| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,786,123,441 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
strength |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
strength [strɛŋθ] n 1. the state or quality of being physically or mentally strong 2. the ability to withstand or exert great force, stress, or pressure 3. something that is regarded as being beneficial or a source of power their chief strength is technology 4. potency, as of a drink, drug, etc. 5. power to convince; cogency the strength of an argument 6. degree of intensity or concentration of colour, light, sound, flavour, etc. 7. the full or part of the full complement as specified at full strength below strength 8. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) Finance firmness of or a rising tendency in prices, esp security prices 9. Archaic or poetic a stronghold or fortress 10. Austral and NZ informal the general idea, the main purpose to get the strength of something from strength to strength with ever-increasing success in strength in large numbers on the strength of on the basis of or relying upon [Old English strengthu; related to Old High German strengida; see strong] Strength a body of soldiers; a sufficient number. Examples: strength of men, 1565; of people, 1500; of troops, 1400.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
strength noun 1. might, muscle, brawn, sinew, brawniness He threw it forward with all his strength. might weakness, frailty, powerlessness, infirmity, debility, feebleness 2. will, spirit, resolution, resolve, courage, character, nerve, determination, pluck, stamina, grit, backbone, fortitude, toughness, tenacity, willpower, mettle, firmness, strength of character, steadfastness, moral fibre Something gave me the strength to overcome the difficulty. 3. health, fitness, vigour, wellness, healthiness, lustiness It'll take a while before you regain full strength. 4. mainstay, anchor, tower of strength, security, rock, succour He was my strength during that terrible time. 5. toughness, soundness, robustness, sturdiness, stoutness, resistance He checked the strength of the cables. 6. power, influence, dominance, clout (informal), supremacy, ascendancy They have their own independence movement which is gathering strength. 7. force, power, intensity, energy, depth, vehemence, intenseness He was surprised at the strength of his own feeling. force weakness, feebleness 8. potency, effectiveness, concentration, efficacy maximum strength migraine tablets 9. strong point, skill, asset, advantage, talent, forte, speciality, aptitude Take into account your own strengths and weaknesses. strong point failing, weakness, defect, flaw, shortcoming, Achilles heel, chink in your armour 10. size, extent, magnitude, greatness, largeness the strength of the army on the strength of something because of, due to, based on, on the basis of, by virtue of, on account of He was elected on the strength of his charisma. Translations strength [streŋθ] N 1. (= might, energy) (for particular task) → fuerzas fpl; (= general attribute) → fuerza f he hadn't the strength to lift it → no tenía fuerzas para levantarlo his strength failed him → le fallaron las fuerzas she swims to build up the strength in her muscles → nada para fortalecer los músculos or coger fuerza en los músculos you don't know your own strength → no controlas tu propia fuerza you'll soon get your strength back → pronto recobrarás las fuerzas or te repondrás to save one's strength → ahorrar las energías with all my strength → con todas mis fuerzas 2. (= fortitude) → fortaleza f, fuerzas fpl; (= firmness) [of belief, conviction] → firmeza f his help gives me the strength to carry on → su ayuda me da fortaleza or fuerzas para seguir adelante strength of character → fortaleza f or firmeza f de carácter to draw strength from sth → sacar fuerzas de algo the independence movement is gathering strength → el movimiento independiente está cobrando fuerza give me strength! → ¡Dios dame paciencia! inner strength → fuerza interior strength of purpose → determinación f see also gather, tower 3. (= sturdiness) [of material, structure, frame] → resistencia f 4. (= power) [of argument] → lo convincente, solidez f; [of claim, case, evidence] → peso m; [of protests] → lo enérgico; [of magnet, lens, drug] → potencia f; [of wind] → fuerza f; [of alcohol] → graduación f on the strength of that success she applied for promotion → en base a ese éxito, solicitó un ascenso he was recruited on the strength of his communication skills → lo contrataron en virtud de or debido a su aptitud para comunicarse 5. (= intensity) [of emotion] → intensidad f, fuerza f; [of sound] → potencia f; [of colour] → intensidad f he warned the government not to underestimate the strength of feeling among voters → advirtió al gobierno que no subestimara la intensidad or fuerza de los sentimientos de los votantes 6. [of currency] (= value) → valor m; (= high value) → solidez f, fuerza f our decision will depend on the strength of the pound → nuestra decisión dependerá del valor de la libra exports fell owing to the strength of the pound → las exportaciones bajaron debido a la solidez or la fuerza de la libra 7. (= good point, asset) → punto m fuerte their chief strength is technology → su punto fuerte es la tecnología to go from strength to strength his movie career is going from strength to strength → su carrera cinematográfica marcha viento en popa the company has gone from strength to strength → la empresa ha ido teniendo un éxito tras otro 8. (in number) → número m (Mil, Police) → efectivos mpl he has promised to increase the strength of the police force → ha prometido incrementar los efectivos de la policía to be below strength = to be under strength to be at full strength [army] → disponer de todos sus efectivos (Sport) [team] → contar con todos sus jugadores; [office] → contar con todo el personal his supporters were there in strength or had come in strength → sus partidarios habían acudido en masa to be on the strength (gen) → formar parte de la plantilla (Mil) → formar parte del regimiento to take sb on to the strength → admitir a algn en la plantilla (Mil) → admitir a algn en el regimiento to be under strength the team was under strength due to injuries → el equipo contaba con pocos jugadores debido a las lesiones two people are off sick so we're a bit under strength → dos de los empleados se encuentran enfermos y estamos un poco cortos de personal his army was seriously under strength → su ejército contaba con poquísimos efectivos strength [ˈstrɛŋθ] n (= physical force) [person, muscles] → force f to recover one's strength → reprendre des forces with all one's strength → de toute ses forces (= confidence, courage) → force f Something gave me the strength to overcome the difficulty → Quelque chose m'a donné la force de surmonter cette difficulté. strength of character → force f de caractère strength of mind → force f mentale [girder, knot, rope, cable, material] → solidité f (= power, influence) [person, organization] → puissance f The movement is gathering strength → Le mouvement gagne en puissance. to go from strength to strength → aller de succès en succès on the strength of sth (= because of) → en raison de qch (= intensity) [feeling, opinion, belief] → force f (= good quality) [person] → force f Take into account your own strengths and weaknesses → Prenez en compte vos propres forces et faiblesses. [currency, economy, industry] → force f (= number) at full strength → au grand complet below strength → en sous-effectif to turn out in strength → arriver en force [wind, sun, current, storm] → force f strength n (lit, fig) → Stärke f; (of person, feelings) → Kraft f; (of table, bolt, nail, wall) → Stabilität f; (of material, character) → Stärke f, → Festigkeit f; (of conviction, shoes) → Festigkeit f; (of views) → Überzeugtheit f; (of imagination) → Lebhaftigkeit f; (of reason, argument, evidence) → Überzeugungskraft f; (of plea, protest) → Eindringlichkeit f; (of letter) → geharnischte or starke Ausdrucksweise; (of measure) → Drastik f; strength of character/will or mind → Charakter-/Willensstärke f; to increase in or gain strength → stärker werden; on the strength of something → aufgrund einer Sache (gen); he decided to be a writer on the strength of selling one short story → er beschloss, Schriftsteller zu werden, nachdem er eine einzige Kurzgeschichte verkauft hatte; his strength failed him → seine Kräfte versagten, ihn verließen die Kräfte; to be beyond somebody’s strength → über jds Kräfte (acc) → gehen; to save one’s strength → mit seinen Kräften haushalten or Haus halten; you don’t know your own strength! → du weißt gar nicht, wie stark du bist!; to argue from a position of strength → von einer starken Position aus argumentieren; to go from strength to strength → einen Erfolg nach dem anderen erzielen or haben; he was a great strength to me → er war mir eine große Stütze (= health, of constitution) → Robustheit f, → Kräftigkeit f; (of eyes, heart) → Stärke f; the patient is recovering his strength → der Patient kommt wieder zu Kräften; when she has her strength back → wenn sie wieder bei Kräften ist (of colour) → Kräftigkeit f, → Intensität f; (of acid, bleach) → Stärke f; (of diluted solution) → Konzentration f (= numbers) → (An)zahl f; (Mil) → Stärke f; to be at full strength → vollzählig sein; to bring something up to strength → etw vollzählig machen; to be up to/below or under strength → (die) volle Stärke/nicht die volle Stärke haben; to turn out in strength → in großer Zahl kommen, zahlreich erscheinen; the police were there in strength → ein starkes Polizeiaufgebot war da strength [strɛŋθ] n a. (gen) (fig) → forza; (of wall, nail, wood) → solidità; (of rope) → resistenza; (of chemical solution) → concentrazione f; (of wine) → gradazione f alcolica you'll soon get your strength back → presto ti rimetterai in forze his strength failed him → gli sono mancate le forze strength of character/mind → forza di carattere/d'animo strength of purpose → risolutezza on the strength of → sulla base di, in virtù di to go from strength to strength → andare di bene in meglio b. (Mil) → effettivo below/at full strength → con gli effettivi ridotti/al completo to come in strength (fig) → venire in gran numero strength [strɛŋθ] n a. (gen) (fig) → forza; (of wall, nail, wood) → solidità; (of rope) → resistenza; (of chemical solution) → concentrazione f; (of wine) → gradazione f alcolica you'll soon get your strength back → presto ti rimetterai in forze his strength failed him → gli sono mancate le forze strength of character/mind → forza di carattere/d'animo strength of purpose → risolutezza on the strength of → sulla base di, in virtù di to go from strength to strength → andare di bene in meglio strength → قوة síla styrke Kraft σθένος fuerza vahvuus force snaga forza 強さ 힘 sterkte styrke siła força сила styrka ความเข้มแข็ง güç sức lực 实力 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in periodicals archive | ||
|---|---|---|---|
| Cardboard thickness is categorized for its bursting strength and edge strength. feature full sinusoidal grind for optimal edge strength, give faster chip removal rates and reduce production time, the company says. A knowledge of edge strength is especially important since tool edges that appear to be good may have been damaged during brazing or grinding, Stewart said, resulting in disintegration of the edge on contact with the wood workpiece. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|