| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 3,923,906,739 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
Land |
Also found in: Legal, Financial, Encyclopedia | 0.01 sec. |
|
|
land [lænd] n 1. (Earth Sciences / Physical Geography) the solid part of the surface of the earth as distinct from seas, lakes, etc. Related adj terrestrial 2. (Earth Sciences / Physical Geography) a. ground, esp with reference to its use, quality, etc. b. (in combination) land-grabber 3. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) rural or agricultural areas as contrasted with urban ones 4. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) farming as an occupation or way of life 5. (Law) Law a. any tract of ground capable of being owned as property, together with any buildings on it, extending above and below the surface b. any hereditament, tenement, or other interest; realty 6. (Social Science / Human Geography) a. a country, region, or area b. the people of a country, etc. 7. a realm, sphere, or domain 8. (Economics) Economics the factor of production consisting of all natural resources 9. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) the unindented part of a grooved surface, esp one of the ridges inside a rifle bore how the land lies the prevailing conditions or state of affairs vb 1. to transfer (something) or go from a ship or boat to the shore land the cargo 2. (Transport / Nautical Terms) (intr) to come to or touch shore 3. to come down or bring (something) down to earth after a flight or jump 4. to come or bring to some point, condition, or state 5. (Individual Sports & Recreations / Angling) (tr) Angling to retrieve (a hooked fish) from the water 6. (tr) Informal to win or obtain to land a job Land German [lant] n pl Länder [ˈlɛndər] (Government, Politics & Diplomacy) a. any of the federal states of Germany b. any of the provinces of Austria Land1 n (Biographies / Land, Edwin Herbert (1909-1991) M, US, TECHNOLOGY: inventor) Edwin Herbert. 1909-91, US inventor of the Polaroid Land camera Land the practice of extensive or permanent absence from their property by owners. — absentee, n. the llth-century Anglo-Saxon estate system in which absolute possession was invested in the holder. — alodialist, allodialist, alodiary, allodiary, n. British, Obsolete, a form of land tenure under which land was held in return for payment of a fixed sum of money in rent or for rendering of service. Also called socage. surveying for the purpose of showing boundary and property lines. the science of land surveying. the practice of purchasing land for another person who is not legally entitled to do so. the right one landowner has been granted over the land of another, as the right of access to water, right of way, etc., at no charge. Obsolete, the science of surveying. a European system flourishing between 800-1400 based upon fixed relations of lord to vassal and all lands held in fee (as from the king), and requiring of vassal-tenants homage and service. Also feudality. — feudal, feudalistic, adj. Medieval History. the land over which a person exercises control after vows of vassalage and service to an overlord. See feudalism. the science of surveying. — gromatic, adj. the use of photography for surveying or map-making. surveying or map-making by means of photography. — phototopographic, phototopographical, adj. burgage. a system of surveying in which distances are measured by reading intervals on a graduated rod intercepted by two parallel cross hairs in the telescope of a surveying instrument. — stadia, adj. a surveying instrument for measuring vertical and horizontal angles. — theodolitic, adj.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
land noun 1. ground, earth, dry land, terra firma, l& (S.M.S.) It isn't clear whether the plane went down over land or sea. 3. countryside, farming, farmland, rural districts, l& (S.M.S.) Living off the land was hard enough at the best of times. 4. (Law) property, grounds, estate, acres, real estate, realty, acreage, real property, l& (S.M.S.) Good agricultural land is in short supply. verb 1. come to rest, come down, l& (S.M.S.) He was sent flying through the air and landed 20 ft away. 2. arrive, dock, put down, moor, berth, alight, touch down, disembark, come to rest, debark, l& (S.M.S.) The jet landed after a flight of just under three hours. 3. bring down, dock, moor, take down, l& (S.M.S.) The crew finally landed the plane on its belly. 4. cause to be, lead, bring, l& (S.M.S.) This is not the first time his exploits have landed him in trouble. 5. saddle, trouble, burden, encumber, l& (S.M.S.) The other options could simply land him with more expense. 6. (Informal) gain, get, win, score (slang), secure, obtain, acquire, l& (S.M.S.) He landed a place on the graduate training scheme. Related words adjective terrestrial Translations land [lænd] A. N 1. (= not sea) → tierra f land ho; land ahoy! → ¡tierra a la vista! to go/travel by land → ir/viajar por tierra dry land → tierra f firme on dry land → en tierra firme to make land (Naut) → tomar tierra there was action at sea, on land, and in the air → se combatió en mar, tierra y aire to sight land → divisar tierra 2. (Agr, Constr) (= ground) → tierra f, tierras fpl 160 acres of land → 160 acres de tierra agricultural land → tierra(s) f(pl) agrícola(s), terreno m agrícola grazing land → tierra(s) f(pl) de pastoreo, tierra(s) f(pl) para pastos the lay or lie of the land (lit) → la configuración del terreno a piece/plot of land → un terreno, una parcela the land (Agr) → la tierra to live off the land → vivir de la tierra to work on the land → trabajar or cultivar la tierra the drift from the land → el éxodo rural to see how the land lies; get the lie or lay of the land → tantear el terreno see also arable A 4. (Geog) (= region) desert/equatorial/temperate lands → tierras fpl desérticas/ecuatoriales/templadas 5. (= nation, country) → país m a land of opportunity/contrasts → un país de oportunidades/contrastes throughout the land → en todo el país to be in the land of the living (hum) → estar en el mundo de los vivos, estar vivito y coleando(hum) the land of milk and honey → el paraíso terrenal to be in the Land of Nod (hum) → estar dormido, estar roque(Sp) see also fantasy 1 see also native C see also promise B1 B. VI 1. (after flight) [plane] → aterrizar; (on water) → amerizar, amarizar; (on moon) → alunizar to land on sth [bird, insect] → posarse en algo the Americans were the first to land on the moon → los americanos fueron los primeros en llegar a la luna 2. (from boat) [passenger] → desembarcar 3. (after fall, jump, throw) → caer I landed awkwardly → caí en una mala postura the hat landed in my lap → el sombrero me cayó en el regazo to land on one's back → caer de espaldas to land on one's feet (lit) → caer de pie (fig) → salir adelante C. VT 1. (= disembark, unload) [+ passengers] → desembarcar; [+ cargo] → descargar vessels will have to land their catch at designated ports → los buques tendrán que descargar la pesca en los puertos designados 3. (= catch) [+ fish] → pescar, conseguir pescar (fig) [+ job, contract] → conseguir; [+ prize] → obtener 4. 4.1. (= put, dump) to land a blow on sb's chin, land sb a blow on the chin → asestar a algn un golpe en la barbilla they landed the children on me → me endilgaron or endosaron a los niños 4.2. to land sb in sth his comments landed him in court → sus comentarios hicieron que acabara en los tribunales, sus comentarios hicieron que fuera a parar a los tribunales his extravagant lifestyle soon landed him in debt → su estilo de vida extravagante pronto hizo que endeudase to land sb in it → fastidiar or jorobar a algn pero bien it landed me in a mess → me metió en un lío to land sb in trouble → causar problemas a algn to land o.s. in trouble → meterse en problemas 4.3. (= encumber) to land sb with sth/sb → endilgar algo/a algn a algn, endosar algo/a algn a algn I got landed with the job → me endilgaron or endosaron el trabajo I got landed with him for two hours → me lo endilgaron or endosaron dos horas getting overdrawn could land you with big bank charges → girar al descubierto te puede ocasionar enormes intereses bancarios how did you land yourself with all these debts? → ¿cómo acabaste tan endeudado? I've landed myself with a bit of a problem → me he metido en un apuro D. CPD land agent N → administrador(a) m/f de fincas land defences NPL → defensas fpl de tierra land forces NPL → fuerzas fpl de tierra land management N → administración f de fincas land reclamation N → reclamación f de tierras land reform N → reforma f agraria land register, land registry N (Brit) → catastro m, registro m catastral, registro m de la propiedad inmobiliaria Land Rover® N (Aut) → (vehículo m) todo terreno m land tax N → contribución f territorial land use N → uso m de la tierra land up A. VI + ADV (= end up) → ir a parar, acabar he landed up in prison → fue a parar a la cárcel, acabó en la cárcel so eventually we landed up in Madrid → así es que al final fuimos a parar a Madrid, así es que al final acabamos en Madrid B. VT + ADV this sort of behaviour could land you up in prison → este tipo de comportamiento puede llevarte a la cárcel LAND OF HOPE AND GLORY Land of Hope and Glory es el título de una canción patriótica británica. Para muchos ciudadanos, sobre todo en Inglaterra, es un símbolo más del país, casi como el himno o la bandera nacional. Se suele entonar al final del congreso anual del Partido Conservador y en la última noche de los Proms, junto con otras conocidas canciones patrióticas. land [ˈlænd] n (as opposed to sea) → terre f to go by land → aller or se déplacer par voie de terre Others would go by land to the Egyptian border → D'autres iraient par voie de terre jusqu'à la frontière égyptienne. dry land (= country) → terre f a foreign land → une terre étrangère 2,000 miles away in a strange land → à plus de 3 000 km, en terre étrangère America, land of opportunity → l'Amérique, une terre où chacun à sa chance (= soil) → terre Look after the land and the land will look after you → Prends soin de la terre et la terre prendra soin de toi. (= property) → terres fpl Their home is on his father's land → Leur maison est sur les terres de son père. to own land → posséder des terres a piece of land → un terrain agricultural land → des terres agricoles (= estate) → terres fpl vi (from ship) → débarquer (after falling, jumping) [animal, person] → atterrir to land on one's feet (lit) → retomber sur ses pieds (fig) → retomber sur ses pieds (= fall) [missile, ball] → atterrir vt [+ passengers, goods] → débarquer [+ plane] → poser The crew finally landed the plane on its belly → L'équipage parvint finalement à poser l'appareil sur le ventre. (= catch) [+ fish] → prendre (= obtain) → décrocher (= foist on) to land sb with sth/sb → infliger qch/la présence de qn à qn You landed us with that awful Victor → Tu nous a infligé la présence de cet affreux Victor. The other options could land him with more expense BUT Les autres options pourraient lui valoir d'autres dépenses. to land sb in trouble (British) → valoir des ennuis à qn This is not the first time his exploits have landed him in trouble → Ce n'est pas la première fois que ses exploits lui valent des ennuis. land up vi (= end up) → atterrir, finir par se retrouver You'll land up in jail if you aren't careful → Tu finiras par te retrouver en prison si tu ne fais pas attention. Half of those who went east seem to have landed up in southern India BUT La moitié de ceux qui étaient partis vers l'est atterrirent en Inde du sud. land n (= not sea) → Land nt; by land → auf dem Landweg; by land and sea → zu Land und zu Wasser; as they approached land → als sie sich dem Land näherten; to see how the land lies (lit) → das Gelände erkunden or auskundschaften; (fig) → die Lage sondieren or peilen; the lay or lie of the land (lit) → die Beschaffenheit des Geländes; until I’ve seen the lay or lie of the land (fig) → bis ich die Lage sondiert habe; for land’s sake (US, inf) → um Himmels willen ? dry land (= nation, region: also fig) → Land nt; to be in the land of the living → unter den Lebenden sein; the land of opportunity (= USA) → das Land der unbegrenzten Möglichkeiten (as property) → Grund und Boden m; (= estates) → Ländereien pl; to own land → Land besitzen; she’s bought a piece of land → sie hat ein Stück Land or (for building) → ein Grundstück gekauft; get off my land! → verschwinden Sie von meinem Grundstück or von meinem Grund und Boden! (Agr) → Land nt; (= soil) → Boden m; to return to the land → zur Scholle zurückkehren; to work on the land → das Land bebauen; the drift from the land → die Landflucht; to live off the land (= grow own food) → sich vom Lande ernähren, von den Früchten des Landes leben (liter); (= forage) → sich aus der Natur ernähren vt (Naut) passengers → absetzen, von Bord gehen lassen; troops → landen; goods → an Land bringen, löschen; fish at port → anlanden; boat → an Land ziehen; he landed the boat on the beach → er zog das Boot an den Strand (Aviat) passengers → absetzen, von Bord gehen lassen; troops → landen; goods → abladen; to land a plane → (mit einem Flugzeug) landen; the helicopter landed a doctor on the ship → der Hubschrauber setzte einen Arzt auf dem Schiff ab; scientists will land a space probe on the moon → Wissenschaftler werden eine Raumsonde auf dem Mond landen (inf: = obtain) → kriegen (inf); contract → sich (dat) → verschaffen; prize (→ sich dat) → holen (inf); job → an Land ziehen (inf); she finally landed him → sie hat sich (dat) → ihn schließlich geangelt (inf) (Brit inf) blow → landen (inf); he landed him one, he landed him a punch on the jaw → er versetzte ihm or landete bei ihm einen Kinnhaken (inf: = place) → bringen; behaviour (Brit) or behavior (US) like that will land you in trouble/jail → bei einem solchen Betragen wirst du noch mal Ärger bekommen/im Gefängnis landen; it landed me in a mess → dadurch bin ich in einen ganz schönen Schlamassel (inf) → geraten or gekommen; I’ve landed myself in a real mess → ich bin (ganz schön) in die Klemme geraten (inf); his attitude landed him in trouble → durch seine Einstellung handelte er sich (dat) → Ärger ein; buying the house landed him in debt → durch den Kauf des Hauses verschuldete er sich; being overdrawn could land you with big bank charges → wenn man sein Konto überzieht, kann einen das hohe Bankgebühren kosten vi (Aviat) → landen; (bird, insect) → landen, sich setzen; as it landed (Aviat) → bei der Landung; we’re coming in to land → wir setzen zur Landung an (= fall, be placed, strike) → landen; the bomb landed on the building → die Bombe fiel auf das Gebäude; to land on one’s feet (lit) → auf den Füßen landen; (fig) → auf die Füße fallen; to land on one’s head → auf den Kopf fallen; he landed awkwardly → er ist ungeschickt aufgekommen or gelandet (inf) land: land-based adj missiles, aircraft → landgestützt land breeze n → Landwind m land defences, (US) land defenses pl → Landwehr f land development n → Erschließung f → von Bauland land: landfall landfill (site) n → Mülldeponie f land forces pl → Landstreitkräfte pl landholder land: landlady n (of land) → Grundbesitzerin f; (of flat etc) → Vermieterin f, → Hauswirtin f; (of pub) → Wirtin f; land! → Frau Wirtin! land law n → Bodenrecht nt landless adj → landlos land line n (Telec) → Landkabel nt landlocked adj → von Land eingeschlossen; a land country → ein Land nt → ohne Zugang zum Meer, ein Binnenstaat m landlord n (of land) → Grundbesitzer m; (of flat etc) → Vermieter m, → Hauswirt m; (of pub) → Wirt m; land! → Herr Wirt! landlubber n → Landratte f (inf) landmark n (Naut) → Landmarke f; (= boundary mark) → Grenzstein m, → Grenzpfahl m; (= well-known thing) → Wahrzeichen nt; (fig) → Meilenstein m, → Markstein m landmass n → Landmasse f land mine n → Landmine f land office landowner n → Grundbesitzer(in) m(f) landowning land register n (Brit) → Grundbuch nt landscape n → Landschaft f; (Art also) (printing format) → Querformat nt vt big area, natural park → landschaftlich gestalten; garden, grounds → gärtnerisch gestalten, anlegen landscape architect n → Landschaftsarchitekt(in) m(f) landscape gardener n (for big areas etc) → Landschaftsgärtner(in) m(f); (for gardens etc) → Gartengestalter(in) m(f) landscape gardening n → Landschaftsgärtnerei or -gestaltung f, → Gartengestaltung f landslide landslip n → Erdrutsch m land tax n → Grundsteuer f landward land [lænd] 1. n a. → terra; (soil, ground) → terreno; (estate) → terreni mpl, terre fpl to go/travel by land → andare/viaggiare per via di terra (dry) land → terraferma to work on the land → lavorare la terra to live off the land → vivere dei prodotti della terra to own land → possedere dei terreni, avere delle proprietà (terriere) to see how the land lies (fig) → tastare il terreno 2. vt a. (cargo, goods) → scaricare, (far) sbarcare; (passengers) → (far) sbarcare; (aircraft) → far atterrare; (catch, fish) → tirare in secco (fig) (job, contract) → accaparrarsi b. (fam) (place) to land a blow on sb → assestare un colpo a qn it landed him in jail → gli è costato la galera to land sb in trouble → cacciare qn nei guai to land sb in debt → far indebitare qn I got landed with the job → è toccato a me fare il lavoro I got landed with him → mi è toccato restare con lui, me lo sono dovuto sorbire io 3. vi b. (after fall, jump) → atterrare (fig) (fall) → cadere to land on (bird) → posarsi su to land on one's feet (to be lucky) → cadere in piedi the hat landed in my lap → il cappello è finito sulle mie ginocchia the bomb landed on the building → la bomba è caduta sul palazzo the first man to land on the moon → il primo uomo a mettere piede sulla luna land up vi + adv (fig) (fam) → andare a finire n land [lӕnd] 1 the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea We had been at sea a week before we saw land. land أرْض земя pevnina land das Land ξηρά, στεριά tierra maa خشکی maa terre יַבָּשָׁה जमीन tlo, zemlja föld daratan land terra 陸地 땅, 지면 sausuma, žemė zeme; sauszeme; cietzeme darat vasteland land ląd terra pământ суша pevnina kopno kopno land พื้นดิน kara 陸地 земля, суша زمین đất 陆地 2 a country foreign lands. land بِلاد държава země land das Land χώρα tierra maa دیار؛ سرزمین maa pays אֶרֶץ देश država, zemlja ország negeri land, ríki paese, terra 国 국토 kraštas, šalis zeme; valsts negara land land, rike kraina terra ţară страна zem dežela zemlja land ประเทศ ülke, memleket 國家 країна; держава ملک đất nước 国家 3 the ground or soil He never made any money at farming as his land was poor and stony. grond تُرْبَه، تُراب почва půda, pozemek jord das Land έδαφος, γη terreno, tierras maa زمین؛ خاک maaperä terre אֲדָמָה मिट्टी zemlja talaj tanah landareign terreno 土地 땅, 토지 žemė, dirva zeme; augsne tanah grond jord ziemia terreno pământ почва pôda zemlja zemlja mark[], jord ที่ดิน arazi, toprak 土地 земля, ґрунт قطعئہ زمین đất đai 土地 4 an estate He owns land/lands in Scotland. grond عَقار парцел (velko)statek land; jord das Land κτήμα tierras maa زمین؛ ملک tila terrain, terre(s) קַרקַע भूमि, भूसम्पत्ति imanje föld(birtok) tanah jarðareign terra, terreno 地所 부동산 žemė zemesgabals; gruntsgabals tanah grond land-/jordeiendom ziemia terras teren, pământ(uri) земельное владение (poľnohospodársky) pozemok zemljišče zemljište land, jordegendomar อสังหาริมทรัพย์ arazi, yer, toprak 地產 земельна власність; маєток جائیداد bất động sản 地产 v 1 to come or bring down from the air upon the land The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury. laat land تَهْبِط الطائِرَه приземявам се přistát lande landen προσγειώνω, προσγειώνομαι, προσεδαφίζω, προσεδαφίζομαι aterrizar maanduma فرود آمدن laskeutua (faire) atterrir לִנחוֹת उतरना, अवतरण करना polje leszáll mendaratkan lenda atterrare, far atterrare 着陸する 착륙시키다 nusileisti, nukristi, nutupdyti nolaisties; piezemēties mendarat (doen) landen lande lądować aterrar a ateriza приземлиться pristáť pristati prizemljiti landa นำลงจอด in(dir)mek 著陸 приземлятися, робити посадку ہوا سے زمین پر اترنا یا اتارنا hạ cánh 着陆 2 to come or bring from the sea on to the land After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help. aan land bring يَرسو акостирам přistát; vylovit (na břeh) lande; fange landen αποβιβάζομαι, βγάζω στη στεριά desembarcar maabuma, kuivale tõmbama به خشکی آمدن یا آوردن tulla maihin débarquer; amener à terre לְהוֹרִיד לָחוֹף कूद कर या गिर कर जमीन पर पहुंचना izvući na suho partra száll v. tesz mendarat lenda; landa sbarcare; tirare a riva 上陸する 상륙시키다 išlipti/ištraukti į krantą piestāt/izcelt krastā mendarat; menarik ke darat aan land gaan/zetten gå i land, landsette dobić do brzegu, wydobyć na brzeg pôr(-se) em terra a debarca; a aduce pe uscat высаживать(ся), выгружать на берег pristáť; vyloviť (na breh) pristati, potegniti na obalo iskrcati se na kopno landa, lägga till, dra upp นำเทียบท่า karaya çık(ar)mak/ayak basmak 登陸 висаджувати(ся) на берег; причалювати до берега سمندر سے زمین پر آنا یا لانا đưa vào bờ 登陆 3 to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation Don't drive so fast – you'll land (yourself) in hospital/trouble! beland يوصِلُ ще се озовеш dostat (se) ende; havne in Schwierigkeiten etc. bringen μπλέκω, καταλήγω acabar; ir a parar (millegagi) lõpetama گرفتار شدن یا کردن päätyä se retrouver לְהִסתַבֵּך ב- परेशानी पैदा करना završiti vmilyen helyzetbe jut(tat vkit),„kiköt” vhol berakhir koma (sér) í finire, ritrovarsi ~に行着く (어떤 어려운 처지에) 빠뜨리다 atsidurti, patekti nonākt (grūtībās u.tml.) menyebabkan (doen) belanden ende, bringe wylądować acabar em a se trezi (în) очутиться dostať (sa) pristati završiti hamna ส่งตัวเอง boylamak, girmek, düşmek, soluğu...-de almak 使陷入 приводити; потрапити کسی دشواری میں پڑنا یا ڈالنا đẩy vào 使陷入 n landing 1 (an act of) coming or bringing to shore or to ground an emergency landing; (also adjective ) a landing place. landing هُبوط приземяване přistání; přistávací landing; -landing; landings- die Landung, Landungs-... προσγείωση, προσεδάφιση, αποβίβαση, απόβαση aterrizaje, desembarco maandumine, maabumine فرود؛ پهلوگیری lasku débarquement; atterrissage נְחִיתָה अवतरण slijetanje leszállás; kikötés, partraszállás pendaratan lending, landtaka sbarco; atterraggio 着陸 상륙 nusileidimas, išlipimas į krantą piespiedu nolaišanās pendaratan landing landsetting; landing lądowanie aterragem debarcare; aterizare посадка; приземление pristátie; pristávací pristanek; pristajalen sletanje landning การเทียบท่า karaya çıkma; inme, iniş 登陸 висадка زمین پر آنے کا عمل cập bến; hạ cánh 登陆 2 a place for coming ashore. aan wal مَرْفأ، مكان رُسُو пристан přístaviště landingsplads; ilandsætningssted das Anlegen αποβάθρα desembarcadero maabumiskoht بارانداز؛ اسکله laituri débarcadère רָצִיף जहाज़ पर से उतरने का स्थान pristanište kikötőhely; rak(odó)part pendaratan lendingarstaður sbarco, approdo 上陸地 상륙장 prieplauka kuģu piestātne pangkalan landingsplaats landingsplass przystań desembarcadouro debarcader место высадки prístavisko izkrcevališče iskrcavanje landningsplats, kaj ท่า iskele 登陸碼頭 місце висадки کنارے پر اترنے کا مقام bến tàu 登陆码头 3 the level part of a staircase between flights of steps Her room was on the first floor, across the landing from mine. oorloop بَسْطَة الدَّرَج площадка на стълбище odpočívadlo trappeafsats der Treppenabsatz πλατύσκαλο descansillo, rellano trepimade پاگرد porrastasanne palier מִשטַח בְּראש הַמַדרֵגוֹת दो सीढ़ियों के बीच का चबूतरा odmorište, podest (lépcső)pihenő ujung tangga stigapallur pianerottolo 踊り場 층계 꼭대기의 마루 laiptų aikštelė (kāpņu) laukums pelantar tangga overloop trappeavsats, repos podest patamar palier лестничная площадка odpočívadlo podest na stopnišču odmorište trappavsats คั่น merdiven sahanlığı 樓梯平台 площадка сходів دو زینوں کے درمیان چوڑی جگہ đầu cầu thang 楼梯平台 n landing-gear the parts of an aircraft that carry the load when it lands The accident was caused by the failure of the plane's landing-gear. onderstel أجْهِزَة الهُبوط шаси přistávací zařízení landingshjul das Fahrgestell σύστημα προσγείωσης tren de aterrizaje telik, šassii ابزار فرود laskeutumisteline train d'atterrissage כַּן נְחִיתָה वायुयान के पहिये oprema za slijetanje futószerkezet alat pendaratan hjóla-/lendingarbúnaður carrello (di atterraggio) 着陸装置 착륙 장치 lėktuvo važiuoklė, šasi šasija peralatan mendarat landingsgestel understell podwozie trem de aterragem teren de aterizare шасси pristávacie zariadenie mehanizem za pristajanje stajni trap landningsställ การเทียบท่า iniş takımı 起落架 шасі ہوائی جہاز کا نچلا ڈھانچا bộ phận hạ cánh 起落架 n landing-stage a platform, fixed or floating, on which to land passengers or goods from a boat. landingshoof رَصيف الإنْزال плаваща площадка přístavní můstek landgangsbro die Landungsbrücke αποβάθρα desembarcadero maabumissild اسکله venelaituri débarcadère רְצִיף तैरने वाला चबूतरा malo pristanište, mostić kikötőhely dermaga bryggja, hafnarbakki pontile da sbarco 桟橋 부잔교(浮棧橋) prieplauka (peldoša) kuģu piestātne dermaga landingssteiger landingsbru, flytebrygge pomost plataforma debarcader пристань prístavný môstik izkrcevališče platforma za iskrcavanje flottbrygga ท่าเรือ iskele, rıhtım 浮碼頭 пристань مال اور مسافروں کو جہاز پر سے لے جانے کے لیے تیرتا ہوا عرشہ یا ترنا bến tàu 浮码头 adj landlocked enclosed by land a landlocked country; That area is completely landlocked. deur land ingesluit/omring مُحاط باليابِسَه заобиколен от суша obklopený pevninou omgivet af land von Land umschlossen που περιβάλλεται από ξηρά cercado de tierra maast ümbritsetud محصور در خشگی maan ympäröimä entouré de terre שֶׁאֵינוֹ גוֹבֵל בְּמָיִם स्थल रुद्ध okružen zemljom szárazfölddel körülvett dikelilingi daratan umkringdur landi circondato da terre 陸地に囲まれた 육지에 둘러싸인 sausumos apsuptas, neturintis išėjimo prie jūros cietzemes ieskauts dikelilingi daratan door land ingesloten omgitt av land, innelukket (farvann) otoczony lądem cercada de terra înconjurat de uscat окружённый сушей obklopený pevninou z zemljo obdan okružen kopnom instängd (omgiven) av land ล้อมรอบไปด้วยแผ่นดิน kara ile çevrilmiş/kuşatılmış 為陸地圍住的 оточений сушею; закритий زمین سے گھرا ہوا ở giữa đất liền 为陆地围住的 n landlord 1 a person who has tenants or lodgers My landlady has just put up my rent. huiseienaar صاحِب النُّزُل، المؤَجِّر хазяин pan (paní) domácí vært; ejer der/die Landbesitzter(-in) σπιτονοικοκύρης, σπιτονοικοκυρά dueño, propietario; dueña, propietaria majaperemees, majaperenaine صاحبخانه vuokraisäntä propriétaire בַּעַל-בַּיִת जमीनदार gazda, stanodavac háziúr; háziasszony pemilik pemondokan húsráðandi; leigusali proprietario, padrone di casa 家主 지주 savininkas, savininkë (mājas, dzīvokļa) saimnieks; saimniece tuan punya huisbaas vert(inne) gospodarz, gospodyni senhorio proprietar (de pământ) домовладелец, сдающий квартиры pán domáci, pani domáca stanodajalec gazda hyresvärd เจ้าของบ้านเช่า ev sahibi 地主 лендлорд, землевласник مالک مکان chủ nhà 地主 2 a person who keeps a public house The landlord of the `Swan' is Mr Smith. huisbaas مَسؤول عن إدارَة فُنْدُق съдържател на пансион hostinský, -á; hoteliér krovært der/die Landbesitzter(-in) ιδιοκτήτης (π.χ. ταβέρνας) patrón, patrona peremees مالک pubin omistaja patron/-onne בַּעַל-אֲכסַנְיָה मकान मालिक vlasnik javne kuće vendéglős pemilik penginapan veitingamaður, kráareigandi proprietario; gestore 主人 (하숙집, 여관 등의) 주인 ðeimininkas viesnīcas īpašnieks tuan rumah waard krovert(inne) właściciel gospody estalajadeiro patron хозяин гостиницы hostinský, -á lastnik gazda javne kuće värdshusvärd เจ้าของบ้านเช่า bar sahibi, meyhaneci 房東 домовласник اقامت گھر چلانے والا chủ quán trọ 房东 n landmark 1 an object on land that serves as a guide to seamen or others The church-tower is a landmark for sailors because it stands on the top of a cliff. baken عَلامَه ориентир orientační bod vartegn das (See)Zeichen ορόσημο marca, señal orientiir نشانه طبیعی maamerkki (point de) repère תַּו קַרקַע चिह्न orijentir tereptárgy, iránypont tanda pengenal medan kennileiti, leiðarmark punto di riferimento 目じるし (항행이나 여행자를 위한) 표지물 orientyras orientieris tanda tempat oria antatiepunt landemerke, kjennetegn punkt orientacyjny marco (punct de) reper наземный ориентир orientačný bod orientacijski znak znak landmärke จุดสังเกต nirengi noktası 界標 береговий знак; орієнтир کسی علاقے کا نمایاں امتیازی مقام یا نشان mốc 界标 2 an event of great importance. mylpaal مَعْلَم، حَدَث عظيم решителен момент historická událost milepæl der Markstein ορόσημο, σταθμός (μτφ.) hito pöördepunkt واقعه برجسته virstanpylväs date mémorable צִיוּן דֶרֶך युगांतरकारी घटना značajan događaj határkő peristiwa penting tímamót, þáttaskil (pietra miliare) 画期的な事件 획기적인 사건 žymus įvykis, gairė pagrieziena punkts; raksturīga iezīme peristiwa penting mijlpaal milepæl punkt zwrotny marco moment hotărâtor веха historická udalosť mejnik prekretnica milstolpe จุดสังเกต önemli olay, dönüm noktası 里程碑 межовий знак, віха اہم واقعہ، تاریخی موڑ sự kiện 里程碑 land mine a mine laid on or near the surface of the ground, which is set off by something passing over it. landmyn لغْم أرضي мина pozemní mina landmine die Landmine νάρκη mina terrestre maamiin مین زمینی maamiina mine (terrestre) מוֹקֵש बारूदी सुरंग nagazna mina taposóakna ranjau darat jarðsprengja mina terrestre 地雷 지뢰 sausumos (priešpėstinė) mina fugass, mīna ranjau letupan darat landmijn landmine mina lądowa mina mină terestră (explozivă) фугас pozemná mína dnevni kop nagazna mina landmina กับระเบิด kara mayını 地雷 наземна міна بارودی سرنگ quả mìn 地雷 n landowner a person who owns land, especially a lot of land. grondbesitter مالِك الأرض земевладелец majitel půdy grundejer; godsejer der Grundbesitzer κτηματίας, γαιοκτήμονας terrateniente maaomanik ملاک maanomistaja propriétaire terrien/foncier בַּעַל קַרקָעוֹת भूमिधर zemljoposjednik földbirtokos tuan tanah landeigandi proprietario terriero 地主 지주 žemvaldys zemes īpašnieks pemilik tanah grondbezitter grunneier, godseier ziemianin terratenente proprietar funciar/ de pământ (крупный) землевладелец majiteľ pôdy posestnik zemljoposednik jord-, markägare ผู้มีกรรมสิทธิ์ในที่ดิน (büyük) toprak sahibi 地主 землевласник زمیندار địa chủ 地主 n Landrover® [-rouvə] a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground. Land Rover نَوع سَيارات للسَّير على الأرض الخشِنَه вид джип terénní vůz terrængående køretøj der Landrover Landrover maastikuauto لندرور maastoauto רֶכֶב שֶׁטָח खुरदुरी जमीन पर चलने वाला वाहन terensko vozilo jenis mobil Landrover-jeppi (Land Rover), fuoristrada ランドローバー (상표) 랜드로버 visureigis apvidus mašīna Land Rover terreinvoertuig (typ samochodu terenowego) jipe Ленд роувер, марка автомобиля terénne vozidlo terenski avtomobil marka automobila รถแทรกเตอร์เกลี่ยดิน İngiliz cibi; arazi arabası 多用途越野車 лендровер نا ہموار زمین اور اوبڑ کھابڑ رستوں کے لیے ایک مضبوط گاڑی loại xe ô tô địa hình có động cơ khoẻ 多用途越野车 n landslide a piece of land that falls down from the side of a hill His car was buried in the landslide. aardstorting, grondverskuiwing إنْزلاق الأرض свлачище sesuv půdy jordskred der Erdrutsch κατολίσθηση desprendimiento maalihe ریزش کوه maanvyöry glissement de terrain מַפּוֹלֶת אֲדָמָה भूस्खलन, महाविजय klizište földcsuszamlás tanah longsor skriða frana 地すべり 산사태로 무너진 토사 nuošliauža (zemes ) nogruvums tanah runtuh aardverschuiving jordras/-skred obsunięcie się ziemi derrocada QUERY alunecare de teren оползень zosuv pôdy plaz odron jordskred แผ่นดินถล่ม heyelân, toprak kayması 山崩 зсув, обвал زمین کے تودے کا پہاڑ سے لڑھکنا sự lở đất 山崩 n landslide (victory) a clear victory in an election Their political party won a landslide victory. ommekeer ساحِق победа drtivé vítězství ve volbách jordskredssejr überwältigender Wahlsieg σαρωτική νίκη σε εκλογές triunfo aplastante mäekõrgune valimisvõit پیروزی بزرگ murskavoitto victoire écrasante נִיצָחוֹן מוֹחֵץ चुनाव आदि में मतदाताओं का एक ओर झुकाव čist, gladak (pobjeda) földcsuszamlásszerű győzelem (kemenangan yang) jelas (vittoria schiacciante) (選挙での)地すべり的な(勝利) 대승리 triuškinanti pergalė uzvara vēlēšanās (ar lielu balsu pārsvaru) kemenangan besar verpletterende/overweldigende verkiezingsoverwinning valgskred druzgocące zwycięstwo победа на выборах с подавляющим большинством голосов drvivé víťazstvo, jasné víťazstvo velika volilna zmaga velika pobeda jordskredsseger ชัยชนะ büyük/ezici zafer 占絕對優勢的選舉 перемога на виборах انتخابات میں زبردست اکثریت thắng lợi lớn trong bầu cử 占绝对优势的选举 n landslide defeat a clear defeat in an election. groot nederlaag هزيمَه ساحِقَه голяма изборна победа drtivá porážka ve volbách jordskredstab eindeutige Wahlniederlage συντριπτική ήττα σε εκλογές derrota aplastante selge valimiskaotus بردن با اکثریت زیاد murskatappio défaite écrasante הֶפסֵד מוֹחֵץ भूस्खलन čist, gladak (poraz) óriási választási vereség kekalahan yang jelas (sconfitta schiacciante) (選挙での)大敗 대패배 triuškinantis pralaimėjimas (smaga) sakāve vēlēšanās kekalahan teruk verkiezingsnederlaag knusende nederlag druzgocąca porażka поражение на выборах drvivá porážka, jasná porážka velik volilni poraz veliki poraz ชัยชนะ büyük/tam bir yenilgi 壓倒性的胜利 повна поразка на виборах زبردست ہار thất bại lớn trong bầu cử 压倒性的胜利 land up to get into a particular, usually unfortunate, situation, especially through one's own fault If you go on like that, you'll land up in jail. opeindig يصل إلى свършвам в dostat se kam ende op; havne enden καταλήγω σε άσχημη κατάσταση με δικό μου φταίξιμο acabar sattuma گرفتار شدن päätyä finir par se retrouver à/en לְסָיֵים završiti vhol találja magát v.„kiköt” berakhir enda í finire, ritrovarsi ~に陥る 안 좋은 상황에 빠지다 atsidurti, patekti nonākt (kļūmīgā situācijā) akhirnya belanden ende (opp), havne wylądować acabar a ajunge (la/în) оказаться dostať sa končati završiti u hamna จบที่ sonunda... boylamak 陷入(困境) опинитися کسی مشکل صورت حال میں پڑنا rốt cuộc 陷入(困境) land with to burden (someone) with (an unpleasant task) She was landed with the job of telling him the bad news. opgeskeep يُحَمِّل شخصا مُهِمَّةً غَيْر مُريحَه натовавен със uložit, pověřit pålægge jemandem etwas aufhalsen αναθέτω δυσάρεστη εργασία σε κπ., φορτώνω κτ. σε κπ. cargar õlgadele panema به گردن گرفتن یا افتادن sälyttää charger qqn d'une tâche désagréable לְהַנחִית עָלַיו opteretiti neki jutott membebani koma (e-u) yfir á (e-n affibbiare ~に負わせる 떠맡기다 apkrauti, apsunkinti uzdot (nepatīkamu uzdevumu) membebankan opschepen belemre obarczyć impingir a încredinţa (cuiva o misiune neplăcută) навязывать dostať za úlohu obesiti komu kaj na vrat zapasti få på halsen มอบหมาย yüklemek, başına belâ etmek 使負重擔 підсувати کسی ناگوار کام میں لگانا trao cho ai nhiệm vụ 使负重担 see how the land lies to take a good look at the circumstances before making a decision. kyk hoe sake staan يَطَّلِع على مُجْريات الأمور оглеждам добре преди да взема решение občíhnout situaci se, hvordan landet ligger die Lage peilen βολιδοσκοπώ mirar de qué lado sopla el viento pinda sondeerima سبک سنگین کردن katsoa millä tolalla asiat ovat tâter le terrain לְמָשֵש אֶת הַשֶׁטָח वर्तमान स्थिति का पता लगाने का प्रयत्न करना dobro pogledati kitapasztalja a helyzetet mempertimbangkan athuga hvernig landið liggur (vedere come stanno le cose) 形勢を見る 사태가 어떠한지 살펴보다 gerai pasverti visas aplinkybes noskaidrot situāciju mempertimbangkan kijken hoe de zaken ervoor staan se hvor(dan) landet ligger, sondere terrenget zorientować się w sytuacji ver de que lado sopra o vento a tatona terenul изучать все обстоятельства vedieť, odkiaľ vietor fúka pretipati teren dobro razmotriti situaciju se efter hur landet ligger ดูลาดเลา zemini yoklamak, durumu saptamak 弄清情況 вияснити як справи فیصلہ لینے سے پہلے حالات کا جائزہ لینا xem sự thể ra sao 弄清情况 Land → أرض, يَهْبِط pevnina, přistát land, lande Land, landen ξηρά, προσγειώνω aterrizar, tierra laskeutua, maa atterrir, terre sletjeti, zemlja atterrare, terreno 着陸する, 陸 땅, 육지에 닿다 land, landen land, lande ląd, wylądować pousar, terra земля, приземляться landa, mark ที่ดิน, นำร่อนลง iniş yapmak, kara đất, đổ bộ 土地, 着陆 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|