contrastive

(redirected from contrastively)
Also found in: Thesaurus, Medical, Legal, Encyclopedia.

con·tras·tive

 (kən-trăs′tĭv)
adj.
1. Containing or forming a contrast; contrasting.
2. Linguistics
a. Capable of distinguishing meaning; being in opposition: a phonological feature that is contrastive in one language but not in another.
b. Pertaining to the study of structural contrasts: contrastive analysis.

con·tras′tive·ly adv.
con·tras′tive·ness n.

con•tras•tive

(kənˈtræs tɪv)

adj.
1. tending to contrast; contrasting.
2. of or pertaining to the study of the similarities and differences between languages or dialects without reference to their origins: contrastive analysis.
[1810–20]
con•tras′tive•ly, adv.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Adj.1.contrastive - of words so related that one contrasts with the other; "`rich' and `hard-up' are contrastive terms"
antonymous - of words: having opposite meanings
2.contrastive - strikingly different; tending to contrast; "contrasting (or contrastive) colors"
different - unlike in nature or quality or form or degree; "took different approaches to the problem"; "came to a different conclusion"; "different parts of the country"; "on different sides of the issue"; "this meeting was different from the earlier one"
3.contrastive - syntactically establishing a relation of contrast between sentences or elements of a sentence; "disjunctive conjunctions like `but', `or', or `though' serve a contrastive function"
grammar - the branch of linguistics that deals with syntax and morphology (and sometimes also deals with semantics)
disjunctive - serving or tending to divide or separate
Translations

contrastive

[kənˈtrɑːstɪv] ADJ (Ling) → contrastivo

contrastive

adjgegenüberstellend; (Ling) → kontrastiv

contrastive

[kənˈtrɑːstɪv] adjcontrastivo/a
References in periodicals archive ?
Long consonants between the second and third syllable are called ambiguously long as they cannot be immediately identified with either a contrastively long or overlong consonant.
The nearby word "light" is sung on an E-flat--but contrastively a related word, "shade" is on a higher E-natural, prefiguring some of the power of the oppositional and negative that Pound proposes and that Carter frames.
They are productive and have unexpectedly low frequency and in doing so, contrastively highlight the statistical idiomaticity of the target expression (bibhha barshiki, 'marriage anniversary').
The customs and norms of one cultural heritage may well vary vastly and contrastively from another.
By implication, the feeling of surprise contrastively distinguishes the ordinary.
c) lopia aunga the chief that we Contrastively marked
The Western conception of the person as a bounded, unique, more or less integrated motivational and cognitive universe, a dynamic centre of awareness, emotion, judgement, and action organised into a distinctive whole, and set contrastively both against other such wholes or against its social and natural background is, however incorrigible it may seem to us, a rather peculiar idea within the context of the world's cultures (Geertz, 1993, cited in Billington et al.
13) Charles Baudelaire, Theophile Gautier and Maxime Du Camp are among her "colleagues" who discuss Ingres and Delacroix contrastively and in depth in their 1855 salon essays.
12) And Ranjit Singh (1986: 172), on what appears to be the same wavelength as Brown, uses the term "Brunei Malay" (privileged, majority ethnic group) contrastively with "Chinese" (underprivileged minority), as if referring to all indigenous, with the apparent implication that there is no heterogeneity in the native population.
For all that it concentrates on the third paragraph, Leech's discussion does not comment on this--namely that Pip's marked equatives occur as a series of that-clause complements of an emphatic main-clause factive predicate, arising emphatically and contrastively in the context of neg-factives in the preceding paragraph.
Sheik Ibraheim Omair is represented in clearly repulsive stereotypical terms (he is a man with a "horrible leer" and "the pungent stench of the native" [186]) which act contrastively to further confirm the positive image of Hassan.
This study aims at contrastively investigating the transitive-based resultative constructions in Thai and English in which the causative predicate is manifested by two types of transitive verb which are postulated in this article, namely, "implied-result verbs" and "entailed-result verbs.