(redirected from deictics)
Also found in: Thesaurus.


1. Logic Directly proving by argument.
2. Linguistics Of or relating to a word, the determination of whose referent is dependent on the context in which it is said or written. In the sentence I want him to come here now, the words I, here, him, and now are deictic because the determination of their referents depends on who says that sentence, and where, when, and of whom it is said.
A deictic word, such as I or there.

[Greek deiktikos, from deiktos, able to show directly, from deiknunai, to show; see deik- in Indo-European roots.]

deic′ti·cal·ly adv.


(Logic) logic proving by direct argument. Compare elenctic
1. (Linguistics) another word for indexical2
2. (Library Science & Bibliography) another word for indexical2
[C17: from Greek deiktikos concerning proof, from deiknunai to show]
ˈdeictically adv


(ˈdaɪk tɪk)

1. specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of one or more of the participants in an act of speech or writing, as the words we, you, here, now, then, and that.
2. a deictic word or phrase.
[1820–30; < Greek deiktikós, demonstrative derivative of deikt(ós) able to be proved]
deic′ti•cal•ly, adv.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.deictic - a word specifying identity or spatial or temporal location from the perspective of a speaker or hearer in the context in which the communication occurs; "words that introduce particulars of the speaker's and hearer's shared cognitive field into the message"- R.Rommetveit
word - a unit of language that native speakers can identify; "words are the blocks from which sentences are made"; "he hardly said ten words all morning"
Adj.1.deictic - relating to or characteristic of a word whose reference depends on the circumstances of its use; "deictic pronouns"


[ˈdaɪktɪk] Ndeíctico m


adj (Ling) → deiktisch
References in periodicals archive ?
Specifically, Barrett negotiates concerns with spatial configurations and relationships within a literary and literal space using what I call a proximal poetics whereby prepositional play, enjambment, and deictics create a linguistic topos of distance and intimacy.
And she manages to create this imaginative realism by relying on the force of repeated deictics.
As in many other Papuan languages spoken in mountainous terrain, TAP languages have elaborate coding of elevation deictics.
For example, in (16), a previous sentence may have already established that the speaker intended to invite the children to the speaker's residence, in which case the cited ambiguity of direction of movement is resolved absent negotiation of verbal deictics in Spanish.
Basically, (a) correlates with a bird's eye or up-and-above-looking-down perspective, characterized by the avoidance of deictics (which would root the point of vision in a particular place) and the use of non-deictic, universal orientational vocabulary (i.
Structuralist and poststructuralist thinking is also beginning to look rather frayed these days, and Timothy Morton's concept of 'eco-mimesis' in Ecology Without Nature (2007) to reconfigure deictics (described here on p.
Pronouns, adverbs of time and space, and demonstratives such as "this" and "that" are what linguists call deictics.
Returning to the Benveniste's distinction between narrative and discourse, then the interpellation and the "objective view," through the explicit presence of deictics, correspond to the discourse (or the enunciated enunciation, in Casetti's terminology), while the "subjective view" and "impossible objective view," through the implicit presence of the enunciator and enunciatee, correspond to the narrative (or the enunciative enonce) (Buckland, 2000: 63).
Stefan Oltean believes that deictics of place and time--which show from whose point of view the narration is reported--are indicatives of FID.
More specifically, she considers the linguistic means that are applied in reconstructing cultural identity and how they relate to the overall sociolinguistic network and levels of acculturation; how place names, place, time, and pronoun deictics are employed to construct bicultural identities; narrative structures employed in national identity related stories; the relationship between linguistic features and socio-political contexts; the functions of code-switching in the construction of national identity; and the impact of variables such as age, sex, length of residence, level of education, and profession on linguistic output related to national-cultural identification.
To cite only two examples, early in the chapter Kelly explores the subtle and perceptive opposition between dulce France and Spain and the deictics of their respective leaders (Charles and Marsile; 124-32).
Judging from the title, 'Forhwi "because": shifting deictics in the history of English causal connection', what we expect in Ursula Lenker's paper is a study on the evolution of forhwi as a causal connector.