Also found in: Thesaurus, Wikipedia.


 (dĭb′o͝ok, dē-bo͞ok′)
n. pl. dyb·buks or dyb·buk·im (dĭ-bo͝ok′ĭm, dē′bo͞o-kēm′)
In Jewish folklore, the wandering soul of a dead person that enters the body of a living person and controls his or her behavior.

[Yiddish dibek, from Hebrew dibbūq, probably from dābaq, to cling; see dbq in Semitic roots.]


(ˈdɪbək; Hebrew diˈbuk)
n, pl -buks or -bukkim (Hebrew -buˈkim)
(Judaism) Judaism (in the folklore of the cabala) the soul of a dead sinner that has transmigrated into the body of a living person
[from Yiddish dibbūk devil, from Hebrew dibbūq; related to dābhaq to hang on, cling]


(ˈdɪb ək)

(in Jewish folklore) a demon, or the soul of a dead person, that enters the body of a living person and directs the person's conduct, exorcism being possible only by a religious ceremony.
[1900–05; < Yiddish]
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.dybbuk - (Jewish folklore) a demon that enters the body of a living person and controls that body's behavior
folklore - the unwritten lore (stories and proverbs and riddles and songs) of a culture
Judaism - the monotheistic religion of the Jews having its spiritual and ethical principles embodied chiefly in the Torah and in the Talmud
daemon, daimon, demon, devil, fiend - an evil supernatural being
References in periodicals archive ?
Although not quite at Fiddler on the Roof levels of ubiquity, The Dybbuk, or, Between Two Worlds, written at the turn of the century by ethnographer and playright S.
58) But that absence is compensated by the extended space given to the movie's similarly Old World--if not otherworldly--seven-minute prologue, in Yiddish, about Reb Groshkover, a possible dybbuk (a malevolent possessing spirit), played by the inimitable star of Yiddish theater and character actor Fyvush Finkel, who visits the house of a shetl couple and is or is not fatally stabbed in the process.
An-Sky's play The Dybbuk in 1921 (Yiddish), 1925-1926 (English), and 1926-1927 (Hebrew), along with several restagings, deepened this perception with their avant-garde portrayals of Hasidic life--including a mystically evocative musical score by St.
In 1918, Hayim Bialik translated Ansky's play The Dybbuk into Hebrew.
When I first poke my head in, the company is in the middle of the show's final scene, "The Dybbuk," based on the Yiddish play by S.
I'm not getting angry," I answered, "because I know that a dim-witted dybbuk is speaking through your lips.
He links the works to such traditions as William Blake's artworks and the Jewish daemon, the Dybbuk, and includes a discussion of the 'gay backlash', while remaining sympathetic to both the film's producers and gay rights.
A demon has the distal of both Dovey and Carly, so Carly makes it her mission to find the dybbuk box where Carly's soul is contained and free her from the demon's control.
Not a dybbuk,' answered the bird, 'though one of my relatives had such and experience once.
In Heroines she is simultaneously dybbuk, performer, and interlocutor, speaking as and with at once.
An-sky, Der Dybbuk, both evince a fascination with spifituai redemption, and inquires into the Jewish element in the Salzburg Festival.
He taught his Gentile friends Hebrew songs and urged them to see The Dybbuk, a play set in a Hasidic shtetl and written by a fellow Russian Jew, S.