Also found in: Encyclopedia, Wikipedia.


 (do͞o′tə-rō′kə-nŏn′ĭ-kəl, dyo͞o′-)
Of, relating to, or being a second canon, especially that consisting of sections of the Old and New Testaments not included in the original Roman Catholic canon but accepted by theologians in 1548 at the Council of Trent.
Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
In the first seven chapters Anderson's starting point is two passages from the deuterocanonical (i.
Indeed, Anderson strolls comfortably from Hebrew biblical texts to rabbinic midrash and commentary, to Second Temple deuterocanonical and apocryphal works, to the sermons of the church fathers, to medieval religious art, and back to the biblical texts, all the while showing similarities and mutual illuminations across the ages.
They are the so-called deuterocanonical books of the Old Testament (including Tobit, Judith, 1 and 2 Maccabees, Baruch, Wisdom, Sirach, and additions to Esther and Daniel).
The Common English Bible (CEB) is an English translation of the Bible, including the deuterocanonical books or apocrypha included in Catholic Church and Orthodox Church canons.
Yearbook 2012/2013: Family and Kinship in the Deuterocanonical and Cognate Literature
The Thirty-Nine Articles declare Ecclesiasticus deuterocanonical, so Hopkins was perhaps more likely to have encountered this passage in a Roman Catholic setting.
The game's storyline is inspired by the Deuterocanonical book of Enoch (and quoted in the book of Jude).
Consult the MLA Handbook, and you'll find that the profession has only anointed abbreviations for the books of the Bible (canonical, deuterocanonical, and apocryphal), Shakespeare (yes, that's Tit.
As the recent ecumenical editions or joint editions of the Bible show, this Catholic canon of Scripture is substantially acceptable also to the Orthodox and the Protestants with some minor additions or subtractions regarding the "apocrypha" or deuterocanonical writings.
The New Oxford Annotated Bible with the Apocryphal / Deuterocanonical Books.
At one point Adah refers to Price's efforts to get other Baptists "to swallow the Apocrypha" as his "one pet project" (PB, 59), while elsewhere Leah says that he "always stood firm" against the criticism of other preachers who dismissed the deuterocanonical texts as "the work of fear-mongers who tagged them on to the Old Testament just to scare people" (PB, 328).
Pope Benedict called attention to another instance of this sort of dialogue in his Regensburg address, namely, the entry of F Greek thought into late Judaism as represented by the deuterocanonical books: Wisdom, Tobit, 1 and 2 Maccabees, etc.