Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,529,700,455 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

express

   Also found in: Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.03 sec.
ex·press  (k-sprs)
tr.v. ex·pressed, ex·press·ing, ex·press·es
1. To set forth in words; state.
2. To manifest or communicate, as by a gesture; show. See Synonyms at vent1.
3. To make known the feelings or opinions of (oneself), as by statement or art.
4. To convey or suggest a representation of; depict: The painting expresses the rage of war victims.
5. To represent by a sign or a symbol; symbolize: express a fraction as a decimal.
6. To squeeze or press out, as juice from an orange.
7. To send by special messenger or rapid transport: express a package to Los Angeles.
8. Genetics
a. To cause (itself) to produce an effect or a phenotype. Used of a gene: The gene expressed itself under specific environmental conditions.
b. To manifest the effects of (a gene): Half of the people who inherit the gene express it.
c. To manifest (a genetic trait): All the mice in the study expressed the defect.
adj.
1. Definitely and explicitly stated: their express wish. See Synonyms at explicit.
2. Particular; specific: an express plan.
3.
a. Sent out with or moving at high speed.
b. Direct, rapid, and usually nonstop: express delivery of packages; an express bus.
c. Of, relating to, or appropriate for rapid travel: express lanes on a freeway.
adv.
By express delivery or transport.
n.
1.
a. A rapid, efficient system for the delivery of goods and mail.
b. Goods and mail conveyed by such a system.
2. A means of transport, such as a train, that travels rapidly and makes few or no stops before its destination.
3. Chiefly British
a. A special messenger.
b. A message delivered by special courier.

[Middle English expressen, from Old French expresser, from Medieval Latin expressre, frequentative of Latin exprimere : ex-, ex- + premere, to press; see per-4 in Indo-European roots.]

ex·presser n.
ex·pressi·ble adj.

express
Verb
1. to state (an idea or feeling) in words; utter: two record labels have expressed an interest in signing the band
2. to show (an idea or feeling): his body and demeanour expressed distrust
3. to indicate through a symbol or formula
4. to squeeze out (juice, etc.)
5. express oneself to communicate one's thoughts or ideas
Adjective
1. explicitly stated
2. deliberate and specific: she came with the express purpose of causing a row
3. of or for rapid transportation of people, mail, etc.
Noun
1. a fast train stopping at only a few stations
2. Chiefly US & Canad a system for sending mail rapidly
Adverb
using a system for rapid transportation of people, mail, etc.: please send this letter express: it's very urgent! [Latin exprimere to force out]
expressible adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.expressexpress - mail that is distributed by a rapid and efficient system
pony express - express mail carried by relays of riders on horseback; especially between Missouri and California around 1860
mail - the bags of letters and packages that are transported by the postal service
2.express - public transport consisting of a fast train or bus that makes only a few scheduled stops; "he caught the express to New York"
public transport - conveyance for passengers or mail or freight
local - public transport consisting of a bus or train that stops at all stations or stops; "the local seemed to take forever to get to New York"
3.expressexpress - rapid transport of goods            
shipping, transport, transportation - the commercial enterprise of moving goods and materials
Verb1.express - give expression to; "She showed her disappointment"
sneer - express through a scornful smile; "she sneered her contempt"
convey - make known; pass on, of information; "She conveyed the message to me"
connote, imply - express or state indirectly
burst out - give sudden release to an expression; "We burst out laughing"; "'I hate you,' she burst out"
paint a picture, suggest, evoke - call to mind; "this remark evoked sadness"
imply - suggest as a logically necessary consequence; in logic
give - manifest or show; "This student gives promise of real creativity"; "The office gave evidence of tampering"
exude - make apparent by one's mood or behavior; "She exudes great confidence"
give vent, vent, ventilate - give expression or utterance to; "She vented her anger"; "The graduates gave vent to cheers"
give voice, phrase, word, articulate, formulate - put into words or an expression; "He formulated his concerns to the board of trustees"
accent, accentuate, emphasize, stress, punctuate, emphasise - to stress, single out as important; "Dr. Jones emphasizes exercise in addition to a change in diet"
menace - express a threat either by an utterance or a gesture; "he menaced the bank manager with a stick"
beam - express with a beaming face or smile; "he beamed his approval"
smile - express with a smile; "She smiled her thanks"
2.expressexpress - articulate; either verbally or with a cry, shout, or noise; "She expressed her anger"; "He uttered a curse"
blaspheme, curse, cuss, swear, imprecate - utter obscenities or profanities; "The drunken men were cursing loudly in the street"
wish - make or express a wish; "I wish that Christmas were over"
cry out, exclaim, call out, outcry, shout, cry - utter aloud; often with surprise, horror, or joy; "`I won!' he exclaimed"; "`Help!' she cried"; "`I'm here,' the mother shouted when she saw her child looking lost"
clamour, clamor - utter or proclaim insistently and noisily; "The delegates clamored their disappointment"
vociferate, shout out - utter in a very loud voice; "They vociferated their demands"
marvel - express astonishment or surprise about something
voice - give voice to; "He voiced his concern"
raise - cause to be heard or known; express or utter; "raise a shout"; "raise a protest"; "raise a sad cry"
breathe - utter or tell; "not breathe a word"
drop - utter with seeming casualness; "drop a hint"; drop names"
pour out - express without restraint; "The woman poured out her frustrations as the judge listened"
get off - deliver verbally; "He got off the best line I've heard in a long time"
platitudinize - utter platitudes; "The candidate platitudinized and bored the audience"
say - utter aloud; "She said `Hello' to everyone in the office"
represent - serve as a means of expressing something; "The flower represents a young girl"
say, state, tell - express in words; "He said that he wanted to marry her"; "tell me what is bothering you"; "state your opinion"; "state your name"
pooh-pooh - express contempt about
hurl, throw - utter with force; utter vehemently; "hurl insults"; "throw accusations at someone"
3.express - serve as a means for expressing something; "The painting of Mary carries motherly love"; "His voice carried a lot of anger"
measure, quantify - express as a number or measure or quantity; "Can you quantify your results?"
communicate, intercommunicate - transmit thoughts or feelings; "He communicated his anxieties to the psychiatrist"
channel, transmit, carry, impart, conduct, convey - transmit or serve as the medium for transmission; "Sound carries well over water"; "The airwaves carry the sound"; "Many metals conduct heat"
4.express - indicate through a symbol, formula, etc.; "Can you express this distance in kilometers?"
denote, refer - have as a meaning; "`multi-' denotes `many' "
vote - express a choice or opinion; "I vote that we all go home"; "She voted for going to the Chinese restaurant"
vote - express one's choice or preference by vote; "vote the Democratic ticket"
5.express - manifest the effects of (a gene or genetic trait); "Many of the laboratory animals express the trait"
actualise, actualize, realize, substantiate, realise - make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions"
6.express - obtain from a substance, as by mechanical action; "Italians express coffee rather than filter it"
ream - squeeze the juice out (of a fruit) with a reamer; "ream oranges"
acquire, get - come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work"
7.express - send by rapid transport or special messenger service; "She expressed the letter to Florida"
mail, send, post - cause to be directed or transmitted to another place; "send me your latest results"; "I'll mail you the paper when it's written"
Adj.1.express - not tacit or implied; "her express wish"
explicit, expressed - precisely and clearly expressed or readily observable; leaving nothing to implication; "explicit instructions"; "she made her wishes explicit"; "explicit sexual scenes"
2.express - without unnecessary stops; "an express train"; "an express shipment"
fast - acting or moving or capable of acting or moving quickly; "fast film"; "on the fast track in school"; "set a fast pace"; "a fast car"
Adv.1.express - by express; "please send the letter express"

express
Translations
express [ɪkˈsprɛs] adj (= definite) → expreso, explícito;
(BRIT) [letter etc] → urgente
n (train) → rápido
adv [send] → por correo extraordinario
vtexpresar (= squeeze); exprimir;
to send sth express → enviar algo por correo urgente;
to express o.s. → expresarse

express [ɪkˈsprɛs] adj (= definite) → formel(le)exprès/esse;
(Brit) [letter etc] → exprès inv
n (= train) → rapide m
adv [send] → exprès
vtexprimer;
to express o.s. → s'exprimer

express [ɪksˈprɛs] adjausdrücklich;
(intention) → bestimmt;
(Brit) (letter etc) → Express-, Eil-
n (train) → Schnellzug m;
(bus) → Schnellbus m
adv (send) → per Express
vtausdrücken;
(view, emotion) → zum Ausdruck bringen;
to express o.s. → sich ausdrücken

express [ɪkˈsprɛs] adj (= definite) → chiaro/a, espresso/a;
(BRIT) [letter etc] → espresso inv
n (train) → espresso
adv to send sth express → spedire qc per espresso vtesprimere;
to express o.s → esprimersi

express
v express [ikˈspres]
1 to put into words He expressed his ideas very clearly. uitdruk يُعَبِّر بالكَلِمات изразявам vyjádřit udtrykke; formulere ausdrücken εκφράζω expresar avaldama بیان کردن ilmaista exprimer לְהַבִּיע व्यक्त करना objasniti kifejez menyatakan tjá esprimere 述べる 말로 나타내다 išreikšti izteikt menyatakan uitdrukken uttrykke, ytre wyrażać, wypowiadać expressar/exprimir a exprima высказывать(ся) vyjadriť izraziti izraziti uttrycka แสดงออกโดยใช้คำพูด ifade etmek 表達 виражати, висловлювати الفاظ میں بیان کرنا biểu lộ
2 (with oneselfetc) to put one's own thoughts into words You haven't expressed yourself clearly. weergee يُعَبِّر عن نَفْسِهِ изказвам vyjádřit se udtrykke ausdrücken εκφράζομαι expresarse väljenduma نظر خود را ابراز کردن؛ بیان کردن ilmaista ajatuksensa (s')exprimer לְהַבִּיע אֶת עָצמוֹ सोचा-समझा izjasniti (se) kifejezi magát mengutarakan tjá esprimersi 表現する (재귀 용법으로) 자기를 표현하다 pasakyti izteikties mengutarakan zich uitdrukken uttrykke seg wysławiać się exprimir-se a (se) exprima выразиться vyjadriť sa izraziti (se) izraziti uttrycka, uttala แสดงความคิดเห็นเป็นคำำพูดออกมา meramını anlatmak 表達 виражати себе اپنے خیالات کو الفاظ کے ذریعہ بیان کرنا diễn đạt
3 to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc She nodded to express her agreement. betuig يُعَبِّر عن изразявам vyjádřit udtrykke; tilkendegive; vise ausdrücken εκδηλώνω, δείχνω expresar väljendama نشان دادن ilmaista exprimer לְהַבִּיע प्रकट करना, अभिव्यक्त करना pokazati kifejezésre juttat memperlihatkan gefa til kynna; láta í ljósi esprimere 示す (감정 등을) 밖으로 나타내다, 밖에 드러내다 parodyti izteikt; paust memperlihatkan uitdrukken uttrykke, gi uttrykk for wyrażać demonstrar/manifestar a exprima выражать vyjadriť izraziti izraziti ge uttryck åt, visa แสดงความคิดเห็น göstermek 表示 виражати خیال یا احساس کو نظروں یا اعمال سے عیاں کرنا bày tỏ
4 to send by fast (postal) delivery Will you express this letter, please? snelpos يُرْسِلُ بالبَريد المُسْتَعْجَل изпращам по бърза поща poslat spěšně sende ekspres mit Expreß schicken στέλνω κτ. εξπρές enviar por correo urgente kiirpostiga saatma فوری رساندن lähettää pikalähetyksenä expédier par exprès לִשלוֹח בְּמִשלוח דָחוּף द्रुत प्रेषण hitno poslati expressz küld mempercepat pengiriman senda með hraði per espresso mandare 至急便で送る 속달편으로 보내다 siųsti skubiu paštu steidzami nosūtīt (pa pastu) pos laju per expresse sturen sende noe ekspress wysyłać ekspresem mandar expresso/ ...por...? a expedia urgent отправлять срочной почтой poslať expres ekspresno poslati poslati brzom poštom skicka som expressbrev ส่งไปรษณีย์แบบด่วน acele postayla göndermek 快遞 надсилати експрес-поштою تیز رفتار ڈاک سے ارسال کرنا phát chuyển nhanh
adj
1 travelling, carrying goods etc, especially fast an express train; express delivery. spoed, snel سَريع експресен spěšný ekspres-; il- Expreß-... ταχύς, εξπρές expreso kiir- سریع السیر pika- express; exprès יָשִׁיר शीघ्र जाने वाला hitan, žuran expressz cepat hrað- espresso 急行の 속달편의, 특급의 skubus ātrvilciens cepat expres- ekspress-, transport-, frakt- ekspresowy expresso expres срочный expresný ekspresen ekspresni express-, il- ด่วน hızlı 快速的 кур'єрський; терміновий تیزی سے سفر کرنے والا nhanh; tốc hành
2 clearly stated You have disobeyed my express wishes. uitdruklike واضِح изиричен výslovný udtrykkelig ausdrücklich ρητός expreso, explícito selgesõnaline صریح؛ روشن nimenomainen explicite מפורש स्पष्ट očit, jasan világos jelas dinyatakan skÿlaus, eindreginn espresso はっきりした 명확한 aiškiai pasakytas skaidri izteikts jelas dinyatakan uitdrukkelijk uttrykkelig wyraźny explícito explicit определённый výslovný izrecen izrazit uttrycklig ชัดเจน açıkla belirtilmiş 明確的 певний, чітко висловлений واضح طور پر بیان کیا ہوا rõ ràng
adv
by express train or fast delivery service Send your letter express. spoed, snel, vinnig مُرْسَل بِالبَريد السَّريع експресно expres ekspres mit Expreß επειγόντως urgente kiirsaadetisena فوری؛ اکسپرس pikalähetyksenä exprès בְּמִשלוֹחַ דָחוּף एक्सप्रेस ekspresno, hitro gyorsáruként küld ekspres með hraði; í hraðsendingu per espresso 至急便で 속달편으로 skubiu paštu steidzami; ar ātrvilcienu penghantaran ekspres per expresse ekspress ekspresem por expresso expres, prin poştă rapidă срочно expresne ekspresno ekspresnom poštom [] express อย่างเร่งด่วน ekspresle, acele posta servisiyle 以快遞方式 терміново, екстрено تیز ارسال کی خدمت یا تیز ریل گاڑی کے ذریعہ tốc hành; nhanh
n
1 an express train the London to Cardiff express. snel قِطار سَريع експресен влак rychlík eksprestog der D-Zug υπερταχεία (αμαξοστοιχία) expreso ekspress قطار سریع السیر pikajuna express רַכֶּבֶת מְהִירָה एक्सप्रेस गाड़ी brzi vlak gyorsvonat kereta api ekspres hraðlest espresso 急行列車 급행 열차 ekspresas ātrvilciens keretapi ekspres expres ekspress(tog), hurtigtog ekspres rápido (tren) expres экспресс rýchlik ekspresni vlak ekspresni voz expresståg, snälltåg ขบวนรถด่วน expres (tren) 快車 експрес ایک اکسپریس ٹرین tàu tốc hành
2 the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly The parcel was sent by express. spoed بريد سَريع еьпресна услуга zrychlená doprava ekspres der Eilbote υπηρεσία εξπρές (στο ταχυδρομείο) urgente, rápido kiirpost پست فوری kiitotavarana (par) exprès מֶסִירָה מְיוּחֶדֶת तेज गाड़ी hitno, žurno gyorsküldemény ekspres hraðpóstur espresso 速達便 속달편 skubus paštas steidzams sūtījums perkhidmatan ekspres expresse ekspress, ilpost ekspres expresso cu poşta rapidă экспресс-почта zrýchlená doprava ekspresna usluga ekspresna pošta express[] บริษัทที่ส่งของด่วน acele posta servisi 快遞(業務) термінове відправлення ڈاک خانے کے ذریعہ تیز ارسال کی خدمت chuyển phát nhanh 递(
adv exˈpressly
in clear, definite words I expressly forbade you to do that. uitdruklik بوُضوح точно výslovně udtrykkeligt ausdrücklich ρητά, σαφώς expresamente selgesõnaliselt بطور صریح و آشکار nimenomaan expressément בִמפוֹרָש स्पष्ट शब्दों में izričito határozottan dengan jelas skÿrt, greinilega espressamente 明日に 명확히, 명백한 말투로 aiškiai, nedviprasmiškai skaidri izteikti; īpaši dengan jelas uitdrukkelijk uttrykkelig wyraźnie expressamente (în mod) expres ясно výslovne izrecno izričito uttryckligt, uttryckligen อย่างชัดเจน açıkça 明確地 точно, чітко واضح ، بیّن الفاظ کے ذریعہ một cách rõ ràng
n exˈpression [-ʃən]
1 a look on one's face that shows one's feelings He always has a bored expression on his face. uitdrukking تَعْبير изражение výraz udtryk der Ausdruck έκφραση (προσώπου) expresión ilme قیافه؛ حالت ilme expression הַבָּעָה अभिव्यक्क्ति izraz, izričaj arckifejezés air muka, ekspresi svipur, yfirbragð espressione 表情 표정 išraiška [] izteiksme air muka uitdrukking uttrykk wyraz twarzy expressão expresie выражение výraz izraz izraz uttryck, min การแสดงออกทางสีหน้า ifade, yüz ifadesi 表情 вираз اظہار ، بیان vẻ mặt
2 a word or phrase Dough' is a slang expression for `money`. uitdrukking تَعْبير لغوي израз výraz udtryk; vending der Ausdruck (γλωσσική) έκφραση expresión väljend اصطلاح؛ عبارت ilmaisu expression בִּיטוּי कोई शब्द या मुहावरा izraz kifejezés kata ungkapan orðtak, orðatiltæki espressione 言い回し 말, 표현법 žodis, posakis izteiciens; teiciens kata ungkapan uitdrukking uttrykk wyrażenie expressão expresie выражение výraz izraz izraz uttryck, ord สำนวน deyim, terim 詞句 вислів, мовний зворот لفظ، جملہ یا فقرہ thành ngữ
3 (a) showing of thoughts or feelings by words, actions etc This poem is an expression of his grief. uitdrukking, uiting تَعْبير عن израз на výraz udtryk; tilkendegivelse der Ausdruck εκδήλωση expresión väljendus بیانگر؛ گویا ilmaisu expression לְהִתבָּטֵא ב- शब्दों या क्रिया में किसी भावना की अभिव्यक्ति izraz kinyilvánítás pengungkapan tjáning espressione 表現 표현 išraiška (domu, jūtu) izteikšana; izpausme pengungkapan uiting uttrykk, tegn, ytring wyrażenie expressão expresie выражение výraz izraz izraz uttryck การแสดงความรู้สึกออกมาเป็นคำพูด anlatım, ifade 表達 вираження الفاظ ، حرکات وغیرہ سے بیان کرنا sự diễn đạt
4 the showing of feeling when eg reciting, reading aloud or playing a musical instrument Put more expression into your playing! uiting, gevoel تَعْبير عن الشُّعور изразност výraznost udtryk; følelse der Ausdruck αίσθημα expresión väljendusrikkus شور و حال ilmeikkyys expression הַבָּעָה किसी भावना की अभिव्यक्ति izraz, izričaj kifejezés ekspresi tilfinning; tjáning espressione 表情 (감정 등의) 나타남 išraiškingumas, ekspresija (jūtu) izpausme; izteiksme ekspresi gevoelsuitdrukking uttrykksfullhet, følelse uczucie expressão/expressividade ex­pre­si­vi­tate выразительность cit izraz izraz uttryck, känsla การแสดงความรู้สึกเมื่อได้ดูลักษณะท่าทาง ifade biçimi 感情 виразність, експресія بھاؤ وغیرہ ظاہر کرنا sự biểu hiện
adj exˈpressionless
(of a face or voice) showing no feeling a cold, expressionless tone. uitdrukkingloos غَيْر مُعَبِّر، تَعْبيري безизразен bezvýrazný udtryksløs ausdruckslos ανέκφραστος sin expresión ilmetu بی حالت؛ بی احساس ilmeetön, väritön sans expression חֲסַר הַבָּעָה भावना-शून्य bezizrazan kifejezéstelen tanpa perasaan svipbrigðalaus senza espressione, inespressivo 無表情の 표정이 없는 be išraiškos, neišraiškingas neizteiksmīgs tanpa perasaan uitdrukkingsloos uttrykksløs bez wyrazu sem expressão inexpresiv невыразительный nevýrazný brezizrazen beizražajan uttryckslös ซึ่งไม่แสดงความรู้สึก ifadesiz 無表情的 невиразний غیر واضح không diễn cảm 表情
adj exˈpressive [-siv]
showing meaning or feeling clearly She has an expressive look on her face. veelseggende مُعَبِّر изразителен výrazný udtryksfuld ausdrucksvoll εκφραστικός expresivo ilmekas معنی دار؛ گویا ilmeikäs expressif מָלֶא הַבָּעָה सूचक izražajan kifejező penuh perasaan sem lætur í ljósi; sem segir mikið espressivo 表情豊かな 표정이 풍부한 išraiškingas izteiksmīgs penuh perasaan expressief uttrykksfull wyrazisty, pełen wyrazu expressivo expresiv выразительный výrazný izrazit izražajan uttrycksfull ที่เกี่ยวกับการแสดงออก anlamlı 富有表情的 виразний; емоційний واضح ، بیّن diễn cảm 表情
n exˈpressiveness
seggingskrag, wesensvolheid تعْبيريَّه изразителност expresivita udtryksfuldhed die Ausdruckskraft εκφραστικότητα expresividad ilmekus بیانگری؛ پر معنایی ilmeikkyys expressivité לִהיוֹת מָלֶא הַבָּעָה अभिव्यंजकता izražajan kifejezésteljes jelleg, kifejezőerő air muka penuh perasaan tjáningarkraftur espressività 表情の豊かさ 표현 išraiškingumas izteiksmīgums penuh perasaan expressiviteit uttrykksfullhet wyrazistość expressividade expresivitate выразительность expresivita ekspresivnost izražajnost uttrycksfullhet การแสดงออกทางคำพูดหรือลักษณะท่าทาง anlamlılık 表達性 емоційність; виразність اظہار کرنے کی صلاحیت tính diễn cảm
adv exˈpressively
uitdruklik بصورةٍ مُعَبِّرَه изразително výrazně udtryksfuldt ausdrücklich εκφραστικά expresivamente ilmekalt بطور پر معنا ilmeikkäästi avec expression בְּהָּבָעה רַבָּה अभिव्यंजकता izražajno kifejezően dengan penuh perasaan á mergjaðan/áhrifamikinn hátt in modo espressivo 表情豊かに 의미심장하게 išraiškingai izteiksmīgi dengan penuh perasaan expressief uttrykksfullt, med følelse wyraziście expressivamente (în mod) expresiv выразительно výrazne ekspresivno izražajno uttrycksfullt โดยแสดงออกให้เห็นอย่างเด่นชัด anlamlı bir şekilde 富有表情地 емоційно; виразно وضاحت سے một cách truyền cảm 表情
n exˈpressway
a divided highway; a motorway. snelweg طَريق سَريع бърза лента dálnice motorvej die Schnellstraße αυτοκινητόδρομος autopista kiirtee بزرگراه؛ تندراه moottoritie voie express דֶרֶך מְהִירָה गाड़ियों का रास्ता brza autocesta autópálya jalan bebas hambatan hraðbraut autostrada 高速道路 고속 도로 greitkelis ātrgaitas automaģistrāle lebuhraya snelweg motorvei autostrada auto-estrada auto­stradă скоростная автострада diaľnica, autostráda avtocesta autoput motorväg ทางด่วน otoyol 高速公路 швидкісна автомагістраль شہر میں موٹروں کے چلنے کی سڑک đường cao tốc


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Those moans express in the first place all the aimlessness of your pain, which is so humiliating to your consciousness; the whole legal system of nature on which you spit disdainfully, of course, but from which you suffer all the same while she does not.
Admitting that he was at this moment taking an express train, he could reach London and the Reform Club by a quarter before nine, p.
He seemed to express himself with difficulty, as though words were not the medium with which his mind worked; and you had to guess the intentions of his soul by hackneyed phrases, slang, and vague, unfinished gestures.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.