Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,738,173,604 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

chance
(redirected from chance across)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.03 sec.
chance  (chns)
n.
1.
a. The unknown and unpredictable element in happenings that seems to have no assignable cause.
b. A force assumed to cause events that cannot be foreseen or controlled; luck: Chance will determine the outcome.
2. The likelihood of something happening; possibility or probability. Often used in the plural: Chances are good that you will win. Is there any chance of rain?
3. An accidental or unpredictable event.
4. A favorable set of circumstances; an opportunity: a chance to escape.
5. A risk or hazard; a gamble: took a chance that the ice would hold me.
6. Games A raffle or lottery ticket.
7. Baseball An opportunity to make a putout or an assist that counts as an error if unsuccessful.
adj.
Caused by or ascribable to chance; unexpected, random, or casual: a chance encounter; a chance result.
v. chanced, chanc·ing, chanc·es
v.intr.
To come about by chance; occur: It chanced that the train was late that day.
v.tr.
To take the risk or hazard of: not willing to chance it.
Phrasal Verb:
chance on/upon
To find or meet accidentally; happen upon: While in Paris we chanced on two old friends.
Idioms:
by chance
1. Without plan; accidentally: They met by chance on a plane.
2. Possibly; perchance: Is he, by chance, her brother?
on the off chance
In the slight hope or possibility.

[Middle English, unexpected event, from Old French, from Vulgar Latin *cadentia, from Latin cadns, cadent-, present participle of cadere, to fall, befall; see kad- in Indo-European roots.]
Synonyms: chance, random, casual, haphazard, desultory
These adjectives apply to what is determined not by deliberation but by accident. Chance stresses lack of premeditation: a chance meeting with a friend.
Random implies the absence of a specific pattern or objective: took a random guess.
Casual often suggests an absence of due concern: a casual observation.
Haphazard implies a carelessness or a willful leaving to chance: a haphazard plan of action.
Desultory suggests a shifting about from one thing to another that reflects a lack of method: a desultory conversation. See Also Synonyms at happen, opportunity.

chance [tʃɑːns]
n
1.
a.  the unknown and unpredictable element that causes an event to result in a certain way rather than another, spoken of as a real force
b.  (as modifier) a chance meeting Related adj fortuitous
2. fortune; luck; fate
3. an opportunity or occasion
4. a risk; gamble you take a chance with his driving
5. (Mathematics & Measurements / Statistics) the extent to which an event is likely to occur; probability
6. an unpredicted event, esp a fortunate one that was quite a chance, finding him here
7. Archaic an unlucky event; mishap
by chance
a.  accidentally he slipped by chance
b.  perhaps do you by chance have a room?
(the) chances are… it is likely (that) …
on the chance acting on the possibility; in case
the main chance the opportunity for personal gain (esp in the phrase an eye to the main chance)
vb
1. (tr) to risk; hazard I'll chance the worst happening
2. to happen by chance; be the case by chance I chanced to catch sight of her as she passed
chance on (or upon) to come upon by accident he chanced on the solution to his problem
chance one's arm to attempt to do something although the chance of success may be slight
[from Old French cheance, from cheoir to fall, occur, from Latin cadere]
chanceful  adj
chanceless  adj

Chance
See also gambling.

the doctrine that events are ruled by chance.
a chance happening. See also injury.
a chance happening or coincidence. See also agreement.
the doctrine that chance is involved in natural events rather than absolute determinism. See also evolution. — fortuist, n.
a chance event, discovery, or occurrence. — fortuitousness, n. — fortuitous, adj.
the condition of being uncertain or unstable. — lubricious, adj.
a talent for making fortunate discoveries while searching for other things. — serendipitous, adj.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.chancechance - a possibility due to a favorable combination of circumstances; "the holiday gave us the opportunity to visit Washington"; "now is your chance"
possibleness, possibility - capability of existing or happening or being true; "there is a possibility that his sense of smell has been impaired"
brass ring - a rich opportunity or a prize; "he missed the brass ring at the Miami convention"
day - a period of opportunity; "he deserves his day in court"; "every dog has his day"
clean slate, fresh start, tabula rasa - an opportunity to start over without prejudice
hearing, audience - an opportunity to state your case and be heard; "they condemned him without a hearing"; "he saw that he had lost his audience"
hunting ground - a place where opportunities abound
occasion - an opportunity to do something; "there was never an occasion for her to demonstrate her skill"
opening - opportunity especially for employment or promotion; "there is an opening in the sales department"
room - opportunity for; "room for improvement"
say - the chance to speak; "let him have his say"
shot, crack - a chance to do something; "he wanted a shot at the champion"
street - a situation offering opportunities; "he worked both sides of the street"; "cooperation is a two-way street"
throw - a single chance or instance; "he couldn't afford $50 a throw"
2.chancechance - an unknown and unpredictable phenomenon that causes an event to result one way rather than another; "bad luck caused his downfall"; "we ran into each other by pure chance"
phenomenon - any state or process known through the senses rather than by intuition or reasoning
mischance, mishap, bad luck - an unpredictable outcome that is unfortunate; "if I didn't have bad luck I wouldn't have any luck at all"
even chance, toss-up, tossup - an unpredictable phenomenon; "it's a toss-up whether he will win or lose"
3.chance - a risk involving danger; "you take a chance when you let her drive"
danger, risk, peril - a venture undertaken without regard to possible loss or injury; "he saw the rewards but not the risks of crime"; "there was a danger he would do the wrong thing"
4.chance - a measure of how likely it is that some event will occur; a number expressing the ratio of favorable cases to the whole number of cases possible; "the probability that an unbiased coin will fall with the head up is 0.5"
quantity, measure, amount - how much there is or how many there are of something that you can quantify
conditional probability, contingent probability - the probability that an event will occur given that one or more other events have occurred
cross section - (physics) the probability that a particular interaction (as capture or ionization) will take place between particles; measured in barns
exceedance - (geology) the probability that an earthquake will generate a level of ground motion that exceeds a specified reference level during a given exposure time; "the concept of exceedance can be applied to any type of environmental risk modeling"
fair chance, sporting chance - a reasonable probability of success
fat chance, slim chance - little or no chance of success
joint probability - the probability of two events occurring together
risk of exposure, risk - the probability of being exposed to an infectious agent
risk of infection, risk - the probability of becoming infected given that exposure to an infectious agent has occurred
5.chance - the possibility of future success; "his prospects as a writer are excellent"
potential, potentiality, potency - the inherent capacity for coming into being
Verb1.chance - be the case by chance; "I chanced to meet my old friend in the street"
hap, happen, occur, come about, take place, go on, pass off, fall out, pass - come to pass; "What is happening?"; "The meeting took place off without an incidence"; "Nothing occurred that seemed important"
happen - chance to be or do something, without intention or causation; "I happen to have just what you need!"
2.chance - take a risk in the hope of a favorable outcome; "When you buy these stocks you are gambling"
attempt, essay, try, assay, seek - make an effort or attempt; "He tried to shake off his fears"; "The infant had essayed a few wobbly steps"; "The police attempted to stop the thief"; "He sought to improve himself"; "She always seeks to do good in the world"
go for broke - risk everything in one big effort; "the cyclist went for broke at the end of the race"
luck it, luck through - act by relying on one's luck
3.chance - come upon, as if by accident; meet with; "We find this idea in Plato"; "I happened upon the most wonderful bakery not very far from here"; "She chanced upon an interesting book in the bookstore the other day"
Adj.1.chance - occurring or appearing or singled out by chance; "seek help from casual passers-by"; "a casual meeting"; "a chance occurrence"
unplanned - without apparent forethought or prompting or planning; "an unplanned economy"; "accepts an unplanned order"; "an unplanned pregnancy"; "unplanned remarks"

chance
noun
1. probability, odds, possibility, prospect, liability, likelihood This partnership has a good chance of success.
probability certainty, impossibility, surety, improbability, unlikelihood
2. opportunity, opening, occasion, time, scope, window All eligible people will get a chance to vote.
3. accident, fortune, luck, fate, destiny, coincidence, misfortune, providence I met him quite by chance.
accident design, intention
4. risk, speculation, gamble, hazard I certainly think it's worth taking a chance.
verb
1. happen A man I chanced to meet proved to be a most unusual character.
2. risk, try, stake, venture, gamble, hazard, wager No sniper would chance a shot from amongst that crowd.
Related words
adjective fortuitous
Translations
chance [tʃɑːns]
A. N
1. (= fate) → azar m; (= coincidence) → casualidad f
by chancepor casualidad
we met by chance in Parisnos encontramos por casualidad en París
do you have a room available, by any chance?¿no tendrá por casualidad una habitación libre?, ¿por casualidad tiene una habitación libre?
to leave nothing to chanceno dejar nada al azar or a la casualidad, no dejar ningún cabo suelto or por atar
to trust sth to chancedejar algo al azar
see also game 1 A1.1
2. (= opportunity) → oportunidad f, ocasión f
chance would be a fine thing!¡ojalá!, ¡ya quisiera yo!
you'll never get another chance like thisnunca se te presentará otra oportunidad or ocasión como ésta
all those eligible will get a chance to votetodas las personas que cumplan los requisitos podrán votar
to give sb a chance he didn't give me a chance to say anythingno me dio(la)oportunidad de decir nada
give me a chance, I've only just got here!¡espera un ratito, acabo de llegar!
he never had a chance in lifenunca tuvo suerte en la vida
given half a chance he'd eat the lotsi se le dejara, se lo comería todo
you always wanted to ride a horse, and here's your chancesiempre quisiste montar a caballo, ahora tienes la oportunidad
to jump or leap at the chanceaprovechar la oportunidad or ocasión, no dejar escapar la oportunidad or ocasión
it's the chance of a lifetimees la oportunidad de mi/tu/su vida
to have an eye on or to the main chanceestar a la que salta
to miss one's chanceperder la or su oportunidad
she's gone out, now's your chance!ha salido, ¡ésta es tu oportunidad!
they decided to give me a second chancedecidieron darme una segunda oportunidad
3. (= possibility) → posibilidad f
his chances of survival are slimtiene escasas posibilidades de sobrevivir, sus posibilidades de sobrevivir son escasas
the chances are thatlo más probable es que ...
it has a one in 11,000 chance (of winning)tiene una posibilidad entre 11.000(de ganar)
to have a good chance of successtener bastantes posibilidades de éxito
to be in with a chance (Brit) → tener muchas posibilidades
I had very little chance of winningtenía muy pocas posibilidades de ganar
he has no chance of winningno tiene ninguna posibilidad de ganar, no tiene posibilidad alguna de ganar
no chance! (refusing) → ¡ni hablar!; (dismissing a possibility) → ¡qué va!
there is a slight chance she may still be therepuede que exista una pequeña posibilidad de que todavía esté allí
they don't stand a chance (of winning)no tienen ninguna posibilidad or posibilidad alguna(de ganar)
he never stood a chance, the truck went straight into himno pudo hacer nada, el camión se fue derecho a él
see also fat A5
4. (= risk) → riesgo m
I'll take that chancecorreré ese riesgo, me arriesgaré
I'm not taking any chancesno quiero arriesgarme
you shouldn't take any chances where your health is concernedno deberías correr riesgos or arriesgarte cuando se trata de tu salud
we decided to take a chance on the weatherdecidimos arriesgarnos con el tiempo
B. VT
1. (= run the risk of) [+ rejection, fine] → arriesgarse a
to chance doing stharriesgarse a hacer algo
to chance itjugársela, arriesgarse
to chance one's arm or one's luckprobar suerte
2. (frm) (= happen) to chance to do sthhacer algo por casualidad
she chanced to look up at that momenten ese momento dio la casualidad de que levantó la vista or levantó la vista por casualidad
I chanced to catch sight of her as she passedla vi por casualidad cuando pasaba
C. CPD chance meeting Nencuentro m fortuito or casual
chance remark Ncomentario m casual
chance on chance upon VI + PREP [+ object] → tropezar(se)con, encontrar por casualidad; [+ person] → tropezar(se)con, encontrarse por casualidad con

chance [ˈtʃɑːns]
n
(= luck, co-incidence) → hasard m
by chance → par hasard
We met by chance → Nous nous sommes rencontrés par hasard.
by any chance → par hasard
(= opportunity) → occasion f, possibilité f
I'd like to have a chance to travel → J'aimerais avoir l'occasion de voyager.
to have a chance to do sth (= be able to) → pouvoir faire qch
She put the phone down before I had a chance to reply → Elle a raccroché avant que je puisse répondre.
I'll write when I get the chance
BUT J'écrirai quand j'aurai un moment.
it's the chance of a lifetime → c'est une occasion unique
(= hope, likelihood) → chance f
Do you think I've got any chance? → Tu crois que j'ai une chance?
Their chances of winning are very good → Ils ont de fortes chances de gagner.
little chance of sb's doing sth
There is little chance of his coming → Il est peu probable qu'il vienne., Il y a peu de chances qu'il vienne.
the chances are (that) ... → il est très possible que ...
The chances are he won't come back → Il est très possible qu'il ne revienne pas.
to stand a chance → avoir une bonne chance
to stand no chance of doing sth → n'avoir aucune chance de faire qch
no chance! → pas question!
(= risk) to take a chance → prendre un risque
I'm taking no chances! → Je ne veux prendre aucun risque!
to take a chance on sth → prendre un risque sur qch
to take a chance on sb → tenter sa chance avec qn
vt
(= risk) to chance it → risquer (le coup)
(= happen) to chance to do sth → faire qch par hasard
adj (= unplanned) → fortuit(e), de hasard
A chance encounter with a journalist changed his life → Une rencontre fortuite avec un journaliste a changé sa vie.
chance on
vt fus
[+ thing] → trouver par hasard

chance
n
(= coincidence)Zufall m; (= luck, fortune)Glück nt; by chancedurch Zufall, zufällig; a game of chanceein Glücksspiel nt; would you by any chance be able to help?könnten Sie mir wohl or vielleicht behilflich sein?; to leave things to chancedie Dinge dem Zufall überlassen; to trust to chanceauf sein Glück vertrauen
(= possibility)Aussicht (→ en pl) f, → Chance (→ n pl) f; (= probability, likelihood)Möglichkeit f; (the) chances are that …aller Wahrscheinlichkeit nach …, wahrscheinlich; the chances are against that happeningvieles spricht dagegen or die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass das eintritt; what are the chances of him agreeing?wie sind die Aussichten or wie stehen die Chancen, dass er zustimmt?; what are the chances of his coming?wie groß ist die Wahrscheinlichkeit, dass er kommt?; is there any chance of us meeting again?könnten wir uns vielleicht wiedersehen?; is there any chance he might be lost?besteht die Möglichkeit, dass er sich verirrt hat?; on the chance of finding her at homein der Hoffnung, sie zu Hause anzutreffen; he doesn’t stand or hasn’t got a chanceer hat keine(rlei) Chance(n); he doesn’t stand a chance of winninger hat keine Chance zu gewinnen; he has a good chance of winninger hat gute Aussicht zu gewinnen, er hat gute Siegeschancen; there will be a chance of rain on Thursdayam Donnerstag könnte es vereinzelt regnen; to be in with a chanceeine Chance haben; no chance! (inf)nee! (inf), → ist nicht drin (inf); will you lend me £50? — sorry, no chance (inf)leihst du mir £ 50? — bedaure, nichts zu machen or ist nicht drin (inf)
(= opportunity)Chance f; the chance of a lifetimeeine einmalige Chance; you won’t get another chance of going there or to go theredie Gelegenheit, dahin zu fahren, bietet sich (dir) nicht noch einmal; you won’t get another chancedas ist eine einmalige Gelegenheit; I had the chance to go or of goingich hatte (die) Gelegenheit, dahin zu gehen; now’s your chance!das ist deine Chance!; this is my big chancedas ist DIE Chance für mich; to take one’s chancedie Gelegenheit nutzen; to have an eye to the main chance (pej)nur auf seinen Vorteil bedacht sein; he never had a chance in lifeer hat im Leben nie eine Chance gehabt; give me a chance!nun mach aber mal langsam (inf); to give somebody a chancejdm eine Chance geben; you never gave me a chance to explaindu hast mir ja nie die Chance gegeben, das zu erklären; chance would be a fine thing! (inf)schön wärs!
(= risk)Risiko nt; to take a chancees darauf ankommen lassen; aren’t you taking a bit of a chance?ist das nicht ein bisschen riskant?; he’s not taking any chanceser geht kein Risiko ein
attrzufällig; chance meetingzufällige Begegnung
vi it chanced that …es traf or fügte (geh)sich, dass …
vt
to chance to do somethingzufällig etw tun
I’ll chance it! (inf)ich versuchs mal (inf); to chance one’s arm (inf)(et)was riskieren; to chance one’s luck (= have a try)sein Glück versuchen; (= risk)das Glück herausfordern; I’ll just have to chance that happeningdas muss ich eben riskieren

chance [tʃɑːns]
1. n
a. (possibility) → probabilità f inv
the chances are that ... → probabilmente..., è probabile che... + sub
he doesn't stand or he hasn't a chance of winning → non ha nessuna possibilità di vittoria
there is little chance of his coming → è molto improbabile che venga
b. (opportunity) → possibilità f inv, occasione f
it's the chance of a lifetime → è un'occasione unica
he never had a chance in life → non ha mai avuto nessuna possibilità nella vita
to give sb a chance to do sth → dare a qn la possibilità (di fare qc)
to have an eye to the main chance (pej) → essere sempre pronto/a ad approfittare, non perdere occasioni
c. (risk) → rischio
an element of chance → una parte di fortuna
to take a chance → rischiare
I'm taking no chances → non voglio lasciar niente al caso
d. (luck) → caso
game of chance → gioco d'azzardo
by chance → per caso
do you by any chance know each other? → per caso vi conoscete?
to leave nothing to chance → non lasciare nulla al caso
2. vt (happen) to chance to do sth (frm) → fare per caso qc
I'll chance it (risk) → ci provo, rischio
3. adj (meeting, remark, error) → casuale, fortuito/a
chance on chance upon vi + prep (person) → incontrare per caso, imbattersi in; (thing) → trovare per caso

chance [tʃɑːns]
1. n
a. (possibility) → probabilità f inv
the chances are that ... → probabilmente..., è probabile che... + sub
he doesn't stand or he hasn't a chance of winning → non ha nessuna possibilità di vittoria
there is little chance of his coming → è molto improbabile che venga
b. (opportunity) → possibilità f inv, occasione f
it's the chance of a lifetime → è un'occasione unica
he never had a chance in life → non ha mai avuto nessuna possibilità nella vita
to give sb a chance to do sth → dare a qn la possibilità (di fare qc)
to have an eye to the main chance (pej) → essere sempre pronto/a ad approfittare, non perdere occasioni
c. (risk) → rischio
an element of chance → una parte di fortuna
to take a chance → rischiare
I'm taking no chances → non voglio lasciar niente al caso
d. (luck) → caso
game of chance → gioco d'azzardo
by chance → per caso
do you by any chance know each other? → per caso vi conoscete?
to leave nothing to chance → non lasciare nulla al caso
2. vt (happen) to chance to do sth (frm) → fare per caso qc
I'll chance it (risk) → ci provo, rischio
3. adj (meeting, remark, error) → casuale, fortuito/a
chance on chance upon vi + prep (person) → incontrare per caso, imbattersi in; (thing) → trovare per caso

chance
n chance [tʃaːns]
1 luck or fortune It was by chance that I found out the truth. toeval حَظ късмет náhoda held; tilfælde; chance der Zufall, das Glück τύχη suerte, by chance: por casualidad juhus شانس؛ اقبال sattuma hasard גוֹרָל, מָזַל संयोग udes véletlen kemujuran hending, heppni caso atsitiktinumas gadījums; nejaušība nasib toeval sjanse, slump, tilfelle przypadek sorte întâmplare удача náhoda sreča, naključje slučaj tillfällighet, slump, lyckträff โชค şans, talih 運氣 випадок; випадковість خوش قسمتی sự tình cờ
2 an opportunity Now you have a chance to do well. kans فُرْصَه случай příležitost chance; mulighed; lejlighed die Chance ευκαιρία oportunidad, ocasión soodne juhus فرصت tilaisuus occasion הִזְדַמנוּת मौका prilika (kedvező) alkalom, esély kesempatan tækifæri opportunità 機会 기회 proga izdevība peluang kans mulighet, anledning okazja oportunidade ocazie возможность príležitosť priložnost šansa chans, tillfälle โอกาส fırsat, imkân 機會 можливість موقع cơ hội
3 a possibility He has no chance of winning. kans إمْكانِيَّة، احْتِمال възможност šance chance; mulighed die Aussicht πιθανότητα posibilidades võimalus احتمال؛ شانس mahdollisuus chance סִכּוּי संभावना izgled, nada, mogućnost lehetőség kemungkinan möguleiki possibilità 可能性 가능성 galimybė, šansas iespēja kebarangkalian kans sjanse, mulighet szansa possibilidade şansă шанс šanca možnost šansa chans, möjlighet ความเป็นไปได้ olasılık, ihtimal 可能性 шанс امکان sự có khả năng
4 (a) risk There's an element of chance in this business deal. risiko مُخاطَرَه، مُجازَفَه риск riziko risiko das Risiko ρίσκο riesgo risk ریسک riski risque סִיכּוּן खतरा prilika kockázat risiko áhætta rischio 危険 위험 rizika risks risiko risico sjanse, risiko ryzyko acaso risc риск riziko tveganje rizik chansning การเสี่ยง tehlike, risk 危險 ризик خدشہ cơ may
v
1 to risk I may be too late but I'll just have to chance it. waag يُخاطِرُ، يُجازِفُ рискувам riskovat tage chancen; risikere riskieren ρισκάρω arriesgar riskeerima ریسک کردن riskeerata risquer le coup לְהִסתַכֵּן संयोगवश हो जाना dogoditi se megkockáztat menghadapi risiko taka áhættu rischiare やってみる 운에 맡기다 rizikuoti riskēt mengambil risiko wagen risikere, våge, ta sjansen, la det stå til ryzykować arriscar a risca рискнуть riskovať tvegati rizikovati chansa เสี่ยง göze almak, riske girmek …碰運氣 ризикнути خدشہ مول لینا liều ...
2 to happen accidentally or unexpectedly I chanced to see him last week. toevallig gebeur يحدث يَحْدُثُ بالصُّدْفَه става случайно mít štěstí ske tilfældigt; ske uventet zufällig geschehen τυχαίνω suceder algo por casualidad juhtuma تصادفاً روی دادن sattua se produire par hasard לְהִזדָמֵן अचानक होना slučajno se dogoditi véletlenül tesz vmit kebetulan sem gerist óvænt accadere, capitare たまたま~する 우연히 일어나다 atsitiktinai turėti progos gadīties kebetulan toevallig gebeuren falle seg, skje tilfeldig przypadkiem coś zrobić acontecer a (se) întâm­pla (să) случайно доводиться mať šťastie slučajno se zgoditi slučajno se dogoditi råka เกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfen olmak 碰巧 траплятися اتفاق سے tình cờ
adj
happening unexpectedly a chance meeting. toevallig صُدْفَه случаен náhodný, nenadálý uventet; tilfældigt zufällig τυχαίος fortuito, casual juhuslik اتفاقی satunnainen inattendu מִקרִי अचानक होना slučajan véletlen tak terduga óvæntur casuale, fortuito 偶然の 우연한 atsitiktinis nejaušs; gadījuma- mesyuarat tergempar toevallig tilfeldig przypadkowy casual neaşteptat случайный náhodný naključen slučajan oförutsedd ซึ่งเกิดขึ้นโดยบังเอิญ tesadüfî, rastlantı sonucu olan 偶然的 випадковий غیر متوقع طور پر رونما ہونا tình cờ
adj chancy
risky or uncertain a chancy arrangement. onseker, gewaag فيهِ مُجازَفَه، غَيْر مَضْمون несигурен riskantní risikabelt; usikkert riskant παρακινδυνευμένος arriesgado ebakindel مخاطره آمیز؛ نامعلوم epävarma risqué מְסוּכַּן अनिश्चित, खतरनाक riskantan, neizvjestan kockázatos tidak pasti óviss, tvísÿnn incerto, rischioso 先行きの不明な 불확실한 rizikingas riskants; nenoteikts berisiko riskant sjansepreget, risikabelt niepewny arriscado riscant рискованный riskantný negotov rizičan osäker, riskabel ซึ่งมีความเสียง riskli, sonu şüpheli 危險的,不可靠的 ризикований, непевний پُر خطر ، خدشات سے بھر پور bấp bênh
chance on, upon
1 to meet by accident I chanced on a friend of yours. raakloop, teëkom يَلْتَقي صُدْفَةً попадам narazit na, náhodou potkat møde tilfældigt; støde på auf jemanden stoßen συναντώ κατά τύχη encontrarse por casualidad juhuslikult kokku sattuma بر حسب اتفاق ملاقات کردن törmätä sattumalta rencontrer par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से मिलना slučajno sresti belebotlik vkibe kebetulan rekast á af tilviljun imbattersi in 偶然に出会う 우연히 만나다 atsitiktinai sutikti nejauši satikt jumpa secara tak sengaja toevallig tegenkomen treffe/møte tilfeldig, støte på natykać się deparar-se com a întâlni întâm­plător случайно наткнуться на náhodou stretnúť naleteti na slučajno sresti råka (träffa) på พบโดยบังเอิญ tesadüfen rastlamak 碰巧遇見 зіштовхнутися اتفاق سے ملاقات ہونا tình cờ gặp ai
2 to discover by accident I chanced upon some information. afkom op, toevallig kry يَعْثُرُ صُدْفَةً натъквам се narazit na, náhodou objevit falde over auf etwas stoßen ανακαλύπτω κατά τύχη tropezarse con juhuslikult (millelegi) sattuma بطور اتفاقی یافتن sattua saamaan selville tomber sur בְמִּקרֵה संयोग से पता लगाना, अविष्कार करना namjeriti se ráakad vmire menemukan uppgötva óvænt imbattersi in 偶然発見する 우연히 발견하다 atsitiktinai rasti nejauši atklāt terjumpa toevallig vinden komme over, råke natykać się tropeçar em a da de/peste случайно обнаружить náhodou získať naleteti na slučajno naići na ramla över, råka finna พบโดยบังเอิญ tesadüfen keşfetmek/bulmak 偶然發現 випадково натрапити اتفاق سے دریافت کرنا tình cờ tìm thấy
by any chance
used in enquiring about the possibility of something Are you by any chance free tonight? dalk, miskien, moontlik من قَبيلِ الصُّدْفَه по някаква слу1айност náhodou tilfældigvis; måske rein zufällig μήπως por un casual, casualmente juhtumisi تصادفاً؛ احتمالاً mahdollisesti par hasard לְהִזדָמֵן संयोग से slučajno véletlenül kebetulan er e-r möguleiki á að per caso ひょっとして 혹시라도 atsitiktinai, kartais gadījumā Ada kemungkinan soms tilfeldigvis przypadkiem por acaso cumva случайно náhodou slučajno kojim slučajem händelsevis ที่เป็นไปได้ acaba? 有可能 випадково не کسی چیز کا امکان ہونا có thể
by chance
by luck; without planning They met by chance. toevallig, toevalligerwyse بِالصُّدْفَه случайно šťastnou náhodou ved et tilfælde; tilfældigt zufällig τυχαία por casualidad, casualmente juhuslikult تصادفاً sattumalta par (un heureux) hasard לְהִזדָמֵן संयोगवश slučajno véletlenül tak terencana af (einskærri) tilviljun per caso 偶然に 우연히 atsitiktinai nejauši secara kebetulan per toeval ved et tilfelle, tilfeldig przez przypadek por acaso din întâmplare случайно šťastnou náhodou po naključju slučajno av en slump โชค tesadüfen, şans eseri 剛好 випадково اتفاقیہ tình cờ
an even chance
equal probability for and against We have an even chance of success. gelyke kans فُرْصَةٌ مُتَساوِيَه равни възможности stejná šance fifty/fifty; rimelig chance eine gleiche Chance ίσες πιθανότητες igualdad de posibilidades võrdsed võimalused شانس یکسان samat mahdollisuudet une chance sur deux סִיכּוּי שָׁווֵה बराबर-बराबर संयोग podjednake prilike egyenlő esélyek peluang seimbang jafnir möguleikar una probabilità su due 五分五分の見込み 반반 vienodos galimybės vienādas iespējas peluang seimbang een gelijke kans femti-femti sjanse, rimelig sjanse równe szanse iguais probabilidades şanse egale равные шансы rovnaká šanca enake možnosti jednaka šansa femtio procents chans โอกาสเท่าเทียม eşit şans 同等機會 рівні можливості برابر کا امکان khả năng cái gì có thể xảy ra
the chances are
it is likely (that) The chances are he can't come tomorrow. daar is 'n kans مِنَ المُرَجَّح، أغْلَبُ الأحْتِمالات أن възможно е je pravděpodobné, že det er sandsynligt aller Wahrscheinlichkeit nach είναι πιθανό es muy probable que tõenäoliselt احتمالاً todennäköisesti il est (très) probable que הַסִיכּוִּיים הֵם उम्मीद है कि izgledi su igen valószínű, hogy... mungkin það er (mjög) líklegt (è molto probabile che) 多分~である (~) 가능성이 있다 gali atsitikti taip, kad iespējams mungkin het is waarschijnlijk dat det er mest sannsynlig wygląda na to (że) provavelmente probabil că по всей вероятности je pravdepodobné, že verjetno je postoji šansa det är risk för, risken finns โอกาสคือ muhtemelen, büyük bir olasılıkla 可能 найвірогідніше ممکنات có thể rằng

chance مصادفة šance chance Wahrscheinlichkeit πιθανότητα oportunidad tilaisuus hasard šansa possibilità 見込み 기회 kans sjanse szansa chance, oportunidade шанс chans โอกาส şans cơ hội 机会


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in periodicals archive
 
I came by chance across China Galland's earlier book, Longing for Darkness: Tara and the Black Madonna.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.