| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,723,639,738 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
gather |
Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.03 sec. |
gather [ˈgæðə] vb 1. to assemble or cause to assemble 2. to collect or be collected gradually; muster 3. (tr) to learn from information given; conclude or assume 4. (tr) to pick or harvest (flowers, fruit, etc.) 5. (tr; foll by to or into) to clasp or embrace the mother gathered the child into her arms 6. (tr) to bring close (to) or wrap (around) she gathered her shawl about her shoulders 7. to increase or cause to increase gradually, as in force, speed, intensity, etc. 8. to contract (the brow) or (of the brow) to become contracted into wrinkles; knit 9. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) (tr) to assemble (sections of a book) in the correct sequence for binding 10. (tr) to collect by making a selection 11. (tr) to prepare or make ready to gather one's wits 12. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) to draw (material) into a series of small tucks or folds by passing a thread through it and then pulling it tight 13. (Medicine / Pathology) (intr) (of a boil or other sore) to come to a head; form pus n
1. a. the act of gathering b. the amount gathered 2. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Knitting & Sewing) a small fold in material, as made by a tightly pulled stitch; tuck 3. (Communication Arts / Printing, Lithography & Bookbinding) Printing an informal name for section [17] [Old English gadrian; related to Old Frisian gaderia, Middle Low German gaderen] gatherable adj gatherer n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
gather verb 1. congregate, assemble, get together, collect, group, meet, mass, rally, flock, come together, muster, convene, converge, rendezvous, foregather In the evenings, we gathered round the fire and talked. congregate separate, scatter, disperse 2. assemble, group, collect, round up, marshal, bring together, muster, convene, call together He called to her to gather the children together. assemble separate, scatter, disperse, diffuse, dissipate 3. collect, assemble, accumulate, round up, mass, heap, marshal, bring together, muster, pile up, garner, amass, stockpile, hoard, stack up She started gathering up her things. 4. pick, harvest, pluck, reap, garner, glean The people lived by fishing, gathering nuts and fruits, and hunting. 5. build up, rise, increase, grow, develop, expand, swell, intensify, wax, heighten, deepen, enlarge, thicken Storm clouds were gathering in the distance. 6. muster, collect, assemble, summon, call up, marshal, call together You must gather your strength for the journey. Translations gather [ˈgæðəʳ] A. VT 1. (also gather together) [+ people, objects] → reunir, juntar (also gather up) [+ pins, sticks, etc] → recoger; [+ harvest, crop] → recoger, recolectar; [+ flowers] → coger, recoger(LAm); [+ information] → reunir, recopilar; [+ hair] → recoger (Sew) → fruncir; [+ taxes] → recaudar we gathered enough firewood to last the night → reunimos leña suficiente para toda la noche to gather dust → acumular polvo to gather one's thoughts (together) → ordenar sus pensamientos she gathered her coat around her → se envolvió en su abrigo 2. (= gain) to gather speed → ir ganando or adquiriendo velocidad to gather strength → cobrar fuerzas 3. to gather that (= understand) → tener entendido que; (= discover) → enterarse de que as you will have gathered → se habrá dado cuenta de que ... as far as I could gather → hasta donde pude enterarme I gather from him that → según lo que me dice ... what are we to gather from this? → ¿qué consecuencia sacamos de esto? B. VI 1. [people] (also gather together) → reunirse, juntarse, congregarse; (= crowd together) → amontonarse; [dust] → acumularse; [clouds] → acumularse, cerrarse they gathered in the doorway → se apiñaron en la entrada 2. (Med) → formar pus C. N (Sew) → frunce m gather in VT + ADV [+ harvest, crops] → recoger, recolectar; [+ taxes] → recaudar to gather in the harvest/crops → recoger la cosecha, cosechar gather round VI + ADV & VI + PREP to gather round (sb) → agruparse alrededor(de algn) gather round! → ¡acercaos! gather together B. VI + ADV → reunirse, juntarse, congregarse gather up VT + ADV → recoger gather [ˈgæðər] vt [+ flowers, fruit] → cueillir (= pick up) → ramasser [+ information, data] → recueillir (= assemble) [+ people] → rassembler, réunir (= get the impression) to gather that ... → conclure que ... Did you gather she was shocked? → Est-ce que vous en avez conclu qu'elle était choquée? I gather (that) she ... → D'après ce que j'ai compris, elle ... I gather she's been ill → D'après ce que j'ai compris, elle a été malade. to gather from sth [+ expression, tone of voice] → déduire de qch (= increase) to gather speed → prendre de la vitesse The train gathered speed → Le train a pris de la vitesse. to gather momentum → gagner du terrain to gather force → devenir plus fort vi (= assemble) → se rassembler People gathered in front of Buckingham Palace → Les gens se sont rassemblés devant Buckingham Palace. [dust] → s'amasser [clouds] → s'amonceler gather vt (= collect, bring together) → sammeln; crowd, people → versammeln; flowers, cultivated fruit → pflücken; potatoes, corn etc → ernten; harvest → einbringen; taxes → einziehen; support → gewinnen; (= collect up) broken glass, pins etc → zusammenlegen, aufsammeln; one’s belongings, books, clothes → (zusammen)packen; to gather one’s strength → Kräfte sammeln; to gather one’s thoughts → seine Gedanken ordnen, sich sammeln; velvet curtains gather dust/dirt → Samtvorhänge sind Staub-/Schmutzfänger; it just sat there gathering dust → es stand nur da und verstaubte; the serial gathered a huge audience → die Serie gewann ein riesiges Publikum (= increase) to gather speed → schneller werden, an Geschwindigkeit gewinnen; to gather strength → stärker werden (= infer) → schließen (from aus); I gathered that → das dachte ich mir; I gather from the papers that he has … → wie ich aus den Zeitungen ersehe, hat er …; from what or as far as I can gather → (so) wie ich es sehe; I gather his report is very detailed → ich nehme an, dass sein Bericht sehr detailliert ist; I gather she won’t be coming → ich nehme an, dass sie nicht kommt; as you will have/might have gathered … → wie Sie bestimmt/vielleicht bemerkt haben …; as can be gathered from my report → wie aus meinem Bericht hervorgeht or zu ersehen ist to gather somebody into one’s arms → jdn in die Arme nehmen or schließen; he gathered her to him → er zog sie an sich; she gathered her mink around her → sie hüllte sich in ihren Nerz (Typ) → zusammentragen, kollationieren (spec) vi (= collect, people) → sich versammeln; (objects, dust etc) → sich (an)sammeln; (clouds) → sich zusammenziehen; (storm) → sich zusammenbrauen; tears gathered in her eyes → ihre Augen füllten sich mit Tränen gather [ˈgæðəʳ] 1. vt a. (also gather together) (people) → radunare, riunire; (objects) → raccogliere, radunare (also gather up) (papers, possessions) → raccogliere (also gather in) (material) → riprendere, increspare; (taxes) → riscuotere to gather the harvest → fare il raccolto to gather dust → raccogliere polvere to gather one's thoughts/strength → raccogliere i propri pensieri/le proprie forze she gathered her mink around her → si avvolse nel visone b. (gain) to gather speed → prendere or acquistare velocità to gather strength (wind, waves) → aumentare d'intensità c. (understand) to gather (from/that) → comprendere (da/che), dedurre (da/che) I gather (that) you are leaving → ho saputo che parti as you will have gathered → come avrai indovinato as far as I can gather → da quel che ho potuto capire from what he says I gather that ... → da quel che dice mi pare di capire che... 2. vi (people) (also gather together) → raccogliersi, radunarsi; (crowd) → assembrarsi; (dust) → accumularsi; (clouds) → addensarsi gather round vi + adv → radunarsi gather [ˈgæðəʳ] 1. vt a. (also gather together) (people) → radunare, riunire; (objects) → raccogliere, radunare (also gather up) (papers, possessions) → raccogliere (also gather in) (material) → riprendere, increspare; (taxes) → riscuotere to gather the harvest → fare il raccolto to gather dust → raccogliere polvere to gather one's thoughts/strength → raccogliere i propri pensieri/le proprie forze she gathered her mink around her → si avvolse nel visone b. (gain) to gather speed → prendere or acquistare velocità to gather strength (wind, waves) → aumentare d'intensità c. (understand) to gather (from/that) → comprendere (da/che), dedurre (da/che) I gather (that) you are leaving → ho saputo che parti as you will have gathered → come avrai indovinato as far as I can gather → da quel che ho potuto capire from what he says I gather that ... → da quel che dice mi pare di capire che... 2. vi (people) (also gather together) → raccogliersi, radunarsi; (crowd) → assembrarsi; (dust) → accumularsi; (clouds) → addensarsi gather round vi + adv → radunarsi v gather [ˈgӕðə] 1 to (cause to) come together in one place A crowd of people gathered near the accident. saamdrom يَحْتَشِد، يَتَجَمَّع събирам се shromáždit se samle sig; samles versammeln συγκεντρώνω, συγκεντρώνομαι, μαζεύω, μαζεύομαι reunir(se), juntar(se), congregarse koguma, kogunema گرد آمدن kokoontua (s')assembler, (se) rassembler לְכַנֵס इकठ्ठा करना okupiti se (össze)gyűjt; (össze)gyűlik berkumpul safnast saman radunarsi 集まる …을 (끌어) 모으다 su(si)rinkti sapulcēties; sapulcināt berkumpul (doen) bijeenkomen samle(s) zbierać się reunir-se a se strânge, a se aduna собираться zhromaždiť sa zbrati se okupiti se []samlas ชุมนุม topla(n)mak (使)聚集 збиратися; скупчуватися اکٹھا کرنا tụ họp; tập hợp 聚集 2 to learn (from what has been seen, heard etc) I gather you are leaving tomorrow. verstaan, lei af يَفْهَم، يَسْتَنْتِج подразбирам zjistit, dovídat se forstå folgern συνάγω, συμπεραίνω deducir; tener entendido järeldama درک کردن ymmärtää conclure לִצבּוֹר बटोरना, क्रम संग्रह करना shvatiti, razabrati kivesz menyimpulkan álykta dedurre 推測する …을 (관찰해서) 알다 suprasti secināt dapat tahu begrijpen anta, forstå domyślać się presumir a trage concluzia делать вывод dozvedieť sa, usúdiť sklepati misliti förstå เก็บเกี่ยว anlamak 猜想,推測 робити висновок مشاہدے سے سیکھنا hiểu; suy ra 推测 3 to collect or get He gathered strawberries from the garden; to gather information. bymekaar maak يَجْمَع бера sebrat, sklidit samle sammeln μαζεύω recoger; recolectar korjama جمع آوری کردن kerätä cueillir לֶאֱסוֹף परिणाम निकालना skupljati, dobivati begyűjt, szed mengumpulkan tína raccogliere 採取する 수확하다 (su)rinkti ievākt, iegūt (informāciju); plūkt (puķes); vākt (ražu) mengumpulkan vergaren sanke, samle, plukke zbierać apanhar a strânge, a culege собирать trhať, zbierať nabirati skupljati samla สะสม toplamak 採集,收集 збирати جمع کرنا یا حاصل کرنا thu thập; thu hoạch 采集 4 to pull (material) into small folds and stitch together She gathered the skirt at the waist. intrek يَضُم أجْزاء من الثَّوْب набирам плат nabrat, nařasit rynke kräuseln σουρώνω fruncir krookima چین دار کردن rypyttää froncer לַעֲשוֹת קְפָלִים मोड़ना skupiti, vući összehúz melipat rykkja increspare ひだを取る 주름을 잡다 suraukti, suklostyti sakrokot (audumu) membuat kedutan rimpelen rynke zmarszczyć preguear a plisa собирать в складки nariasiť nabrati nabirati rynka เย็บเข้าไป plise/büzgü yapmak 將(布料)褶起並縫合 збирати в складки لباس میں پلیٹیں ڈالنا gấp (quần áo) 打褶 n a fold in material, a piece of clothing etc. plooie طَيَّة الثَّوْب набор на плат zřasení rynke die Falte σούρα frunce, fruncido krooge چین poimu fronce קֶפֶל कपड़े की तह nabor redő lipatan rykking crespa ひだ 주름 rauktė, klostė (tērpa) krokas kedut lepas plooi rynking, rynker fałd(k)a prega pliseu сборка; складка záhyby guba nabor rynka, veck พับจีบ plise, büzgü (布料、衣服的)褶子 зборки, складки لباس کی پلیٹ nếp gấp ở quần áo 皱褶 n gathering a meeting of people a family gathering. byeenkoms تَجَمُّع، إلتِقاء събрание shromáždění samling; forsamling die Versammlung συγκέντρωση, σύναξη reunión koosviibimine, kogunemine گردهمایی kokous réunion כֶּנֶס भीड़ okupljanje, skup összejövetel pertemuan samkoma raduno 集まり 모임 suėjimas, susibūrimas sanāksme; sapulce perjumpaan bijeenkomst (for)samling, selskap, sammenkomst zgromadzenie reunião reuniune собрание; встреча zhromaždenie srečanje okupljanje sammankomst, möte การประชุม,การชุมนุม,การรวม,การรวบรวม toplantı 集會,聚會 збори اجتماع cuộc hội họp 集会 gather round to come together around a person, thing etc Will everyone please gather round? nader staan يَتَجَمَّع حَوْل събирам се около shromáždit se kolem samles om sich versammeln um συγκεντρώνομαι γύρω από κπ. ή κτ. reunirse en torno (a) (kellegi, millegi) ümber kogunema دور چیزی جمع شدن kokoontua se rassembler autour (de) לְהִתאַסֵף सभा, जमाव okružiti vki, vmi köré gyűlik berkumpul safnast í kringum raccogliersi intorno まわりに集まる 돕기 위해 모이다 susirinkti aplink sapulcēties (ap kādu/kaut ko) berkumpul samenkomen samle seg rundt zebrać się wokół juntar-se a se strange în jurul cuiva собираться вокруг zhromaždiť sa okolo priti bliže, zbrati se okrog okupiti se samlas runt ห้อมล้อม etrafına toplanmak 靠攏並圍在(某人或某物)周圍 збиратися کیس کے ارد گرد جمع ہونا tập trung 聚拢 gather together to come or bring together, in a group He gathered his books and papers together. bymekaar vat يُجَمِّع събирам sebrat samle sammen zusammensammeln μαζεύω σε σωρό reunir, juntar kokku korjama, kogunema کنار هم جمع کردن kerätä yhteen (se) rassembler לֶאֱסוֹף साथ-साथ एकत्र करना prikupiti összegyűjt; összegyűlik mengumpulkan safna(st) saman radunare まとめる 함께 모이다 su(si)rinkti savākt kopā mengumpulkan bijeenkomen, bijeenzoeken samle sammen/opp zebrać (do kupy) reunir a grupa собирать(ся) вместе zozbierať zbrati skupaj spojiti samla ihop รวบรวม toplamak 聚集成一群,收集在一起 збирати ایک گروہ میں اکٹھا کرنا thu thập lại 收集在一起 gather → يَجتمِع nashromáždit (se) samle versammeln συγκεντρώνω congregar, congregarse kerätä yhteen rassembler skupiti raccogliere 集める ...을 (끌어) 모으다 verzamelen samle zebrać juntar собирать samla จัดรวม toplanmak tập hợp 聚集 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
A RATTLESNAKE came home to his brood and said: "My children, gather about and receive your father's last blessing, and see how a Christian dies. If the woman would only leave her work for an instant he could drop down, gather up a handful, and be back in the tree again before she drew three breaths. I gather the larkspur Over the hillside, Blown mid the chaos Of boulder and bellbine; Hating the tyrant Who made me an outcast, Who of his leisure Now spares me no moment: Drinking the mountain spring, Shading at noon-day Under the cypress My limbs from the sun glare. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|