He was an elderly man, with a white beard and a florid complexion, who had painted a number of decorations for the State, but these were an object of derision to the students he instructed: he was a disciple of Ingres, impervious to the progress of art and angrily impatient with that tas de farceurs
whose names were Manet, Degas, Monet, and Sisley; but he was an excellent teacher, helpful, polite, and encouraging.
Once returned from the abysms of the utter North to that little house upon the outskirts of Meudon, it was not the philosopher, the daring observer, the man of iron energy that imposed himself on his family, but a fat and even plaintive jester, a farceur
incarnate and kindly, the co-equal of his children, and, it must be written, not seldom the comic despair of Madame Lavalle, who, as she writes five years after the marriage, to her venerable mother, found "in this unequalled intellect whose name I bear the abandon of a large and very untidy boy.
How far you may be right in what you have said I do not know," remarked the General moodily; "but I DO know that you are becoming an insufferable farceur
whenever you are given the least chance.
Droles et rieurs Qui me font pleurer de rire Et d'autres moroses et raseurs Insupportables et lourds Bavards comme des pies Ennuyeux comme la pluie Je sais Personne n'est parfait
Dario Fo's link to the farceurs
(and other "jesters who defame and insult") is well established, largely because Fo himself has so often emphasized the deep historical roots of "the tricks of the trade.
Ca n'est pas comme ca que vous obtiendrez leur grace, farceurs
12) Deux ans plus tard, dans The Family Jewels / Les tontons farceurs
, il se livrera au tour de force de jouer sept roles differents.
The images of Madame Jobin in a series of engravings that accompanied the 1680 publication of the play are not identifiable as a man costumed as a woman, nor is the image of Madame de Sotenville in the frontispiece of George Dandin, unlike the images of the 1630 farceurs
two types, farceurs
and jobard, which Zack Rogow translates as "the
But young farceurs
see no reason to stick to that architectural plan.
Whether alluding to Bergson, Kant, Jorge Manrique, or Unamuno, Machado offers the same message to the reader: cultivate your inner life, nurture your mind and not your body, be true to yourself--a singular virtue anda difficult task when the world is populated by farceurs
like Don Guido who truly demonstrate those words of Ecclesiastes that our poet liked to quote about "vanidad de vanidades.
in Paris, 1600-1630" treats the professional actors who replaced the amateurs of the Renaissance.