Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,728,163,143 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

flourish
(redirected from flourishes)

   Also found in: Legal, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
flour·ish  (flûrsh, flr-)
v. flour·ished, flour·ish·ing, flour·ish·es
v.intr.
1. To grow well or luxuriantly; thrive: The crops flourished in the rich soil.
2. To do or fare well; prosper: "No village on the railroad failed to flourish" (John Kenneth Galbraith).
3. To be in a period of highest productivity, excellence, or influence: a poet who flourished in the tenth century.
4. To make bold, sweeping movements: The banner flourished in the wind.
v.tr.
To wield, wave, or exhibit dramatically.
n.
1. A dramatic or stylish movement, as of waving or brandishing: "A few ... musicians embellish their performance with a flourish of the fingers" (Frederick D. Bennett).
2. An embellishment or ornamentation: a signature with a distinctive flourish.
3. An ostentatious act or gesture: a flourish of generosity.
4. Music A showy or ceremonious passage, such as a fanfare.

[Middle English florishen, from Old French florir, floriss-, from Vulgar Latin *flrre, from Latin flrre, to bloom, from fls, flr-, flower; see bhel-3 in Indo-European roots.]

flourish·er n.
Synonyms: flourish, brandish, wave
These verbs mean to swing back and forth boldly and dramatically: flourished her newly signed contract; brandish a sword; waving a baton.

flourish [ˈflʌrɪʃ]
vb
1. (intr) to thrive; prosper
2. (intr) to be at the peak of condition
3. (intr) to be healthy plants flourish in the light
4. to wave or cause to wave in the air with sweeping strokes
5. to display or make a display
6. (Music, other) to play (a fanfare, etc.) on a musical instrument
7. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) (intr) to embellish writing, characters, etc., with ornamental strokes
8. to add decorations or embellishments to (speech or writing)
9. (intr) an obsolete word for blossom
n
1. the act of waving or brandishing
2. a showy gesture he entered with a flourish
3. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) an ornamental embellishment in writing
4. (Literature / Rhetoric) a display of ornamental language or speech
5. (Music, other) a grandiose passage of music
6. an ostentatious display or parade
7. Obsolete
a.  the state of flourishing
b.  the state of flowering
[from Old French florir, ultimately from Latin flōrēre to flower, from flōs a flower]
flourisher  n

Flourish of strumpets: a company of prostitutes—Lipton, 1970
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.flourish - a showy gesture; "she entered with a great flourish"
motion, gesture - the use of movements (especially of the hands) to communicate familiar or prearranged signals
2.flourish - an ornamental embellishment in writing
embellishment - a superfluous ornament
paraph - a flourish added after or under your signature (originally to protect against forgery)
3.flourish - a display of ornamental speech or language
grandiloquence, grandiosity, magniloquence, ornateness, rhetoric - high-flown style; excessive use of verbal ornamentation; "the grandiosity of his prose"; "an excessive ornateness of language"
4.flourish - the act of waving
wafture, waving, wave - the act of signaling by a movement of the hand
5.flourishflourish - (music) a short lively tune played on brass instruments; "he entered to a flourish of trumpets"; "her arrival was greeted with a rousing fanfare"
music - an artistic form of auditory communication incorporating instrumental or vocal tones in a structured and continuous manner
melodic line, melodic phrase, melody, tune, strain, air, line - a succession of notes forming a distinctive sequence; "she was humming an air from Beethoven"
Verb1.flourish - grow vigorously; "The deer population in this town is thriving"; "business is booming"
revive - be brought back to life, consciousness, or strength; "Interest in ESP revived"
grow - become larger, greater, or bigger; expand or gain; "The problem grew too large for me"; "Her business grew fast"
luxuriate - thrive profusely or flourish extensively
2.flourish - make steady progress; be at the high point in one's career or reach a high point in historical significance or importance; "The new student is thriving"
change state, turn - undergo a transformation or a change of position or action; "We turned from Socialism to Capitalism"; "The people turned against the President when he stole the election"
3.flourish - move or swing back and forth; "She waved her gun"
wigwag - send a signal by waving a flag or a light according to a certain code
move, displace - cause to move or shift into a new position or place, both in a concrete and in an abstract sense; "Move those boxes into the corner, please"; "I'm moving my money to another bank"; "The director moved more responsibilities onto his new assistant"

flourish
verb
1. thrive, increase, develop, advance, progress, boom, bloom, blossom, prosper, burgeon Business soon flourished.
thrive fail, decline, fade, shrink, diminish, pine, dwindle, wane, grow less
2. succeed, do well, be successful, move ahead, get ahead, go places (informal), go great guns (slang), go up in the world On graduation he flourished as a journalist.
3. thrive, grow, develop, flower, succeed, get on, bloom, blossom, prosper, bear fruit, be vigorous, be in your prime The plant is flourishing particularly well.
4. wave, brandish, sweep, swish, display, shake, swing, wield, flutter, wag, flaunt, vaunt, twirl He flourished his glass to make the point.
noun
1. wave, sweep, brandish, swish, shaking, swing, dash, brandishing, twirling, twirl, showy gesture with a flourish of his hand
2. show, display, parade, fanfare with a flourish of church bells
3. curlicue, sweep, decoration, swirl, plume, embellishment, ornamentation He underlined his name with a showy flourish.
Translations
flourish [ˈflʌrɪʃ]
A. N (= movement) → floritura f, ademán m ostentoso; (under signature) → rúbrica f (Mus) → floreo m; (= fanfare) → toque m de trompeta
to do sth with a flourishhacer algo con una floritura or con gesto triunfal
B. VT [+ weapon, stick etc] → blandir
C. VI [plant etc] → crecer; [person, business, civilization] → florecer, prosperar

flourish [ˈflʌrɪʃ]
vi
(= do well) [business] → prospérer; [person] → s'épanouir
(= grow well) [plant] → se plaire
(= be prevalent) [racism, crime] → proliférer
vt [+ object] → brandir
n
(rhetorical, artistic)fioriture f
with a flourish (= in a showy way) → avec un grand geste
[trumpets] → fanfare f

flourish
vi (plants etc, person)(prächtig) gedeihen; (business)blühen, florieren; (type of literature, painting etc)seine Blütezeit haben; (writer, artist etc)großen Erfolg haben, erfolgreich sein; crime flourished in poor areasin den armen Gegenden gedieh das Verbrechen
vt (= wave about) stick, book etcherumwedeln or -fuchteln mit, schwenken
n
(= curve, decoration etc)Schnörkel m
(= movement)schwungvolle Bewegung, eleganter Schwung; with a flourish of his stickseinen Stock schwenkend; she did/said it with a flourishsie tat es mit einer schwungvollen Bewegung/sagte es mit viel Schwung
(Mus: = fanfare) → Fanfare f; (= decorative passage)Verzierung f; with a flourish of trumpetsmit einem Fanfarenstoß

flourish [ˈflʌrɪʃ]
1. nabbellimento; (movement) → gran gesto; (under signature) → svolazzo (Mus) (fanfare) → fanfara
to do sth with a flourish → fare qc con ostentazione
2. vi (gen) → fiorire; (person) → essere in piena forma; (writer, artist) → avere successo; (business) → prosperare
3. vt (weapon, stick) → brandire

flourish [ˈflʌrɪʃ]
1. nabbellimento; (movement) → gran gesto; (under signature) → svolazzo (Mus) (fanfare) → fanfara
to do sth with a flourish → fare qc con ostentazione
2. vi (gen) → fiorire; (person) → essere in piena forma; (writer, artist) → avere successo; (business) → prosperare
3. vt (weapon, stick) → brandire

flourish
v flourish [ˈflariʃ, (American ) ˈflə:-]
1 to be healthy; to grow well; to thrive My plants are flourishing. floreer; gedy يَزْدَهِر، يَنمو цъфтя vzkvétat trives; blomstre gedeihen ανθώ, αναπτύσσομαι florecer, crecer bien hästi edenema شکفتن؛ رشد کردن kukoistaa être florissant לְשַׂגשֵׂג फलना-फूलना, स्वस्थ होना cvasti, uspijevati virul subur dafna essere fiorente; fiorire 繁茂する 번성하다 vešėti labi augt subur floreren trives, vokse godt, florere kwitnąć, rozwijać się medrar a înflori пышно расти prekvitať cveteti, lepo uspevati bujati frodas แข็งแรง gelişmek 茂盛 пишно рости; бути в розквіті پھلنا پھولنا phát triển mạnh mẽ
2 to be successful or active His business is flourishing. florerende يَنْجَح، يَزْدَهِر процъфтявам prosperovat blomstre blühen ανθώ, ακμάζω prosperar õitsema رونق گرفتن menestyä prospérer לְשַׂגשֵׂג फलना-फूलना napredovati virágzik makmur blómstra prosperare 繁盛する 번창(성공)하다 klestėti zelt; plaukt berjaya florerend blomstre, strykende kwitnąć, rozwijać się florescer a prospera процветать prosperovať cveteti cvetati blom-stra, gå lysande ประสบความสำเร็จ başarılı olmak 興旺 процвітати کامیاب اور فعّال ہونا phát đạt
3 to hold or wave something as a show, threat etc He flourished his sword. swierig swaai يُلَوِّح بالسَّيْف размахвам mávat, hrozit svinge med; vifte med zur Schau stellen κραδαίνω agitar, blandir viibutama در هوا تکان دادن heristää brandir לְנוֹפֵף हिलाना या घुमाना vitlati, mahati hadonászik mengacungkan sveifla brandire 振り回す 위협하려고 팔(무기)을 휘두르다 mosikuoti vicināt mengacukan zwaaien met vifte/svinge med wymachiwać brandir a flutura размахивать mávať (čím); hroziť vihteti mahati svinga โบก; กวัดแกว่ง sallamak 揮舞 розмахувати чимсь نمائش کرنا cầm cái gì vẫy qua vẫy lại
n
1 an ornamental stroke of the pen in writing His writing was full of flourishes. krulle; swierige swaaie, krulletters زَخْرَفَه أو تَزْويق بالخَط заврънкулки kudrlinka, ozdobný tah (písma) snirkel; krølle der Schnörkel στολίδι,φιοριτούρα plumada ehiskeerd ریزه کاری های خوشنویسی koukero fioriture סִלסוּל कलम की एक अलंकारमय लिखावट kićeno pisanje cifrázat, kacskaringó hiasan dalam tulisan sveiflur og flúr ghirigoro 飾り書き (서명 등의) 장식체로 쓰기 užraitas, užsukimas izpušķojums; izgreznojums (rakstā) hiasan dalam tulisan krul krusedull, snirkel, sving zakrętas, flores floreado înflo­ritură росчерк ozdoba okrasek kitnjast stil snirkel, släng การตกแต่งตัวอักษรด้วยการขมวดหัวหรือใช้เส้นโค้ง süs 花體字 розчерк, закруток آرائش سخن nét cong bay bướng trong chữ viết
2 an impressive, sweeping movement (with the hand or something held in it) He bowed and made a flourish with his hat. swierig swaai تَلْويح ръкомахане rozmáchlé gesto stort sving; fejende bevægelse das Schwenken πλατιά μεγαλοπρεπής χειρονομία ademán, movimiento ostentoso viibe ژست نمایشی heilautus grand geste נִפנוּף प्रभावशाली vitlanje, zamah ruke hadonászás ayunan sveifla gesto 派手な身ぶり (칼, 지팡이의) 휘두르기 pompastiškas, įmantrus mostas vēziens; žests; žestikulēšana ayunan zwierig gebaar feiende bevegelse, flott gestus szeroki gest floreado gest teatral претенциозный, напыщенный жест široké gesto poklon pobedničko mahanje sväng, svepande rörelse, svängning การโบกหมวกที่สวยงาม gösterişli jest 揮舞 широкий жест, розмахування خاص انداز میں حرکت کرنا cử chỉ hoặc tư thế vung tay mạnh mẽ để thu hút sự chú ý
3 an ornamental passage of music There was a flourish on the trumpets. geskal نَفْخ في البوق част от муз. произведение fanfára fanfare der Tusch φανφάρα,φιοριτούρα floreo ehisheli آهنگ پر آذین koristeellinen osa fanfare סִלסוּל अलंकृत संगीत preludiranje, fanfare cifrázat; harsonaszó, fanfár variasi skrautleg trilla eða annað flúr fioritura, fanfara はなやかな吹奏 (음악) 장식 악구(樂句) fanfaros tušs; fanfaras variasi fanfare fanfare fanfara floreado preludiu; acord final туш fanfára pasaža preludij fanfar บทเพลงที่ไพเราะ fantazî pasaj 裝飾性樂段 фанфари موسیقی کا لہرا hồi kèn
adj flourishing
1 successful a flourishing business. florerende ناجِح، مُزْدَهِر преуспяващ prosperující blomstrende blühend επιτυχημένος próspero õitsev رو به رونق menestyvä prospère מְשַׂגשֵג सफल, फलता-फूलता uspješan jól menő sukses blómstrandi fiorente 繁栄している 성공적인 klestintis veiksmīgs; plaukstošs berjaya florerend blomstrende, som går/trives godt kwitnący florescente prosper процветающий prosperujúci cvetoč uspešan blomstrande ซึ่งเฟื่องฟู başarılı 蒸蒸日上的 процвітаючий کامیاب thành công
2 growing well flourishing crops. floreer, bloei مُثْمِر، مُزْدَهِر цветущ vzkvétající trivelig; blomstrende gedeihend που αναπτύσσεται κανονικά floreciente jõudsa kasvuga شکوفا شده kukoistava florissant מְשַׂגשֵג फलता-फूलता koji se odlično razvija virágzó, ragyogó subur dafnandi rigoglioso 繁茂している 번영하는 vešintis, vešlus spēcīgs; veselīgs subur florerend godtvoksende kwitnący viçoso înfloritor пышно растущий prekvitajúci krepek nabujao frodig ซึ่งเจริญรุ่งเรือง iyi büyüyen 欣欣向榮的, 繁茂的 здоровий, квітучий اچھے سے فروغ ہونا phát triển tốt ,


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.