| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,517,097,708 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
catch |
Also found in: Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.04 sec. |
catch Verb [catching, caught] 1. to seize and hold 2. to capture (a person or a fish or animal) 3. to surprise in an act: two boys were caught stealing 4. to reach (a bus, train, or plane) in time to board it 5. to see or hear: you'll have to be quick if you want to catch her DJ-ing 6. to be infected with (an illness) 7. to entangle or become entangled 8. to attract (someone's attention, imagination, or interest) 9. to comprehend or make out: you have to work hard to catch his tone and meaning 10. to reproduce (a quality) accurately in a work of art 11. (of a fire) to start burning 12. Cricket to dismiss (a batsman) by catching a ball struck by him before it touches the ground 13. catch at a. to attempt to grasp b. to take advantage of (an opportunity) 14. catch it Informal to be punished Noun 1. a device such as a hook, for fastening a door, window, or box 2. the total number of fish caught 3. Informal a concealed or unforeseen drawback 4. an emotional break in the voice 5. Informal a person considered worth having as a husband or wife 6. Cricket the act of catching a ball struck by a batsman before it touches the ground, resulting in him being out Catch the quantity caught or taken at one time; a fragment or scrap of anything; used figuratively. Examples: catch of fish; of songs, 1830; of favourite stories; of pretty stories, 1665.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
catch verb 1. capture, arrest, trap, seize, nail (informal) nab (informal) snare, lift (slang) apprehend, ensnare, entrap, feel your collar (slang) << OPPOSITE free noun 7. fastener, hook, clip, bolt, latch, clasp, hasp, hook and eye, snib Scot. sneck (dialect), chiefly Scot., Northern English noun 8. (Informal) drawback, trick, trap, disadvantage, hitch, snag, stumbling block, fly in the ointment << OPPOSITE advantage catch on 1. (Informal) understand, see, find out, grasp, see through, comprehend, twig Brit. (informal) get the picture, see the light of day 2. become popular, take off, become trendy, come into fashion Translations catch [kætʃ] vb [pt, pp caught] vt → coger (SP); agarrar (LAM) (= arrest); atrapar, coger (SP) (= grasp); asir [+ breath]; recobrar [+ person] (by surprise) → pillar (= attract) [+ attention] → captar; (also: catch up) → alcanzar vi [fire] → encenderse; (in branches etc) → engancharse n (= fish etc) → captura (= act of catching); cogida (= trick); trampa; [of lock] → pestillo, cerradura; to catch fire → prenderse; [house] → incendiarse; to catch sight of → divisar catch out vt (fig) (with trick question) → hundir catch [kætʃ] [caught , pt, pp ] [kɔːt] vt [+ ball, train, thief, cold] → attraper [+ person] (by surprise) → prendre, surprendre (= understand); saisir (= get entangled); accrocher vi [fire] → prendre (= get entangled); s'accrocher to catch sb's attention or eye → attirer l'attention de qn; to catch sight of → apercevoir; catch on vi (= become popular) → prendre (= understand); to catch on (to sth) → saisir (qch) vt (also: catch up with) → rattraper catch [kætʃ] [caught , pt, pp ] vt → fangen; (take) (bus, train etc) → nehmen; (arrest) → festnehmen; (breath) → holen; (attention) → erregen; (hit) → treffen; (hear) → mitbekommen; (person) (also: catch up) → einholen vi (fire) → (anfangen zu) brennen; n → Fang m; (trick, hidden problem) → Haken m; (of lock) → Riegel m; (game) → Fangen nt; to catch sb's attention/eye → jdn auf sich acc aufmerksam machen; to catch sight of → erblicken catch on catch vi (grow popular) → sich durchsetzen; to catch on (to sth) → (etw) kapieren catch out catch (Brit) vt (fig) → hereinlegen vt to catch sb up, to catch up with sb → jdn einholen catch [kætʃ] vb [pt caught, pp ] [kɔːt] vt [+ train, thief, cold] → acchiappare [+ ball]; afferrare [+ person] (by surprise) → sorprendere (= understand); comprendere (= get entangled); impigliare vi [fire] → prendere (TECH) → gancio [pt to catch sb's attention or eye, pp ] → attirare l'attenzione di qn; to catch sight of → scorgere catch on vi (= become popular) → affermarsi, far presa (= understand): to catch on (to sth) → capire (qc) vt (also: catch up with) → raggiungere v catch [kӕtʃ] 1 to stop and hold (something which is moving); to capture He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention. vang يَمْسِكُ улавям chytit; upoutat fange fangen πιάνω coger, atrapar (kinni) püüdma, tabama گرفتن saada kiinni, ottaa kiinni, siepata attraper לִתפוֹס पकड़ना uhvatiti, hvatati (meg)fog menangkap grípa; draga til sín; veiða prendere 捕える 붙잡다 pagauti saistīt kāda uzmanību menangkap vangen fange (inn), gripe łapać apanhar a prinde поймать chytiť, upútať ujeti; pritegniti uhvatiti fånga จับ yakalamak, tutmak 捉住 ловити, спіймати پکڑنا bắt lấy 捉住 2 to be in time for, or get on (a train, bus etc) I'll have to catch the 9.45 (train) to London. haal يَلْحَقُ بِ хващам stihnout nå erreichen προλαβαίνω, παίρνω coger, a tiempo llegar, alcanzar õigeks ajaks jõudma رسیدن به ehtiä arriver à temps pour (prendre) לִתפוֹס וְלִנסוֹע शिकार फंसाना uloviti, zateći elcsíp tepat waktu untuk ná prendere 間に合う 시간에 대다 suspėti į pagūt; paspēt naik halen nå, rekke zdążyć na apanhar a ajunge la timp (pentru a prinde) успеть chytiť ujeti stići na vreme ta มาทัน yetişmek 趕上 встигнути وقت پر ہونا lên tàu, xe 赶上 3 to surprise (someone) in the act of I caught him stealing (my vegetables). betrap يُفاجِئ / يَضْبِطُ شَخصا مُتَلَبِّسا بالجَريمَه сгащвам chytit při, načapat overraske; tage på fersk gerning ertappen τσακώνω κπ. την ώρα που κάνει κτ. pillar, sorprender, coger, pescar (kedagi milleltki) tabama در حین ارتکاب گرفتن yllättää surprendre לִתפוֹס अचानक धर लेना uhvatiti, zateći rajtakap memergoki standa að verki sorprendere ~しているところを見つける (...하고 있는 현장을) 발견하다, 덮치다 užtikti, užklupti pieķert menangkap betrappen ta på fersken, gripe noen i, overraske łapać apanhar a (sur)prinde застигнуть chytiť pri presenetiti uhvatiti ertappa จับได้ kıstırmak, suç üstü yakalamak 當場捉住 затримати پکڑے جانا bắt gặp 当场捉住 4 to become infected with (a disease or illness) He caught flu. kry يُصيبُ، يُعْدي прихващам chytit blive forkølet sich holen κολλώ, αρπάζω contagiarse de, contraer (haigust) saama گرفتن saada attraper לְהִדַבֵּק संक्रमित होना uhvatiti elkap (betegséget) terjangkit fá, smitast prendere かかる 감염되다 užsikrėsti saslimt dijangkiti oplopen få, bli smittet łapać apanhar a se îmbolnăvi (de) заразиться dostať zboleti za zaraziti se bli smittad, få ติดเชื้อ kapmak, olmak, tutulmak 感染到 заразитися; захворіти کسی بیماری یا وبا میں مبتلا ہونا mắc bệnh 感染到 5 to (cause to) become accidentally attached or held The child caught her fingers in the car door. vassit يَعْلَقُ، يَنْشِبُ في попадам (za)chytit hænge fast i; klemme einklemmen πιάνω, μαγγώνω engancharse kinni jääma, kinni jätma گذاشتن jäädä kiinni, tarttua (se) prendre לְהִיתָקַע फंस जाना očarati, osvojiti becsíp terjepit festa, festast prendere からます 걸리다, 끼이다 pri(si)verti iespiest; ievērt terkepit vastzitten, vastraken henge/klemme fast i przytrzaskiwać entalar a(-şi) prinde защемить zachytiť (sa) ujeti (se) uhvatiti fastna med, klämma ถูกยึด sıkış(tır)mak, kaptırmak 被夾住 прищикнути(ся); зачепити(ся) پھنس جانا ، گرفت میں آجانا vướng vào 被夹住 6 to hit The punch caught him on the chin. tref يُصيبُ удрям zasáhnout ramme treffen χτυπώ dar con, darse con tabama خوردن به؛ اثابت کردن osua flanquer un coup לִפגוֹע मारना uhvatiti, zgrabiti megüt mengenai hitta, lenda á raggiungere 当たる 치다 trenkti trāpīt mengena raken slå, lande/falle på, treffe trafić atingir a lovi попасть zasiahnuť udariti pogoditi träffa ตี vurmak, çarpmak 打(中) вдарити مارنا giáng vào 打(中) 7 to manage to hear Did you catch what she said? kon hoor يَفْهَمُ дочувам slyšet, rozumět høre; få fat i; opfatte mitkriegen πιάνω, αντιλαμβάνομαι oir, entender, captar kuulma فهمیدن؛ شنیدن saada selvää comprendre לִתפוֹס सुन पाना uhvatiti felfog mendengar heyra, skilja comprendere 聞きとる 알아듣다 išgirsti uztvert menangkap verstaan fange opp, få fatt i, høre usłyszeć apanhar a înţelege уловить rozumieť ujeti čuti uppfatta รับรู้โดยการได้ยิน duymak, işitmek 聽清楚 збагнути; зрозуміти مطلب سمجھنا cố gắng nghe 听清楚 8 to start burning I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately. aan die brand raak يَشْتَعِلُ، تَمْسِكُهُ النّار пламвам chytit begynde at brænde Feuer fangen αρπάζω φωτιά prender (fuego) (tuld) võtma گرفتن syttyä (palamaan) prendre (feu) לְהִדָלֵק आग पकड़ लेना uhvatiti, uloviti tüzet fog menyala byrja að loga prendere (fuoco) 火がつく (불이) 붙다 užsidegti aizdegties menyala vlam vatten ta fyr, antenne zająć się ogniem pegar fogo a lua (foc) загореться chytiť sa vneti se zapaliti se fatta (ta) eld ติดไฟ yanmaya başlamak, tutuşmak 著(火) спалахнути آگ پکڑنا bắt lửa 着(火) n 1 an act of catching He took a fine catch behind the wicket. vang إمْساكٌ بِ улавяне chycení fangst das Fangen πιάσιμο parada kinnipüüdmine, tabamine دریافت koppi, kiinniotto arrêt (au vol) תְפִיסָה पकड़ hvatanje elfogás menangkap grip presa 捕えること 잡기 pagavimas ķeršana; ķēriens menangkap vangbal fangst; det å gripe i flukten chwyt apanha prindere захват; поимка chytenie, zachytenie, chyták prijem hvatanje lyra การจับ yakalama, tutma 接球 захват گرفت ، پکڑ cú bắt 接球 2 a small device for holding (a door etc) in place The catch on my suitcase is broken. knip سَقّاطَه، مَسْكَه ключалка zámek, západka lås der Griff γάντζος, κούμπωμα pestillo lukk, haak دسته säppi, pidike loquet, serrure, fermoir תֶפֶס खटका, हुक rukohvat retesz gesper festing, læsing gancio; fermo; fermaglio 掛け金 고리 skląstis aizbīdnis pemegang knip lås, klinke, smekklås zatrzask fecho cârlig, zăvor, încuietoare щеколда; защёлка zámok, západka kljuka reza knäppe, lås, klinka ที่จับ kanca, sürgü, kol 門扣 клямка; засув روک ، کھٹکا cái gài 门扣 3 the total amount (of eg fish) caught the largest catch of mackerel this year. vangs كَمِّيّه الصَّيْد улов lov, úlovek fangst der Fang ψαριά presa, captura saak صید saalis prise שָלַל पकड़ी गई मछली इत्यादि ulov fogás tangkapan fengur presa; caccia; retata 捕獲高 포획량 laimikis loms penangkapan vangst fangst połów pescaria captură улов úlovok ulov ulov fångst จำนวนรวม yakalanan / avlanan miktar 捕獲量 улов, здобич شکار مین پخڑی گئی مچھلیاں sự đánh bắt cá 捕获量 4 a trick or problem There's a catch in this question. strik حيلَه، خِدْعَه трудност chyták, háček stikke noget under der Haken παγίδα trampa riugas حیله؛ نکتۀ فریبنده ansa, juoni attrape “עוֹקֵץ” सुराग, इशारा, संकेत kvaka csalafintaság persoalan gildra, vandamál trucco, trappola わな 함정 suktybė viltība; lamatas muslihat valkuil hake (ved), (det stikker) noe under; aber podstęp, haczyk ardil schepsis, capcană подвох háčik past caka hake อุปสรรคหรือปัญหา bityeniği, oyun, dümen 詭計 хитрість; пастка مسئلہ ، الجھن cái bẫy 诡计 adj catching infectious Is chicken-pox catching? aansteeklik مُعدِ، مُنْتَقِلٌ بالعَدْوى заразителен nakažlivý smitsom ansteckend κολλητικός contagioso nakkav مسری؛ واگیردار tarttuva contagieux מִדַבֵּק संक्रमण इत्यादि का फैलना zarazan, privlačan ragályos menular smitandi contagioso 感染性の 감염성의 užkrečiamas lipīgs berjangkit besmettelijk smittsom; smittende zaraźliwy contagioso molipsitor заразный chytľavý, nákazlivý nalezljiv zarazan smittsam ที่ติดต่อได้ง่าย (โรค) bulaşıcı 傳染性的 заразливий; заразний متعدی ، چھوت کی بیماری lây nhiễm 传染性的 adj catchy (of a tune) attractive and easily remembered. oulik, aantreklik جَذّابٌ وَسَهْلُ الحِفْظ лесно запомнящ се poutavý, působivý iørefaldende fesselnd ευχάριστος στο αφτί, που μπορεί κπ. εύκολα να θυμηθεί pegadizo meeldejääv آنچه زود یاد گرفته می شود و دیر از یاد میرود tarttuva facile à retenir מַדבִּיק आकर्षक privlačan fülbemászó menarik grípandi orecchiabile 覚えやすい 재미있고 알기 쉬운 lengvai įsimenamas viegli iegaumējams menarik pakkend iørefallende, smittende chwytliwy que fica no ouvido uşor de reţinut легко запоминающийся vtieravý, neodbytný ki gre v uho prijemčiv lätt att lära, som fastnar ที่จำได้ง่าย akılda kalır, kolayca hatırlanan (曲調)易記的 причепливий; такий, що запам'ятовується پُر کشش ، دل فریب dễ nhớ (曲调)易记的 nouns catch-phrase, ˈcatch-word a phrase or word in popular use for a time. slagwoord; trefwoord عِبارَةٌ تَلْفِتُ النَّظَر وَتُثيرُ الأهْتِمام често употребявана фраза módní výraz, fráze modeord; slagord das Schlagwort φράση, λέξη της μόδας tópico, eslogan, muletilla lööksõna تکیه کلام iskusana rengaine, slogan accrocheur אִמְרַת כָּנַף नारा krilatica divatos szólás ungkapan yang lazim kjörorð, slagorð; tískuorð slogan, motto キャッチフレーズ 캐치프레이즈, 표어 populiarus žodis/posakis modes teiciens/vārds perkataan yang popular modeuitdrukking moteuttrykk/-ord, slagord modne powiedzonko/słówko slogan expresie la modă; slogan модное словечко fráza, slogan krilatica krilatica slagord, klyscha วลีที่พูดหรือใช้กันแพร่หลาย moda söz 流行的口號,標語 слово, що привертає увагу مقبول عام جملہ یا اصطلاح khẩu hiệu 流行的口号,标语 catch someone's eye to attract someone's attention The advertisement caught my eye; I couldn't catch the waiter's eye and so we were last to be served. aandag trek يَلْفِتُ الأنْتِباه привличам upoutat pozornost fange (ens) øje den Blick auf sich ziehen τραβώ την προσοχή κπ. atraer la atención de alguien (kellegi) pilku püüdma توجه کسی را جلب کردن kiinnittää jonkun huomio attirer l'attention de לִתְפוֹס אֶת הַמַבָּט של- आकर्षित करना nastojati svratiti pažnju blikkfangos draga til sín athygli attirare l'attenzione 人の目を引きつける 주의를 끌다 atkreipti, patraukti dėmesį piesaistīt skatienu menarik perhatian iemands aandacht trekken fange oppmerksomhet zwracać czyjąś uwagę atrair a atenção a atrage atenţia привлечь чьё-л. внимание upútať pritegniti pozornost privući pažnju ดึงความสนใจ dikkatini çekmek 吸引 привернути увагу توجہ حاصل کرنا bắt mắt 吸引 catch on 1 to become popular The fashion caught on. populêr word, inslaan يَشيعُ، يَروجُ، يَنْتَشِرُ ставам известен uchytit se slå an Anklang finden γίνομαι δημοφιλής ponerse de moda moodi minema مد شدن saavuttaa menestystä prendre לְהִתפָּרסֵם लोकप्रिय हो जाना postati popularan sikere van jadi populer verða vinsæll di moda diventare 流行する 인기를 얻다 prigyti nākt modē mengikuti aanslaan slå an, bli populær chwytać espalhar-se a prinde привиться uchytiť sa prijeti se postati popularan bli populär ได้รับความนิยม moda olmak, rağbet görmek 變得流行 стати популярним رائج ہونا ، مقبول ہونا nổi tiếng 变得流行 2 to understand He's a bit slow to catch on. verstaan, begryp, snap يَفْهَمُ ، يُدْرِكُ المَعْنى схващам (po)rozumět forstå kapieren αντιλαμβάνομαι entender, darse cuenta taipama فهمیدن؛ درک کردن käsittää piger לְהָבִין समझना razumjeti ért mengerti skilja capire 理解する 이해하다 susigaudyti saprast memahami snappen oppfatte, begripe chwytać (rozumieć) compreender a se prinde схватывать смысл chápať razumeti shvatiti fatta, begripa เข้าใจ anlamak, kavramak 理解 розумітися на سمجھ مین آنا ، پلے پڑنا hiểu biết 理解 catch out 1 to put out (a batsman) at cricket by catching the ball after it has been hit and before it touches the ground. vang يَمْسِكُ الطّابَه бейз. отстранявам vyřadit (soupeře) fange abtun βγάζω από το παιχνίδι (στο κρίκετ) eliminar (lendpalli püüdes) auti viima ناکام گذاردن چوگان زن با گرفتن توپ polttaa hors jeu mettre à balle attrapée לִפסוֹל क्रिकेट में गेंद लपक कर बल्लेबाज को आउट कर देना isturiti kriket igrača kiüt menangkap bola setja úr leik með því að grípa eliminare 捕球してアウトにする (공을 받아) 아웃시키다 pašalinti iš žaidimo iegāzt menangkap bola uitvangen sette fast wykluczać z gry fazer sair a prinde mingea выходить из игры vyradiť izločiti iz igre uhvatiti slå ut, bränna ส่งลูกบอลกลับ topu kaparak topa vuran oyuncuyu saf dışı etmek (棒球)接殺 (штучне) створення становища “поза грою” کرکٹ کے بلے باز کا بذریعہ کیچ آؤٹ ہونا sự đuổi bắt bóng trong môn bóng chày (棒球)接杀 2 to cause (someone) to fail by means of a trick, a difficult question etc The last question in the exam caught them all out. dronkslaan يُفْشِلُ بالحيلَةِ أو الخِدْعَه сварвам неподготвен odrovnat, vyřídit fange ertappen, austricksen παγιδεύω και βγάζω κπ. από το παιχνίδι pillar desprevenido alt tõmbama باعث شکست کسی شدن؛ دچار مشکل کردن saada satimeen prendre au dépourvu לְהַכשִׁיל मुश्किल सवाल इत्यादि पूछ कर किसी को हरा देना या परीक्षा में फेल कर देना uzrokovati neuspjeh lecsap vkire menjebak veiða í gildru cogliere in fallo ひっかける 책략으로 남을 해치우다 sukirsti iegāzt menjebak erin laten lopen sette fast wykluczać z gry apanhar desprevenido a prinde (pe nepregătite) подловить кого-л. на чём-л. nachytať presenetiti nasamariti få att köra (misslyckas), sätta dit, stjälpa จับได้ว่าทำผิด şaşırtmak, yanlış yaptırmak 使(某人)失敗 спіймати на чомусь مشکل سوال ، وجہ بننا bẫy ai 使(某人)失败 catch up to come level (with) We caught him up at the corner; Ask the taxi-driver if he can catch up with that lorry; We waited for him to catch up; She had a lot of schoolwork to catch up on after her illness. inhaal يَلْحَقُ، يُدْرِكُ، يُعَوِّضُ наваксвам dohonit indhente einholen προλαβαίνω, έρχομαι στο ίδιο επίπεδο alcanzar järele jõudma رسیدن به saada kiinni rattraper לְהָשִׂיג पीछे से शुरू कर बराबरी पर आना nastojati se izvući utolér vkit menyusul, mengejar ná, vinna upp raggiungere 追いつく 따라잡다 pa(si)vyti panākt mengejar inhalen innhente doganiać apanhar a ajunge din urmă; a recupera догнать dohoniť dohiteti dostići komma ikapp ตามทัน yetişmek 趕上 наздогнати کام پورا کرنا đuổi kịp 赶上 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | ||
|---|---|---|---|
| Sea Catch knew that, and every spring would swim from whatever place he happened to be in--would swim like a torpedo-boat straight for Novastoshnah and spend a month fighting with his companions for a good place on the rocks, as close to the sea as possible. I told him, that as he worked so hard at bogging, he required thick boots and stout clothing, which yet were soon soiled and worn out, but I wore light shoes and thin clothing, which cost not half so much, though he might think that I was dressed like a gentleman (which, however, was not the case), and in an hour or two, without labor, but as a recreation, I could, if I wished, catch as many fish as I should want for two days, or earn enough money to support me a week. First of all, you're trying to catch an eligible gentleman, and all Moscow will be talking of it, and with good reason. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|