Also found in: Thesaurus, Legal, Acronyms, Idioms, Wikipedia.
You use enough after an adjective or adverb to say that someone or something has as much of a quality as is needed.
If you want to say who the person or thing is acceptable to, you add a prepositional phrase beginning with for.
If someone has as much of a quality as they need in order to do something, you add a to-infinitive after enough.
You can also use a to-infinitive after enough to say that something has as much of a quality as is needed for someone to do something with it. If you want to make it clear who you are talking about, you can add a prepositional phrase beginning with for. For example, you can say 'The boat was close enough to touch' or 'The boat was close enough for me to touch it'.
Don't use a that-clause after enough when you are saying what is needed for something to be possible. Don't say, for example, 'The bananas are ripe enough that we can eat them'.
Enough is sometimes used after an adjective to confirm or emphasize that something or someone has a particular quality.
When you make a statement of this kind, you often add a second statement that contrasts with it.
Enough is used in front of the plural form of a countable noun to say that there are as many things or people as are needed.
You can also use enough in front of an uncountable noun to say that there is as much of something as is needed.
Don't use enough immediately in front of a noun phrase beginning with a determiner, or in front of a pronoun. Instead you use enough of.
When you use enough of in front of a plural noun or pronoun, you use a plural form of a verb with it.
When you use enough of in front of a singular or uncountable noun or a singular pronoun, you use a singular form of a verb with it.
Enough can be used on its own as a pronoun.
Don't use enough, or enough and a noun, as the subject of a negative sentence. Don't say, for example, 'Enough people didn't come'. You say 'Not enough people came'.
You can use adverbs such as nearly, almost, just, hardly, and quite in front of enough.
You can also use these adverbs in front of an expression consisting of an adjective and enough.
You can use enough after sentence adverbials like interestingly or strangely to draw attention to a surprising quality in what you are saying.
|Noun||1.||enough - an adequate quantity; a quantity that is large enough to achieve a purpose; "enough is as good as a feast"; "there is more than a sufficiency of lawyers in this country"|
relative quantity - a quantity relative to some purpose
fill - a quantity sufficient to satisfy; "he ate his fill of potatoes"; "she had heard her fill of gossip"
|Adj.||1.||enough - sufficient for the purpose; "an adequate income"; "the food was adequate"; "a decent wage"; "enough food"; "food enough"|
sufficient - of a quantity that can fulfill a need or requirement but without being abundant; "sufficient food"
|Adv.||1.||enough - as much as necessary; "Have I eaten enough?"; (`plenty' is nonstandard) "I've had plenty, thanks"|
we have enough apples → tenemos suficientes or bastantes manzanas
I've got enough problems of my own → ya tengo suficientes or bastantes problemas con los míos
I haven't enough room → no tengo suficiente or bastante espacio, no tengo espacio suficiente
did you get enough sleep? → ¿has dormido bastante or lo suficiente?
they didn't have enough money to pay the rent → no tenían suficiente dinero (como) para pagar el alquiler
more than enough money/time → dinero/tiempo más que suficiente, dinero/tiempo de sobra
to be proof enough that (frm) → ser prueba suficiente de que ..., probar a las claras que ...
I can't thank you enough → no puedo agradecértelo bastante or lo suficiente
he opened the door just enough to see out → abrió la puerta lo suficiente or lo bastante or lo justo (como) para poder mirar fuera
it's not big enough → no es (lo) suficientemente grande, no es lo bastante grande
he's old enough to go alone → es (lo) suficientemente mayor or es lo bastante mayor (como) para ir solo
that's a good enough excuse → ésa es una buena excusa
I'm sorry, that's not good enough → lo siento, pero eso no basta
she seems happy enough → parece bien contenta
she was fool enough or stupid enough to listen to him → fue tan estúpida que le hizo caso
he was kind enough to lend me the money → tuvo la bondad or amabilidad de prestarme el dinero
it's hard enough to cope with two children, let alone with five → ya es difícil defenderse con dos niños, cuanto peor con cinco
see also fair A1
see also sure B4
when he saw her coming he couldn't get away fast enough → cuando la vio venir desapareció todo lo rápido que pudo
he hadn't prepared the report carefully enough → no había preparado el informe con la debida atención
curiously or oddly or strangely enough → por extraño or raro que parezca
you know well enough that → sabes muy bien or de sobra que ...
they seem to be settling down well enough → parece que se están adaptando bastante bien
he writes well enough, I suppose → no escribe mal, supongo
see also funnily
there are enough for everyone → hay bastantes or suficientes para todos
will £15 be enough? → ¿habrá bastante or suficiente con 15 libras? → ¿bastarán 15 libras? → ¿serán suficientes 15 libras?
that's enough, thanks → con eso basta or ya es suficiente, gracias
that's enough! → ¡basta ya!, ¡ya está bien!
as if that weren't enough → por si eso fuera poco
have you had enough to eat? → ¿has comido bastante or lo suficiente?
you don't eat enough → no comes bastante or lo suficiente
we don't get paid enough → no nos pagan bastante or lo suficiente
I have enough to do without taking on more work → tengo ya bastante que hacer (como) para aceptar más trabajo
we earn enough to live on → ganamos lo bastante or lo suficiente (como) para vivir
it's enough to drive you mad → es (como) para volverse loco
enough's enough → ¡basta ya!, ¡ya está bien!
it is enough for us to know that → nos basta con saber que ...
we've got more than enough → tenemos más que suficiente(s) or más que de sobra
he has had more than enough to drink → ha bebido más de la cuenta
I've had enough of his silly behaviour → ya estoy harto de sus tonterías
you can never have enough of this scenery → nunca se cansa uno de este paisaje
I think you have said enough → creo que ya has dicho bastante or suficiente
enough is as good as a feast → rogar a Dios por santos mas no por tantos
After verbs - adverbial Use
After adjectives and adverbs
To be enough
I didn't have enough money → Je n'avais pas assez d'argent., Je n'avais pas suffisamment d'argent.
enough time → assez de temps, suffisamment de temps
enough time to do sth → assez de temps pour faire qch, suffisamment de temps pour faire qch
Have you got enough? → En avez-vous assez?, Avez-vous assez?
Will five be enough?
BUT Est-ce que cinq suffiront?. → Est-ce qu'il y en aura assez avec cinq?
I think I have said enough → Je crois en avoir dit assez.
to have enough to eat → avoir assez à manger
that's enough, thanks → cela suffit, merci, c'est assez, merci
that's enough!, enough! → ça suffit!, assez!
to have had enough
I've had enough! → Je n'en peux plus!
I've had enough of him → Je l'ai assez vu.
I've had enough of it! → J'en ai assez!
to have enough to do
I've got enough to do already! → J'ai déjà assez à faire comme ça!
I've got enough to think about! → Je suis déjà assez occupé comme ça!
enough said (= say no more) → assez parlé
enough is enough → trop c'est trop
big enough → assez grand(e), suffisamment grand(e)
warm enough → suffisamment chaud(e)
it's hot enough as it is! → il fait déjà assez chaud comme ça!
it's nice enough (= okay) → c'est pas mal
to be kind enough to do sth → avoir la gentillesse de faire qch
He was kind enough to lend me the money → Il a eu la gentillesse de me prêter l'argent.
funnily enough, ... → chose curieuse, ...
interestingly enough, ... → chose intéressante, ...
enough people/money/time → abbastanza gente/soldi/tempo
more than enough money → denaro più che sufficiente
have you had enough to eat? → hai mangiato abbastanza?
have you got enough? → ne hai abbastanza or a sufficienza?
we earn enough to live on → guadagniamo quel tanto che basta per vivere
will £5 be enough? → bastano 5 sterline?
that's enough, thank you → basta, grazie
there's more than enough for everyone → ce n'è più che a sufficienza per tutti
enough! → basta!
enough's enough! (fam) → adesso basta!
I've had enough! (protest) → non ne posso più!
I've had enough of (doing) this → ne ho avuto abbastanza di (fare) questo
it's enough to drive you mad (fam) → è sufficiente a farti diventare matto
you can never have enough of this scenery → non ci si stancherebbe mai di questo paesaggio
it was enough to prove his innocence → è stato sufficiente a dimostrare la sua innocenza
big enough → abbastanza grande
it's hot enough (as it is!) → fa già abbastanza caldo (così)!
he's old enough to go alone → è abbastanza grande da poterci andare da solo
she was fool enough or enough of a fool to listen to him → è stata così stupida da dargli retta
he was kind enough to lend me the money → è stato così gentile da prestarmi i soldi
you know well enough that ... → sai molto bene che...
he has not worked enough → non ha lavorato abbastanza
oddly enough, ... → stranamente...
sure enough → come volevasi dimostrare
fair enough! (fam) → d'accordo!