Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,810,878,206 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

claim
(redirected from claims)

   Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.02 sec.
claim  (klm)
tr.v. claimed, claim·ing, claims
1. To demand, ask for, or take as one's own or one's due: claim a reward; claim one's luggage at the airport carousel.
2. To take in a violent manner as if by right: a hurricane that claimed two lives.
3. To state to be true, especially when open to question; assert or maintain: claimed he had won the race; a candidate claiming many supporters.
4. To deserve or call for; require: problems that claim her attention.
n.
1. A demand for something as rightful or due.
2. A basis for demanding something; a title or right.
3. Something claimed in a formal or legal manner, especially a tract of public land staked out by a miner or homesteader.
4.
a. A demand for payment in accordance with an insurance policy or other formal arrangement.
b. The sum of money demanded.
5. A statement of something as a fact; an assertion of truth: makes no claim to be a cure.
Idiom:
lay claim to
To assert one's right to or ownership of.

[Middle English claimen, from Old French clamer, claim-, from Latin clmre, to call; see kel-2 in Indo-European roots.]

claima·ble adj.
claimer n.
Synonyms: claim, pretense, pretension, title
These nouns refer to a legitimate or asserted right to demand something as one's due: had a legal claim to the property; makes no pretense to scholarliness; justified pretensions to the presidency; has no title to our thanks. See Also Synonyms at demand.

claim [kleɪm]
vb (mainly tr)
1. to demand as being due or as one's property; assert one's title or right to he claimed the record
2. (takes a clause as object or an infinitive) to assert as a fact; maintain against denial he claimed to be telling the truth
3. to call for or need; deserve this problem claims our attention
4. to take the accident claimed four lives
n
1. an assertion of a right; a demand for something as due
2. an assertion of something as true, real, or factual he made claims for his innocence
3. a right or just title to something; basis for demand a claim to fame
lay claim to or stake a claim to to assert one's possession of or right to
5. anything that is claimed, esp in a formal or legal manner, such as a piece of land staked out by a miner
6. (Law) Law a document under seal, issued in the name of the Crown or a court, commanding the person to whom it is addressed to do or refrain from doing some specified act. former name writ
7. (Business / Insurance)
a.  a demand for payment in connection with an insurance policy, etc.
b.  the sum of money demanded
[from Old French claimer to call, appeal, from Latin clāmāre to shout]
claimable  adj
claimer  n
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.claim - an assertion of a right (as to money or property); "his claim asked for damages"
assertion, asseveration, averment - a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary)
cause of action - a claim sufficient to demand judicial attention; the facts that give rise to right of action
dibs - a claim of rights; "I have dibs on that last slice of pizza"
pretension - the advancing of a claim; "his pretension to the crown"; "the town still puts forward pretensions as a famous resort"
2.claim - an assertion that something is true or factual; "his claim that he was innocent"; "evidence contradicted the government's claims"
assertion, asseveration, averment - a declaration that is made emphatically (as if no supporting evidence were necessary)
allegement, allegation - statements affirming or denying certain matters of fact that you are prepared to prove
3.claim - demand for something as rightful or due; "they struck in support of their claim for a shorter work day"
demand - the act of demanding; "the kidnapper's exorbitant demands for money"
insurance claim - demand for payment in accordance with an insurance policy
4.claim - an informal right to something; "his claim on her attentions"; "his title to fame"
right - an abstract idea of that which is due to a person or governmental body by law or tradition or nature; "they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights"; "Certain rights can never be granted to the government but must be kept in the hands of the people"- Eleanor Roosevelt; "a right is not something that somebody gives you; it is something that nobody can take away"
5.claim - an established or recognized right; "a strong legal claim to the property"; "he had no documents confirming his title to his father's estate"; "he staked his claim"
legal right - a right based in law
own right - by title vested in yourself or by virtue of qualifications that you have achieved; "a peer in his own right"; "a leading sports figure in his own right"; "a fine opera in its own right"
entitlement - right granted by law or contract (especially a right to benefits); "entitlements make up the major part of the federal budget"
6.claim - a demand especially in the phrase "the call of duty"
demand - an urgent or peremptory request; "his demands for attention were unceasing"
Verb1.claim - assert or affirm strongly; state to be true or existing; "He claimed that he killed the burglar"
pretend, profess - state insincerely; "He professed innocence but later admitted his guilt"; "She pretended not to have known the suicide bomber"; "She pretends to be an expert on wine"
contend, postulate - maintain or assert; "He contended that Communism had no future"
make out - try to establish; "She made out that she know nothing about the crime"
purport - have the often specious appearance of being, intending, or claiming; "The letter purports to express people's opinion"
profess - practice as a profession, teach, or claim to be knowledgeable about; "She professes organic chemistry"
charge - make an accusatory claim; "The defense attorney charged that the jurors were biased"
affirm - say yes to
disclaim - make a disclaimer about; "He disclaimed any responsibility"
2.claim - demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident"
call for, request, bespeak, quest - express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service"
claim, take - lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea"
pretend - put forward a claim and assert right or possession of; "pretend the title of King"
requisition - demand and take for use or service, especially by military or public authority for public service
arrogate, assign - make undue claims to having
forfeit, give up, throw overboard, waive, forgo, forego - lose (s.th.) or lose the right to (s.th.) by some error, offense, or crime; "you've forfeited your right to name your successor"; "forfeited property"
3.claim - ask for legally or make a legal claim to, as of debts, for example; "They claimed on the maximum allowable amount"
call for, request, bespeak, quest - express the need or desire for; ask for; "She requested an extra bed in her room"; "She called for room service"
exact, demand - claim as due or just; "The bank demanded payment of the loan"
counterclaim - set up a claim in opposition to a previous claim
demand - lay legal claim to
4.claim - lay claim to; as of an idea; "She took credit for the whole idea"
avow, swan, swear, affirm, assert, aver, verify - to declare or affirm solemnly and formally as true; "Before God I swear I am innocent"
arrogate, lay claim, claim - demand as being one's due or property; assert one's right or title to; "He claimed his suitcases at the airline counter"; "Mr. Smith claims special tax exemptions because he is a foreign resident"
disclaim - renounce a legal claim or title to
5.claim - take as an undesirable consequence of some event or state of affairs; "the accident claimed three lives"; "The hard work took its toll on her"
necessitate, need, require, call for, demand, postulate, involve, ask, take - require as useful, just, or proper; "It takes nerve to do what she did"; "success usually requires hard work"; "This job asks a lot of patience and skill"; "This position demands a lot of personal sacrifice"; "This dinner calls for a spectacular dessert"; "This intervention does not postulate a patient's consent"

claim
verb
1. assert, insist, maintain, allege, uphold, profess, hold He claimed that it was a conspiracy against him.
2. take, receive, pick up, collect, lay claim to Now they are returning to claim what is theirs.
3. demand, call for, ask for, insist on They intend to claim for damages against the three doctors.
noun
1. assertion, statement, allegation, declaration, contention, pretension, affirmation, protestation He rejected claims that he had had an affair.
2. demand, application, request, petition, call The office has been dealing with their claim for benefits.
3. right, title, entitlement The Tudors had a tenuous claim to the monarchy.
Translations
claim [kleɪm]
A. N
1. (= demand) (for rights, wages) → reivindicación f, demanda f; (for damages, on insurance) → reclamación f; (for expenses, benefit) → solicitud f (Jur) → demanda f
pay or wage claimreivindicación f salarial
to file a claim (Jur) → presentar or interponer una demanda
she lost her claim for damagesel tribunal rechazó su demanda de daños y perjuicios
to make a claim (on insurance) → reclamar
we made a claim on our insurancereclamamos al seguro
have you made a claim since last year? (for benefit) → ¿ha solicitado alguna ayuda estatal desde el año pasado?
there are many claims on my timetengo una agenda muy apretada
to put in a claim (for sth) (for expenses) → presentar una solicitud(de algo); (on insurance) → reclamar(algo)
2. (= right) (to property, title) → derecho m
he renounced his claim to the thronerenunció a su derecho al trono
they will not give up their claim to the territoryno renunciarán a su reivindicación del territorio
the town's main claim to fame is its pubeste pueblo se destaca más que nada por el bar
to lay claim to sth (lit) → reclamar algo (fig) → atribuirse algo
he cannot lay claim to much originalityno puede atribuirse mucha originalidad, no puede presumir de original
see also stake B2.1
see also prior A1
3. (= assertion) → afirmación f
he rejected claims that he had had affairs with six womendesmintió las afirmaciones de que había tenido seis amantes
I make no claim to be infallibleno pretendo ser infalible
B. VT
1. (= demand as due) [+ rights] → reivindicar; [+ lost property] → reclamar; [+ allowance, benefit] (= apply for) → solicitar; (= receive) → cobrar
if you wish to claim expenses you must provide receiptssi desea que se le reembolsen los gastos debe presentar los recibos
25% of people who are entitled to claim State benefits do not do soel 25% de las personas que tienen derecho a cobrar ayuda del Estado no lo hace
to claim damages from sbdemandar a algn por daños y perjuicios
he claimed damages for negligence on the part of the hospitalexigió que el hospital le compensara por haber cometido negligencia, demandó al hospital por negligencia
2. (= state title to) [+ territory] → reivindicar; [+ victory] → atribuirse; [+ prize] → llevarse; [+ throne] → reclamar
neither side can claim victory in this warninguno de los dos bandos puede atribuirse la victoria en esta guerra
Graf claimed a fourth Wimbledon titleGraf se llevó su cuarto título de Wimbledon
claim your prize by ringing the competition hotlinellévese el premio llamando a la línea directa del concurso
he was too modest to claim the creditera demasiado modesto como para atribuirse el mérito
so far no one has claimed responsibility for the bombhasta ahora nadie ha reivindicado la colocación de de la bomba
3. (= assert) he claims a 70% success rateafirma or alega que resuelve satisfactoriamente un 70% de los casos
to claim thatafirmar que
they claim the police opened fire without warningafirman que la policía abrió fuego sin previo aviso
I do not claim that everyone can do thisno estoy diciendo que todo el mundo pueda hacer esto
he claims to have seen herafirma haberla visto
these products claim to be environmentally safese afirma que estos productos no dañan el medio ambiente
4. (= require) [+ attention] → requerir, exigir
something else claimed her attentionotra cosa requirió or exigió su atención
5. (= take) [+ life] → cobrarse
the accident claimed four livesel accidente se cobró cuatro vidas
C. VI (= make demand) → presentar reclamación
make sure you claim within a month of the accidentasegúrese de presentar reclamación antes de un mes desde la fecha del accidente
to claim for sthreclamar(los gastos de)algo
I claimed for damage to the carpet after the floodreclamé los gastos del deterioro de la alfombra tras la inundación
D. CPD claim form N (for benefit) → (impreso m de) solicitud f; (for expenses) → impreso m de reembolso

claim [ˈkleɪm]
vt
(= receive) [+ benefit] → percevoir
She's claiming unemployment benefit → Elle perçoit des allocations chômage.
She can't claim unemployment benefit
BUT Elle n'a pas droit aux allocations chômage.
[+ expenses] → demander le remboursement de
[+ rights] → revendiquer
[+ compensation] → réclamer
(= assert) → prétendre
to claim (that) ... → prétendre que ...
to claim to be sth → prétendre être qch
to claim to have done sth → prétendre avoir fait qch
He claims to have found the money → Il prétend avoir trouvé l'argent.
[+ responsibility] → revendiquer
to claim responsibility for a killing → revendiquer la responsabilité d'un meurtre
to claim sb's life (= be responsible for death) (on particular occasion)coûter la vie à qn; (year after year)
The disease claims millions of lives → La maladie fait des millions de victimes.
vi (for insurance)faire une déclaration de sinistre
to claim on one's insurance → réclamer un dédommagement à son assurance, faire une demande d'indemnisation auprès de son assureur
We claimed on our insurance → Nous avons réclamé un dédommagement à notre assurance., Nous avons fait une demande d'indemnisation auprès de notre assureur.
n
(to inheritance, ownership, territory, right)revendication f claim to fame
(= assertion) → affirmation f
(= right) → droit m
a claim to sth → un droit à qch
(for expenses)note f de frais
(on insurance)demande f d'indemnisation
to make a claim → faire une demande d'indemnisation
to put in a claim for [+ pay rise] → demander
to lay claim to sth [+ position, throne] → prétendre à qch; [+ land, right, title] → revendiquer qch

claim
vt
(= demand as one’s own or due)Anspruch merheben auf (+acc); social security, benefits, sum of money (= apply for)beantragen; (= draw)beanspruchen; lost propertyabholen; he claimed diplomatic immunityer berief sich auf seine diplomatische Immunität; to claim something as one’s ownetw für sich beanspruchen, Anspruch auf etw (acc)erheben; both armies claimed the victorybeide Armeen nahmen den Sieg für sich in Anspruch; territories claimed by the Arabsvon den Arabern beanspruchte Gebiete; the fighting claimed many livesdie Kämpfe forderten viele Menschenleben; does anyone claim this wallet?gehört diese Brieftasche jemandem?
(= profess, assert)behaupten; he claims to have seen youer behauptet, Sie gesehen zu haben, er will Sie gesehen haben; the club can claim a membership of …der Verein kann … Mitglieder vorweisen; the advantages claimed for this techniquedie Vorzüge, die man dieser Methode zuschreibt
one’s attention, interestin Anspruch nehmen
vi
(Insur) → Ansprüche geltend machen; (for damage done by people) → Schadenersatz mverlangen
(for expenses etc) to claim for somethingsich (dat)etw zurückgeben or -zahlen lassen; you can claim for your travelling expensesSie können sich (dat)Ihre Reisekosten zurückerstatten lassen
n
(= demand)Anspruch m; (= pay claim, Ind) → Forderung f; his claim to the throne/title/property etcsein Anspruch auf den Thron/Titel/das Grundstück etc; my claim to fame is that …mein Anspruch auf Ruhm begründet sich darauf, dass …; I have many claims on my timemeine Zeit ist or ich bin sehr in Anspruch genommen; you have no claim on medu hast keine Ansprüche an mich (zu stellen); children have first claim on their parentsdie Kinder müssen an erster Stelle stehen, die Kinder müssen vorgehen; to lay claim to somethingAnspruch auf etw (acc)erheben; to put in a claim (for something)etw beantragen; (Insur) → Ansprüche geltend machen; they put in a claim for extra paysie forderten einen Zuschlag; we want the claim back-datedwir wollen das Geld rückwirkend; he put in an expenses claim for £100er reichte Spesen in Höhe von £ 100 ein; the claims were all paid (Insur) → der Schaden wurde voll ersetzt
(= assertion)Behauptung f; to make a claimeine Behauptung aufstellen; have you heard his claim?haben Sie gehört, was er behauptet?; the exaggerated claims made for the new washing powderdie übertriebenen Eigenschaften, die man diesem neuen Waschpulver zuschreibt; the book makes no claim to be originaldas Buch erhebt keinen Anspruch auf Originalität; I make no claim to be a geniusich erhebe nicht den Anspruch, ein Genie zu sein
(Min) → Claim m (Anteil an einem Goldfeld etc) ? stake

claim [kleɪm]
1. n
a. (demand, to title, right) → pretesa, diritto; (for expenses, damages, increased pay) → richiesta; (insurance claim) → domanda d'indennizzo
the poor have a claim to our sympathy → i poveri hanno diritto alla nostra comprensione
there are many claims on my time → sono molto preso
to lay claim to sth → avanzare pretese su qc
to put in a claim for sth → fare una richiesta di qc
to put in a claim for petrol expenses → chiedere il rimborso delle spese per la benzina
b. (assertion) → affermazione f, pretesa
I make no claim to be infallible → non pretendo di essere infallibile
2. vt
a. (rights, territory) → pretendere, rivendicare; (expenses, damages) → (ri)chiedere; (lost property) → reclamare
something else claimed her attention → qualcosa distolse la sua attenzione
b. (assert) → dichiarare, sostenere
the new system can claim many advantages over the old one → si può dire che il nuovo sistema offre molti vantaggi rispetto a quello vecchio
to claim that/to be ... → affermare or sostenere che/di essere...
he claims to have seen her → sostiene di averla vista
3. vi (for insurance) → fare una domanda d'indennizzo

claim [kleɪm]
1. n
a. (demand, to title, right) → pretesa, diritto; (for expenses, damages, increased pay) → richiesta; (insurance claim) → domanda d'indennizzo
the poor have a claim to our sympathy → i poveri hanno diritto alla nostra comprensione
there are many claims on my time → sono molto preso
to lay claim to sth → avanzare pretese su qc
to put in a claim for sth → fare una richiesta di qc
to put in a claim for petrol expenses → chiedere il rimborso delle spese per la benzina
b. (assertion) → affermazione f, pretesa
I make no claim to be infallible → non pretendo di essere infallibile
2. vt
a. (rights, territory) → pretendere, rivendicare; (expenses, damages) → (ri)chiedere; (lost property) → reclamare
something else claimed her attention → qualcosa distolse la sua attenzione
b. (assert) → dichiarare, sostenere
the new system can claim many advantages over the old one → si può dire che il nuovo sistema offre molti vantaggi rispetto a quello vecchio
to claim that/to be ... → affermare or sostenere che/di essere...
he claims to have seen her → sostiene di averla vista
3. vi (for insurance) → fare una domanda d'indennizzo

claim
v claim [kleim]
1 to say that something is a fact He claims to be the best runner in the class. beweer يدّعي، يَزْعُم твърдя tvrdit påstå; hævde behaupten ισχυρίζομαι afirmar väitma ادعا کردن väittää prétendre לִטעוֹן दावा करना tvrditi állít (vmit) menyatakan fullyrða affermare 主張する (사실로서) 주장하다 tvirtinti pretendēt; apgalvot mengatakan beweren påstå, hevde twierdzić alegar a pretinde утверждать tvrdiť trditi tvrditi hävda, påstå อ้างข้อเท็จจริง ileri sürmek 聲稱 твердити, заявляти دعویٰ quả quyết
2 to demand as a right You must claim your money back if the goods are damaged. eis يُطالِب изисквам požadovat kræve; forlange; gøre krav på fordern απαιτώ reclamar nõudma طلب کردن vaatia réclamer לִדרוֹש, לִתבּוֹע अधिकार के रूप में मांगना tražiti követel menuntut krefjast, gera kröfu til chiedere, esigere 要求する (권리로서) 요구하다 reikalauti, (pa)reikšti pretenziją/ieškinį ierosināt prasību; izteikt pretenzijas menuntut eisen kreve, gjøre krav på upomnieć się o, żądać zwrotu exigir a cere требовать požadovať zahtevati tražiti kräva เรียกร้อง talep etmek 要求 вимагати حق طلب کرنا đòi
3 to state that one is the owner of Does anyone claim this book? aanspraak يُصَرِّحُ أنه المالِك претендирам dělat si nárok (na), hlásit se (k) gøre krav på beanspruchen διεκδικώ reclamar enda omaks väitma ادعای مالکیت چیزی را کردن ilmoittaa omistavansa revendiquer לִתבּוֹע בַּעֲלוּת दावेदारी करना tražiti kao svoje pravo igényel mengaku þykjast eiga, gera tilkall til rivendicare 自分のものだと言う (소유로서) 주장하다 laikyti savu, pretenduoti būt tiesībām uz; pretendēt tuntut opeisen gjøre krav på, påberope seg przyznawać się (do) reclamar a revendica претендовать hlásiť sa (k) lastiti si polagati pravo na göra anspråk på ประกาศหาเจ้าของ sahibi olduğunu iddia etmek 認領 претендувати на ملکیت کا حق جتانا khẳng định
n
1 a statement (that something is a fact) Her claim that she was the millionaire's daughter was disproved. bewering إدِّعاء твърдение tvrzení, prohlášení påstand die Behauptung ισχυρισμός afirmación väide ادعا väite affirmation טַעֲנָה दावा tražbina, potraživanje állítás pengakuan fullyrðing, staðhæfing affermazione 主張 (사실) 주장 tvirtinimas apgalvojums menyatakan bewering påstand stwierdzenie pretensão afirmaţie утверждение tvrdenie trditev tvrdnja påstående การประกาศ iddia 宣稱 заявка دعویٰ sự khẳng định
2 (a demand for) a payment of compensation etc a claim for damages against her employer. eis مُطالَبَه بِدَفْعِ تَعْويض عن الضَّرَر иск reklamace krav die (Zahlungs-)Forderung αξίωση, απαίτηση reclamación kahjutasu(nõue) مطالبۀ غرامت korvausvaatimus réclamation תְבִיעָה मुआवजे की मांग tražbina, potraživanje követelés tuntutan krafa reclamo, domanda 請求 (보상) 청구 reikalavimas, pretenzijos, ieškinys prasība; pretenzijas tuntut bayaran vordering krav, fordring, forlangende żądanie reclamação revendicare, pretenţie иск о возмещении убытков reklamácia zahteva zahtev krav การสั่งให้จ่ายค่าชดเชย talep 索賠 позов معاوضہ sự đòi hỏi một số tiền bồi thường
3 a demand for something which (one says) one owns or has a right to a rightful claim to the money. aanspraak مُطالَبَةٌ بِمُلْكِيَّه претенция nárok krav der Anspruch διεκδίκηση reivindicación nõue طلب؛ خواسته vaade, vaatimus revendication זְכוּת עַל दावेदारी potraživanje igény tuntutan gera tilkall til rivendicazione 要求 (권리) 주장 reikalavimas, reiškimas pretenzijų tiesības; pretenzijas tuntut hak aanspraak krav, det en gjør krav roszczenie reivindicação revendicaţie требование nárok terjatev zahtev fordran, anspråk การเรียกร้องสิทธิ hak iddia etme 要求權 претензія ملکیت کا دعویٰ đòi hỏi
n claimant
a person who makes a claim a claimant to the throne. aanspraakmaker مُطالِبٌ بِحَق، مُدَّعٍ ищец uchazeč fordringshaver der/die Antragsteller(in) διεκδικητής demandante, pretendiente nõudleja مدعی؛ خواهان vaatija, kruununtavoittelija prétendant/-ante תוֹבֵע दावेदार tražilac igénylő penuntut kröfuhafi, krefjandi pretendente 要求者 요구(청구)인 pareiškėjas, ieškovas, pretendentas prasītājs; pretendents pihak menuntut eiser, pretendent fordringshaver, kravsmann; pretendent roszczący pretensje, pretendent pretendente reclamant; pre­ten­dent претендент uchádzač, -ka terjalec, pretendent potraživalac person som gör anspråk, fordringsägare, []sökande, pretendent ผู้ที่เรียกร้องสิทธิ hak talep eden kişi 要求者,要償人,認領人,有所有權或繼承權的人 претендент دعوے دار người đòi hỏi

claim مطالبة, يُطالِب tvrdit, tvrzení påstå, påstand behaupten, Behauptung ισχυρίζομαι, ισχυρισμός demanda, reclamar väite, väittää déclaration, réclamer potraživanje, tražiti richiesta, sostenere 主張, 主張する 요구, 요구하다 claim, claimen krav, kreve żądanie, zażądać reivindicação, reivindicar претензия, требовать anspråk, yrka เรียกร้อง, การเรียกร้อง talep, talep etmek đòi hỏi, sự đòi hỏi 索取, 诉求


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.