|
de·note (d -n t )tr.v. de·not·ed, de·not·ing, de·notes 1. To mark; indicate: a frown that denoted increasing impatience. 2. To serve as a symbol or name for the meaning of; signify: A flashing yellow light denotes caution. 3. To signify directly; refer to specifically.
[French dénoter, from Latin d not re : d -, de- + not re, to mark; see connote.]
de·not a·ble adj. de·no tive adj. Usage Note: Denote and connote are often confused because both words have senses that entail signification. Denote means "to signify directly or literally" and describes the relation between the word and the thing it conventionally names. Connote means "to signify indirectly, suggest or imply" and describes the relation between the word and the images or associations it evokes. Thus, the word river denotes a moving body of water and may connote such things as the relentlessness of time and the changing nature of life. |
denote Verb [-noting, -noted] 1. to be a sign or indication of: these contracts denote movement on the widest possible scale 2. (of a word or phrase) to have as a literal or obvious meaning [Latin denotare to mark] denotation n
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms | Verb | 1. | denote - be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed"denote, refer - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' " | | 2. | denote - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' "signify, stand for, mean, intend - denote or connote; "`maison' means `house' in French"; "An example sentence would show what this word means" denote - be a sign or indication of; "Her smile denoted that she agreed" identify, name - give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; "Many senators were named in connection with the scandal"; "The almanac identifies the auspicious months" apply - refer (a word or name) to a person or thing; "He applied this racial slur to me!" slur - speak disparagingly of; e.g., make a racial slur; "your comments are slurring your co-workers" state, express - indicate through a symbol, formula, etc.; "Can you express this distance in kilometers?" | | 3. | denote - make known; make an announcement; "She denoted her feelings clearly"inform - impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; "I informed him of his rights" denounce - announce the termination of, as of treaties meld - announce for a score; of cards in a card game report - announce one's presence; "I report to work every day at 9 o'clock" report - announce as the result of an investigation or experience or finding; "Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city"; "The team reported significant advances in their research" blazon out, cry - proclaim or announce in public; "before we had newspapers, a town crier would cry the news"; "He cried his merchandise in the market square" call out - call out loudly, as of names or numbers post - publicize with, or as if with, a poster; "I'll post the news on the bulletin board" sound - announce by means of a sound; "sound the alarm" |
denote verb indicate, show, mean, mark, express, import, imply, designate, signify, typify, betoken
Translations denotev denote [diˈnəut]to be the sign of or to mean Do you think his silence denotes guilt?aandui, aanwysيَدُلُّ عَلىозначавамukazovat na, znamenatvære tegn på; tyde påbedeutenδείχνω, μαρτυρώindicartähendamaنشانگر بودن؛ حاکی بودنtarkoittaadénoterלְצָיֵיןबतलानाoznačiti, značitijelez (vmit)berartisÿna/gefa til kynnadenotare示す나타내다, 뜻하다reikštinorādīt; nozīmēt; apzīmētberertibetekenenbetegne, tyde på, antydeoznaczaćindicara indicaозначатьznamenaťpomenitiznačitityda på, ange, betecknaแสดงถึงgöstermek意味著означати; значитиکسی چیز کی تعبیر ہوناbiểu thị意味着
|
|