Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Encyclopedia, Wikipedia.


free on rail


 (for; fər when unstressed)
a. Used to indicate the object, aim, or purpose of an action or activity: trained for the ministry; put the house up for sale; plans to run for senator.
b. Used to indicate a destination: headed off for town.
2. Used to indicate the object of a desire, intention, or perception: had a nose for news; eager for success.
a. Used to indicate the recipient or beneficiary of an action: prepared lunch for us.
b. On behalf of: spoke for all the members.
c. In favor of: Were they for or against the proposal?
d. In place of: a substitute for eggs.
a. Used to indicate equivalence or equality: paid ten dollars for a ticket; repeated the conversation word for word.
b. Used to indicate correlation or correspondence: took two steps back for every step forward.
a. Used to indicate amount, extent, or duration: a bill for five dollars; walked for miles; stood in line for an hour.
b. Used to indicate a specific time: had an appointment for two o'clock.
c. Used to indicate a number of attempts: shot three for four from the foul line.
a. As being: take for granted; mistook me for the librarian.
b. Used to indicate an actual or implied listing or choosing: For one thing, we can't afford it.
7. As a result of; because of: jumped for joy.
8. Used to indicate appropriateness or suitability: It will be for the judge to decide.
9. Notwithstanding; despite: For all the problems, it was a valuable experience.
a. As regards; concerning: a stickler for neatness.
b. Considering the nature or usual character of: was spry for his advanced age.
c. In honor of: named for her grandmother.
Because; since.
Because of this; for this reason.

[Middle English, from Old English; see per1 in Indo-European roots.]
Usage Note: For has been used as a conjunction meaning "because, since" for over 1,000 years. It is familiar in many famous quotations, from the New Testament's beatitudes (Blessed are the meek: for they shall inherit the earth, Matthew 5:05) to Shakespeare's sonnets (For thy sweet love rememb'red such wealth brings / That then I scorn to change my state with kings). Today this use of for is rare in speech and informal writing, and it often lends a literary tone or note of formality. · Like the word so, for can be viewed as either a subordinating or a coordinating conjunction, and it has been treated variously as such. It has the meaning of a subordinating conjunction, since it clearly subordinates the clause that follows it to the previous clause or sentence. But like a coordinating conjunction, for has a fixed position in the sentence, and its clause cannot be transposed to precede the superordinate clause containing the main idea. It is ungrammatical in present-day English to say For they shall inherit the earth: blessed are the meek. Perhaps because of this ambiguity in function, for is treated variously with regard to punctuation. Sometimes it begins a dependent clause and follows a comma, and sometimes it begins an independent clause (as if it were a conjunctive adverb like moreover) and follows a semicolon or period (when it is capitalized as the first word of a new sentence). All treatments are acceptable in standard usage. The difference is really one of emphasis: starting a new sentence with for tends to call more attention to the thought that it introduces.


(fɔː; unstressed)
1. intended to reach; directed or belonging to: there's a phone call for you.
2. to the advantage of: I only did it for you.
3. in the direction of: heading for the border.
4. over a span of (time or distance): working for six days; the river ran for six miles.
5. in favour of; in support of: those for the proposal; vote for me.
6. in order to get or achieve: I do it for money; he does it for pleasure; what did you do that for?.
7. appropriate to; designed to meet the needs of; meant to be used in: these kennels are for puppies.
8. in exchange for; at a cost of; to the amount of: I got it for hardly any money.
9. such as explains or results in: his reason for changing his job was not given.
10. in place of: a substitute for the injured player.
11. because of; through: she wept for pure relief.
12. with regard or consideration to the usual characteristics of: he's short for a man; it's cool for this time of year.
13. concerning; as regards: desire for money.
14. as being: we took him for the owner; I know that for a fact.
15. at a specified time: a date for the next evening.
16. to do or partake of: an appointment for supper.
17. in the duty or task of: that's for him to say.
18. to allow of: too big a job for us to handle.
19. despite; notwithstanding: she's a good wife, for all her nagging.
20. in order to preserve, retain, etc: to fight for survival.
21. as a direct equivalent to: word for word; weight for weight.
22. in order to become or enter: to go for a soldier; to train for the priesthood.
23. in recompense for: I paid for it last week; he took the punishment for his crime.
24. for it Brit liable for punishment or blame: you'll be for it if she catches you.
25. nothing for it no choice; no other course
26. (coordinating) for the following reason; because; seeing that: I couldn't stay, for the area was violent.
[Old English; related to Old Norse fyr for, Old High German fora before, Latin per through, prō before, Greek pro before, in front]


(fɔr; unstressed fər)

1. with the object or purpose of: to run for exercise.
2. intended to belong to or be used in connection with: equipment for the army; a closet for dishes.
3. suiting the purposes or needs of: medicine for the aged.
4. in order to obtain, gain, or acquire: to work for wages.
5. (used to express a wish, as of something to be experienced or obtained): O, for a cold drink!
6. sensitive or responsive to: an eye for beauty.
7. desirous of: a longing for adventure.
8. in consideration or payment of; in return for: three for a dollar.
9. appropriate or adapted to: a subject for speculation; clothes for winter.
10. with regard or respect to: pressed for time.
11. during the continuance of: for a long time.
12. in favor of; on the side of: to be for honest government.
13. in place of; instead of: a substitute for butter.
14. in the interest of; on behalf of: to act for a client.
15. in exchange for; as an offset to: blow for blow.
16. in punishment of: payment for the crime.
17. in honor of: to give a dinner for a person.
18. with the purpose of reaching: to start for London.
19. contributive to: for the advantage of everybody.
20. in order to save: to flee for one's life.
21. in order to become: to train recruits for soldiers.
22. in assignment or attribution to: That's for you to decide.
23. such as to allow of or to require: too many for separate mention.
24. such as results in: my reason for going.
25. as affecting the interests or circumstances of: bad for one's health.
26. in proportion or with reference to: He is tall for his age.
27. in the character of; as being: to know a thing for a fact.
28. by reason of; because of: to shout for joy.
29. in spite of: They're decent people for all that.
30. to the extent or amount of: to walk for a mile.
31. (used to introduce a subject in an infinitive phrase): It's time for me to go.
32. (used to indicate the number of successes out of a specified number of attempts): The batter was 2 for 3 in the game.
33. seeing that; since.
34. because.
[before 900; Middle English, Old English]


a prefix meaning “away,” “off,” “to the uttermost,” “extremely,” “wrongly,” or imparting a negative or privative force, occurring in verbs and nouns formed from verbs of Old or Middle English origin: forbid; forswear.
[Middle English, Old English; compare Old High German fir-, far-, Latin per-, Greek peri-]


1. foreign.
2. forester.
3. forestry.


If something is for someone, they are intended to have it or benefit from it.

He left a note for her on the table.
She held out the flowers and said, 'They're for you.'
I am doing everything I can for you.

You use for in front of a noun phrase or -ing form when you state the purpose of an object, action, or activity.

Some planes are for internal use, others for international flights.
The mug had been used for mixing flour and water.

You use for in front of a noun phrase when you are saying why someone does something.

We stopped for lunch by the roadside.
I went to the store for a newspaper.

Be Careful!
Don't use 'for' with an -ing form when you saying why someone does something. Don't say, for example, 'He went to the city for finding work'. You say 'He went to the city to find work' or 'He went to the city in order to find work'.

People would stroll down the path to admire the garden.
He had to hurry in order to reach the next place on his schedule.
1. duration

You use for to say how long something lasts or continues.

I'm staying with Bob for a few days.

You also use for to say how long something has been the case.

I have known you for a long time.
He has been missing for three weeks.

Be Careful!
When you use for to say how long something has been the case, you must use a perfect form. Don't say, for example, 'I am living here for five years'. You must say 'I have lived here for five years'.

2. 'since'

Don't confuse for with since. You use since to say that something has been the case from a particular time in the past until now.

Exam results have improved rapidly since 1999.
I've known her since she was twelve.
See since
3. used to mean 'because'

In stories, for is sometimes used to mean 'because'. This use is rather old-fashioned, and is not used in conversation.

This is where he spent his free time, for he had nowhere else to go.
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:


1. intended, appropriate to, designed to meet the needs of a table for two
2. on behalf of, representing the spokesman for the Democrats
3. throughout, during, over a span of They talked for an hour.
4. in favour of, backing, supporting, pro, in support of The case for nuclear power is impressive.
5. towards, to, in the direction of traffic jams heading for the coast
6. because of, due to, owing to, on account of For that reason, I do not think it matters.


ABBR =free on railfranco en ferrocarril


When for is part of a phrasal verb, eg look for, make for, stand for, look up the verb. When it is part of a set combination, eg as for, a gift for, for sale, eager for, look up the other word.
1. (= going to) → para
the train for Londonel tren para or de Londres
he left for Romesalio para Roma
the ship left for Vigoel buque partio(con)rumbo a Vigo
he swam for the shorefue nadando hacia la playa
2. (= intended for) → para
a table for twouna mesa para dos
a cupboard for toysun armario para los juguetes
a cloth for polishing silverun pano para sacarle brillo a la plata
it's not for cutting woodno sirve para cortar madera
there's a letter for youhay una carta para ti
is this for me??es para mi esto?
I have news for youtengo que darte una noticia
hats for womensombreros de senora
clothes for childrenropa infantil
I decided that it was the job for medecidi que era el puesto que me convenia
she decided that hang-gliding was not for herdecidio que el vuelo con ala delta no era lo suyo
3. (to express purpose) → para
he went there for a restfue alli para descansar
we went to Tossa for our holidaysfuimos a pasar las vacaciones a Tossa, fuimos a Tossa para las vacaciones
what for??para que?
what's it for??para que es or sirve?
what do you want it for??para que lo quieres?
what did you do that for??por que hiciste eso?
4. (employment) → para
he works for the governmenttrabaja para el gobierno
to write for the papersescribir para los periodicos
5. (= on behalf of) I'll ask him for youse lo preguntare de tu parte
I'll go for youire yo en tu lugar
"I can't iron this shirt" - "don't worry, I'll iron it for you"-no puedo planchar esta camisa, -no te preocupes, yo te la plancho
"I still haven't booked the ticket" - "I'll do it for you"-no he reservado el billete todavia -ya lo hare yo
who is the representative for your group??quien es el representante de vuestro grupo?
6. (= as in) → de
G for GeorgeG de Gerona
7. (= in exchange for) → por
I'll give you this book for that onete cambio este libro por ese
he'll do it for ?25lo hara por 25 libras
for every one who voted yes, 50 voted nopor cada persona que voto a favor, 50 votaron en contra
to pay 50 pence for a ticketpagar 50 peniques por una entrada
pound for pound, it's cheaperes mas economico de libra en libra
the government will match each donation pound for poundel gobierno igualara cada donativo, libra a libra
I sold it for ?5lo vendi por or en 5 libras
8. (= to the value of) a cheque for ?500un cheque or talon por valor de 500 libras
how much is the cheque for??por cuanto es el cheque?
9. (after adjective)
9.1. (making comparisons) → para
he's tall/mature for his agees alto/maduro para su edad or para la edad que tiene
he's nice for a policemanpara policia es muy simpatico
it's cold for Julypara ser julio hace frio
it's quite good for a six-year-oldesta bastante bien para un nino de seis anos
9.2. (specifying) it was too difficult for herera demasiado dificil para ella, le era demasiado dificil
it was difficult for him to leave herle resulto dificil dejarla
that's easy for you to saypara ti es facil decirlo, a ti te es facil decirlo
they made it very easy for usnos lo pusieron muy facil
10. (= in favour of) → a favor de
I'm for the governmentyo estoy a favor del gobierno
I'm for helping himyo estoy a favor de ayudarle
anyone for a game of cards??alguien se apunta a una partida de cartas?
are you for or against the idea??estas a favor o en contra de la idea?
are you for or against us??estas con nosotros o en contra?
I'm all for itestoy completamente a favor
the campaign for human rightsla campana pro derechos humanos, la campana en pro de los derechos humanos
a collection for the pooruna colecta a beneficio de los pobres
11. (= as, by way of) what's for dinner??que hay para cenar?
I had a sandwich for lunchpara almorzar me comi un bocadillo
12. (= because of) → por
it's famous for its cathedrales famosa por su catedral
if it weren't for yousi no fuera por ti
he was sent to prison for fraudlo mandaron a la carcel por fraude
she felt better for losing a bit of weightse sentia mejor por haber adelgazado un poco
I couldn't see her for pot plantsno la veia por taparla las plantas
we chose it for its climatelo escogimos por el clima
for fear of being criticizedpor miedo a la critica, por temor a ser criticado
to shout for joygritar de alegria
13. (= in spite of) → a pesar de
for all his wealtha pesar de su riqueza
for all thata pesar de todo
for all he promised to come, he didn'ta pesar de habermelo prometido, no vino
14. (in expressions of time)
14.1. (future/past duration)
When translating for and a period of time, it is often unnecessary to translate for, as in the examples below where durante is optional:
she will be away for a monthestara fuera un mes
he worked in Spain for two yearstrabajo dos anos en Espana
I'm going for three weeksme voy tres semanas, estare alli tres semanas
Alternatively, translate for using durante, or, especially when talking about very short periods, por. Use por also with the verb ir, although again it is often optional in this case:
they waited for over two hoursestuvieron esperando durante mas de dos horas
for a moment, he didn't know what to saypor un momento, no supo que decir
I'm going to the country for a whileme voy al campo(por)una temporada
I'm going away for a few daysme voy(por)unos cuantos dias
he won't be back for a couple of hours/daysno regresara hasta dentro de un par de horas/dias, tardara un par de horas/dias en regresar
we went to the seaside for the dayfuimos a pasar el dia en la playa
14.2. (with English perfect tenses)
Use hace...que and the present to describe actions and states that started in the past and are still going on. Alternatively use the present and desde hace. Another option is sometimes llevar and the gerund. Don't use the present perfect in Spanish to translate phrases like these, unless they are in the negative.
he has been learning French for two yearshace dos anos que estudia frances, estudia frances desde hace dos anos, lleva dos anos estudiando frances
it has not rained for 3 weekshace 3 semanas que no llueve, no llueve or no ha llovido desde hace 3 semanas, lleva 3 semanas sin llover
I have known her for yearshace anos que la conozco, la conozco desde hace anos
I haven't seen her for two yearshace dos anos que no la veo, no la he visto desde hace dos anos, no la veo desde hace dos anos, llevo dos anos sin verla
Notice how the tenses change when talking about something that had happened or had been happening for a time:
he had been learning French for two yearshacia dos anos que estudiaba frances, estudiaba frances desde hacia dos anos, llevaba dos anos estudiando frances
I hadn't seen her for two yearshacia dos anos que no la veia, no la habia visto desde hacia dos anos, no la veia desde hacia dos anos, llevaba dos anos sin verla
15. (= by, before) → para
can you do it for tomorrow??lo puedes hacer para manana?
when does he want it for??para cuando lo quiere?
16. (= on the occasion of) → para
I'll be home for Christmasestare en casa para las Navidades
he asked his daughter what she would like for her birthdayle pregunto a su hija que le gustaria para su cumpleanos
17. (= for a distance of) there were roadworks for five mileshabia obras a lo largo de cinco millas
we walked for two kilometrescaminamos dos kilometros
you can see for miles from the top of the hilldesde lo alto de la colina se puede ver hasta muy lejos
18. (with infinitive clauses) for this to be possiblepara que esto sea posible ...
it's not for me to tell him what to doyo no soy quien para decirle or no me corresponde a mi decirle lo que tiene que hacer
it's not for you to blame himtu no eres quien para culparle
he brought it for us to seelo trajo para que lo vieramos
their one hope is for him to returnsu unica esperanza es que regrese
it's bad for you to smoke so muchte perjudica fumar tanto
it's best for you to goes mejor que te vayas
there is still time for you to do ittodavia tienes tiempo para hacerlo
19. (in other expressions) what's the German for "hill"??como se dice "colina" en aleman?
oh for a cup of tea!?lo que daria por una taza de te!
you're for it!?las vas a pagar!
I'll be for it if he catches me here!?me la voy a cargar si me pilla aqui!
there's nothing for it but to jumpno hay mas remedio que tirarse
see also example
B. CONJUNCTION (liter) → pues, puesto que
she avoided him, for he was rude and uncouthlo eludia puesto que or pues era grosero y ordinario


[ˈfər ˈfər]
(= intended for) → pour
a present for me → un cadeau pour moi
(= in the service of) → pour
to work for sb/sth → travailler pour qn/qch
He works for the government → Il travaille pour le gouvernement.
I'll do it for you → Je vais le faire pour toi.
(= going to) → pour
the train for London → le train pour Londres
(indicating intention, purpose)
He went for the paper → Il est alle chercher le journal.
It's time for lunch → C'est l'heure du dejeuner.
What's it for? → Ca sert a quoi?
what for? (= to what end) → pour quoi faire?
Give me some money! - What for? → Donne-moi de l'argent! - Pour quoi faire? (= why) → pourquoi?
for sale → a vendre
The factory's for sale → L'usine est a vendre.
to be for it (British) (= going to be in trouble) → y avoir droit
You'll be for it! → Tu vas y avoir droit!, Ca va etre ta fete!
(= representing) → pour
the MP for Hove → le depute de Hove
G for George → G comme Georges
(= meaning)
What's the French for "lion"? → Comment dit-on "lion" en francais?
(= because of) → pour
Oxford is famous for its university → Oxford est celebre pour son universite.
for this reason → pour cette raison
for fear of being criticized → de peur d'etre critique
(implying a comparison)pour
It's cold for July → Il fait froid pour juillet.
(= in exchange for)
I sold it for ?5 → Je l'ai vendu cinq livres.
to pay 50 pence for a ticket → payer un billet 50 pence
He paid fifty pence for his ticket → Il a paye son billet cinquante pence.
(= in favour of) → pour
Are you for or against us? → Etes-vous pour ou contre nous?
Are you for or against the idea? → Etes-vous pour ou contre cette idee?
to be all for sth (= be strongly in favour of) → etre totalement pour qch
(referring to distance)pendant, sur
There are road works for three kilometres → Il y a des travaux pendant trois kilometres.
We walked for miles → Nous avons marche pendant des kilometres.
(past time: completed action)pendant
He worked in France for two years → Il a travaille en France pendant deux ans.
He was away for 2 years → Il a ete absent pendant 2 ans.
(future time)
We're going to Spain for a fortnight → Nous partons en Espagne pour deux semaines.
She will be away for a month → Elle sera absente (pendant) un mois.
(uncompleted action)depuis
He's been learning French for two years → Il apprend le francais depuis deux ans.
She's been away for a month → Elle est absente depuis un mois.
I have known her for years → Je la connais depuis des annees.
(= by) → pour
Can you do it for tomorrow? → Est-ce que vous pouvez le faire pour demain?
for the first time → pour la premiere fois
for the second time → pour la deuxieme fois
for the last time → pour la derniere fois
(with infinitive clauses)
It is not for me to decide → Ce n'est pas a moi de decider.
It would be best for you to leave → Le mieux serait que vous partiez.
There is still time for you to do it → Vous avez encore le temps de le faire.
For this to be possible → Pour que cela soit possible ...
(= in spite of) → malgre
for all his efforts → malgre tous ses efforts
For all his complaints, he's very fond of her → Il a beau se plaindre, il l'aime beaucoup.
for all that → malgre cela, neanmoins
conj (= since, as) → car


(intention) → fur; (purpose) → zu, fur; (destination) → nach; a letter for meein Brief fur mich; clothes for childrenKleidung ffur Kinder, Kinderkleidung f; destined for greatnesszu Hoherem bestimmt; what for?wofur?, wozu?; what is this knife for?wozu dient dieses Messer?; he does it for pleasureer macht es zum or aus Vergnugen; what did you do that for?warum or wozu haben Sie das getan?; a room for working in/sewingein Zimmer zum Arbeiten/Nahen; a bag for carrying books (in)eine Tasche, um Bucher zu tragen; fit for nothingzu nichts nutze or zu gebrauchen; to get ready for a journeysich fur eine Reise fertig machen; ready for anythingzu allem bereit; this will do for a hammerdas kann man als Hammer nehmen; to go to Spain for one’s holidaysnach Spanien in Urlaub fahren; the train for Stuttgartder Zug nach Stuttgart; to leave for the USAin die USA or nach Amerika abreisen; he swam for the shoreer schwamm auf die Kuste zu, er schwamm in Richtung Kuste; to make for homesich auf den Heimweg machen
(indicating suitability) it’s not for you to ask questionsSie haben kein Recht, Fragen zu stellen; it’s not for me to sayes steht mir nicht zu, mich dazu zu au?ern; she’s the woman or the one for mesie ist die (richtige) Frau fur mich; married life is not for medas Eheleben ist nichts fur mich
(= representing, instead of) I’ll speak to her for you if you likewenn Sie wollen, rede ich an Ihrer Stelle or fur Sie mit ihr; I need someone to make up my mind for meich brauche jemanden, der die Entscheidung fur mich trifft; to act for somebodyfur jdn handeln; D for DanielD wie Daniel; agent for RenaultVertreter(in) m(f)fur Renault; she works for a bank (in the bank) → sie arbeitet bei or in einer Bank; (outside the bank) → sie arbeitet fur eine Bank
(= in defence, in favour of)fur; are you for or against it?sind Sie dafur oder dagegen?; I’m all for itich bin ganz or sehr dafur; I’m all for helping himich bin sehr dafur, ihm zu helfen; the case for nuclear powerdie Argumente fur die Atomkraft
(= with regard to) anxious for somebodyum jdn besorgt; I’m very happy for youich freue mich sehr fur euch; for my partwas mich betrifft; as for him/thatwas ihn/das betrifft; warm/cold for the time of yearwarm/kalt fur die Jahreszeit; he is tall for his ageer ist gro? fur sein Alter; what do you want for your birthday?was wunschst du dir zum Geburtstag?; it’s all right or all very well for you (to talk)Sie haben gut reden; for further information see page 77weitere Informationen finden Sie auf Seite 77
(= because of)aus; for this reasonaus diesem Grund; he did it for fear of being lefter tat es aus Angst, zuruckgelassen zu werden; he is famous for his jokes/his big noseer ist fur seine Witze bekannt/wegen seiner gro?en Nase beruhmt; to jump for joyeinen Freudensprung machen; to go to prison for theftwegen Diebstahls ins Gefangnis wandern; to choose somebody for his abilityjdn wegen seiner Fahigkeiten wahlen; if it were not for himwenn er nicht ware; do it for metu es fur mich
(= in spite of)trotz (+gen or (inf) +dat); for all his wealthtrotz all seines Reichtums; for all that, you should have warned meSie hatten mich trotz allem warnen sollen
(= in exchange)fur; to pay four euros for a ticketvier Euro fur eine Fahrkarte zahlen; he’ll do it for ten poundser macht es fur zehn Pfund; pound for poundPfund fur Pfund
(= in contrast) for every job that is created, two are lostfur jede Stelle, die neu geschaffen wird, gehen zwei verloren
(in time) → seit; (with future tense) → fur; I have not seen her for two yearsich habe sie seit zwei Jahren nicht gesehen; he’s been here for ten dayser ist seit zehn Tagen hier; I had/have known her for yearsich kannte/kenne sie schon seit Jahren; then I did not see her for two yearsdann habe ich sie zwei Jahre lang nicht gesehen; he walked for two hourser ist zwei Stunden lang marschiert; I am going away for a few daysich werde (fur or auf) ein paar Tage wegfahren; I shall be away for a monthich werde einen Monat (lang) weg sein; he won’t be back for a weeker wird erst in einer Woche zuruck sein; I’ll be back home for ChristmasWeihnachten bin ich wieder zu Hause; can you get it done for Monday/this time next week?konnen Sie es bis or fur Montag/bis in einer Woche fertig haben?; I’ve got a job for you for next weekich habe fur nachste Woche Arbeit fur dich; for a while/time(fur) eine Weile/einige Zeit; the meeting was scheduled for 9 o’clockdie Besprechung sollte um 9 Uhr stattfinden
(distance) the road is lined with trees for two milesdie Stra?e ist auf or uber zwei Meilen mit Baumen gesaumt; we walked for two mileswir sind zwei Meilen weit gelaufen; there are roadworks on the M8 for two milesauf der M8 gibt es eine zwei Meilen lange Baustelle; for milesmeilenweit; for mile upon mileMeile um Meile
(with verbs) to pray for peacefur den or um Frieden beten; to hope for newsauf Nachricht hoffen; to look for something(nach) etw suchen ? vbs
(after n: indicating liking, aptitude etc) → fur; a weakness for sweet thingseine Schwache fur Su?igkeiten; his knack for saying the wrong thingsein Talent, das Falsche zu sagen
(with infin clauses) for this to be possibledamit dies moglich wird; it’s easy for him to do itfur ihn ist es leicht, das zu tun, er kann das leicht tun; I brought it for you to seeich habe es mitgebracht, damit Sie es sich (dat)ansehen konnen; the best thing would be for you to leavedas Beste ware, wenn Sie weggingen; there’s still time for him to comeer kann immer noch kommen; their one hope is for him to returnihre einzige Hoffnung ist, dass er zuruckkommt
(phrases) to do something for oneselfetw alleine tun; for examplezum Beispiel; you’re (in) for it! (inf)jetzt bist du dran! (inf); oh for a cup a tea!jetzt eine Tasse Tee - das ware schon!
conjdenn; for it was too latedenn es war zu spat
adj pred (= in favour)dafur; 17 were for, 13 against17 waren dafur, 13 dagegen


2 abbr of free on railfrei Bahn


[ˌɛfəʊˈɑːʳ] abbr =free on railfranco vagone


(foː) preposition
1. to be given or sent to. This letter is for you.
2. towards; in the direction of. We set off for London.
3. through a certain time or distance. for three hours; for three miles.
4. in order to have, get, be etc. He asked me for some money; Go for a walk.
5. in return; as payment. He paid $2 for his ticket.
6. in order to be prepared. He's getting ready for the journey.
7. representing. He is the member of parliament for Hull.
8. on behalf of. Will you do it for me?
9. in favour of. Are you for or against the plan?
10. because of. for this reason.
11. having a particular purpose. She gave me money for the bus fare.
12. indicating an ability or an attitude to. a talent for baking; an ear for music.
13. as being. They mistook him for someone else.
14. considering what is used in the case of. It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).
15. in spite of. For all his money, he didn't seem happy.
because. It must be late, for I have been here a long time.


لِ, لأَجْل místo, na, pro for, til für, zu για para, por jollekin, jtkn varten, varten pour za per ・・・のために, ・・・のための ...을 위하여, ~을 위해 voor for, til dla, do para для åt, för, till เพื่อ, เพื่อ ให้แก่, ไว้สำหรับ için cho, dành cho, được dùng để 为…, 为了, 为了…


prep. [intended for the use of] para,
an antibiotic ___ the infectionun antibiótico ___ la infección; [in exchange for] por;
a thermometer ___ taking the temperatureun termómetro ___ tomar la temperatura; [for the benefit of] para;
do it ___ herhágalo, hazlo ___ ella;
___ the time being___ ahora, ___ el momento;
the medicine is ___ the patientla medicina es ___ el paciente; [for the purpose of] para;
you pay a dollar ___ each pillpaga un dólar ___ cada pastilla; [for the sake of] por.