| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,737,280,379 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
effect |
Also found in: Medical, Legal, Wikipedia | 0.01 sec. |
effect [ɪˈfɛkt] n 1. something that is produced by a cause or agent; result 2. power or ability to influence or produce a result; efficacy with no effect 3. the condition of being operative (esp in the phrases in or into effect) the law comes into effect at midnight take effect to become operative or begin to produce results 5. basic meaning or purpose (esp in the phrase to that effect) 6. an impression, usually one that is artificial or contrived (esp in the phrase for effect) 7. a scientific phenomenon the Doppler effect in effect a. in fact; actually b. for all practical purposes 9. the overall impression or result the effect of a painting vb
(tr) to cause to occur; bring about; accomplish See also effects [from Latin effectus a performing, tendency, from efficere to accomplish, from facere to do] effecter n effectible adj ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
effect noun 1. result, consequence, conclusion, outcome, event, issue, aftermath, fruit, end result, upshot the psychological effects of head injuries 2. impression, feeling, impact, influence The whole effect is cool, light and airy 3. purpose, meaning, impression, sense, import, drift, intent, essence, thread, tenor, purport He told me to get lost, or words to that effect. 4. implementation, force, action, performance, operation, enforcement, execution We are now resuming relations with Syria with immediate effect. plural noun belongings, goods, things, property, stuff, gear, furniture, possessions, trappings, paraphernalia, personal property, accoutrements, chattels, movables His daughters came to collect his effects. verb bring about, make, cause, produce, create, complete, achieve, perform, carry out, fulfil, accomplish, execute, initiate, give rise to, consummate, actuate, effectuate Prospects for effecting real political change have taken a step backward. in effect in fact, really, actually, essentially, virtually, effectively, in reality, in truth, as good as, in actual fact, to all intents and purposes, in all but name, in actuality, for practical purposes The deal would create, in effect, the world's biggest airline. put, bring or carry into effect implement, perform, carry out, fulfil, enforce, execute, bring about, put into action, put into operation, bring into force a decree bringing these political reforms into effect take or come into effect produce results, work, begin, come into force, become operative The ban takes effect from July. to good effect successfully, effectively, productively, fruitfully Mr Morris feels the museum is using advertising to good effect to no effect unsuccessfully, in vain, to no avail, without success, pointlessly, ineffectively, to no purpose, with no use Mr Charles complained, to no effect. Usage: It is quite common for the verb effect to be mistakenly used where affect is intended. Effect is relatively uncommon and rather formal, and is a synonym of `bring about'. Conversely, the noun effect is quite often mistakenly written with an initial a. The following are correct: the group is still recovering from the effects of the recession; they really are powerless to effect any change. The next two examples are incorrect: the full affects of the shutdown won't be felt for several more days; men whose lack of hair doesn't effect their self-esteem. Translations effect [ɪˈfekt] A. N 1. (gen) → efecto m; (= result) → resultado m, consecuencia f to feel the effect(s) of → sentir los efectos de to such good effect that → con tan buenos resultados que ... to have an effect on sb → hacer efecto a algn to have an effect on sth → afectar(a)algo it will have the effect of preventing → tendrá como consecuencia impedir ... to have the desired effect → producir el efecto deseado to have no effect; be of no effect → no surtir efecto in effect (= in fact) → en realidad; (= practically) → de hecho to be in effect (Jur) → estar vigente, tener vigencia to come into effect (Jur) → entrar en vigor to put into effect [+ rule] → poner en vigor; [+ plan] → poner en práctica to take effect [drug] → surtir efecto to no effect → inútilmente, sin resultado with effect from April (esp Brit) → a partir de abril an increase with immediate effect → un aumento efectivo a partir de hoy 2. (= sense) [of words etc] → sentido m a circular to this effect will be issued next week → la próxima semana se hará pública una circular en este sentido an announcement to the effect that → un aviso informando de que ... his letter is to the effect that → en su carta manifiesta que ... to the same effect → en el mismo sentido or words to that effect → o algo por el estilo 3. (= impression) → efecto m, impresión f a pleasing effect → una impresión agradable to create an effect → impresionar he said it for effect → lo dijo sólo para impresionar special effects (Cine, TV) → efectos mpl especiales effect [ɪˈfɛkt] n (= impact) → effet m effect on → effet sur to cause an effect → produire un effet to have an effect → avoir un effet, produire un effet to have an effect on sb → avoir un effet sur qn, produire un effet sur qn to have an effect on sth → avoir un effet sur qch, produire un effet sur qch to take effect, to come into effect [law, policy] → entrer en vigueur, prendre effet to take effect [drug, anaesthetic] → agir, faire son effet to put sth into effect, to bring sth into effect [+ plan, idea] → mettre qch en application, mettre qch à exécution to good effect (= successfully) → avec succès to no effect (= unsuccessfully) → en vain (with dates) with effect from ... (= starting from) → à compter de ... with immediate effect adv (British) (= immediately) → avec effet immédiat in effect adv (= practically speaking) → en fait, en réalité to be to the effect that [letter, statement] His letter is to the effect that → Sa lettre nous apprend que ... to this effect (= saying this) → dans ce sens (= impression) (intended by designer, writer) → effet m vt (= carry out) [+ work] → effectuer (= bring about) [+ change] → mettre en place effect n (= result) → Wirkung f, → Effekt m; (= repercussion) → Auswirkung f; the effect of an acid on metal → die Wirkung einer Säure auf Metall; alcohol has the effect of dulling your senses → Alkohol bewirkt eine Abstumpfung der Sinne; the effect of this rule will be to prevent … → diese Regelung wird die Verhinderung von … bewirken or zur Folge haben; the effect of this is that … → das hat zur Folge, dass …; the effects of radioactivity on the human body → die Auswirkungen radioaktiver Strahlen auf den menschlichen Körper; to feel the effects of the recession → die Auswirkungen der Rezession spüren; to feel the effects of the drugs → die Wirkung der Drogen spüren; to no effect → erfolglos, ergebnislos; to such good effect that … → so wirkungsvoll, dass …; to have an effect on somebody/something → eine Wirkung auf jdn/etw haben; to have a good effect (on somebody/something) → eine gute Wirkung (auf jdn/etw) haben; to have no effect → keine Wirkung haben; to take effect (measures) → wirksam werden; to take effect (drug) → wirken; with immediate effect → mit sofortiger Wirkung; with effect from 3 March → mit Wirkung vom 3. März (= impression) → Wirkung f, → Effekt m; to create an effect → eine Wirkung or einen Effekt erzielen; effects of light (Art) → Lichteffekte pl; the sword was only for effect → der Degen war nur zum Effekt da; he paused for effect → er machte eine effektvolle Pause (= meaning) his letter is to the effect that … → sein Brief hat zum Inhalt, dass …; we received a letter to the effect that … → wir erhielten ein Schreiben des Inhalts, dass …; he used words to that effect → sinngemäß drückte er sich so aus; … or words to that effect → … oder etwas in diesem Sinne or etwas Ähnliches effects pl (= property) → Effekten pl vt → bewirken, herbeiführen; to effect change → Veränderungen herbeiführen; to effect an entry (form) → sich (dat) → Zutritt verschaffen; to effect an escape → fliehen effect [ɪˈfɛkt] 1. n a. (result) → effetto to have an effect on sb/sth → avere or produrre un effetto su qn/qc to have no effect → non avere or produrre alcun effetto to no effect → invano to such good effect that → con risultati così buoni che to recover from the effects of an illness → rimettersi dai postumi di una malattia to put into effect (rule) → rendere operativo (plan) → attuare to take effect (drug) → fare effetto to come into or take effect (Law) → entrare in vigore in effect → in realtà, effettivamente, in effetti his letter is to the effect that ... (frm) → il tenore della sua lettera è che... or words to that effect → o qualcosa di simile b. (impression) → effetto, impressione f to create an effect → fare effetto he said it for effect → l'ha detto per far colpo see also effects 2. vt (bring about) → effettuare; (saving, transformation, reunion) → operare effect [ɪˈfɛkt] 1. n a. (result) → effetto to have an effect on sb/sth → avere or produrre un effetto su qn/qc to have no effect → non avere or produrre alcun effetto to no effect → invano to such good effect that → con risultati così buoni che to recover from the effects of an illness → rimettersi dai postumi di una malattia to put into effect (rule) → rendere operativo (plan) → attuare to take effect (drug) → fare effetto to come into or take effect (Law) → entrare in vigore in effect → in realtà, effettivamente, in effetti his letter is to the effect that ... (frm) → il tenore della sua lettera è che... or words to that effect → o qualcosa di simile b. (impression) → effetto, impressione f to create an effect → fare effetto he said it for effect → l'ha detto per far colpo see also effects 2. vt (bring about) → effettuare; (saving, transformation, reunion) → operare n effect [iˈfekt] 1 a result or consequence He is suffering from the effects of over-eating; His discovery had little effect at first. gevolg, uitwerking تَأْثير ефект následek; účinek effekt; virkning die Wirkung επίδραση, αποτέλεσμα, συνέπεια efecto, consecuencia tagajärg نتیجه؛ پیامد seuraus effet תוֹצָאָה परिणाम posljedica (ki)hatás efek áhrif; árangur; afleiðing, eftirköst effetto, conseguenza 結果 결과 poveikis, pasekmė sekas; rezultāts; ietekme kesan gevolg virkning, effekt, innflytelse, utslag skutek efeito efect результат následok; účinok posledica efekat effekt, följd ผลกระทบ sonuç, etki 結果 наслідок, результат کسی عمل وغیرہ کا نتیجہ hiệu quả; tác dụng 结果 2 an impression given or produced The speech did not have much effect (on them); a pleasing effect. indruk تأثير، إنْطِباع резултат dojem indtryk; effekt die Wirkung εντύπωση, απήχηση efecto mulje, mõju تاثیر؛ اثر vaikutus effet הַשפָּעָה प्रभाव učinak (össz)hatás kesan áhrif effetto 効果 효과, 인상 įspūdis efekts; iespaids memberi kesan indruk virkning, innflytelse, effekt, utslag wrażenie efeito efect впечатление; эффект dojem učinek efekat verkan, inverkan, påverkan ให้ความรู้สึกหรือก่อให้เกิด etki, izlenim 效果 ефект, враження تاثر ấn tượng 效果 v to make happen; to bring about He tried to effect a reconciliation between his parents. bewerk يُحْدِث، يُجْري، يَجْلِب въздействам uskutečnit gennemføre; bringe i stand bewirken προκαλώ, πετυχαίνω,ε πιφέρω efectuar, provocar saavutama موجب شدن؛ بوجود آوردن saada aikaan effectuer לְהוֹצִיא לָפוֹעָל पूरा करना izvesti, provesti okoz; létrehoz mendatangkan koma í kring compiere, causare もたらす 초래하다 pasiekti panākt; realizēt menjadikan kenyataan teweegbrengen forårsake, framkalle, effektuere spowodować efectuar a realiza осуществлять uskutočniť izpeljati ostvariti åstadkomma, genomföra ก่อนให้เกิด sağlamak, meydana getirmek 產生,導致 чинити; здійснювати انجام دینا thực hiện 产生,导致 adj efˈfective [-tiv] 1 having power to produce, or producing, a desired result These new teaching methods have proved very effective. effektief فَعّال ефективен účinný effektiv wirkungsvoll αποτελεσματικός, αποδοτικός eficaz tõhus موثر؛ نتیجه بخش tehokas efficace יָעִיל प्रभावकारी djelotvoran hatékony efektif árangursríkur efficace 効果的な 효과적인 veiksmingas, efektyvus efektīvs, iedarbīgs berkesan effectief effektiv, virkningsfull skuteczny eficaz eficace эффективный účinný učinkovit delotvoran effektiv, verkningsfull มีประสิทธิผล etkili 有效的 дійовий; ефективний ذی اثر có hiệu quả 有效的 2 striking or pleasing an effective display of flowers. doeltreffend مُثير ефектен efektní virkningsfuld eindrucksvoll εντυπωσιακός llamativo, vistoso; logrado mõjuv خوشایند؛ دلنشین vaikuttava qui fait de l'effet מַרשִׁים चालू होना efektan hatásos menarik áhrifamikill ragguardevole, che fa effetto 印象的な 감동적인 efektingas, įspūdingas efektīgs, iespaidīgs memberi kesan aantrekkelijk virkningsfull, tiltalende efektowny vistoso de efect эффектный efektný učinkovit efektan effektfull ให้ผลดี etkileyici 給人深刻印象的 ефектний; такий, що справляє враження مؤثر ، خوشنما ấn tượng 给人深刻印象的 3 in operation; working; active The new law becomes effective next week. werksaam فِعْلي، فَعّال вействуващ platný træde i kraft; blive gyldig; aktiv rechtsgültig ενεργός en vigor, vigente kehtiv قابل اجرا؛ عملی toiminnassa oleva en vigueur יָעִיל प्रभावी valjan, na snazi érvényes berlaku virkur, í gildi effettivo, in vigore 効力のある 유효한 galiojantis, veikiantis stāties spēkā berkuatkuasa van kracht effektiv, (tre) i kraft, (bli) gjeldende obowiązujący vigente în vigoare действующий platný veljaven delotvoran gällande, i kraft มีประสิทธิภาพ yürürlükte, yürürlüğe girmiş 生效的 чинний; такий, що набуває сили نافذ có hiệu lực 生效的 adv efˈfectively [-tivli] effektief بصورَةٍ فَعّالَه ефективно účinně effektivt; aktivt wirksam αποτελεσματικά eficazmente tõhusalt بطور موثر tehokkaasti efficacement בִּיעִילוּת प्रभावकारी रूप से djelotvorno hatékonyan secara efektif á áhrifaríkan hátt efficacemente 効果的に 효과적으로 veiksmingai, efektyviai, įspūdingai efektīvi; efektīgi secara berkesan effectief, in feite effektivt, tiltalende skutecznie efectivamente efectiv; eficace эффективно účinne učinkovito efektno effektivt, verkningsfullt อย่างมีประสิทธิภาพ etkin bir şekilde 有效地 ефективно حقیقی طور پر một cách hiệu quả 有效地 n pl efˈfects 1 property; goods She left few personal effects when she died. goedere, besittings مُمْتَلَكات، أمْتِعَه вещи (movitý) majetek ejendel; effekt die Habe προσωπικά είδη, αντικείμενα bienes vara, kraam اموال؛ اسباب omaisuus biens חֲפָצִים सामान vlasništvo ingóságok milik persónulegar eigur effetti 動産 개인 자산 turtas, daiktai mantas barangan peribadi bezittingen eiendeler, ting, effekter dobytek bens bunuri имущество, собственность (hnuteľný) majetok premoženje svojina effekter, tillhörigheter, tillgångar ทรัพย์สิน kişisel eşya 財物 майно سامان ؛ اسباب tài sản 财物 2 in drama etc, devices for producing suitable sounds, lighting etc to accompany a play etc sound effects. effekte مُؤَثِّرات звукови ефекти efekty effekt; -effekt der Effekt εφέ efectos eriefektid ابزار مورد نیاز در نمایش tehosteet effets (de), bruitage אֶפֶקטִים प्रभाव efekti effektek; hangkulissza efek tækni(brella) effetti 効果 음향 효과 efektai efekts kesan bunyi effecten (lyd-/lys)effekter efekty efeitos efecte эффекты efekty efekt efekti effekter แสง สี เสียง ในละครหรือภาพยนตร์ etmenler, efekt 效果(如音響效果) спецефекти خاص فضا پیدا کرنے کے لۓ مستعمل ساز hiệu ứng 效果(如音响效果) adj efˈfectual [-tʃuəl] successful in producing the desired results He was not very effectual as an organiser. doeltreffend ناجِع، فَعّال ефективен úspěšný effektiv; virkningsfuld wirksam αποτελεσματικός eficaz tõhus موثر؛ ثمربخش aikaansaava efficace יָעִיל वाछित फलदायक djelotvoran eredményes berhasil áhrifaríkur efficace 有効な 효과적인 sumanus efektīvs mengesankan succesvol effektiv skuteczny, efektywny eficiente eficace действенный úspešný uspešen uspešan effektiv, framgångsrik ประสบความสำเร็จ etkin, istenilen sonucu veren 奏效的 такий, що досягає мети; відповідний своєму призначенню مؤثر hiệu quả 奏效的 come into effect (of a law etc) to begin to operate The law came into effect last month. van toepassing, effektief vanaf يَسْري مَفْعولُه، يَصْبِحُ ساريَ المَقْعول влизам в сила vstoupit v platnost træde i kraft; gælde rechtsgültig τίθεμαι σε εφαρμογή entrar en vigor jõustuma عملی شدن؛ قابل اجرا بودن astua voimaan entrer en vigueur חַל प्रभावी होना stupiti na snagu hatályba lép mulai berlaku taka gildi entrare in vigore 発効する 효력을 나타내다 įsigalioti (par likumu) stāties spēkā berkuatkuasa van kracht worden bli gyldig, tre i kraft, få virkning wchodzić w życie entrar em vigor a intra în vigoare вступать в силу vstúpiť do platnosti začeti veljati stupiti na snagu träda i kraft กฏหมายมีผลบังคับหรือใช้ yürürlüğe girmek/konulmak 開始生效 набувати сили, чинності لاگو ہونا có hiệu lực thi hành 开始生效 for effect for the sake of making an impression You don't mean that – you only said it for effect. indruk من اجل تَرْك الأنْطِباع в името на pro efekt for at gøre indtryk wegen der Wirkung προς εντυπωσιασμό para impresionar mulje avaldamiseks برای نمایش؛ برای تاثیرگذاری näön vuoksi pour impressionner לְרוֹשֶם प्रभाव के लिए efekta radi hatásvadászó untuk mengesankan til að láta á sér bera per fare impressione/colpo 効果をねらって 효과를 노려 norėdamas padaryti įspūdį efekta dēļ tarik perhatian uit effectbejag for effektens skyld, bare for å gjøre inntrykk dla wrażenia para impressionar pentru efect/pentru a impresiona чтобы произвести впечатление na efekt zaradi vtisa radi utiska för effektens skull, för att göra intryck เพื่ออวด gösteriş için 為了加深印象 щоб справити враження اثر ڈالنے کے لۓ để gây ấn tượng 为了加深印象之故 in effect 1 (of a rule etc) in operation That law is no longer in effect. van toepassing ساري المَفْعول، فَعّال в сила v platnosti i kraft; gældende in Kraft σε ισχύ en vigor jõus عملی؛ قابل اجرا olla voimassa en vigueur בְּפוֹעָל प्रभाव में होना na snazi, valjan hatályban berlaku í gildi in vigore 効力のある 유효한 galiojantis, veikiantis (par likumu) būt spēkā berkuatkuasa van kracht i kraft, gyldig, gjeldende w mocy em vigor în vigoare в силе v platnosti veljaven na snazi i kraft การใช้งาน yürürlükte 在實行中 чинний نافذ có hiệu lực 在实行中 2 in truth or in practical terms In effect our opinions differed very little. in der waarheid فِعْلِيّا، عَمَلِيّا в действителност ve skutečnosti rent faktisk tatsächlich στην ουσία de hecho tegelikult در عمل؛ در واقع käytännössä en réalité לְמַעֲשֶה वास्तव में u biti gyakorlatilag sesungguhnya í raun effettivamente, in realtà 実際には 실제로는 iš tikrųjų, iš esmės īstenībā; būtībā sebenarnya in feite faktisk, egentlig, i alt vesentlig w rzeczywistości, w rzeczy samej com efeito în realitate в сущности v skutočnosti dejansko u stvarnosti i själva verket, faktiskt ในความเป็นจริง gerçekte, doğrusu 實際上 справді, в дійсності حقیقی طور پر trong thực tế 实际上 put into effect to put (a law etc) into operation He has begun to put his theories into effect. van toepassing maak يَنَفِّذ، يُدْخِلُه حَيِّز التَّنْفيذ привеждам в действие uvést do praxe, uskutečnit effektuere; gennemføre verwirklichen θέτω σε εφαρμογή aplicar algo täide viima, jõustama به اجرا گذاشتن؛ عملی کردن panna käytäntöön mettre en application לְהַפעִיל प्रभाव में लाना pretočiti u djelo megvalósít memberlakukan setja í notkun/framkvæmd applicare 施行する 실행하다 įgyvendinti (par likumu u.tml.) iedzīvināt operasi in practijk brengen sette ut i livet, gjøre gjeldende wprowadzać w życie pôr em acção? a pune în aplicare проводить в жизнь zaviesť do praxe, uskutočniť uveljavljati sprovesti u delo förverkliga, sätta i verket นำไปใช้งานจริง uygulamak 實行 здійснювати نافذ کرنا đưa vào thực hiện 实行 take effect to begin to work; to come into force When will the drug take effect? aanvang neem يَسْري مَفْعولُه، يَصْبِحُ ساريَ المَفْعول започвам да действам začít působit begynde at virke wirken μπαίνω σε εφαρμογή, επενεργώ hacer efecto mõjuma hakkama اثر کردن؛ تاثیرگذار شدن alkaa vaikuttaa faire son effet; entrer en vigueur לְהַשפִּיעַ प्रभावी होना početi djelovati hatályba lép berpengaruh hafa áhrif avere effetto 効いてくる 효과가 나타나다 pradėti veikti, įsigalioti iedarboties berkesan een uitwerking hebben, van kracht worden få virkning, gjøre seg gjeldende zadziałać fazer efeito a-şi face efectul; a intra în vigoare действовать začať pôsobiť učinkovati delovati göra verkan ออกฤทธิ์; ส่งผล etkisini göstermek (藥等)見效 подіяти لاگو ہونا có hiệu lực (药等)见效 effect → أثر účinek effekt Wirkung συνέπεια efecto vaikutus effet učinak effetto 影響 효과 effect virkning skutek efeito результат verkan ผลกระทบ etki tác động 影响 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|