| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,801,521,217 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
call |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.03 sec. |
call [kɔːl] vb 1. (often foll by out) to speak or utter (words, sounds, etc.) loudly so as to attract attention he called out her name 2. (tr) to ask or order to come to call a policeman 3. (intr; sometimes foll by on) to make a visit (to) she called on him 4. (often foll by up) to telephone (a person) he called back at nine 5. (tr) to summon to a specific office, profession, etc. he was called to the ministry 6. (of animals or birds) to utter (a characteristic sound or cry) 7. (tr) to summon (a bird or animal) by imitating its cry 8. (tr) to name or style they called the dog Rover 9. (tr) to designate they called him a coward 10. (tr) Brit dialect to speak ill of or scold 11. (tr) to regard in a specific way I call it a foolish waste of time 12. (tr) to attract (attention) 13. (tr) to read (a list, register, etc.) aloud to check for omissions or absentees 14. (when tr, usually foll by for) to give an order (for) to call a strike 15. (intr) to try to predict the result of tossing a coin 16. (tr) to awaken I was called early this morning 17. (tr) to cause to assemble to call a meeting 18. (Individual Sports, other than specified) (Team Sports, other than specified) (tr) Sport (of an umpire, referee, etc.) to pass judgment upon (a shot, player, etc.) with a call 19. (Communication Arts / Broadcasting) (tr) Austral and NZ to broadcast a commentary on (a horse race or other sporting event) 20. (Business / Commerce) (tr) to demand repayment of (a loan, redeemable bond, security, etc.) 21. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (tr; often foll by up) Accounting to demand payment of (a portion of a share issue not yet paid by subscribers) 22. (Law) (tr) Brit to award (a student at an Inn of Court) the degree of barrister (esp in the phrase call to the bar) 23. (Electronics & Computer Science / Computer Science) (tr) Computing to transfer control to (a named subprogram) 24. (Group Games / Card Games) (tr) Poker to demand that (a player) expose his hand, after equalling his bet 25. (Group Games / Bridge) (intr) Bridge to make a bid 26. (Performing Arts / Dancing) (in square-dancing) to call out (instructions) to the dancers 27. (Group Games / Billiards & Snooker) Billiards to ask (a player) to say what kind of shot he will play or (of a player) to name his shot 28. (intr; foll by for) a. to require this problem calls for study b. to come or go (for) in order to fetch I will call for my book later 29. (intr; foll by on or upon) to make an appeal or request (to) they called upon him to reply 30. (tr) to predict the outcome of an event we don't know yet if the plan has succeeded because it's too soon to call call into being to create call into play to begin to operate call in or into question See question [12] call it a day to stop work or other activity too close to call (of the outcome of a competition, election, match, etc.) unable to be predicted call to mind to remember or cause to be remembered n
1. a cry or shout 2. the characteristic cry of a bird or animal 3. a device, such as a whistle, intended to imitate the cry of a bird or animal 4. a summons or invitation 5. a summons or signal sounded on a horn, bugle, etc. 6. (Individual Sports & Recreations / Hunting) Hunting any of several notes or patterns of notes, blown on a hunting horn as a signal 7. (Individual Sports & Recreations / Hunting) Hunting a. an imitation of the characteristic cry of a wild animal or bird to lure it to the hunter b. an instrument for producing such an imitation 8. a short visit the doctor made six calls this morning 9. an inner urge to some task or profession; vocation 10. allure or fascination, esp of a place the call of the forest 11. (Law) Brit the summons to the bar of a student member of an Inn of Court 12. need, demand, or occasion there is no call to shout we don't get much call for stockings these days 13. demand or claim (esp in the phrase the call of duty) 14. (Performing Arts / Theatre) Theatre a notice to actors informing them of times of rehearsals 15. (Performing Arts / Dancing) (in square dancing) an instruction to execute new figures 16. a conversation or a request for a connection by telephone 17. (Business / Commerce) Commerce a. a demand for repayment of a loan b. (as modifier) call money 18. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) Finance a. a demand for redeemable bonds or shares to be presented for repayment b. a demand for an instalment payment on the issue price of bonds or shares 19. (Group Games / Billiards & Snooker) Billiards a demand to an opponent to say what kind of shot he will play 20. (Group Games / Card Games) Poker a demand for a hand or hands to be exposed 21. (Group Games / Bridge) Bridge a bid, or a player's turn to bid 22. a decision or judgment it's your call 23. (Individual Sports, other than specified) (Team Sports, other than specified) Sport a decision of an umpire or referee regarding a shot, pitch, etc. 24. (Communication Arts / Broadcasting) Austral a broadcast commentary on a horse race or other sporting event 25. (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) Also called call option Stock Exchange an option to buy a stated amount of securities at a specified price during a specified period. Compare put [20] 26. (Military) See roll call (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) call for margin Stock Exchange a demand made by a stockbroker for partial payment of a client's debt due to decreasing value of the collateral call of nature See nature [16] on call a. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) (of a loan, etc.) repayable on demand b. available to be called for work outside normal working hours ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
call verb 1. name, entitle, dub, designate, term, style, label, describe as, christen, denominate They called their daughter Mischa. 2. consider, think, judge, estimate, describe as, refer to as, regard as His own party called him a traitor. 3. cry, announce, shout, scream, proclaim, yell, cry out, whoop `Boys!' she called, 'Dinner's ready!' cry whisper, mutter, murmur, be quiet, be silent, speak softly 4. phone, contact, telephone, ring (up) (informal, chiefly Brit.), give (someone) a bell (Brit. slang) Will you call me as soon as you hear anything? 7. summon, gather, invite, rally, assemble, muster, convene, convoke, collect The group promised to call a meeting of shareholders. summon dismiss, excuse, cancel, disperse, call off noun 1. telephone call, bell (informal), phone call, buzz (informal), tinkle (informal), ring (informal) I got a call from him late last night. 2. visit He decided to pay a call on Mr Cummings. 3. request, order, demand, appeal, notice, command, announcement, invitation, plea, summons, supplication There was a call by the trade unions for members to stay home for the duration of the strike. 4. demand (usually used in a negative construction) need, market, requirement, necessity I'm afraid there's not much call for that product round here. 5. need (usually used in a negative construction) cause, reason, grounds, occasion, excuse, justification, claim There was no call for him to talk to you like he did. 6. attraction, draw, pull (informal), appeal, lure, attractiveness, allure, magnetism a sailor who could not resist the call of the sea 7. cry, shout, scream, yell, whoop He heard calls coming from the cellar. cry whisper, mutter, murmur call for something 1. demand, order, request, insist on, cry out for They angrily called for his resignation. 2. require, need, involve, demand, occasion, entail, necessitate It's a situation that calls for a blend of delicacy and force. call on someone 1. request, ask, bid, invite, appeal to, summon, invoke, call upon, entreat, supplicate He was frequently called on to resolve conflicts. 2. visit, look up, drop in on, look in on, see I'm leaving early tomorrow to call on a friend. call someone up 1. telephone, phone, ring (chiefly Brit.), buzz (informal), dial, call up, give (someone) a ring (informal, chiefly Brit.), put a call through to, give (someone) a call, give (someone) a buzz (informal), give (someone) a bell (Brit. slang), give someone a tinkle (Brit. informal), get on the blower to (informal) He called me up to ask how I was. call something off cancel, drop, abandon, scrap, scratch, put off, forget about, abort, put on ice, countermand He has called off the trip. call the shots be in charge, be in control, give the orders He's the one who calls the shots around here. Translations call [kɔːl] A. N 1. (= cry) → llamada f, llamado m (LAm); (= shout) → grito m; [of bird] → canto m, reclamo m; (imitating bird's cry) → reclamo m; (imitating animal's cry) → chilla f they came at my call → acudieron a mi llamada please give me a call at seven (in hotel) → despiérteme a las siete, por favor; (at friend's) → llámame a las siete within call → al alcance de la voz 2. (Telec) → llamada f long-distance call → conferencia f to make a call → llamar(por teléfono), hacer una llamada, telefonear(esp LAm) 3. (= appeal, summons, invitation) → llamamiento m, llamado(LAm) (Aer) (for flight) → anuncio m (Theat) (to actor) → llamamiento m a call went to the fire brigade → se llamó a los bomberos he's had a call to the Palace → le han llamado a palacio to answer the call (Rel) → acudir al llamamiento the boat sent out a call for help → el barco emitió una llamada de socorro there were calls for the Minister's resignation → hubo quienes pidieron la dimisión del ministro a call for a strike → una convocatoria de huelga a call for congress papers → una convocatoria de ponencias para un congreso to be on call (= on duty) → estar de guardia; (= available) → estar disponible money on call → dinero m a la vista the minister sent out a call to the country to remain calm → el ministro hizo un llamamiento al país para que conservara la calma 4. (= lure) → llamada f the call of duty → la llamada del deber to answer the call of nature (euph) → hacer sus necesidades fisiológicas the call of the sea → la llamada del mar the call of the unknown → la llamada de lo desconocido 5. (= visit) (also Med) → visita f the boat makes a call at Vigo → el barco hace escala en Vigo to pay a call on sb → ir a ver a algn, hacer una visita a algn port of call → puerto m de escala 6. (= need) → motivo m you had no call to say that → no tenías motivo alguno para decir eso there is no call for alarm → no tienen por qué asustarse 7. (= demand) → demanda f (for de) there isn't much call for these now → hay poca demanda de éstos ahora 8. (= claim) to have first call on sth (resources etc) → tener prioridad en algo; (when buying it) → tener opción de compra sobre algo there are many calls on my time → hay muchos asuntos que requieren mi atención the UN has many calls on its resources → la ONU reparte sus recursos en muchos frentes 10. to have a close call → escapar por un pelo, salvarse de milagro that was a close call → eso fue cosa de milagro B. VT 1. (= shout out) [+ name, person] → llamar, gritar did you call me? → ¿me llamaste? they called me to see it → me llamaron para que lo viese see also attention A1 see also halt A1 see also name A2 see also shot B4 see also tune A1 2. (= summon) [+ doctor, taxi] → llamar; [+ meeting, election] → convocar to be called to the Bar (Brit) (Jur) → licenciarse como abogado, recibirse de abogado(LAm) he felt called to serve God → se sentía llamado a servir al Señor to call a strike → convocar una huelga to call sb as a witness → citar a algn como testigo 3. (Telec) → llamar(por teléfono) I'll call you tomorrow → te llamo mañana London called you this morning → esta mañana le llamaron desde Londres don't call us, we'll call you → no se moleste en llamar, nosotros le llamaremos 4. (= announce) [+ flight] → anunciar 5. (= waken) → despertar, llamar please call me at eight → me llama or despierta a las ocho, por favor 6. (= name, describe) → llamar to be called → llamarse I'm called Peter → me llamo Peter what are you called? → ¿cómo te llamas? they call each other by their surnames → se llaman por los apellidos what are they calling him? → ¿qué nombre le van a poner? they're calling the boy John → al niño le van a llamar John I called him a liar → lo llamé mentiroso are you calling me a liar? → ¿me está diciendo que soy un mentiroso?, ¿me está llamando mentiroso? 7. (= consider) I call it an insult → para mí eso es un insulto let's call it £50 → quedamos en 50 libras I had nothing I could call my own → no tenía más que lo puesto what time do you call this? (iro) → ¿qué hora crees que es? call yourself a friend? (iro) → ¿y tú dices que eres un amigo? let's call it a day → ya basta por hoy 8. [+ result] (of election, race) → hacer público, anunciar it's too close to call → la cosa está muy igualada or reñida 10. (US) (Sport) [+ game] → suspender C. VI 1. (= shout) [person] → llamar; (= cry, sing) [bird] → cantar did you call? → ¿me llamaste? to call to sb → llamar a algn D. CPD call centre N (Brit) (Telec) → centro m de atención al cliente, call centre m call girl N → prostituta f (que concierta citas por teléfono) call letters NPL (US) (Telec) → letras fpl de identificación, indicativo m call loan N (Fin) → préstamo m cobrable a la vista call money N (Fin) → dinero m a la vista call number N (US) [of library book] → número m de catalogación call option N (St Ex) → opción f de compra a precio fijado call sign N (Rad) → (señal f de) llamada f call signal N (Telec) → código m de llamada call away VT + ADV he was called away → tuvo que salir or marcharse, se vio obligado a ausentarse(frm) (from de) to be called away on business → tener que ausentarse por razones de trabajo or asuntos de negocios call back A. VT + ADV 1. (Telec) (= call again) → volver a llamar a; (= return call) → devolver la llamada a 2. (= recall) → hacer volver B. VI + ADV 1. (Telec) (= call again) → volver a llamar; (= return call) → devolver la llamada can you call back later? I'm busy just now → ¿puede volver a llamar dentro de un rato? ahora no puedo atenderlo call down VT + ADV 1. (liter) [+ blessings] → pedir (on para) to call curses down on sb → maldecir a algn, lanzar maldiciones contra algn 2. (US) (= scold) → echar la bronca a, poner verde a call for VI + PREP 2. (= demand) [+ courage, action] → exigir, requerir this calls for firm measures → esto exige or requiere unas medidas contundentes this calls for a celebration! → ¡esto hay que celebrarlo! 4. (US) (= predict) → pronosticar, prever call in A. VT + ADV 2. (Comm etc) (= withdraw) [+ faulty goods, currency] → retirar; [+ book, loan] → pedir la devolución de B. VI + ADV → venir, pasar to call in on sb → pasar a ver a algn we can call in on James on the way home → podemos pasar a ver a James de camino a casa call in any time → ven cuando quieras, pasa por aquí cuando quieras call off VT + ADV 1. (= cancel) [+ meeting, race] → cancelar, suspender; [+ deal] → anular; [+ search] → abandonar, dar por terminado the strike was called off → se desconvocó la huelga 2. [+ dog] → llamar(para que no ataque) call on VI + PREP 2. (also call upon) (= appeal) to call (up)on sb for help → pedir ayuda a algn, acudir a algn pidiendo ayuda to call (up)on sb to do sth (= appeal) → apelar a algn para que haga algo; (= demand) → exigir a algn que haga algo he called (up)on the nation to be strong → hizo un llamamiento a la nación para que se mostrara fuerte 3. (also call upon) (= invite to speak) → ceder or pasar la palabra a I now call (up)on Mr Brown to speak → cedo la palabra al Sr. Brown call out A. VT + ADV 1. (= shout out) [+ name] → gritar B. VI + ADV (in pain, for help etc) → gritar call out for VI + PREP (= require) → pedir; (= summon, ask for) → llamar to call out for help → pedir ayuda the situation calls out for an urgent solution → la situación exige una solución urgente to call out for sb to do sth → pedir a algn que haga algo call over VT + ADV → llamar call round VI + ADV → pasar por casa I'll call round in the morning → pasaré por ahí por la mañana to call round to see sb → ir de visita a casa de algn call up VT + ADV 1. (Mil) → llamar para el servicio militar 2. (Telec) → llamar(por teléfono) call upon VI + PREP (frm) see call on call [ˈkɔːl] vt (= describe as) → traiter de to call sb sth He called me an idiot → Il m'a traité d'idiot. to call sb names → insulter qn (= announce) [+ flight] → annoncer [+ strike] → lancer vi (= phone) → appeler I'll tell him you called → Je lui dirai que vous avez appelé. who is calling? → c'est de la part de qui? (= shout) → crier (= visit) → passer too close to call → imprévisible n [bird, animal] → cri m (= summons) (for flight) → appel m (= lure) → appel m (also telephone call) → appel m; (listed on bill) → communication f Thanks for your call → Merci de votre appel. to make a call → téléphoner, passer un coup de fil to give sb a call → téléphoner à qn Please give me a call at 7 → Appelez-moi à 7 heures. phone call, local call, long-distance call to be on call [doctor, nurse] → être de permanence He's on call this evening → Il est de permanence ce soir. (= demand) → demande f not much call for sth There's not much call for these items → Ces articles ne sont pas très demandés. There's not much call for soldiers once the fighting's over BUT On ne fait plus guère appel aux soldat une fois les combats terminés. (= decision) (by referee, umpire) → décision d'arbitrage)f > (fig) → décision f it's their call → la décision leur appartient to have first call on sth (= first refusal on) → avoir la priorité sur qch call at vt fus [ship] → faire escale à [train] → s'arrêter à call back vi (= return) → repasser vt sep (= phone back) → rappeler call for vt fus (= come for) → passer prendre, passer chercher I'll call for you at 2.30 → Je passerai te prendre à deux heures et demie. (= demand) → exiger call in vt sep [+ doctor, expert, police] → appeler, faire venir [+ books] → faire rentrer vi (= visit) → passer (= phone) to call in sick → téléphoner pour prévenir qu'on est malade call off vt sep (= cancel) [+ match, trip] → annuler; [+ engagement] → rompre The match was called off → Le match a été annulé. [+ strike] (before it begins) → annuler; (after it has started) → mettre fin à The strike was called off after three days → On a mis fin à la grève au bout de trois jours. call on vt fus (= visit) → rendre visite à, passer voir to call on sb to do sth (= invite) → inviter qn à faire qch (= urge) → demander instamment à qn de faire qch call out vt sep (= summon) [+ doctor] → appeler; [+ police, troops] → faire appel à (British) (= phone box) → cabine f téléphonique CALL abbr of = computer-assisted language learning → computergestütztes Sprachlernen call n (= shout, cry, of person, bird etc) → Ruf m; (of bugle) → Signal nt; to give somebody a call → jdn (herbei)rufen; (= inform sb) → jdm Bescheid sagen; (= wake sb) → jdn wecken; they came at my call → sie kamen auf meinen Ruf hin, als ich rief, kamen sie; within call → in Rufweite f; a call for help (lit, fig) → ein Hilferuf m (= telephone call) → Gespräch nt, → Anruf m; to be on call → telefonisch erreichbar sein; to give somebody a call → jdn anrufen; I’ll give you a call → ich rufe Sie an; to take a call → ein Gespräch entgegennehmen; will you take the call? → nehmen Sie das Gespräch an? (= summons) (for flight, meal) → Aufruf m; (of religion) → Berufung f; (Theat: to actors) → Aufruf m; (fig: = lure) → Ruf m, → Verlockung f; to be on call → Bereitschaftsdienst haben; the doctor had a call at midnight → der Arzt wurde um Mitternacht zu einem Patienten gerufen; that’s your call! (Theat) → Ihr Auftritt!; the call of nature → die Stimme der Natur; to answer a call of nature (euph) → mal kurz verschwinden gehen (inf); the Call or call came when he was 17 → mit 17 Jahren spürte er die Berufung; the call of duty → der Ruf der Pflicht; he acted above and beyond the call of duty → er handelte über die bloße Pflichterfüllung hinaus; to issue a call for unity → zur Einigkeit aufrufen (= visit) → Besuch m; to pay a call on somebody → jdn besuchen, jdm einen Besuch abstatten (form); I have several calls to make → ich muss noch einige Besuche machen; port of call → Anlaufhafen m; (fig) → Station f; to pay a call (euph) → mal verschwinden (inf) (= demand, claim) → Inanspruchnahme f, → Beanspruchung f; (Comm) → Nachfrage f → (for nach); to have many calls on one’s purse/time → finanziell/zeitlich sehr in Anspruch genommen sein; the sudden rain made for heavy calls on the emergency services → die plötzlichen Regenfälle bedeuteten eine starke Belastung der Notdienste; to have first call on something → ein Vorrecht nt → auf etw (acc) → haben at or on call (Fin) → auf Abruf (= need, occasion) → Anlass m, → Grund m, → Veranlassung f; there is no call for you to worry → es besteht kein Grund zur Sorge, Sie brauchen sich (dat) → keine Sorgen zu machen (Cards) → Ansage f; to make a call of three diamonds → drei Karo ansagen; whose call is it? → wer sagt an? (Tennis) → Entscheidung f vt (= shout out) → rufen; the landlord called time → der Wirt rief „Feierabend“; to call spades (Cards) → Pik reizen; the ball was called out → der Ball wurde für „aus“ erklärt ? halt (= name, consider) → nennen; to be called → heißen; what’s he called? → wie heißt er?; what do you call your cat? → wie nennst du deine Katze?, wie heißt deine Katze?; she calls me lazy and selfish → sie nennt mich faul und selbstsüchtig; to call something by its proper name → etw richtig bezeichnen; what’s this called in German? → wie heißt das auf Deutsch?; let’s call it a day → machen wir Schluss or Feierabend für heute; call it £5 → sagen wir £ 5 (= summon) person, doctor → rufen; meeting → einberufen; elections → ausschreiben; strike → ausrufen; (Jur) witness → aufrufen; (= subpoena) → vorladen; (= waken) → wecken; he was called home (US) or to his maker (liter) → er ist in die Ewigkeit abberufen worden ? mind, question, bluff2 (US Sport: = call off) → abbrechen vi (= shout: person, animal) → rufen; to call for help → um Hilfe rufen; to call to somebody → jdm zurufen call: call alarm n → Notrufgerät nt (eines Kranken) callback call box n (Brit) → Telefonzelle f, → öffentlicher Fernsprecher callboy n (Theat) → Inspizientengehilfe m (der die Schauspieler zu ihrem Auftritt ruft) callcard n (esp Ir) → Telefonkarte f call centre n (Brit) → Telefoncenter nt, → Callcenter nt call: call: call sign n (Rad) → Sendezeichen nt call-up call-up papers pl (Brit Mil) → Einberufungsbescheid m call [kɔːl] 1. n a. (shout) → richiamo, urlo, grido; (of bird) → canto to give a call → lanciare un grido within call → a portata di voce please give me a call at 7 → per piacere mi chiami alle 7 whose call is it? (Cards) → a chi tocca (giocare)? b. (Telec) → telefonata, chiamata long-distance call → chiamata interurbana to make a call → telefonare, fare una telefonata c. (summons, for flight) → chiamata (fig) (lure) → richiamo to be on call → essere a disposizione (doctor) → essere reperibile the call of the sea → il richiamo del mare to answer the call of duty → fare il proprio dovere d. (short visit, also) (Med) → visita port of call → (porto di) scalo to pay a call on sb → fare (una) visita a qn 2. vt a. → chiamare (Telec) → chiamare, telefonare a; (announce, flight) → annunciare; (meeting, strike) → indire, proclamare; (waken) → svegliare, chiamare b. (name) → chiamare; (describe as) → considerare can I call you by your first name? → posso chiamarti per nome? what are you called? → come ti chiami? she's called Jane → si chiama Jane would you call Italian a difficult language? → diresti che l'italiano è una lingua difficile? I call it an insult → questo lo chiamo un insulto, lo considero un insulto are you calling me a liar? → mi stai dando del bugiardo? let's call it £50 → facciamo 50 sterline let's call it a day (fam) → smettiamo, basta per oggi 3. vi c. (also call in, call round) (visit) → passare call aside vt + adv → chiamare da parte or in disparte call at vi + prep (subj, ship) → fare scalo a call away vt + adv to be called away on business → dovere andare via per lavoro call back 1. vt + adv (Telec) → ritelefonare a, richiamare 2. vi + adv (Telec) → ritelefonare, richiamare; (return) → ritornare call down vt + prep to call down sth (on sb) (curses) → invocare qc (su qn) call for vi + prep (summon, wine, the bill) → chiedere; (demand, courage, action) → richiedere; (collect, person) → passare a prendere; (goods) → ritirare this calls for a drink! → qui ci vuole un brindisi! call forth vt + adv (frm) (protest, emotion) → suscitare call in 1. vt + adv b. (Comm) (faulty goods) → riprendere; (currency) → mettere fuori corso 2. vi + adv = call 3c call off vt + adv a. (meeting, race) → disdire, revocare; (deal) → cancellare the strike was called off → lo sciopero è stato revocato b. (dog) → richiamare call on vi + prep a. (visit) → far visita a, andare a trovare, passare da b. (invite) to call on sb to do sth → invitare qn a fare qc; (request) → chiedere a qn di fare qc I now call on Mr Brown to speak → ora invito il signor Brown a parlare call out 1. vt + adv (doctor, police, troops) → chiamare to call workers out on strike → invitare gli operai a fare sciopero 2. vi + adv (in pain) → urlare; (to person) → chiamare to call out for help → invocare or chiamare aiuto call up vt + adv a. (Mil) → richiamare, mobilitare b. (Telec) → chiamare, telefonare a c. (fig) (memories) → richiamare, evocare call upon vi + prep = call on b call [kɔːl] 1. n a. (shout) → richiamo, urlo, grido; (of bird) → canto to give a call → lanciare un grido within call → a portata di voce please give me a call at 7 → per piacere mi chiami alle 7 whose call is it? (Cards) → a chi tocca (giocare)? b. (Telec) → telefonata, chiamata long-distance call → chiamata interurbana to make a call → telefonare, fare una telefonata c. (summons, for flight) → chiamata (fig) (lure) → richiamo to be on call → essere a disposizione (doctor) → essere reperibile the call of the sea → il richiamo del mare to answer the call of duty → fare il proprio dovere d. (short visit, also) (Med) → visita port of call → (porto di) scalo to pay a call on sb → fare (una) visita a qn 2. vt a. → chiamare (Telec) → chiamare, telefonare a; (announce, flight) → annunciare; (meeting, strike) → indire, proclamare; (waken) → svegliare, chiamare b. (name) → chiamare; (describe as) → considerare can I call you by your first name? → posso chiamarti per nome? what are you called? → come ti chiami? she's called Jane → si chiama Jane would you call Italian a difficult language? → diresti che l'italiano è una lingua difficile? I call it an insult → questo lo chiamo un insulto, lo considero un insulto are you calling me a liar? → mi stai dando del bugiardo? let's call it £50 → facciamo 50 sterline let's call it a day (fam) → smettiamo, basta per oggi 3. vi c. (also call in, call round) (visit) → passare call aside vt + adv → chiamare da parte or in disparte call at vi + prep (subj, ship) → fare scalo a call away vt + adv to be called away on business → dovere andare via per lavoro call back 1. vt + adv (Telec) → ritelefonare a, richiamare 2. vi + adv (Telec) → ritelefonare, richiamare; (return) → ritornare call down vt + prep to call down sth (on sb) (curses) → invocare qc (su qn) call for vi + prep (summon, wine, the bill) → chiedere; (demand, courage, action) → richiedere; (collect, person) → passare a prendere; (goods) → ritirare this calls for a drink! → qui ci vuole un brindisi! call forth vt + adv (frm) (protest, emotion) → suscitare call in 1. vt + adv b. (Comm) (faulty goods) → riprendere; (currency) → mettere fuori corso 2. vi + adv = call 3c call off vt + adv a. (meeting, race) → disdire, revocare; (deal) → cancellare the strike was called off → lo sciopero è stato revocato b. (dog) → richiamare call on vi + prep a. (visit) → far visita a, andare a trovare, passare da b. (invite) to call on sb to do sth → invitare qn a fare qc; (request) → chiedere a qn di fare qc I now call on Mr Brown to speak → ora invito il signor Brown a parlare call out 1. vt + adv (doctor, police, troops) → chiamare to call workers out on strike → invitare gli operai a fare sciopero 2. vi + adv (in pain) → urlare; (to person) → chiamare to call out for help → invocare or chiamare aiuto call up vt + adv a. (Mil) → richiamare, mobilitare b. (Telec) → chiamare, telefonare a c. (fig) (memories) → richiamare, evocare call upon vi + prep = call on b v call [koːl] 1 to give a name to My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends noem يَدْعو، يُسَمّي наричам pojmenovat, nazývat kalde rufen ονομάζω llamar kutsuma نامیدن kutsua appeler לִקרוֹא पुकारू नाम देना zvati, nazivati hív menamai kalla, nefna chiamare 呼ぶ (~으로) 부르다 vadinti saukt panggil noemen sette navn på, kalle nazywać chamar. a se chema, a se numi называть volať, nazvať klicati zvati kalla เรียกว่า ad vermek, çağırmak 稱呼 називати موسوم کرنا ، نام دینا gọi 称呼 2 to regard (something) as I saw you turn that card over – I call that cheating. noem يُسَمّي، يَعْتَبِر назовавам nazývat kalde bezeichnen als αποκαλώ, θεωρώ llamar (millekski) nimetama به حساب آوردن؛ به شمار آوردن pitää jonakin appeler קוֹרֵא मानना nazivati nevez menyebut kalla, álíta chiamare ~と見なす (~으로) 간주하다 laikyti uzskatīt katakan noemen kalle nazywać chamar a numi считать považovať imenovati smatrati kalla เรียก saymak, demek 認為 вважати خیال کرنا ، سمجھنا ، محسوس کرنا xem là 认为 3 to speak loudly (to someone) to attract attention etc Call everyone over here; She called louder so as to get his attention. roep ينادي، يَدْعو викам svolat; křičet råbe rufen φωνάζω llamar hüüdma بلند حرف زدن؛ فریاد زدن huutaa appeler לִצעוֹק जोर से कहना dozivati kiált berseru kalla chiamare 大声で呼ぶ 부르다 (pa)šaukti []saukt; kliegt panggil roepen rope wołać chamar a chema звать (za)volať, (za)kričať poklicati viknuti kalla på, ropa ตะโกน seslenmek, bağırmak 大聲呼叫(以引起注意) окликати; гукати بلند آواز سے بولنا ، چلانا gọi to 大声说 4 to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc) They called him for an interview for the job; He called a doctor. ontbied يَسْتَدْعي повиквам vyzvat, přivolat tilkalde anfragen, kommen lassen καλώ convocar kutsuma فراخواندن؛ احضار کردن kutsua convoquer לְכָנֵס तलब करना zvati hív memanggil boða, kalla fyrir chiamare, convocare 呼び寄せる 호출하다 (pa)kviesti izsaukt; ataicināt menghubungi oproepen, laten komen innkalle; be, ringe wzywać chamar a chema, a convoca вызывать zavolať, privolať poklicati pozvati kontakta เรียกตัว çağırmak 召喚 викликати طلب کرنا thông báo 召唤 5 to make a visit I shall call at your house this evening; You were out when I called. besoek يَزورُ، يعرّج على отбивам се navštívit besøge kurz besuchen επισκέπτομαι hacer una visita läbi astuma به ملاقات رفتن؛ سر زدن käydä passer לְבַקֵר भेंट करना pozvati látogatást tesz berkunjung heimsækja, koma við far visita, passare 訪問する 방문하다 užeiti apciemot melawat langsgaan avlegge et besøk, besøke odwiedzać visitar a face o vizită (scurtă) заходить zastaviť sa (u niekoho), zájsť (k niekomu) oglasiti se svratiti göra visit, hälsa på เรียกพบ uğramak 訪問 заходити; відвідувати ملاقات کو جانا ، ملاقات کرنا ghé thăm 访问 6 to telephone I'll call you at 6 p.m. bel, skakel يَتَّصِلُ هاتِفِيّا обаждам се zavolat ringe anrufen τηλεφωνώ llamar helistama تلفن کردن soittaa téléphoner à לְטַלפֵּן टेलीफोन करना nazvati, zvati telefonál, hív menelepon hringja chiamare, telefonare 電話をかける 전화하다 (pa)skambinti telefonu []zvanīt (pa telefonu) hubungi opbellen ringe telefonować telefonar a telefona звонить zavolať, zatelefonovať telefonirati telefonirati ringa โทรศัพท์ไปหา telefon etmek 打電話給... дзвонити فون کال gọi điện 打电话给... 7 (in card games) to bid. bie, troef maak يَعْرِضُ سِعْرا (في لُعبة الورق) обявявам (на карти) (vy)hlásit melde die Farbe ansagen μπαίνω, κάνω προσφορά (σε παιχνίδι τράπουλας) marcar, declarar pakkuma تعین قیمت کردن؛ پیشنهاد دادن tarjota annoncer, demander לְהַכרִיז दांव लगाना navijestiti hív menawar segja, bjóða dichiarare コールする 패를 보이라고 요구하다 siūlyti sumą nosaukt likmi membida bieden melde, forhøye innsatsen licytować apostar a licita объявлять hlásiť klicati ulog bjuda, syna ให้ราคา eşit pay sürmek; kart istemek; kartlarını göstermesini istemek 叫牌 оголосити масть تاش میں حریف کو کھلا پتہ đặt tiền 叫牌 n 1 an exclamation or shout a call for help. uitroep صَيْحَةُ نِداء вик volání råb; skrig der Ruf κραυγή grito hüüd فریاد huuto appel קְרִיאָה, צְעָקָה पुकार zov, povik kiáltás seruan kall, (upp)hrópun grido, invocazione 叫び 외침 šauksmas sauciens jeritan roep (an)rop, skrik wołanie grito strigăt крик volanie klic poziv rop เสียงตะโกน bağırma, haykırma, haykırış 呼叫 оклик, заклик چیخ ، پکار lời kêu gọi 叫唤 2 the song of a bird the call of a blackbird. roep أُنْشودَه، غِناءُ الطَّيْر крясък ptačí volání (fugle-)sang der Lockruf κελάιδισμα canto kutsehüüd آواز kutsuhuuto cri קְרִיאַת צִפּוֹר @@@צִיפּוֹר$$$ चिड़ियों की चहचहाहट vab madárfütty kicauan fuglasöngur richiamo 鳥のなき声 새소리 giesmė, čiulbėjimas svilpošana bunyi burung roep (fugle)sang śpiew canto cântec; croncănit крик spev ptičje petje poj sång เสียงร้องของนก ötüş, ötme (鳥的)叫聲 крик پرندے کا گانا tiếng chim (鸟的)叫声 3 a (usually short) visit The teacher made a call on the boy's parents. besoek, kuier زِيارَه قَصيرَه посещение krátká návštěva besøg; visit der kurze Besuch σύντομη επίσκεψη visita kiirvisiit ملاقات کوتاه käynti visite בִּקוּר @@@בִּיקוּר$$$ छोटी मुलाकात posjet látogatás kunjungan heimsókn visita 訪問 짧은 방문 ap(si)lankymas (īss) apciemojums lawatan bezoek besøk, visitt wizyta visita vizită (scurtă) визит návšteva (kratek) obisk posetiti besök, visit การเรียกพบ uğrama (短暫)拜訪 відвідування; візит مختصر ملاقات chuyến ghé thăm 拜访 4 the act of calling on the telephone I've just had a call from the police. oproep مكالَمَه هاتفيه، إتِّصال هاتفي обаждане telefonický hovor telefonopringning der Anruf τηλεφώνημα llamada telefonikõne تماس تلفنی puhelu coup de fil צִלצוּל फोन करने की क्रिया poziv hívás, beszélgetés panggilan upphringing chiamata, telefonata 通話 전화 telefono skambutis, pokalbis telefonu telefona saruna panggilan telefoontje telefonoppringning telefon chamada (convorbire la) telefon (телефонный) звонок hovor telefonski klic poziv telefonsamtal การโทรศัพท์ไปหา telefon etme 通電話 дзвінок, виклик فون کرنا ، موصول کرنا cuộc gọi điện thoại 通电话 5 (usually withthe) attraction the call of the sea. lokstem جاذِدبِيَّه(نِداء) البحر зов volání tiltrækning der Ruf κάλεσμα llamada kutse جذبه؛ کشش kutsu appel קְרִיאַת הַ- आकर्षण poziv, zov vonzás imbauan (á)köllun richiamo 魅力 유혹 trauka aicinājums; vilinājums panggilan lokroep tiltrekning głos, wezwanie apelo chemare зов volanie klic zov lockrop, lockton การดึงดูด çekicilik, cazibe 吸引力 потяг до کشش tiếng gọi 吸引力 6 a demand There's less call for coachmen nowadays. vraag, behoefte طَلًَبٌ على търсене poptávka efterspørgsel; behov die Nachfrage ζήτηση demanda nõudlus تقاضا kysyntä demande צוֹרֵך मांग nalog, zapovijed igény permintaan eftirspurn richiesta 要求 요구 pareikalavimas pieprasījums permintaan vraag etterspørsel, krav, fordring popyt procura cerere спрос dopyt povpraševanje potražnja efterfrågan การเรียกร้อง talep, istek, rağbet 要求 потреба, попит طلب yêu cầu 要求 7 a need or reason You've no call to say such things! rede سَبَبٌ необходимост důvod, oprávnění grund Anspruch λόγος necesidad, motivo tarvidus دلیل؛ نیاز aihe besoin, raison סִיבָּה आवश्यकता pozivanje szükség alasan tilefni, ástæða motivo 必要 이유 reikalas, poreikis vajadzība alasan reden behov, grunn potrzeba, powód razão motiv необходимость dôvod, príčina potreba, razlog razlog skäl, anledning ความปรารถนา gereksinme, ihtiyaç 理由;需要 необхідність, потреба سبب ، وجہ ، ضرورت sự cần thiết 理由;需要 n caller besoeker, kuiergas منادِ ، زائر، مُهاتف посетител návštěvník; telefonující person, der ringer op; besøgende der/die Anrufer(in) επισκέπτης, καλών visita, visitante külastaja, helistaja ملاقات کننده؛ تلفن کننده kävijä, soittaja visiteur/-euse מְבָקֵר फोनकर्ता dozivač hívó tamu gestur visitatore, visitatrice 訪問者 방문객 lankytojas apmeklētājs; (telefona sarunas) izsaucējs abonents pemanggil bezoeker, iemand die belt gjest, besøkende gość, osoba telefonująca visita vizitator посетитель; позвонивший návštevník, -čka obiskovalec posetilac besökare, person som telefonerar ผู้ประกาศ ziyaretçi, telefon eden 召喚者 відвідувач, гість بلانے والا ، فون کرنے والا người đến thăm, người gọi 召唤者 n calling a trade or profession Teaching is a worthwhile calling. beroep مِهْنَه، حِرفَه призвание povolání kald der Beruf επάγγελμα, τέχνη vocación; profesión elukutse حرفه؛ شغل ammatti métier יֵעוּד @@@יֵיעוּד$$$ व्यवसाय poziv hivatás profesi köllun; starf professione 職業 천직 pašaukimas profesija; aicinājums pekerjaan beroep, roeping kall; yrke powołanie profissão ocupaţie профессия povolanie poklic struka kall, yrke อาชีพ meslek, iş 行業,職業 покликання, професія پیشہ ، ذریعہ معاش nghề nghiệp 职业 n call-box a public telephone box. telefoonhokkie كشك، صُندوق تلفون телефонна будка telefonní budka telefonboks die Fernsprechzelle τηλεφωνικός θάλαμος cabina telefónica telefoniputka کیوسک تلفن puhelinkoppi cabine téléphonique תָּא טֶלֶפוֹן सार्वजनिक टेलीफोन telefonska govornica telefonfülke telepon umum símaklefi cabina telefonica 公衆電話 공중전화 박스 telefono būdelė/kabina telefona kabīne telefon awam telefooncel telefonkiosk budka telefoniczna cabine телефонная будка telefónna búdka telefonska govorilnica telefonska govornica telefonkiosk ตู้โทรศัพท์ telefon kulubesi 公共電話亭 телефонна будка فون کرنے کی عوامی جگہ bốt điện thoại công cộng 公共电话亭 call for 1 to demand or require This calls for quick action. vereis يَتَطَلَّب، يَقْتَضي изисквам vyžadovat kræve erfordern απαιτώ exigir nõudma نیاز داشتن؛ ایجاب کردن edellyttää exiger צוֹרֵך मांगना zahtjev igényel memerlukan kallar á, krefjast richiedere 要求する 요구하다 reikalauti []prasīt perlu vergen kreve; mane til wymagać pedir a cere, a pretinde требовать(ся) vyžadovať zahtevati zahtevati kräva เรียกร้อง gerektirmek, istemek 要求 вимагати طلب کرنا ، ضرورت ہونا yêu cầu 要求 2 to collect I'll call for you at eight o'clock. oplaai يأتي ليأخذ взимам vyzvednout, zastavit se pro hente abholen περνώ να πάρω pasar a buscar järele tulema آمدن و بردن noutaa passer prendre לֶאֱסוֹף बुलाना poziv érte megy menjemput (koma að) sækja passare a prendere 連れに来る 데리러 가다 užeiti (ir toliau eiti kartu) aiziet kādam pakaļ jemput ophalen hente wstępować po ir buscar a veni după, a căuta заходить за zastaviť sa po priti po pokupiti hämta ไปนำมา gidip uğrayıp almak, alıp getirmek 接(人) заходити за кимсь کسی کو لینا یا لینے کے لئے آنا đón 约定 call off to cancel The party's been called off. afgelas يُلْغي отменям odvolat, zrušit aflyse absagen ακυρώνω cancelar, suspender, anular ära jätma کنسل کردن peruuttaa annuler לְבַטֵל रद्द करना opozvati, otkazati lemond membatalkan aflÿsa, hætta við disdire 取り消す 최소하다 atšaukti atsaukt batal afzeggen avlyse, avblåse odwoływać cancelar a contramanda отменять odvolať odpovedati otkazati inställa ยกเลิก iptal etmek 取消 відкладати, переносити منسوخ کرنا ، ہونا trì hoãn 取消 call on 1 to visit I'll call on him tomorrow. besoek, kuier يَزور отбивам се navštívit besøge besuchen επισκέπτομαι pasar a ver, visitar läbi astuma سر زدن؛ به دیدار رفتن käydä aller voir לְבַקֵר किसी के यहां मिलने जाना poziv meglátogat mengunjungi heimsækja fare visita a 訪問する 방문하다 aplankyti apmeklēt lawat langsgaan bij besøke, stikke innom odwiedzać visitar a vizita навещать navštíviť obiskati posetiti hälsa på แวะเยี่ยม ziyaret etmek 訪問 заходити до кого ملاقات کرنا ، ملاقات کرنے کے لئے جانا ghé thăm 访问 2 to ask someone to speak at a meeting etc. vra om 'n toespraak te lewer يَطْلب مِن شَخصٍ إلقاء خِطاب поканвам някого да говори vyzvat (k promluvě) give ordet til besuchen καλώ στο βήμα ceder la palabra a ette kutsuma دعوت به صحبت کردن donner la parole à לְהַזְמִין किसी सभा इत्यादि में कुछ बोलने के लिए कहना poziv felkér mempersilakan invitare (発言などを)もとめる (미팅에서 연설 등을) 청하다 pakviesti kalbėti uzaicināt izteikties menjemput 't woord geven gi ordet til; høre i lekse wywołać, oddać komuś głos предоставлять слово povolať, predvolať pozvati k besedi zamoliti nekog da govori na sastanku lämna ordet till เรียกใช้ davet etmek 邀請致辭等 запрошувати висловитися ایک اجتماع میں کسی کو تقریر کرنے کے لئے کہنا yêu cầu ai đó phát biểu trong cuộc họp 邀请讲话等 3 to ask someone publicly to something We call on both sides to stop the fighting. 'n beroep doen op يُناشِدُ приканвам vyzvat (k činu) opfordre; bede om öffentlich auffrufen ζητώ δημόσια από κπ. να κάνει κτ. pedir üles kutsuma درخواست کردن demander לְחָיֵיב, לִדְרוֹש सार्वजनिक रूप से कुछ करने के लिए कहना poziv felszólít menghimbau fare appello a 呼びかける 대중적으로 요청하다 (viešai) raginti (publiski) aicināt menyeru verzoeken oppfordre til; be om призывать žiadať, upozorňovať pozvati pozvati uppmana เรียกใช้อย่างเปิดเผย istemek, rica etmek 呼籲 звертатися, закликати کسی کو سر عام بلانا kêu gọi ai làm gì 呼吁 call up to telephone (someone) He called me up from the airport. bel, skakel يَتَّصِلُ هاتِفِيّا، يتلفن телефонирам zavolat ringe anrufen παίρνω κπ. τηλέφωνο llamar (por teléfono) (kellelegi) helistama تلفن زدن soittaa téléphoner à לְהִתקָשֵר, לְטַלפֵּן टेलीफोन करना nazvati felhív menelepon hringja í chiamare, telefonare a 電話する 전화하다 paskambinti telefonu piezvanīt pa telefonu jemput opbellen ringe telefonować telefonar a telefona (la) звонить volať telefonirati pozvati telefonom ringa upp โทรศัพท์หา telefon etmek 給...打電話 дзвонити ٹیلی فون کرنا gọi điện thoại cho ai 给...打电话 give (someone) a call to telephone (someone) I'll give you a call tomorrow. bel, skakel يَتَّصِلُ هاتِفِيّاا، يتلفن обаждам се zavolat ringe anrufen παίρνω κπ. τηλέφωνο llamar (por teléfono) (kellelegi) helistama به کسی تلفن زدن soittaa téléphoner à לְהִתקָשֵר ל- टेलीफोन करना nazvati felhív menelepon hringja fare una telefonata, telefonare 電話する (~에게) 전화하다 paskambinti telefonu piezvanīt pa telefonu hubungi opbellen ringe, telefonere telefonować telefonar a telefona позвонить (кому-л.) zavolať klicati (po telefonu) pozvati telefonom โทรศัพท์หา telefon etmek 給(某人)打電話 дзвонити فون کرنا gọi điên thoại cho ai 打电话 on call keeping (oneself) ready to come out to an emergency Which of the doctors is on call tonight? op bystand جاهِزٌ للطَّوارئ в готовност ve službě, dosažitelný på vagt; i beredskab auf Abruf σε εφημερία, σε ετοιμότητα de guardia valves کشیک päivystävä de garde בְכוֹנֶנוּת मिलने जाना spreman odazvati se ügyel(etes) siaga á vakt a disposizione, in servizio 待機して 대기 중인 budintis pēc pieprasījuma bersedia untuk kes kecemasan onmiddellijk beschikbaar på vakt, i beredskap na dyżurze de serviço de gardă на вызове v službe dežuren na dužnosti i beredskap, jourhavande พร้อมให้บริการเมื่อเรียกหา nöbetçi; çalışmaya hazır 待命的 у стані готовності, напоготові ہنگامی حالت کے لئے تیار رہنا sẵn sàng ứng cứu 待命的 call → مكالمة, يَستدعِي volání, zavolat opkald, ringe til Ruf, rufen καλώ, κραυγή llamada, llamar huuto, kutsua appel, appeler poziv, zvati chiamare, chiamata 呼び声, 呼ぶ ...을 부르다, 외침 roepen, telefoongesprek ringe, telefonsamtale nazwać, rozmowa chamar, grito звать, крик ringa, samtal เรียก, การมาเยี่ยม adlandırmak, çağrı gọi, tiếng gọi 呼叫 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|