| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,723,197,211 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
fall |
Also found in: Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
fall [fɔːl] vb falls, falling, fell [fɛl] fallen [ˈfɔːlən] (mainly intr) 1. to descend by the force of gravity from a higher to a lower place 2. to drop suddenly from an erect position 3. to collapse to the ground, esp in pieces 4. to become less or lower in number, quality, etc. prices fell in the summer 5. to become lower in pitch 6. to extend downwards her hair fell to her waist 7. to be badly wounded or killed 8. to slope in a downward direction 9. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Christianity to yield to temptation or sin 10. to diminish in status, estimation, etc. 11. to yield to attack the city fell under the assault 12. to lose power the government fell after the riots 13. to pass into or take on a specified condition to fall asleep fall in love 14. to adopt a despondent expression her face fell 15. to be averted her gaze fell 16. to come by chance or presumption suspicion fell on the butler 17. to occur; take place night fell Easter falls early this year 18. (of payments) to be due 19. to be directed to a specific point 20. (foll by back, behind, etc.) to move in a specified direction 21. to occur at a specified place the accent falls on the last syllable 22. (foll by to) to return (to); be inherited (by) the estate falls to the eldest son 23. (often foll by into, under, etc.) to be classified or included the subject falls into two main areas 24. to issue forth a curse fell from her lips 25. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) (of animals, esp lambs) to be born 26. Brit dialect to become pregnant 27. (Life Sciences & Allied Applications / Forestry) (tr) Austral and NZ dialect to fell (trees) 28. (Team Sports / Cricket) Cricket (of a batsman's wicket) to be taken by the bowling side the sixth wicket fell for 96 29. Archaic to begin to do fall a-doing fall to doing fall flat to fail to achieve a desired effect fall foul of a. to come into conflict with b. (Transport / Nautical Terms) Nautical to come into collision with fall short a. to prove inadequate b. (often foll by of) to fail to reach or measure up to (a standard) n 1. an act or instance of falling 2. something that falls a fall of snow 3. Chiefly US autumn 4. the distance that something falls a hundred-foot fall 5. a sudden drop from an upright position 6. (often plural) a. a waterfall or cataract b. (capital when part of a name) Niagara Falls 7. a downward slope or decline 8. a decrease in value, number, etc. 9. a decline in status or importance 10. a moral lapse or failing 11. a capture or overthrow the fall of the city 12. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Hairdressing & Grooming) a long false hairpiece; switch 13. (Clothing & Fashion) a piece of loosely hanging material, such as a veil on a hat 14. (Engineering / Mechanical Engineering) Machinery nautical the end of a tackle to which power is applied to hoist it 15. (Transport / Nautical Terms) Nautical one of the lines of a davit for holding, lowering, or raising a boat 16. (Individual Sports & Recreations / Wrestling) Also called pinfall Wrestling a scoring move, pinning both shoulders of one's opponent to the floor for a specified period 17. (Individual Sports & Recreations / Hunting) Hunting a. another word for deadfall b. (as modifier) a fall trap 18. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) a. the birth of an animal b. the animals produced at a single birth take the fall Slang chiefly US to be blamed, punished, or imprisoned See also fall about, fall among, fall apart, fall away, fall back, fall behind, fall down, fall for, fall in, fall off, fall on, fallout, fall over, fall through, fall to [Old English feallan; related to Old Norse falla, Old Saxon, Old High German fallan to fall; see fell2] Fall [fɔːl] n (Christian Religious Writings / Theology) the Theol Adam's sin of disobedience and the state of innate sinfulness ensuing from this for himself and all mankind See also original sin Fall the quantity born or produced at one time or within a certain period. See also brood, cast, clutch. Examples: fall of hail; of lambs, 1796; of meteors; of rain; of snow; of spawn; of woodcocks, 1430.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
fall verb 1. drop, plunge, tumble, plummet, trip, settle, crash, collapse, pitch, sink, go down, come down, dive, stumble, descend, topple, subside, cascade, trip over, drop down, nose-dive, come a cropper (informal), keel over, go head over heels Her father fell into the sea after a massive heart attack. drop rise, increase, scale, mount, climb, go up, soar, ascend 2. decrease, drop, decline, go down, flag, slump, diminish, fall off, dwindle, lessen, subside, ebb, abate, depreciate, become lower Her weight fell to under seven stones. decrease increase, advance, extend, climb, appreciate, wax, heighten, escalate 3. be overthrown, be taken, surrender, succumb, yield, submit, give way, capitulate, be conquered, give in or up, pass into enemy hands The town fell to Croatian forces. be overthrown triumph, prevail 4. be killed, die, be lost, perish, be slain, be a casualty, meet your end Another wave of troops followed the first, running past those who had fallen. be killed survive, endure, hold out 6. occur, happen, come about, chance, take place, fall out, befall, come to pass Easter falls in early April. noun 1. drop, slip, plunge, dive, spill, tumble, descent, plummet, nose dive The helmets are designed to withstand impacts equivalent to a fall from a bicycle. 2. decrease, drop, lowering, decline, reduction, slump, dip, falling off, dwindling, lessening, diminution, cut There was a sharp fall in the value of the pound. 3. collapse, defeat, surrender, downfall, death, failure, ruin, resignation, destruction, overthrow, submission, capitulation the fall of Rome plural noun 1. waterfall, rapids, cascade, cataract, linn (Scot.), force (Northern English dialect) The falls have always been an insurmountable obstacle for salmon and sea trout. fall apart 1. break up, crumble, disintegrate, fall to bits, go to seed, come apart at the seams, break into pieces, go or come to pieces, shatter The work was never finished and bit by bit the building fell apart. 2. break down, dissolve, disperse, disband, lose cohesion The national coalition fell apart five weeks ago. 3. go to pieces, break down, crack up (informal), have a breakdown, crumble I was falling apart. fall asleep drop off (informal), go to sleep, doze off, nod off (informal), go out like a light I was again able to go to bed and fall asleep. fall away 1. slope, drop, go down, incline, incline downwards On either side of the tracks the ground fell away sharply. fall back retreat, retire, withdraw, move back, recede, pull back, back off, recoil, draw back The congregation fell back from them as they entered. fall back on something or someone resort to, have recourse to, employ, turn to, make use of, call upon, press into service When necessary, instinct is the most reliable resource you can fall back on. fall behind 1. lag, trail, be left behind, drop back, get left behind, lose your place The horse fell behind on the final furlong. 2. be in arrears, be late, not keep up He faces losing his home after falling behind with the payments. fall down fail, disappoint, go wrong, fall short, fail to make the grade, prove unsuccessful That is where his argument falls down. fall for someone fall in love with, become infatuated with, be smitten by, be swept off your feet by, desire, fancy (Brit. informal), succumb to the charms of, lose your head over I just fell for him right away. fall for something be fooled by, be deceived by, be taken in by, be duped by, buy (slang), accept, swallow (informal), take on board, give credence to It was just a line to get you out of here, and you fell for it! fall foul of something or someone come into conflict with, brush with, have trouble with, cross swords with, run foul of, make an enemy of Women who fall foul of the law are viewed as wicked. fall in 1. collapse, sink, cave in, crash in, fall to the ground, fall apart at the seams, come down about your ears Part of my bedroom ceiling has fallen in. 2. get in line, line up, queue, form a crocodile He waved them to fall in behind him. fall in love with someone lose your heart (to), fall (for), become infatuated (with), be smitten by, fancy (Brit. informal), become attached to, take a fancy to, become fond of, become enamoured of, be swept off your feet (by), conceive an affection for You fall in love with a man for God knows what reasons. fall in with someone make friends with, go around with, become friendly with, hang about with (informal) At University he had fallen in with a small clique of literature students. fall in with something go along with, support, accept, agree with, comply with, submit to, yield to, buy into (informal), cooperate with, assent, take on board, concur with Her reluctance to fall in with his plans led to trouble. fall off 1. tumble, topple, plummet, be unseated, come a cropper or purler (informal), take a fall or tumble He fell off at the second fence. 2. decrease, drop, reduce, decline, fade, slump, weaken, shrink, diminish, dwindle, lessen, wane, subside, fall away, peter out, slacken, tail off (informal), ebb away, go down or downhill Unemployment is rising again and retail buying has fallen off. fall on or upon something or someone attack, assault, snatch, assail, tear into (informal), lay into, descend upon, pitch into (informal), belabour, let fly at, set upon or about They fell upon the enemy from the rear fall out (Informal) argue, fight, row, clash, differ, disagree, quarrel, squabble, have a row, have words, come to blows, cross swords, altercate She fell out with her husband. fall short be lacking, miss, fail, disappoint, be wanting, be inadequate, be deficient, fall down on (informal), prove inadequate, not come up to expectations or scratch (informal) His achievements are bound to fall short of his ambitions. fall through fail, be unsuccessful, come to nothing, fizzle out (informal), miscarry, go awry, go by the board The deal fell through. fall to someone be the responsibility of, be up to, come down to, devolve upon It fell to me to get rid of them. Translations fall [fɔːl] (fell (vb: pt) (fallen (pp))) A. N 1. (= tumble) → caída f he had a bad fall → sufrió una mala caída the Fall (Rel) → la Caída to be heading or riding for a fall → presumir demasiado 2. [of building, bridge etc] → derrumbamiento m; [of rocks] → desprendimiento m; [of earth] → corrimiento m a fall of snow → una nevada 3. (= decrease) → disminución f; (in prices, temperature, demand) → descenso m (in de) (Fin) → baja f 4. (= downfall) → caída f, ocaso m; (= defeat) → derrota f; [of city] → rendición f, caída f; (from favour, power etc) → alejamiento m 6. falls (= waterfall) → salto msing de agua, cascada fsing, catarata fsing Niagara Falls → las cataratas del Niágara 7. (US) (= autumn) → otoño m B. VI 1. (= fall down) [person, object] → caerse to fall into the river → caerse al río to fall on one's feet → caer de pie (fig) → salir bien parado to fall to or on one's knees → arrodillarse, caer de rodillas to fall on one's ass (US) → hacer el ridi to fall flat [joke] → no hacer gracia; [party] → fracasar see also flat A6 2. (= drop) [leaves, bomb, rain, snow, night] → caer; [rocks] → desprenderse he fell into bed exhausted → se desplomó en la cama, exhausto they left as darkness fell → partieron al caer la noche to let sth fall → dejar caer algo to let fall that → soltar que ... night was falling → anochecía, se hacía de noche it all began to fall into place (fig) → todo empezó a encajar to fall short of sb's expectations → defraudar las esperanzas de algn to fall short of perfection → no llegar a la perfección the arrow fell short of the target → la flecha no alcanzó la diana to fall into temptation → sucumbir a la tentación to fall among thieves (esp Bible) → ir a parar entre ladrones 3. [person] (morally etc) → caer to fall from grace (Rel) → perder la gracia (fig) → caer en desgracia 5. (= hang) [hair, drapery] → caer 6. (= decrease) → disminuir; [price, level, temperature etc] → bajar, descender; [wind] → amainar at a time of falling interest rates → en un período cuando bajan los tipos de interés he fell in my estimation → perdió mucho a mis ojos 7. (= be defeated) [government] → caer, ser derrotado; [city] → rendirse, ser tomado 9. (= become) to fall asleep → quedarse dormido, dormirse to fall to bits (Brit) = to fall to pieces to fall due → vencer to fall heir to sth → heredar algo to fall ill → caer enfermo, enfermarse to fall in love (with sth/sb) → enamorarse(de algo/algn) to fall open → abrirse to fall to pieces → hacerse pedazos to fall silent → callarse fall apart VI + ADV [object] → caerse a pedazos, deshacerse; [empire] → desmoronarse; [scheme, marriage] → fracasar fall away VI + ADV 1. (= slope steeply) [ground] → descender abruptamente (to hacia) 2. (= crumble) [plaster] → desconcharse; [cliff] → desmoronarse; [stage of rocket, part] → desprenderse 3. (= diminish) [numbers etc] → bajar, disminuir; [enthusiasm] → enfriarse; [trade, interest] → decaer; (in quality) → empeorar fall back VI + ADV 1. (= retreat) → retroceder (Mil) → replegarse 3. [price etc] → bajar 4. (fig) to fall back on sth [+ remedy etc] → recurrir a algo something to fall back on → algo a lo que recurrir fall backwards VI + ADV → caer hacia atrás fall behind VI + ADV (in race etc) → quedarse atrás, rezagarse (fig) (with work, payments) → retrasarse fall down A. VI + ADV 1. [person] → caerse(al suelo); [building] → hundirse, derrumbarse to fall down and worship sb → arrodillarse en adoración a algn fall for VI + PREP 1. (= feel attracted to) [+ person] → enamorarse de; [+ object, place] → quedarse encantado con; [+ idea] → interesarse por fall in VI + ADV 1. [person] → caerse(dentro); [roof, walls] → desplomarse fall into VI + PREP 1. (= be divided) it falls into four parts → se divide en cuatro partes it falls into this category → está incluido en esta categoría his poems fall into three categories → sus poemas se dividen en tres categorías see also fall B1 2. (fig) to fall into error/bad habits/bad ways → incurrir en error/adquirir malos hábitos/coger or tomar un mal camino to fall into conversation with sb → entablar conversación con algn fall in with VI + PREP 1. (= meet) [+ person] → encontrarse or juntarse con 2. (= agree to) [+ plan, proposal etc] → aceptar, quedar de acuerdo con; [+ opinion] → adherirse a fall off A. VI + ADV 1. (gen) → caerse; [part] → desprenderse B. VI + PREP (gen) → caerse de; [part] → desprenderse de fall on fall upon VI + PREP 1. [accent, stress] → recaer en 2. [tax etc] → incidir en 3. (Mil) → caer sobre 4. to fall on one's food → lanzarse sobre la comida, lanzarse a comer people were falling on each other in delight → todos se abrazaban de puro contentos 5. [birthday, Christmas etc] → caer en 6. (= find) → tropezar con, dar con to fall on a way of doing sth → dar por casualidad con la forma de hacer algo 8. (= be one's duty) = fall to A2 fall out VI + ADV 1. [person, object] → caerse (of de) 2. (Mil) → romper filas 3. (fig) (= quarrel) to fall out (with sb) (over sth) → enfadarse or (LAm) enojarse (con algn) (por algo) 4. (= happen) it fell out that → resultó que events fell out (just) as we had hoped → todo salió como habíamos deseado fall over B. VI + PREP 1. [+ object] → tropezar con 2. (fig) he was falling over himself or over backwards to be polite → se desvivía en atenciones they were falling over each other to get it → se pegaban por conseguirlo fall through VI + ADV [plans etc] → fracasar fall to A. VI + PREP 1. (= begin) to fall to doing sth → empezar or ponerse a hacer algo he fell to wondering if/to thinking (about) → empezó a preguntarse si/a pensar(en)... 2. (= be one's duty) → corresponder a, tocar a it falls to me to say → me corresponde a mí decir ... the responsibility falls to you → la responsabilidad es tuya or recae en ti B. VI + ADV (= begin working) → ponerse a trabajar; (= begin eating) → empezar a comer fall to! → ¡a ello!, ¡vamos! fall upon VI + PREP see fall on fall [ˈfɔːl] n (= trip, accident) → chute f to have a fall → faire une chute She had a nasty fall → Elle a fait une mauvaise chute. (= decrease) (in prices, profits, output, productivity) → baisse f a fall in sth [+ prices, profits, output, productivity] → une baisse de qch a fall in value → une dépréciation a fall of 10% → une baisse de 10% a fall of snow (British) → une chute de neige vi [fell] [ˈfɛl] (pt) [fallen] [ˈfɔːlən] (pp) (= topple down) [person, object] → tomber; [building] → s'écrouler, s'effondrer He tripped and fell → Il a trébuché et il est tombé. to fall flat on one's face [person] → tomber de tout son long, s'étaler de tout son long to fall flat [joke] → tomber à plat; [plan] → échouer, tomber à l'eau to fall to bits, to fall to pieces [object] → tomber en morceaux; [building] → tomber en ruine; [person] → craquer (= drop, decrease) [prices, profits, value, currency, output, productivity] → baisser Prices are falling → Les prix baissent. (= collapse, be unsuccessful) [government, regime, leader] → tomber; (militarily) [city, country] → tomber to fall from power → être destitué(e) to fall short of [+ sb's expectations] → ne pas répondre à; [+ requirements] → ne pas correspondre à (= occur) → tomber to fall on a Tuesday → tomber un mardi Christmas falls on a Sunday → Noël tombe un dimanche. (= become) to fall ill → tomber malade to fall pregnant → tomber enceinte to fall victim to sb/sth → être victime de qch/qch to fall in love → tomber amoureux/euse to fall in love with sb → tomber amoureux/euse de qn (= be incumbent) to fall to sb [responsibility, duty] → incomber à qn to fall to sb to do sth → incomber à qn de faire qch, revenir à qn de faire qch fall apart vi [object, building] → tomber en morceaux; [system] → s'écrouler, s'effondrer [person] (emotionally) → craquer fall away vi (= decrease) [support, demand] → diminuer fall back vi [army, soldiers] → se replierfall back into vt fus [+ routine, old habits] → retomber dansfall back on vt fus → se rabattre surto have something to fall back on (money) → avoir quelque chose en réserve; (job) → avoir une solution de rechange fall behind vi [pupil] → prendre du retard; [country] → prendre du retard; [athlete] (in competition) → se faire distancer to fall behind with one's payments → prendre du retard dans ses paiements vt fus [+ fellow pupils] → se faire distancer par; [+ competitors] (in race) → se faire distancer par; (in business) → se faire distancer par fall down vi [building] → s'effondrer, s'écrouler The house is slowly falling down → La maison est en train de s'écrouler., La maison est en train de s'effondrer. fall for vt fus [+ trick] → se laisser prendre à They fell for it → Ils s'y sont laissé prendre., Ils se sont vraiment fait avoir. [+ person] → tomber amoureux/euse de She's falling for him → Elle est en train de tomber amoureuse de lui. fall in vi (= collapse) [roof] → s'effondrer [soldiers] → former les rangs fall into vt fus (= be part of) [+ category, group] → appartenir àWhich group do you fall into? → À quel groupe appartenez-vous? fall in with vt fus (= go along with) [+ sb's plans] → accepterfall off vi (= come off) [person, object] → tomber fall vb: pret <fell>, ptp <fallen> n (lit, fig: = tumble) → Fall m no pl, → Sturz m; (= decline: of empire etc) → Untergang m; the Fall (of Man) (Eccl) → der Sündenfall; to break somebody’s fall → jds Fall auffangen; to have a fall → (hin)fallen, stürzen; he had several falls → er ist mehrmals hingefallen or gestürzt; she had a bad fall → sie ist schwer gestürzt; to head or ride for a fall → in sein Verderben rennen (= defeat, of town, fortress etc) → Einnahme f, → Eroberung f; (of Troy) → Fall m; (of country) → Zusammenbruch m; (of government) → Sturz m fall of rain/snow → Regen-/Schneefall m; fall of rock → Steinschlag m; there was another heavy fall (of snow) last night → es hat heute Nacht wieder viel geschneit (of night) → Einbruch m (= lowering) → Sinken nt; (in temperature) → Abfall m, → Sinken nt; (sudden) → Sturz m; (of barometer) → Fallen nt; (sudden) → Sturz m; (in wind) → Nachlassen nt; (in revs, population, membership) → Abnahme f; (in graph) → Abfall m; (in morals) → Verfall m; (of prices, currency, gradual) → Sinken nt; (sudden) → Sturz m; fall in demand (Comm) → Nachfragerückgang m (Wrestling) → Schultersieg m (= hang, of curtains etc) → Fall m vi (lit, fig: = tumble) → fallen; (Sport, from a height, badly) → stürzen; (object, to the ground) → herunterfallen; to fall to one’s death → tödlich abstürzen; to fall into a trap → in die Falle gehen (= hang down: hair, clothes etc) → fallen; her hair kept falling into her eyes → ihr fielen dauernd die Haare in die Augen (snow, rain) → fallen (= drop, temperature, price) → fallen, sinken; (population, membership etc) → abnehmen; (voice) → sich senken; (wind) → sich legen, nachlassen; (land) → abfallen; (graph, curve, rate) → abnehmen; (steeply) → abfallen; her eyes fell → sie schlug die Augen nieder (geh); his face fell → er machte ein langes Gesicht; to fall in somebody’s estimation or eyes → in jds Achtung (dat) → sinken (= be defeated, country) → eingenommen werden; (city, fortress) → fallen, erobert or eingenommen werden; (government, ruler) → gestürzt werden; to fall to the enemy → vom Feind eingenommen werden; (fortress, town also) → vom Feind erobert werden (night) → hereinbrechen; (silence) → eintreten (Bibl) → den Sündenfall tun; (old, girl) → die Unschuld or Ehre verlieren (dated); when Adam fell → nach Adams Sündenfall (= occur, birthday, Easter etc) → fallen (→ on auf +acc); (accent) → liegen (→ on auf +dat); (= be classified) → gehören (→ under in +acc), → fallen (→ under unter +acc); it falls under another category → das gehört in or fällt in eine andere Kategorie; that falls within/outside the scope of … → das fällt in/nicht in den Bereich +gen → …, das liegt innerhalb/außerhalb des Bereichs +gen → … (= be naturally divisible) → zerfallen, sich gliedern (→ into in +acc); to fall into three sections → sich in drei Teile gliedern; to fall into categories → sich in Kategorien gliedern lassen (fig) her eyes fell on a strange object → ihr Blick fiel auf einen merkwürdigen Gegenstand; where do you think the responsibility/blame for that will fall? → wem wird Ihrer Meinung nach die Verantwortung dafür/die Schuld daran gegeben? (= become) → werden; to fall asleep → einschlafen; to fall ill → krank werden, erkranken (geh); to fall in love with somebody → sich in jdn verlieben; to fall out of love with somebody → aufhören, jdn zu lieben; she’s forever falling in and out of love → sie verliebt sich dauernd neu (= pass into a certain state) to fall into decline (building) → verkommen; (economy) → schlechter werden; to fall into ruin → (zur Ruine) verfallen; to fall into decay → verfallen; to fall into a deep sleep → in tiefen Schlaf fallen or sinken; to fall into temptation → in Versuchung geraten; to fall into conversation (with somebody) → (mit jdm) ins Gespräch kommen; to fall into a state of unconsciousness → das Bewusstsein verlieren, in Ohnmacht fallen; to fall into a coma → in ein Koma fallen; to fall into disarray → in Unordnung geraten; to fall into bad habits → in schlechte Gewohnheiten verfallen; to fall apart or to pieces (chairs, cars, book etc) → aus dem Leim gehen (inf); (clothes, curtains) → sich in Wohlgefallen auflösen (inf); (house) → verfallen; (system, company, sb’s life) → aus den Fugen geraten or gehen; I fell apart when he left me → meine Welt brach zusammen, als er mich verließ fall: fall line n (Sci) → Fall-Linie f fall-off n → Rückgang m, → Abnahme f; (in numbers, attendances) → Abfall m; (in speed) → Verringerung f; (in enthusiasm, support) → Nachlassen nt fall [fɔːl] (fell (vb: pt) (fallen (pp))) 1. n a. (gen) → caduta; (decrease) → diminuzione f, calo; (in prices) → ribasso; (in temperature) → abbassamento he had a bad fall → ha fatto una brutta caduta a fall of earth → uno smottamento a fall of snow (Brit) → una nevicata a heavy/light fall of rain → una pioggia forte/leggera 2. vi a. (gen) → cadere; (building) → crollare; (decrease, temperature, price) → abbassarsi, diminuire night is falling → scende la notte darkness is falling → si fa buio to fall to or on one's knees → cadere in ginocchio to fall on one's feet → cadere in piedi to let sth fall → lasciar cadere qc to let fall that ... → lasciar capire che... to fall into bad habits or bad ways → prendere delle cattive abitudini to fall into conversation with sb → mettersi a parlare con qn his poems fall into three categories → le sue poesie si dividono in tre categorie to fall from grace (Rel) → perdere la grazia di Dio (fig) → cadere in disgrazia he fell in my estimation → ha perso ai miei occhi it all began to fall into place (fig) → ha cominciato a prendere forma the responsibility falls on you → la responsabilità ricade su di te my birthday falls on a Saturday → il mio compleanno cade di sabato he fell to wondering if ... → si mise a pensare se... it falls to me to say ... (frm) → tocca a me or è mio compito dire... to fall short of (sb's expectations) → non corrispondere a (perfection) → non raggiungere the dart fell short of the board → la freccetta è caduta poco prima del bersaglio to fall flat (on one's face) → cadere bocconi (subj, joke, party) → essere un fiasco (plan) → fallire, fare cilecca to fall foul of → scontrarsi con b. (become) to fall asleep → addormentarsi to fall into arrears → accumulare degli arretrati to fall due → scadere to fall ill → ammalarsi to fall in love (with sb/sth) → innamorarsi (di qn/qc) to fall silent → farsi silenzioso/a fall away vi + adv (slope steeply, ground) → scendere; (crumble, plaster) → scrostarsi, sgretolarsi (fig) (diminish) → diminuire fall back vi + adv (retreat) → indietreggiare (Mil) → ritirarsi fall back on vi + adv + prep (also, fig) to have sth to fall back on → avere qc di riserva fall behind vi + adv (in race) → rimanere indietro (fig) (with payments) → essere in arretrato; (with work) → essere indietro fall down vi + adv (person) → cadere; (building, hopes) → crollare but it falls down in one aspect (fig) → ma ha un punto debole to fall down on the job (fig) → non essere all'altezza del lavoro fall for vi + prep a. (fam) (person) → prendere una cotta per, innamorarsi di b. (fam) (be deceived by) to fall for a trick (or a story ) → cascarci fall in 1. vi + adv b. (Mil) → mettersi in riga, allinearsi 2. vi + prep to fall in(to) → cadere in fall in with vi + adv + prep to fall in with sb (meet) → trovare qn to fall in with sb's plans (person) → trovarsi d'accordo con i progetti di qn (event) → coincidere con i progetti di qn fall off 1. vi + adv (person, leaf) → cadere; (part) → staccarsi; (diminish, demand, numbers, interest) → diminuire, abbassarsi; (quality) → scadere 2. vi + prep → cadere da fall on fall upon vi + prep (attack) → scagliarsi su; (responsibility) → ricadere su fall out vi + adv a. (person, object) to fall out (of) → cadere (da) b. (Mil) → rompere le righe c. (fig) (quarrel) to fall out (with sb over sth) → litigare (con qn per qc) d. (happen) it fell out that ... → è andata a finire che... events fell out (just) as we had hoped → andò a finire proprio come avevamo sperato fall over 1. vi + adv → cadere 2. vi + prep he fell over the table → è inciampato nel tavolino ed è caduto he was falling over himself or over backwards to be polite (fam) → si faceva in quattro per essere gentile they were falling over each other to get it (fam) → si accapigliavano per averlo fall through vi + adv (plan, project) → fallire fall upon vi + prep = fall on fall [fɔːl] (fell (vb: pt) (fallen (pp))) 1. n a. (gen) → caduta; (decrease) → diminuzione f, calo; (in prices) → ribasso; (in temperature) → abbassamento he had a bad fall → ha fatto una brutta caduta a fall of earth → uno smottamento a fall of snow (Brit) → una nevicata a heavy/light fall of rain → una pioggia forte/leggera 2. vi a. (gen) → cadere; (building) → crollare; (decrease, temperature, price) → abbassarsi, diminuire night is falling → scende la notte darkness is falling → si fa buio to fall to or on one's knees → cadere in ginocchio to fall on one's feet → cadere in piedi to let sth fall → lasciar cadere qc to let fall that ... → lasciar capire che... to fall into bad habits or bad ways → prendere delle cattive abitudini to fall into conversation with sb → mettersi a parlare con qn his poems fall into three categories → le sue poesie si dividono in tre categorie to fall from grace (Rel) → perdere la grazia di Dio (fig) → cadere in disgrazia he fell in my estimation → ha perso ai miei occhi it all began to fall into place (fig) → ha cominciato a prendere forma the responsibility falls on you → la responsabilità ricade su di te my birthday falls on a Saturday → il mio compleanno cade di sabato he fell to wondering if ... → si mise a pensare se... it falls to me to say ... (frm) → tocca a me or è mio compito dire... to fall short of (sb's expectations) → non corrispondere a (perfection) → non raggiungere the dart fell short of the board → la freccetta è caduta poco prima del bersaglio to fall flat (on one's face) → cadere bocconi (subj, joke, party) → essere un fiasco (plan) → fallire, fare cilecca to fall foul of → scontrarsi con b. (become) to fall asleep → addormentarsi to fall into arrears → accumulare degli arretrati to fall due → scadere to fall ill → ammalarsi to fall in love (with sb/sth) → innamorarsi (di qn/qc) to fall silent → farsi silenzioso/a fall away vi + adv (slope steeply, ground) → scendere; (crumble, plaster) → scrostarsi, sgretolarsi (fig) (diminish) → diminuire fall back vi + adv (retreat) → indietreggiare (Mil) → ritirarsi fall back on vi + adv + prep (also, fig) to have sth to fall back on → avere qc di riserva fall behind vi + adv (in race) → rimanere indietro (fig) (with payments) → essere in arretrato; (with work) → essere indietro fall down vi + adv (person) → cadere; (building, hopes) → crollare but it falls down in one aspect (fig) → ma ha un punto debole to fall down on the job (fig) → non essere all'altezza del lavoro fall for vi + prep a. (fam) (person) → prendere una cotta per, innamorarsi di b. (fam) (be deceived by) to fall for a trick (or a story ) → cascarci fall in 1. vi + adv b. (Mil) → mettersi in riga, allinearsi 2. vi + prep to fall in(to) → cadere in fall in with vi + adv + prep to fall in with sb (meet) → trovare qn to fall in with sb's plans (person) → trovarsi d'accordo con i progetti di qn (event) → coincidere con i progetti di qn fall off 1. vi + adv (person, leaf) → cadere; (part) → staccarsi; (diminish, demand, numbers, interest) → diminuire, abbassarsi; (quality) → scadere 2. vi + prep → cadere da fall on fall upon vi + prep (attack) → scagliarsi su; (responsibility) → ricadere su fall out vi + adv a. (person, object) to fall out (of) → cadere (da) b. (Mil) → rompere le righe c. (fig) (quarrel) to fall out (with sb over sth) → litigare (con qn per qc) d. (happen) it fell out that ... → è andata a finire che... events fell out (just) as we had hoped → andò a finire proprio come avevamo sperato fall over 1. vi + adv → cadere 2. vi + prep he fell over the table → è inciampato nel tavolino ed è caduto he was falling over himself or over backwards to be polite (fam) → si faceva in quattro per essere gentile they were falling over each other to get it (fam) → si accapigliavano per averlo fall through vi + adv (plan, project) → fallire fall upon vi + prep = fall on v fall [foːl] 1 to go down from a higher level usually unintentionally The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book. val يَسْقُط ، يَقَعُ على изпадам (s)padnout falde fallen πέφτω κατά λάθος caer kukkuma, langema افتادن pudota tomber לִיפּוֹל गिरना pasti; zapeti (le)esik jatuh falla, detta cadere 落ちる 떨어지다 (nu)kristi krist gugur vallen falle, dette, ramle padać recair/cair a cădea падать (s)padnúť pasti pasti falla ตก; ร่วง düşmek 落下 падати اوپر سے نیچے گرنا rơi; rơi xuống 落下 2 (often withover) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident She fell (over). val يَسْقُط падам upadnout falde omkuld; vælte fallen πέφτω κάτω caerse ümber kukkuma, pikali kukkuma افتادن kaatua tomber לִיפּוֹל אַרצָה जमीन पर गिरना prevrnuti se, srušiti se elesik jatuh detta um koll cadere 倒れる 넘어지다 pargriūti nokrist jatuh vallen falle om, synke/styrte sammen przewracać się cair a cădea падать (s)padnúť pasti, prevrniti se pasti falla (ramla) omkull สะดุด; ล้ม düşmek 跌倒 падати غیر ارادتا اوپر سے اوپر سے زمین پر گرنا ngã 跌倒 3 to become lower or less The temperature is falling. daal يَهْبُط، يَنْخَفِض снижавам klesat falde fallen πέφτω, ελαττώνομαι, μειώνομαι bajar, descender langema کاهش یافتن laskea baisser לַרֶדֶת लालच में आना spuštati se, padati (temperatura) süllyed turun lækka, falla diminuire 下がる (온도, 기압 등이 kristi, mažėti kristies; pazemināties turun dalen falle, synke opadać, zmniejszać się cair a scădea падать klesať padati opasti sjunka, avta ลดลง düşmek 下降 падати, знижуватися کم ہو جانا hạ thấp; nguôi đi 下降 4 to happen or occur Easter falls early this year. val يَحِلُّ падам се nastat, připadnout na falde stattfinden πέφτω (για γεγονός) caer olema رویدادن؛ برگزار شدن olla, tapahtua tomber לִיפּוֹל पड़ना zbiti se, padati (na neki dan, događati se) esik tiba bera upp á cadere 来る 일어나다 būti, išeiti (par dienu) iekrist tiba vallen falle zdarzać się, przypadać acontecer a cădea выпадать byť, padnúť na pasti, biti zbiti se inträffa มีขึ้น; จัดขึ้น olmak 發生 припадати واقع ہونا xảy ra 发生 5 to enter a certain state or condition She fell asleep; They fell in love. raak, word يَقَعُ في الغرام، يَسْقُطُ نائِما сменям състояния stát se falde; blive forelsket fallen περιέρχομαι σε μία κατάσταση (αποκοιμιέμαι, ερωτεύομαι κτλ.) caer jääma, hakkama شدن vaipua tomber לְהִתאַהֵב नींद या किसी स्थिति में जाना zapasti u neko stanje elalszik, beleesik vkibe, stb. jatuh verða, lenda í tilteknu ástandi (1) addormentarsi (2) innamorarsi ~の状態になる (어떤 상태가) 되다 patekti į kokią nors būseną/būklę iemīlēties jatuh vallen, worden falle, bli zapaść, pogrążyć się ficar a ajunge (într-o stare de) впадать в какое-л. состояние (vyjadruje stav) zaspať; zamilovať sa zaspati, zaljubiti se postati falla, bli ตกอยู่ในภาวะใดภาวะหนึ่ง ...-e düşmek 陷於 ставати کسی خاص حالت میں ہونا trở nên 陷于 6 (formal only with it as subject) to come as one's duty etc : It falls to me to take care of the children. die verantwoordelikheid val op iemand se skouers om iets te doen يقعُ على عاتِقي، من واجِبي أن полага ми се připadnout na tilfalde überlassen bleiben λαχαίνω incumbir osaks langema سپردن olla jnk tehtävä incomber à לָחוּל जिम्मेदारी होना zapasti nekoga (kao dužnost) rá marad, neki jut terpikir koma í hlut (e-s) spettare, toccare ~する役廻りとなる (부담 등이) 주어지다 tekti iekrist; būt kārtai terfikir ten deel vallen tilfalle przypadać caber a-i rămâne să выпадать pripadnúť pripasti zapasti åligga, tillkomma ตกเป็นหน้าที่หรือภาระ (payına) düşmek 輪到 випадати فرض بن جانا trở thành nhiệm vụ của ai 轮到 n 1 the act of falling He had a fall. val سُقوط، وُقوع падане pád fald; styrt der Sturz πτώση, πέσιμο caída kukkumine افتادن؛ سقوط kaatuminen chute נְפִילָה झरना, पतन pad esés kejatuhan fall caduta 転倒 추락 kritimas krišana; kritiens kejatuhan val fall upadek queda cădere падение pád padec pad fall, kull[] การล้ม düşme 跌倒 падіння گرنے کا عمل sự rơi; sự ngã 跌倒 2 (a quantity of) something that has fallen a fall of snow. neerslag, neerval سُقوط، هُطول валеж (nápadné) množství -fald der Fall πτώση caída mahasadanud (hulk) ریزش sademäärä chute כָּמוּת שׁיַרדָה बर्फ या गिरी किसी चीज की मात्रा nanos, količina oborina csapadék (mennyisége) jatuhan fall, (snjó-/úr)koma precipitazione (atmosferica) 降った量 강우(강설)량 krituliai nokrišņi turun val -fall opad queda cădere, prăbuşire выпадение napadané množstvo padavina padanje -fall, nederbörd การตก yağış 降落物 випадання گرنے والی شے کی مقدار số lượng của cái gì đang hoặc đã rơi 降落 3 capture or (political) defeat the fall of Rome. val سُقوط، إنْهِيار капитулация pád fald; endeligt der Fall πτώση, κατάληψη, ήττα rendición, caída langemine سقوط kaatuminen chute נְפִילָה कब्जा pad (vojni, politički bukás keruntuhan fall caduta 没落 전도(轉倒), 붕괴 žlugimas sabrukums; bojāeja keruntuhan val fall upadek queda cădere падение pád padec pad fall การถูกค้นล้มหรือยึดอำนาจ çöküş, yıkılış 陷落 падіння قبضہ یا شکست (nhất là chính trị) thất bại; sụp đổ 陷落 4 (American) the autumn Leaves change colour in the fall. herfs الخَريف есен podzim efterår der Herbst φθινόπωρο otoño sügis پاییز syksy automne שתוו शरद jesen ősz musim gugur haust autunno 秋 (미) 가을 ruduo rudens musim luruh herfst høst jesień outono toamnă осень jeseň jesen jesen höst ฤดูใบไม้ร่วง sonbahar 秋天 осінь پتجھڑ mùa thu 秋天 n pl falls a waterfall the Niagara Falls. watervalle شَلالات، مَساقِط مائِيَّه водопад vodopády vandfald der Wasserfall καταρράκτης (πληθ.) catarata juga آبشار vesiputous chutes מַפַּל पतन slap, vodopad vízesés jeram foss cascate 滝 폭포 krioklys ūdenskritums air terjun waterval foss wodospad catarata cascadă водопад vodopád slapovi vodopad fall น้ำตก çağlayan, şelâle 瀑布 водоспад جھرنا thác 瀑布 n fallout radioactive dust from a nuclear explosion etc. neerslag, newe-effek سَقْطٌ إشْعاعي радиоактивни частици radioaktivní odpad radioaktivt nedfald radioaktiver Niederschlag, der Fallout κατάλοιπα πυρηνικής έκρηξης lluvia radioactiva radioaktiivne tolm ذرات رادیو اکتیو laskeuma retombées radioactives נְשוֹרֶת רָדיוֹאָקטִבִית परमाणु विस्फोट के बाद रेडियोधर्मी धूल radioaktivne padaline radioaktív csapadék debu radioaktif ofanfall ricaduta radioattiva 死の灰 방사성 낙진 radioaktyviosios dulkės radioaktīvie nokrišņi debu radioaktif fall-out radioaktivt nedfall opad radioaktywny pó radioactivo reziduuri radioactive радиоактивные осадки rádioaktívny spad radioaktivne padavine radioaktivna prašina radioaktivt nedfall ฝุ่นกัมมันตรังสีหลังนิวเคลียร์ระเบิด serpinti, radyasyon 放射性塵埃 радіоактивні опади نیوکلائی دھماکے سے پیدا ہونے والے تابکار منتشر ذرات وغیرہ کا بکھراؤ phóng xạ nguyên tử; bụi phóng xạ 放射性尘埃 his, her etc face fell he, she etc looked suddenly disappointed. 'n lang gesig trek, skielik verslae/ teleurgesteld lyk يَشْعُر فَجأة بِخَيْبَة الأمِل разочаровам се protáhnout tvář blive lang i ansigtet ein langes Gesicht machen το πρόσωπο κπ. συννεφιάζει (μτφ.), κπ. δείχνει ξαφνική απογοήτευση puso cara larga ta nägu venis pikaks سرخورده به نظر رسیدن hänen naamansa venähti (s')allonger נַפלוּ פָּנָיו अचानक मायूसी objesiti lice, biti razočaran csalódik kecewa verða langur/súr á svip fare la faccia lunga がっかりした顔をする 실망시키다 jo/jos veidas apsiniaukė viņš/viņa izskatījās vīlies/apbēdināts kecewa haar, zijn etc gezicht betrok bli lang i ansiktet mina (mu, jej itp.) zrzedła ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão a face o faţă lungă сникнуть tvár mu (jej) zosmutnela pobesiti se razočaran han (hon, de) blev lång[] i ansiktet ดูผิดหวังทันที suratını sarkıttı 臉色一沉 поникати نام امید ہو جانا thất vọng 脸色一沉 fall away 1 to become less in number The crowd began to fall away. uitmekaar gaan, verminder يَقِلُّ عدَدُه намалям ztenčovat se blive mindre schwinden μειώνομαι disminuir vähenema کم شدن vähentyä diminuer לְהֵיעָלֶם संख्या कम जाना razići se (meg)csappan berkurang fækka, minnka diminuire 減少する 숫자가 감소하다 mažėti, nykti atkrist; kristies; mazināties berkurangan verdwijnen gå tilbake, bli færre zmniejszać się diminuir a se împuţina уменьшаться tratiť sa zmanjšati se rasipati se falla ifrån น้อยลง azalmak 減少 зменшуватися; рідшати عدد میں کم ہونا rời bỏ 减少 2 to slope downwards The ground fell away steeply. hel (of skuins loop) na يَنْحَدِر спускам се рязко spadat skråne nedad; hælde abfallen κατηφορίζω descender abruptamente langema فرو ریختن viettää alaspäin (s')affaisser לָרֶדֶת ढलान propasti hirtelen meredekké válik menurun halla (niður á við) cedere 下り坂になる 경사지다 staigiai leistis žemyn stiepties lejup melandai afhellen helle (nedover), falle utfor opadać descer a se surpa отлого опускаться zvažovať sa spuščati se kliziti slutta neråt อยู่ต่ำลงไป alçalmak 傾斜 спадати نیچے کی طرف سرکنا biến đi 倾斜 fall back to move back or stop moving forward. agteroor val, wyk, terugtrek يَتَراجَع، يَتَقَهْقَر тстъпвам stáhnout se, ustoupit trække sig tilbage; vige tilbage sich zurückziehen, zurückbleiben υποχωρώ retroceder taganema عقب نشینی کردن siirtyä taakse reculer לָסֶגֶת पीछे होना pasti natrag; uzmaknuti visszavonul mundur hopa; hika; víkja indietreggiare 後退する 물러서다 trauktis, atsitraukti atkāpties berundur achterop raken falle tilbake, vike, trekke seg tilbake cofać się recuar a da/a rămâne înapoi отступать ustupovať umakniti se uzmaknuti dra sig (vika) tillbaka ถอยหลัง geri çekilmek 後退 відступати پیچھے ہو جانا quay lại; rút lui 后退 fall back on to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried Whatever happens you have your father's money to fall back on. jou toevlug neem tot, terugval op, gebruik maak van يَرجِع إلى، يَلْجَأ إلى разчитам sáhnout k, obrátit se na falde tilbage på zurückgreifen auf προσφεύγω, καταφεύγω recurrir a, apoyarse en viimast abi otsima پناه بردن به turvautua avoir recours à לִסמוֹך עַל मदद के लिए जाना osloniti se na, pribjeci vkire, vmire szorul kembali hverfa að, grípa til ricorrere a 最後の頼みとする ...에 의지하다 pasiremti, pasinaudoti griezties (pēc atbalsta u.tml.) bergantung terugvallen op falle tilbake på znajdować oparcie w recorrer a recurge la прибегать к помощи siahnuť zateči se kam osloniti se falla tillbaka på สามารถช่วยได้ยามคับขัน güvenilecek bir şeyi olmak 求助於;依靠 вдаватися до чогось کسی کا سہارا لینا nhờ cậy; phải dùng đến 求助于;依靠 fall behind 1 to be slower than (someone else) Hurry up! You're falling behind (the others); He is falling behind in his schoolwork. agterraak يَتَخَلَّف عَن غَيْرِهِ изоставам zůstávat pozadu sakke bagud; komme bagud zurückbleiben μένω πίσω retrasarse, rezagarse maha jääma عقب افتادن jäädä jälkeen prendre du retard לְפַגֵר पीछे रह जाना zaostati lemarad(ozik) lebih lambat dragast aftur úr rimanere indietro ~より遅れる 뒤쳐지다 atsilikti atpalikt terkebelakang ten achter raken sakke bakut, komme på etterskudd pozostawać w tyle atrasar-se/ficar para trás a rămâne în urmă отставать zaostávať zaostajati zaostajati ligga efter ไล่ตามไม่ทัน geri kalmak, vadesinde ödeyememek 落後 відставати کسی سے رفتار میں کم ہونا bị tụt lại đằng sau 落后 2 (withwith) to become late in regular payment, letter-writing etc Don't fall behind with the rent! agterstallig raak يَتَخلَّف في دَفْع الأقْساط закъснявам zpožďovat se, být pozadu komme bagud in Verzug geraten (mit) καθυστερώ retrasarse (millegagi) hiljaks jääma عقب انداختن jäädä jälkeen être en retard לְפַגֵר ב- पिछड़ जाना zaostajati elmarad terlambat verða á eftir rimanere indietro 滞らせる (지불이) 늦어지다 atsilikti, vėluoti novēlot (maksājumus u.tml.) tertunggak ten achter raken komme på etterskudd/i restanse zalegać atrasar-se a rămâne în urmă опаздывать с уплатой byť pozadu zamujati (s čim) zakasniti bli (ligga, släpa) efter จ่ายเงินช้า geri kalmak 拖欠 затримувати оплату رقم کی باقاعدہ ادائگی میں تاخیر کرنا không trả được đúng hạn 拖欠 fall down to fail (in) He's falling down on his job. nie gedoen kry, يَتَساقَطُ несполучвам selhat ikke klare tilfredsstillende versagen αποτυγχάνω fallar läbi kukkuma ناموفق بودن epäonnistua ne pas être à la hauteur לְהִכָּשֵל नीचे गिरना, कम होना baciti se na, latiti se csődöt mond gagal bregðast; duga ekki non riuscire in 失敗する 실패하다 (su)žlugdyti netikt galā terjatuh te kort schieten ikke klare seg (i), stryke i zaniedbywać się cair/fracassar a nu fi la înălţime не справляться zlyhať ne uspeti propasti misslyckas med, stupa på ล้มเหลวเพราะ aksamak 失敗 зазнати невдачі ناکامیاب ہونا thất bại 失败 fall flat (especially of jokes etc) to fail completely or to have no effect Her joke fell flat. plat val, misluk لا يَسْتَهْوي не постигам ефект nezabrat, selhat falde til jorden seine Wirkung völlig verfehlen πέφτω στο κενό no hacer gracia, fracasar nõmedalt välja kukkuma اثر نداشتن olla pannukakku tomber à plat לִמעוֹד וְלִיפּוֹל עַל הַפָּנִים प्रभावहीन होना biti neuspješan nincs sikere tidak berpengaruh, gagal mistakast, missa marks fare fiasco 効果がない 실패로 끝나다 nepavykti izgāzties gagal geen succes hebben falle pladask, bli en fiasko nie wypalić, nie odnieść skutku fracassar a nu avea efect не иметь успеха vyznieť naprázdno, nemať úspech doživeti neuspeh propasti falla platt till marken, misslyckas ไม่ประสบผลสำเร็จ güme gitmek 完全失敗 не мати успіху, провалитися بالکل ناکامیاب ہو جانا tẻ nhạt; vô duyên 完全失败 fall for 1 to be deceived by (something) I made up a story to explain why I had not been at work and he fell for it. iets aanvaar/ glo يَنْخَدِع بِ хващам се skočit na tro på hereinfallen auf εξαπατώμαι dejarse engañar por, picar õnge minema گول خوردن mennä täydestä tomber dans le panneau לַלֶכֶת שְׁבִי אַחֲרֵי स्वीकारना nasjesti, “pasti” na bevesz vmit tertipu láta blekkjast af caderci ~にだまされる ...에게 속다 priimti už gryną pinigą, patikėti iekrist; uzķerties terpedaya dengan er inlopen la seg narre/lure nabrać się na ser enganado/cair a fi dus de nas попадаться на удочку naletieť nasesti (čemu) nasesti gå på, låta sig luras av ทำให้หลงเชื่อ aldanmak 受騙上當 попасти на гачок کسی چیز کے جھانسے میں آ جانا bị bịp 受骗上当 2 to fall in love with (someone) He has fallen for your sister. verlief raak op iemand, aangetrokke voel tot iemand يُشْغَف ب، يَسْتَسْلِم لِمَفاتِنِها влюбвам се zamilovat se do falde for; blive forelsket sich verknallen in ερωτεύομαι enamorarse de (kellessegi) armuma خاطر خواه شدن rakastua tomber amoureux (de) לְהִתאַהֵב בְּ- प्रेम में फंस जाना zavoljeti, zaljubiti se beleesik vkibe jatuh cinta verða ástfanginn af, falla fyrir innamorarsi ~にほれこむ ...와 사랑에 빠지다 įsimylėti iemīlēties jatuh hati verliefd worden op falle for, forelske seg zakochać się apaixonar-se a se îndrăgosti влюбляться zamilovať sa, zaľúbiť sa zaljubiti se (v koga) zaljubiti se falla för ตกหลุมรักกับ aşık olmak, tutulmak, vurulmak 愛上 покохати, полюбити کسی کی محبت میں گرفتار ہو جانا say mê ai 爱上 fall in with 1 to join with (someone) for company On the way home we fell in with some friends. kuier يَلتَقي مُصادَفةً، يَنْضَم срещам се potkat se, přidat se slå følge med treffen auf σμίγω encontrarse con kampa lööma ملحق شدن به liittyä joukkoon rencontrer לִפגוֹש בְּמִקרֶה संगत में शामिल होना naići na, sresti véletlenül találkozik bergabung vera samferða imbattersi in ~と出会う 마주치다 prisidėti/prisijungti prie satikties bertembung zich voegen bij møte tilfeldig, støte på spotkać się z, dołączyć do encontrar-se com a se alătura, a întâlni случайно встретиться stretnúť srečati pridružiti se råka träffa ไปพร้อมกับ rastlamak 偶然遇到 зустрічатися з кимось کسی کے ہمراہ ہونا tình cờ gặp ai; dính líu với ai/cái gì 偶然遇到 2 to agree with (a plan, idea etc) They fell in with our suggestion. met iets instem/ saamstem يُوافِق عَلى съгласявам се с souhlasit s tilslutte sig; indvillige i zustimmen συμφωνώ convenir en, aprobar nõustuma توافق کردن olla samaa mieltä accepter לְהַסכִּים לְ- सहमति जताना složiti se s megegyezik vkivel setuju vera sammála trovarsi d'accordo con 同意する 일치하다 sutikti piekrist setuju akkoord gaan met slutte seg til, gå med på zgodzić się na concordar a accepta соглашаться súhlasiť (s) strinjati se složiti se gå (vara) med på, gilla เห็นด้วยกับ kabul etmek, uymak 同意 погоджуватися з чимось متفق ہونا theo, tán đồng (quan điểm của ai...) 同意 fall off to become smaller in number or amount Audiences often fall off during the summer. verminder يَقِلُّ عَدَد الحاضِرين отслабвам zmenšit se blive mindre abnehmen μειώνομαι, ελαττώνομαι bajar, disminuir vähenema کم شدن pienentyä décroître לִפחוֹת से गिरना smanjiti se (brojem , veličinom csökken berkurang minnka diminuire 減る (수나 양이) 줄다 sumažėti mazināties berkurang afnemen gå tilbake, minke zmniejszać się cair/diminuir a descreşte уменьшаться zmenšiť sa zmanjšati se smanjiti se avta, minska การลดลง azalmak 減少 спадати, зменшуватися عدد یا مقدار میں کم ہو جانا giảm sút 减少 fall on/upon to attack The robbers fell on the old man and beat him; They fell hungrily upon the food. aanval, oorrompel, oorval يُهاجِم، يَنْقَضُّ عَلى нападам vrhnout se overfalde; kaste sig over herfallen über ρίχνομαι σε atacar, caer sobre kallale sööstma حمله کردن hyökätä (se) jeter sur לְהִתנַפֵּל עַל- टूट पड़ना napasti, baciti se na, navaliti na (jelo) nekiesik menyerbu ráðast á gettarsi su 襲いかかる 공격하다 užpulti, įnikti uzklupt; uzbrukt menerpa aanvallen overfalle napaść na, rzucić się na atacar a se năpusti (asupra) набрасываться vrhnúť sa planiti na napasti överfalla, kasta sig över จู่โจม; เข้าโจมตี saldırmak 襲擊 нападати; накидатися حملہ کر دینا tấn công 袭击 fall out to quarrel I have fallen out with my sister. met iemand rusie/ stry kry يَتَشاجَر مَع карам се pohádat se blive uvenner sich entzweien τσακώνομαι reñir, pelearse riidu minema مشاجره کردن riidellä se fâcher (avec) לָרִיב झगड़ा porjeckati se összeveszik vkivel bertengkar verða ósáttur, rífast við litigare けんかする 싸우다 susipykti []ķildoties bergaduh ruzie krijgen ryke i tottene på, komme på kant med poróżnić się discutir/brigar a se certa (cu) ссориться pohádať sa spreti se posvađati se komma ihop sig med ทะเลาะกัน tartışmk, münakaşa etmek 吵架 посваритися جھگڑا کر لینا bất hoà 吵架 fall short to be not enough or not good enough etc The money we have falls short of what we need. nie aan iets beantwoord/ voldoen nie; iets nie behaal nie لَم يَفِ، يُقَصِّر، لم يَكْفِ не достигам nestačit ikke være tilstrækkelig nicht entsprechen υπολείπομαι no llegar, no alcanzar mitte piisama کم داشتن؛ به حد نصاب نرسیدن loppua kesken manquer (de) לֹא לְהַספִּיק कम पड़ जाना faliti (novac), ne zadovoljavati (potrebe) alatta marad vminek tidak cukup vantar upp á, skortir á essere insufficiente 不足する 부족하다 trūkti trūkt tidak cukup minder zijn (dan) ikke nå målet, ikke strekke til, komme til kort nie wystarczyć ser insuficiente/não chegar a nu fi de ajuns не хватать nestačiť ne zadoščati ne biti dovoljan inte räcka till, börja ta slut ไม่เป็นไปตามที่คาด eksik gelmek 不足 не вистачати, бракувати ناکافی ہونا thiếu 不足 fall through (of plans etc) to fail or come to nothing Our plans fell through. deurval, deur die mat val, misluk يُخْفِق провалям се ztroskotat, neuspět falde igennem mißlingen ναυαγώ (μτφ.), αποτυγχάνω fracasar, quedar en nada luhta minema بی نتیجه ماندن valua tyhjiin échouer לֹא לָצֵאת לַפּועָל असफल होना izjaloviti se, ne uspjeti kudarcba fúl gagal verða að engu fare fiasco, fallire 失敗する 실패하다 žlugti, nepavykti izgāzties; ciest neveiksmi tidak menjadi mislukken falle gjennom/i fisk, gå over styr nie dojść do skutku falhar a eşua провалиться stroskotať izjaloviti se propasti gå om intet, falla igenom ทำไม่สำเร็จ başarısızlığa uğramak 失敗;落空 провалитися ناکامیاب ہو جانا thất bại; không đi đến kết quả nào 失败;落空 fall → سُقوط, يَقَع pád, upadnout fald, falde fallen, Sturz πέφτω, πτώση caer, caída pudota, pudotus chute, tomber pad, pasti cadere, caduta 落ちる, 落下 추락, 추락하다 val, vallen fall, falle spadek, spaść cair, queda падать, падение fall, ramla การหล่นลงมา, หล่น düşmek, düşüş ngã, sự rơi 落下 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
Occasionally we would strike our heads against some projecting limb of a tree; and while imprudently engaged in rubbing the injured part, would fall sprawling amongst filthy fragments, cutting and bruising ourselves, whilst the unpitying waters flowed over our prostrate bodies. It was a long time ago, seven years ago, the fall of '97, when I saw the woman first time. Thus, if you order your men to roll up their buff-coats, and make forced marches without halting day or night, covering double the usual distance at a stretch, doing a hundred LI in order to wrest an advantage, the leaders of all your three divisions will fall into the hands of the enemy. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|