| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,521,443,992 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
call |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.07 sec. |
call Verb 1. to name: a town called Eyemouth 2. to describe (someone or something) as being: they called him a Hitler 3. to speak loudly so as to attract attention 4. to telephone: he left a message for Lynch to call him 5. to summon: a doctor must be called immediately 6. to pay someone a visit: the social worker called and she didn't answer the door 7. to arrange: the meeting was called for the lunch hour 8. call someone's bluff See bluff1 Noun 1. a cry or shout 2. the cry made by a bird or animal 3. a communication by telephone 4. a short visit: I paid a call on an old friend 5. a summons or invitation: the police and fire brigade continued to respond to calls 6. need, demand, or desire: a call for economic sanctions 7. allure or fascination: the call of the open road 8. on call available when summoned: there's a doctor on call in town caller n
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
call verb 4. phone, contact, telephone, ring (up) (informal), chiefly Brit. give (someone) a bell Brit. (slang) verb 6. summon, gather, invite, rally, assemble, muster, convene, convoke, collect << OPPOSITE dismiss noun 8. visit, noun 9. request, order, demand, appeal, notice, command, announcement, invitation, plea, summons, supplication noun 10. (used in negative constructions) need, cause, reason, grounds, occasion, excuse, justification, claim call for something call on someone call someone up 1. telephone, phone, ring chiefly Brit. buzz (informal) dial, call up, give (someone) a ring (informal), chiefly Brit. put a call through to, give (someone) a call, give (someone) a buzz (informal) give (someone) a bell Brit. (slang) give someone a tinkle Brit. (informal) get on the blower to (informal) Translations call [kɔːl] vt (gen), (also TEL) → llamar (= announce) [+ flight] → anunciar [+ meeting, strike]; convocar vi (= shout) → llamar (= telephone); llamar (por teléfono), telefonear (= visit) (also: call in) (also: call round) → hacer una visita n (= shout), (TEL) → llamada, llamado (LAM) [of bird] → canto (= appeal); llamamiento, llamado (LAM) (= summons) (for flight etc) → llamada; (fig) (= lure); llamada; to be called [person, object] → llamarse; on call [nurse, doctor etc] → de guardia; long-distance call → conferencia (interurbana); call back vi (= return) → volver; call in vt [+ doctor, expert, police] → llamar call off vt → suspender; the strike was called off → se desconvocó la huelga vt [+ doctor] → llamar [+ police, troops]; hacer intervenir call up vt (MIL) → llamar a filas call [kɔːl] vt (gen), (also Tel) → appeler (= announce) [+ flight] → annoncer [+ meeting]; convoquer [+ strike]; lancer n (= shout) → appel m, cri m (= summons) (for flight etc), (fig) (= lure); appel (= visit); visite f; (also: telephone call) → coup m de téléphone; communication f; to be on call → être de permanence; to be called → s'appeler; who is calling? (Tel) → qui est à l'appareil?; please give me a call at 7 → appelez-moi à 7 heures; to make a call → téléphoner, passer un coup de fil; can I make a call from here? → est-ce que je peux téléphoner d'ici?; call back vi (= return) → repasser; (Tel) → rappeler vt (Tel) → rappeler; call off vt → annuler; vt [+ doctor, police, troops] → appeler (Tel) → appeler call [kɔːl] vt (name, consider) → nennen; (shout out, summon) → rufen; (Tel) → anrufen; (witness, flight) → aufrufen; (meeting) → einberufen; (strike) → ausrufen vi → rufen; (Tel) → anrufen; (visit) (also: call in, call round) → vorbeigehen, vorbeikommen n → Ruf m; (Tel) → Anruf m; (visit) → Besuch m; (for a service etc) → Nachfrage f; to be called (named) → heißen; to pay a call on sb → jdn besuchen; on call → dienstbereit; to be on call → einsatzbereit sein; (doctor etc) → Bereitschaftsdienst haben; call back call vi (return) → wiederkommen; (Tel) → zurückrufen vt (Tel) → zurückrufen call for call vt fus (demand) → fordern; (fetch) → abholen vi → vorbeigehen, vorbeikommen call off call vt → absagen call on call vt fus → besuchen; (appeal to) → appellieren an +acc; to call on sb to do sth → jdn bitten or auffordern, etw zu tun call out call vi → rufen vt → rufen; (police, troops) → alarmieren call up call vt (Mil) → einberufen; (Tel) → anrufen call [kɔːl] vt (gen), (also TEL) → chiamare (= announce) [+ flight] → annunciare [+ meeting, strike]; indire, proclamare (fig) (= lure); richiamo; (also: telephone call) → telefonata; to be on call → essere a disposizione; to make a call → telefonare, fare una telefonata; she's called Jane → si chiama Jane; call back vi (= return) → ritornare; (TEL) → ritelefonare, richiamare vt (TEL) → ritelefonare a, richiamare call for vt fus (= demand) [+ action etc] → richiedere (= collect) [+ person] → passare a prendere: [+ goods]; ritirare call out vi → urlare vt [+ doctor, police, troops] → chiamare call up vt (MIL) → richiamare v call [koːl] 1 to give a name to My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends noem يَدْعو، يُسَمّي наричам pojmenovat, nazývat kalde rufen ονομάζω llamar kutsuma نامیدن kutsua appeler לִקרוֹא पुकारू नाम देना zvati, nazivati hív menamai kalla, nefna chiamare 呼ぶ ...을 ...이라고 부르다 vadinti saukt panggil noemen sette navn på, kalle nazywać chamar. a se chema, a se numi называть volať, nazvať klicati zvati kalla เรียกว่า ad vermek, çağırmak 稱呼 називати موسوم کرنا ، نام دینا gọi 称呼 2 to regard (something) as I saw you turn that card over – I call that cheating. noem يُسَمّي، يَعْتَبِر назовавам nazývat kalde bezeichnen als αποκαλώ, θεωρώ llamar (millekski) nimetama به حساب آوردن؛ به شمار آوردن pitää jonakin appeler קוֹרֵא मानना nazivati nevez menyebut kalla, álíta chiamare ~と見なす ...을 ...이라고 간주하다 laikyti uzskatīt katakan noemen kalle nazywać chamar a numi считать považovať imenovati smatrati kalla เรียก saymak, demek 認為 вважати خیال کرنا ، سمجھنا ، محسوس کرنا xem là 认为 3 to speak loudly (to someone) to attract attention etc Call everyone over here; She called louder so as to get his attention. roep ينادي، يَدْعو викам svolat; křičet råbe rufen φωνάζω llamar hüüdma بلند حرف زدن؛ فریاد زدن huutaa appeler לִצעוֹק जोर से कहना dozivati kiált berseru kalla chiamare 大声で呼ぶ (큰 소리로) 부르다 (pa)šaukti []saukt; kliegt panggil roepen rope wołać chamar a chema звать (za)volať, (za)kričať poklicati viknuti kalla på, ropa ตะโกน seslenmek, bağırmak 大聲說 окликати; гукати بلند آواز سے بولنا ، چلانا gọi to 大声说 4 to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc) They called him for an interview for the job; He called a doctor. ontbied يَسْتَدْعي повиквам vyzvat, přivolat tilkalde anfragen, kommen lassen καλώ convocar kutsuma فراخواندن؛ احضار کردن kutsua convoquer לְכָנֵס तलब करना zvati hív memanggil boða, kalla fyrir chiamare, convocare 呼び寄せる 소환하다; 청하다 (pa)kviesti izsaukt; ataicināt menghubungi oproepen, laten komen innkalle; be, ringe wzywać chamar a chema, a convoca вызывать zavolať, privolať poklicati pozvati kontakta เรียกตัว çağırmak 召喚 викликати طلب کرنا thông báo 召唤 5 to make a visit I shall call at your house this evening; You were out when I called. besoek يَزورُ، يعرّج على отбивам се navštívit besøge kurz besuchen επισκέπτομαι hacer una visita läbi astuma به ملاقات رفتن؛ سر زدن käydä passer לְבַקֵר भेंट करना pozvati látogatást tesz berkunjung heimsækja, koma við far visita, passare 訪問する 방문하다 užeiti apciemot melawat langsgaan avlegge et besøk, besøke odwiedzać visitar a face o vizită (scurtă) заходить zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu) oglasiti se svratiti göra visit, hälsa på เรียกพบ uğramak 訪問 заходити; відвідувати ملاقات کو جانا ، ملاقات کرنا ghé thăm 访问 6 to telephone I'll call you at 6 p.m. bel, skakel يَتَّصِلُ هاتِفِيّا обаждам се zavolat ringe anrufen τηλεφωνώ llamar helistama تلفن کردن soittaa téléphoner à לְטַלפֵּן टेलीफोन करना nazvati, zvati telefonál, hív menelepon hringja chiamare, telefonare 電話をかける 전화하다 (pa)skambinti telefonu []zvanīt (pa telefonu) hubungi opbellen ringe telefonować telefonar a telefona звонить zavolať, zatelefonovať telefonirati telefonirati ringa โทรศัพท์ไปหา telefon etmek 打電話給... дзвонити فون کال gọi điện 打电话给... 7 (in card games) to bid. bie, troef maak يَعْرِضُ سِعْرا (في لُعبة الورق) обявявам (на карти) (vy)hlásit melde die Farbe ansagen μπαίνω, κάνω προσφορά (σε παιχνίδι τράπουλας) marcar, declarar pakkuma تعین قیمت کردن؛ پیشنهاد دادن tarjota annoncer, demander לְהַכרִיז दांव लगाना navijestiti hív menawar segja, bjóða dichiarare コールする 콜하다 siūlyti sumą nosaukt likmi membida bieden melde, forhøye innsatsen licytować apostar a licita объявлять hlásiť klicati ulog bjuda, syna ให้ราคา eşit pay sürmek; kart istemek; kartlarını göstermesini istemek 叫牌 оголосити масть تاش میں حریف کو کھلا پتہ đặt tiền 叫牌 n 1 an exclamation or shout a call for help. uitroep صَيْحَةُ نِداء вик volání råb; skrig der Ruf κραυγή grito hüüd فریاد huuto appel קְרִיאָה, צְעָקָה पुकार zov, povik kiáltás seruan kall, (upp)hrópun grido, invocazione 叫び 외침 šauksmas sauciens jeritan roep (an)rop, skrik wołanie grito strigăt крик volanie klic poziv rop เสียงตะโกน bağırma, haykırma, haykırış 叫喚 оклик, заклик چیخ ، پکار lời kêu gọi 叫唤 2 the song of a bird the call of a blackbird. roep أُنْشودَه، غِناءُ الطَّيْر крясък ptačí volání (fugle-)sang der Lockruf κελάιδισμα canto kutsehüüd آواز kutsuhuuto cri קְרִיאַת צִפּוֹר @@@צִיפּוֹר$$$ चिड़ियों की चहचहाहट vab madárfütty kicauan fuglasöngur richiamo 鳥のなき声 새의 울음소리 giesmė, čiulbėjimas svilpošana bunyi burung roep (fugle)sang śpiew canto cântec; croncănit крик spev ptičje petje poj sång เสียงร้องของนก ötüş, ötme (鳥的)叫聲 крик پرندے کا گانا tiếng chim (鸟的)叫声 3 a (usually short) visit The teacher made a call on the boy's parents. besoek, kuier زِيارَه قَصيرَه посещение krátká návštěva besøg; visit der kurze Besuch σύντομη επίσκεψη visita kiirvisiit ملاقات کوتاه käynti visite בִּקוּר @@@בִּיקוּר$$$ छोटी मुलाकात posjet látogatás kunjungan heimsókn visita 訪問 방문 ap(si)lankymas (īss) apciemojums lawatan bezoek besøk, visitt wizyta visita vizită (scurtă) визит návšteva (kratek) obisk posetiti besök, visit การเรียกพบ uğrama 拜訪 відвідування; візит مختصر ملاقات chuyến ghé thăm 拜访 4 the act of calling on the telephone I've just had a call from the police. oproep مكالَمَه هاتفيه، إتِّصال هاتفي обаждане telefonický hovor telefonopringning der Anruf τηλεφώνημα llamada telefonikõne تماس تلفنی puhelu coup de fil צִלצוּל फोन करने की क्रिया poziv hívás, beszélgetés panggilan upphringing chiamata, telefonata 通話 전화하기 telefono skambutis, pokalbis telefonu telefona saruna panggilan telefoontje telefonoppringning telefon chamada (convorbire la) telefon (телефонный) звонок hovor telefonski klic poziv telefonsamtal การโทรศัพท์ไปหา telefon etme 通電話 дзвінок, виклик فون کرنا ، موصول کرنا cuộc gọi điện thoại 通电话 5 (usually withthe) attraction the call of the sea. lokstem جاذِدبِيَّه( نِداء) البحر зов volání tiltrækning der Ruf κάλεσμα llamada kutse جذبه؛ کشش kutsu appel קְרִיאַת הַ- आकर्षण poziv, zov vonzás imbauan (á)köllun richiamo 魅力 매력 trauka aicinājums; vilinājums panggilan lokroep tiltrekning głos, wezwanie apelo chemare зов volanie klic zov lockrop, lockton การดึงดูด çekicilik, cazibe 吸引力 потяг до کشش tiếng gọi 吸引力 6 a demand There's less call for coachmen nowadays. vraag, behoefte طَلًَبٌ على търсене poptávka efterspørgsel; behov die Nachfrage ζήτηση demanda nõudlus تقاضا kysyntä demande צוֹרֵך मांग nalog, zapovijed igény permintaan eftirspurn richiesta 要求 요구 pareikalavimas pieprasījums permintaan vraag etterspørsel, krav, fordring popyt procura cerere спрос dopyt povpraševanje potražnja efterfrågan การเรียกร้อง talep, istek, rağbet 要求 потреба, попит طلب yêu cầu 要求 7 a need or reason You've no call to say such things! rede سَبَبٌ необходимост důvod, oprávnění grund Anspruch λόγος necesidad, motivo tarvidus دلیل؛ نیاز aihe besoin, raison סִיבָּה आवश्यकता pozivanje szükség alasan tilefni, ástæða motivo 必要 필요 reikalas, poreikis vajadzība alasan reden behov, grunn potrzeba, powód razão motiv необходимость dôvod, príčina potreba, razlog razlog skäl, anledning ความปรารถนา gereksinme, ihtiyaç 理由;需要 необхідність, потреба سبب ، وجہ ، ضرورت sự cần thiết 理由;需要 n caller besoeker, kuiergas منادِ ، زائر، مُهاتف посетител návštěvník; telefonující person, der ringer op; besøgende der/die Anrufer(in) επισκέπτης, καλών visita, visitante külastaja, helistaja ملاقات کننده؛ تلفن کننده kävijä, soittaja visiteur/-euse מְבָקֵר फोनकर्ता dozivač hívó tamu gestur visitatore, visitatrice 訪問者 방문객 lankytojas apmeklētājs; (telefona sarunas) izsaucējs abonents pemanggil bezoeker, iemand die belt gjest, besøkende gość, osoba telefonująca visita vizitator посетитель; позвонивший návštevník, -čka obiskovalec posetilac besökare, person som telefonerar ผู้ประกาศ ziyaretçi, telefon eden 召喚者 відвідувач, гість بلانے والا ، فون کرنے والا người đến thăm, người gọi 召唤者 n calling a trade or profession Teaching is a worthwhile calling. beroep مِهْنَه، حِرفَه призвание povolání kald der Beruf επάγγελμα, τέχνη vocación; profesión elukutse حرفه؛ شغل ammatti métier יֵעוּד @@@יֵיעוּד$$$ व्यवसाय poziv hivatás profesi köllun; starf professione 職業 직업 pašaukimas profesija; aicinājums pekerjaan beroep, roeping kall; yrke powołanie profissão ocupaţie профессия povolanie poklic struka kall, yrke อาชีพ meslek, iş 職業 покликання, професія پیشہ ، ذریعہ معاش nghề nghiệp 职业 n call-box a public telephone box. telefoonhokkie كشك، صُندوق تلفون телефонна будка telefonní budka telefonboks die Fernsprechzelle τηλεφωνικός θάλαμος cabina telefónica telefoniputka کیوسک تلفن puhelinkoppi cabine téléphonique תָּא טֶלֶפוֹן सार्वजनिक टेलीफोन telefonska govornica telefonfülke telepon umum símaklefi cabina telefonica 公衆電話 공중 전화 박스 telefono būdelė/kabina telefona kabīne telefon awam telefooncel telefonkiosk budka telefoniczna cabine телефонная будка telefónna búdka telefonska govorilnica telefonska govornica telefonkiosk ตู้โทรศัพท์ telefon kulubesi 公共電話亭 телефонна будка فون کرنے کی عوامی جگہ bốt điện thoại công cộng 公共电话亭 call for 1 to demand or require This calls for quick action. vereis يَتَطَلَّب، يَقْتَضي изисквам vyžadovat kræve erfordern απαιτώ exigir nõudma نیاز داشتن؛ ایجاب کردن edellyttää exiger צוֹרֵך मांगना zahtjev igényel memerlukan kallar á, krefjast richiedere 要求する 필요로 하다, 요구하다 reikalauti []prasīt perlu vergen kreve; mane til wymagać pedir a cere, a pretinde требовать(ся) vyžadovať zahtevati zahtevati kräva เรียกร้อง gerektirmek, istemek 要求 вимагати طلب کرنا ، ضرورت ہونا yêu cầu 要求 2 to collect I'll call for you at eight o'clock. oplaai يأتي ليأخذ взимам vyzvednout, zastavit se pro hente abholen περνώ να πάρω pasar a buscar järele tulema آمدن و بردن noutaa passer prendre לֶאֱסוֹף बुलाना poziv érte megy menjemput (koma að) sækja a prendere passare 連れに来る 부르러[] 들르다 užeiti (ir toliau eiti kartu) aiziet kādam pakaļ jemput ophalen hente wstępować po ir buscar a veni după, a căuta заходить за zastaviť sa po priti po pokupiti hämta ไปนำมา gidip uğrayıp almak, alıp getirmek 約定 заходити за кимсь کسی کو لینا یا لینے کے لئے آنا đón 约定 call off to cancel The party's been called off. afgelas يُلْغي отменям odvolat, zrušit aflyse absagen ακυρώνω cancelar, suspender, anular ära jätma کنسل کردن peruuttaa annuler לְבַטֵל रद्द करना opozvati, otkazati lemond membatalkan aflÿsa, hætta við disdire 取り消す 취소하다 atšaukti atsaukt batal afzeggen avlyse, avblåse odwoływać cancelar a contramanda отменять odvolať odpovedati otkazati inställa ยกเลิก iptal etmek 取消 відкладати, переносити منسوخ کرنا ، ہونا trì hoãn 取消 call on 1 to visit I'll call on him tomorrow. besoek, kuier يَزور отбивам се navštívit besøge besuchen επισκέπτομαι pasar a ver, visitar läbi astuma سر زدن؛ به دیدار رفتن käydä aller voir לְבַקֵר किसी के यहां मिलने जाना poziv meglátogat mengunjungi heimsækja fare visita a 訪問する 방문하다 aplankyti apmeklēt lawat langsgaan bij besøke, stikke innom odwiedzać visitar a vizita навещать navštíviť obiskati posetiti hälsa på แวะเยี่ยม ziyaret etmek 訪問 заходити до кого ملاقات کرنا ، ملاقات کرنے کے لئے جانا ghé thăm 访问 2 to ask someone to speak at a meeting etc. vra om 'n toespraak te lewer يَطْلب مِن شَخصٍ إلقاء خِطاب поканвам някого да говори vyzvat (k promluvě) give ordet til besuchen καλώ στο βήμα ceder la palabra a ette kutsuma دعوت به صحبت کردن donner la parole à לְהַזְמִין किसी सभा इत्यादि में कुछ बोलने के लिए कहना poziv felkér mempersilakan invitare (発言などを)もとめる pakviesti kalbėti uzaicināt izteikties menjemput 't woord geven gi ordet til; høre i lekse wywołać, oddać komuś głos предоставлять слово povolať, predvolať pozvati k besedi zamoliti nekog da govori na sastanku lämna ordet till เรียกใช้ davet etmek 邀請講話等 запрошувати висловитися ایک اجتماع میں کسی کو تقریر کرنے کے لئے کہنا yêu cầu ai đó phát biểu trong cuộc họp 邀请讲话等 3 to ask someone publicly to something We call on both sides to stop the fighting. 'n beroep doen op يُناشِدُ приканвам vyzvat (k činu) opfordre; bede om öffentlich auffrufen ζητώ δημόσια από κπ. να κάνει κτ. pedir üles kutsuma درخواست کردن demander לְחָיֵיב, לִדְרוֹש सार्वजनिक रूप से कुछ करने के लिए कहना poziv felszólít menghimbau fare appello a 呼びかける (viešai) raginti (publiski) aicināt menyeru verzoeken oppfordre til; be om призывать žiadať, upozorňovať pozvati pozvati uppmana เรียกใช้อย่างเปิดเผย istemek, rica etmek 呼吁 звертатися, закликати کسی کو سر عام بلانا kêu gọi ai làm gì 呼吁 call up to telephone (someone) He called me up from the airport. bel, skakel يَتَّصِلُ هاتِفِيّا، يتلفن телефонирам zavolat ringe anrufen παίρνω κπ. τηλέφωνο llamar (por teléfono) (kellelegi) helistama تلفن زدن soittaa téléphoner à לְהִתקָשֵר, לְטַלפֵּן टेलीफोन करना nazvati felhív menelepon hringja í chiamare, telefonare a 電話する 전화를 걸다 paskambinti telefonu piezvanīt pa telefonu jemput opbellen ringe telefonować telefonar a telefona (la) звонить volať telefonirati pozvati telefonom ringa upp โทรศัพท์หา telefon etmek 給...打電話 дзвонити ٹیلی فون کرنا gọi điện thoại cho ai 给...打电话 give (someone) a call to telephone (someone) I'll give you a call tomorrow. bel, skakel يَتَّصِلُ هاتِفِيّاا، يتلفن обаждам се zavolat ringe anrufen παίρνω κπ. τηλέφωνο llamar (por teléfono) (kellelegi) helistama به کسی تلفن زدن soittaa téléphoner à לְהִתקָשֵר ל- टेलीफोन करना nazvati felhív menelepon hringja fare una telefonata, telefonare 電話する ...에게 전화를 걸다 paskambinti telefonu piezvanīt pa telefonu hubungi opbellen ringe, telefonere telefonować telefonar a telefona позвонить (кому-л.) zavolať klicati (po telefonu) pozvati telefonom โทรศัพท์หา telefon etmek 打電話 дзвонити فون کرنا gọi điên thoại cho ai 打电话 on call keeping (oneself) ready to come out to an emergency Which of the doctors is on call tonight? op bystand جاهِزٌ للطَّوارئ в готовност ve službě, dosažitelný på vagt; i beredskab auf Abruf σε εφημερία, σε ετοιμότητα de guardia valves کشیک päivystävä de garde בְכוֹנֶנוּת मिलने जाना spreman odazvati se ügyel(etes) siaga á vakt a disposizione, in servizio 待機して 대기하고 있는 budintis pēc pieprasījuma bersedia untuk kes kecemasan onmiddellijk beschikbaar på vakt, i beredskap na dyżurze de serviço de gardă на вызове v službe dežuren na dužnosti i beredskap, jourhavande พร้อมให้บริการเมื่อเรียกหา nöbetçi; çalışmaya hazır 待命的 у стані готовності, напоготові ہنگامی حالت کے لئے تیار رہنا sẵn sàng ứng cứu 待命的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary/thesaurus browser | ? | ? Full browser | |||
|---|---|---|---|---|---|
call one's bluff call option call out call sign call slip call the shots call the tune call to mind call to order call to quarters Call to the bar call up call waiting call-and-response call-back |
| ||||
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|