Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,804,600,522 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

every
(redirected from every other)

   Also found in: Acronyms, Idioms 0.02 sec.
eve·ry  (vr)
adj.
1.
a. Constituting each and all members of a group without exception.
b. Being all possible: had every chance of winning, but lost.
2. Being each of a specified succession of objects or intervals: every third seat; every two hours.
3. Being the highest degree or expression of: showed us every attention; had every hope of succeeding.
Idioms:
every bit Informal
In all ways; equally: He is every bit as mean as she is.
every now and then/again
From time to time; occasionally.
every once in a while
From time to time; occasionally.
every other
Each alternate: She went to visit her aunt every other week.
every so often
At intervals; occasionally.
every which way Informal
1. In every direction.
2. In complete disorder.

[Middle English everi, everich, from Old English fre lc : fre, ever; see aiw- in Indo-European roots + lc, each; see lk- in Indo-European roots.]
Usage Note: Every is representative of a large class of English words and expressions that are singular in form but felt to be plural in sense. The class includes, for example, noun phrases introduced by every, any, and certain uses of some. These expressions invariably take a singular verb; we say Every car has (not have) been tested. Anyone is (not are) liable to fall ill. But when a sentence contains a pronoun that refers to a previous noun phrase introduced by every, grammar and sense pull in different directions. The grammar of these expressions requires a singular pronoun, as in Every car must have its brakes tested, but the meaning often leads people to use the plural pronoun, as in Every car must have their brakes tested. The use of plural pronouns in such cases is common in speech, but it is still widely regarded as incorrect in writing. · The effort to adhere to the grammatical rule causes complications, however. The first is grammatical. When a pronoun refers to a phrase containing every or any that falls within a different independent clause, the pronoun cannot be singular. Thus it is not idiomatic to say Every man left; he took his raincoat with him. Nor can one say No one could be seen, could he? Writers unwilling to use plural forms in these examples must find another way of expressing their meaning, either by rephrasing the sentence so as to get the pronoun into the same clause (as in Every man left, taking his raincoat with him) or by substituting another word for every or any (as in All the men left; they took their raincoats with them). · The second complication is political. When a phrase introduced by every or any refers to a group containing both men and women, what should the gender of the singular pronoun be? This matter is discussed in the Usage Notes at he and they. See Usage Notes at all, any, each, either, he1, neither, none, they.

every [ˈɛvrɪ]
determiner
1. each one (of the class specified), without exception every child knows it
2. (not used with a negative) the greatest or best possible every hope of success
3. each: used before a noun phrase to indicate the recurrent, intermittent, or serial nature of a thing every third day every now and then every so often
every bit (used in comparisons with as) quite; just; equally every bit as funny as the other show
every other each alternate; every second every other day
every which way
a.  in all directions; everywhere I looked every which way for you
b.  US and Canadian from all sides stones coming at me every which way
[C15 everich, from Old English ǣfre ǣlc, from ǣfre ever + ǣlc each]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Adj.1.every - (used of count nouns) each and all of the members of a group considered singly and without exception; "every person is mortal"; "every party is welcome"; "had every hope of success"; "every chance of winning"
all - quantifier; used with either mass or count nouns to indicate the whole number or amount of or every one of a class; "we sat up all night"; "ate all the food"; "all men are mortal"; "all parties are welcome"
2.every - each and all of a series of entities or intervals as specified; "every third seat"; "every two hours"
all - quantifier; used with either mass or count nouns to indicate the whole number or amount of or every one of a class; "we sat up all night"; "ate all the food"; "all men are mortal"; "all parties are welcome"

every
determiner each, each and every, every single I walk to work every day.
Translations
every [ˈevrɪ] ADJ
1. (= each) → cada inv
every daycada día
every three days; every third daycada tres días
every few dayscada dos o tres días
every bit of the cakela torta entera
every bit as clever astan or (LAm) igual de listo como ...
I have to account for every last pennytengo que dar cuentas de cada penique que gasto
I enjoyed every minute of the partydisfruté cada minuto de la fiesta
every now and then, every now and againde vez en cuando
every other or second monthun mes sí y otro no, cada dos meses
every other person has a carde cada dos personas una tiene coche
he'd eaten every single chocolatese había comido todos los bombones, se había comido hasta el último bombón
every single timecada vez sin excepción
every so oftencada cierto tiempo, de vez en cuando
he brings me a present every time he comescada vez que viene me trae un regalo
this recipe gives you perfect results every timeesta receta siempre le dará resultados perfectos
(it's) every man for himself¡sálvese quien pueda!
every man Jack of them voted againsttodos y cada uno de ellos votaron en contra
every little helpsun grano no hace granero pero ayuda al compañero, todo es ayuda
2. (= all)
he was following my every moveme vigilaba constantemente
not every child is as fortunate as youno todos los niños son tan afortunados como tú
every one of them passed the examtodos ellos aprobaron el examen
he criticized her at every opportunityno dejaba escapar oportunidad alguna para criticarla
he spends every penny he earnsgasta hasta el último centavo que gana
in every wayen todos los aspectos
his every wishtodos sus deseos
I mean every word I saylo digo muy en serio
3. (= any) → todo
every parent will have experienced this at one time or anothertodo padre se habrá encontrado con esto en algún momento
4. (= all possible)
I gave you every assistancete ayudé en todo lo que podía
she had every chancese le dieron todas las posibilidades
I have every confidence in himtengo entera or plena confianza en él
every effort is being made to trace himse está haciendo todo lo posible para localizarlo
I have every reason to think thattengo razones sobradas para pensar que ...
we wish you every successte deseamos todo el éxito posible

every [ˈɛvri] adjchaque
every pupil → chaque élève
every time → chaque fois
Every time I see him he's depressed → Chaque fois que je le vois il est déprimé.
I have every confidence in him → J'ai entièrement or pleinement confiance en lui.
every day → tous les jours, chaque jour
every week → toutes les semaines
every other day, every second day → tous les deux jours
every third day → tous les trois jours
every other car → une voiture sur deux
one out of every twenty → un sur vingt
every now and then, every now and again, every once in a while, every so often → de temps en temps

every
adj
jede(r, s); you must examine every oneSie müssen jeden (Einzelnen) untersuchen; every man for himselfjeder für sich; in every way (= in all respects)in jeder Hinsicht; (= by every means)mit allen Mitteln; he is every bit as clever as his brotherer ist ganz genauso schlau wie sein Bruder; every bit as muchganz genauso viel; every single timejedes einzelne Mal; every single time I …immer wenn ich …
(= all possible) I have every confidence in himich habe unbedingtes or uneingeschränktes Vertrauen zu ihm; I have/there is every hope that …ich habe allen Grund/es besteht aller Grund zu der Hoffnung, dass …; we wish you every success/happinesswir wünschen Ihnen alles (nur erdenklich) Gute/viel Glück und Zufriedenheit; there was every prospect of successes bestand alle Aussicht auf Erfolg; to make every effort to do somethingsich alle Mühe geben or sich sehr bemühen, etw zu tun
(indicating recurrence) every fifth day, every five daysjeden fünften Tag, alle fünf Tage; every other dayjeden zweiten Tag, alle zwei Tage; write on every other linebitte eine Zeile Zwischenraum lassen; write on every other pagebitte jede zweite Seite beschreiben; once every weekeinmal jede or pro Woche; one in every twenty peoplejeder zwanzigste Mensch; every so often, every once in a while, every now and then or againhin und wieder, ab und zu, gelegentlich
(after poss adj) they catered to his every whimsie erfüllten ihm jeden Wunsch; his every wordjedes seiner Worte, jedes Wort, das er sagte

every [ˈɛvrɪ] adj (each) → ogni inv; (all) → tutti/e pl
every one of them → ognuno/a di loro
I gave you every assistance → ti ho dato tutta l'assistenza
I have every confidence in him → ho piena fiducia in lui
we wish you every success → ti auguriamo ogni successo
every day → ogni giorno, tutti i giorni
every other day → un giorno sì e uno no
every other car → una macchina su due
every second month → ogni due mesi
every three days, every third day → ogni tre giorni
every few days → ogni due o tre giorni
every so often, every now and then, every now and again → di tanto in tanto, di quando in quando, ogni tanto
every time that → ogni volta che
every single time → proprio tutte le volte
her every wish → ogni suo desiderio
I enjoyed every minute of the party → mi sono divertito moltissimo alla festa
every bit of the carpet → proprio tutto il tappeto
every bit as clever as → tanto intelligente quanto
in every way → sotto tutti i profili
every man for himself → ognuno per sé
every [ˈɛvrɪ] adj (each) → ogni inv; (all) → tutti/e pl
every one of them → ognuno/a di loro
I gave you every assistance → ti ho dato tutta l'assistenza
I have every confidence in him → ho piena fiducia in lui
we wish you every success → ti auguriamo ogni successo
every day → ogni giorno, tutti i giorni
every other day → un giorno sì e uno no
every other car → una macchina su due
every second month → ogni due mesi
every three days, every third day → ogni tre giorni
every few days → ogni due o tre giorni
every so often, every now and then, every now and again → di tanto in tanto, di quando in quando, ogni tanto
every time that → ogni volta che
every single time → proprio tutte le volte
her every wish → ogni suo desiderio
I enjoyed every minute of the party → mi sono divertito moltissimo alla festa
every bit of the carpet → proprio tutto il tappeto
every bit as clever as → tanto intelligente quanto
in every way → sotto tutti i profili
every man for himself → ognuno per sé

every
adj every [ˈevri]
1 each one of or all (of a certain number) Every room is painted white; Not every family has a car. elke, ieder كُل всички každý hver; hver eneste; enhver; alle jede (-r, -s) κάθε, όλοι cada, todo iga هر؛ همه jokainen tout; chaque כָּל प्रत्येक svaki, pojedini mindegyik setiap sérhver ogni すべての 모든 kiekvienas katrs setiap elk hver każdy cada fiecare; tot каждый každý vsak svaki alla, samtliga, varje แต่ละ; ทั้งหมด her 所有的(確定數目) кожний ہر ایک mỗi
2 each (of an indefinite number or series) Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need. elke كُل всеки každý hver; hver eneste; alle jede (-r, -s) κάθε cada iga هر joka chaque; chacun de כָּל हर svaki mind(en) setiap sérhver, hver og einn ogni いずれの 매… kiekvienas katrs setiap elk hver (eneste), alle każdy cada fiecare; orice каждый; любой každý vsak svaki varje, var, varenda ทุก ๆ her 每一(不確定數目) будь-який ہر mỗi
3 the most absolute or complete possible We have every reason to believe that she will get better. alle كافَّة، كُل всеки všechen hver; hver eneste; enhver; alle all κάθε todo kõik هر گونه؛ کامل kaikki tout אֶת כָּל הַ- सभी mnogo minden mutlak allur hugsanlegur ogni あらゆる 가능한 한의 visi, visokeriopas ikviens; jebkurš segala alle all mulig wszelki todo tot всяческий akýkoľvek vsak svaki alla ทั้ั้งมวล her türlü 一切可能的 всілякий تمام کے تمام mọi
4 used to show repetition after certain intervals of time or space I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'. elke مَرَّةً كُل يَوْمَيْن на всеки každý hver jede (-r, -s) κάθε cada iga هر؛ هر...یکبار joka tous les מִדֵי हर घंटे, दिन इत्यदि svaki minden setiap annar hver ogni ~ごとに ...마다 kas katrs tiap om de hver, annenhver co... cada (la) fiecare каждый každý vsak (četrti dan itd.) svaki var [] ทุก ๆ her...-de 每隔...的 кожний مرحلہ وار mỗi một ...的
pron everybody, ˈeveryone
every person Everyone thinks I'm right. elkeen, almal كُل شَخْص всеки každý alle; hver eneste jeder καθένας, όλοι todos, todo el mundo igaüks همه؛ همه کس jokainen tout le monde כָּל אֶחָד प्रत्येक व्यक्ति svi mindenki setiap orang allir tutti だれでも皆 누구나, 모두 kiekvienas, visi ikviens; jebkurš; visi semua orang iedereen alle, enhver każdy, wszyscy todo o mundo/toda a gente toată lumea каждый; все každý vsakdo svi alla, var och en ทุกคน herkes 每人 кожний; всі ہر شخص mọi người
adj everyday
1 happening, done used etc daily her everyday duties. daaglikse يَوْمِيَّا всекидневен každodenní hverdagspligter; hverdags- täglich καθημερινός cotidiano, de todos los días igapäevane روزانه joka päivä quotidien יוֹמיוֹמִי प्रतिदिन svakodnevni mindennapi sehari-hari daglegur quotidiano 毎日の 매일의 kasdieninis ikdienas- setiap hari dagelijks daglig, hverdags- codzienny todo o dia/cotidiano zilnic каждодневный každodenný vsakdanji svakodnevni daglig ซึ่งเกิดขึ้นทุกวัน günlük, her günkü 每日的 щоденний, повсякденний روزانہ ہونے والا hàng ngày
2 common or usual an everyday event. alledaagse عادي، يَوْمي ежедневен všední dagligdags alltäglich κοινός, συνηθισμένος habitual argine عادی؛ معمول jokapäiväinen de tous les jours רָגִיל सामान्य, साधारण, प्रतिदिन का uobičajen, svakodnevan mindennapos biasa hversdags- di tutti i giorni ありふれた 평소의 kasdieniškas parasts hari-hari alledaags dagligdags, hverdagslig powszedni habitual/corriqueiro banal повседневный všedný vsakdanji uobičajen vardaglig, alldaglig, vanlig ตามปกติ olağan, sıradan 尋常的 звичайний; буденний عام یا معمولی quen thuộc
pron everything
all things Have you everything you want? alles كُل شَيء всичко cokoli alt; alting; det hele alles καθετί, όλα todo kõik همه چیز kaikki tout הַכּוֹל सब कुछ sve minden segalanya sérhvað, allt tutto すべてのもの 모든 것 viskas viss semua alles alt wszystko tudo tot всё čokoľvek vse sve allt, allting, alltsammans ทุกสิ่งทุกอย่าง her şey 一切事物 все سب کچھ mọi thứ
adv everywhere
(in or to) every place The flies are everywhere; Everywhere I go, he follows me. orals كُل مَكان на всякъде všude overalt überall παντού todas partes kõikjal, kõikjale همه جا؛ هرجا kaikkialla partout () בְּכָל מָקוֹם सर्वत्र posvuda, svuda mindenütt di mana-mana hvarvetna, alls staðar dovunque どこでも 어디나, 도처에 visur visur setiap tempat overal overalt, alle steder wszędzie em toda a parte peste tot, oriunde повсюду; везде všade povsod svuda överallt ทุกหนแห่ง her yere, her yerde 到處 всюди, скрізь ہر کہیں khắp nơi
every bit as
just as You're every bit as clever as he is. ruim, net so, soveel تَماما مِثْلَ колкото právě tak lige så genauso εξίσου tan, igual de niisama ... kui درست مثل؛ از هر حیث juuri niin tout aussi מִכָּל הַבּחִינוֹת उतना ही jednako, baš toliko pont (olyan..., mint) sama sekali sama alveg jafn (mikið) proprio, del tutto まったく同じ (사람, 사물과) 똑같은 toks pat tikpat setanding precies zo fullt ut, i alle deler całkowicie, co do joty tão exact точно práve tak ravno tako podjednako precis lika เป็นอย่าง her bakımdan 像...一樣 так само; у всіх відношеннях بالکل đúng như
every now and then / every now and again / every so often
occasionally We get a letter from him every now and then. so af en toe, telkens مِن حينٍ إلى آخر، بيْن الفَيْنَه والفَيْنَه от верем на време tu a tam, občas fra tid til anden; nu og da; en gang imellem hin und wieder κάθε τόσο de vez en cuando aeg-ajalt هر از چند گاه؛ گهگاهی silloin tällöin de temps à autre מִדֵי פַּעַם समय समय पर svako malo hébe-hóba kadang-kadang alltaf öðru hverju di quando in quando 時おり 가끔 retkarčiais šad un tad sekali sekala af en toe nå og da, fra tid til annen co jakiś czas de vez em quando din când în când время от времени občas, zavše tu in tam povremeno då och då, allt emellanåt เป็นครั้งคราว arada sırada, zaman zaman 時常 час від часу اکثر thỉnh thoảng
every time
1 always; invariably We use this method every time. telkens دائِما، كُل مَرَّه винаги pokaždé, vždy altid; hver gang stets πάντοτε cada vez (que) iga kord همیشه joka kerta chaque fois כָּל פַּעַם सदा svaki put, uvijek minden alkalommal selalu alltaf; í hvert skipti ogni volta いつも 항상 visada vienmēr; visu laiku setiap masa elke keer hver gang, alltid za każdym razem de cada vez de fiecare dată când всегда; неизменно zakaždým vselej svaki put alltid, jämt ตลอด her zaman 總是 завжди بلا استثنا lần nào cũng
2 whenever Every time he comes, we quarrel. elke slag, elke keer كُل مَرَّه، كُلَّمـا по всяко време kdykoli hver gang sooft όποτε, κάθε φορά που cada vez que iga kord kui هرگاه aina chaque fois que כָּל פַּעַם जब-जब kadgod valahányszor setiap kali alltaf; í hvert skipti sem ogni volta ~するたびに …할 때마다 kada tik kad vien setiap kali elke keer hver gang, når som helst kiedykolwiek de cada vez/de? de fiecare dată всякий раз kedykoľvek vsakokrat svaki put varenda (varje) gång เมื่อไหร่ก็ตาม her ne zaman, her...-diğinde 每當 кожен раз, завжди جب بھی bất cứ lúc nào

everybody, ~everyone are singular: Everybody is (not are ) tired / Everyone should buy his own ticket .

see also their .


every تام každý enhver jeder κάθε cada joka chaque svaki ogni すべての 모든 elke hver każdy cada каждый varje แต่ละ her mọi 每一个的


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in periodicals archive
 
It is held every other year on each local high school campus.
There are regular meetings between Democratic lobbyists and Democratic Senate staff members (every other Monday), between Democratic lobbyists and House minority leader Nancy Pelosi's chief of staff (every Friday), and between Republican lobbyists and Republican senators (every other Tuesday and every other Wednesday).
One took Copaxone every day, one took Betaseron every other day, and the third took Copaxone every other day.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.