانا xồng xộc 突然出现 3 (of rivers) to overflow or flood (the banks) The river has burst its banks. oorstroom يَطْفَحُ، يَفيضُ заливам vylít se, protrhnout se gå over sine bredder überfluten ξεχειλίζω (για ποτάμια) desbordarse, salirse de madre (üle kallaste) tõusma طغیان کردن؛ سیل زده کردن tulvia rompre לִפְרוֹץ बाढ़ आना preliti se kilép melimpah rjúfa, sprengja traboccare 決壊させる 범람하다 išsilieti per (par upi) pārplūst melimpah buiten zijn oevers treden gå over sine bredder wystąpić, wylewać się transbordar a se revărsa выходить из берегов pretrhnúť predreti preplaviti spränga, svämma över ล้นทะลัก taşmak (河流)潰堤 прорвати کناروں سے باہر نکلنا tràn 突然;(河流)决口 n 1 a break or explosion a burst in the pipes. bars, breuk إنْفِجار експлозия prasklina; výbuch sprængning das Bersten σπάσιμο, έκρηξη reventón lõhkemine ترکیدگی؛ انفجار räjähdys éclatement פִּיצוּץ @@@פִּיצוּץ$$$ विस्फोट eksplozija szétrobbanás jebolan sprenging scoppio, esplosione 破裂 폭발 sprogimas, trūkimas sprādziens; eksplozija letupan barst, explosie brudd, eksplosjon, sprengning pęknięcie rebentamento explozie рызрыв, взрыв prasklina; výbuch eksplozija, pok eksplozija spricka, explosion การระเบิด patlama, patlak 破裂或爆開 вибух پھٹنا sự nổ tung 突然破裂 2 an (often sudden and short) outbreak a burst of applause. dawer إنْفِجارٌ بِ изблик výbuch, salva udbrud der Ausbruch, der Beifallssturm ξέσπασμα estallido puhang وقوع؛ طغیان purkaus salve לְהוֹפִיע לְפֶתָע अचानक बौछार provala kitörés, tapsvihar ledakan útbrot, kast, kviða scoppio, scroscio 突発 분출, 격발 protrūkis aplausu vētra cetusan uitbarsting utbrudd; anfall; kraftig sluttspurt wybuch explosão salvă взрыв výbuch izbruh prolom storm การเกิดขึ้นอย่างรุนแรงและทันทีทันใด kopma, coşma 突發 спалах دادوتحسین کے ڈونگرے sự nổ ra 突然进发 burst open to open suddenly or violently The door burst open and she rushed in. oopbars يَفْتَحُ البابَ عُنْوَةً разпарям rozletět se springe op aufspringen ανοίγω ξαφνικά ή με βία abrirse de golpe lahti lendama ناگهان و با فشار باز شدن avautua äkillisesti (s')ouvrir violemment הִתפַּרצוּת धमाके के साथ खुलना naglo se otvoriti feltöri az ajtót; kivágódik (ajtó) membuka tiba-tiba opnast skyndilega, vera hrundið upp aprire violentemente 急に開く 왈칵 열다 staiga atsiverti pēkšņi atvērt merempuh openvliegen åpne(s) plutselig; sprenge rozewrzeć się escancarar-se a (se) deschide brusc распахиваться rozletieť sa naglo se odpreti naglo se otvoriti flyga upp เปิดผางออก birdenbire açılmak, pat diye açılmak 突然打開 розкритися різко دھماکے سے کھولنا mở toang 猛然打开 burst → ينفجر prasknout udbrud platzen σκάω reventar haljeta éclater puknuti scoppiare 破裂する 폭발하다 barsten revne wybuchnąć estourar взрывать(ся) spricka ระเบิด patlamak nổ 爆裂 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|