Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,738,879,462 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

shake
(redirected from gives a fair shake)

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.04 sec.
shake  (shk)
v. shook (shk), shak·en (shkn), shak·ing, shakes
v.tr.
1. To cause to move to and fro with jerky movements.
2. To cause to quiver, tremble, vibrate, or rock.
3. To cause to lose stability or waver: a crisis that shook my deepest beliefs.
4. To remove or dislodge by jerky movements: shook the dust from the cushions.
5.
a. To bring to a specified condition by or as if by shaking: "It is not easy to shake one's heart free of the impression" (John Middleton Murry).
b. Slang To get rid of: couldn't shake the man who was following us.
6. To disturb or agitate; unnerve: She was shaken by the news of the disaster.
7. To brandish or wave, especially in anger: shake one's fist.
8. To clasp (hands) in greeting or leave-taking or as a sign of agreement.
9. Music To trill (a note).
10. Games To rattle and mix (dice) before casting.
v.intr.
1. To move to and fro in short, irregular, often jerky movements.
2. To tremble, as from cold or in anger.
3. To be unsteady; totter or waver.
4. To move something vigorously up and down or from side to side, as in mixing.
5. Music To trill.
6. To shake hands: Let's shake on it.
n.
1. The act of shaking.
2. A trembling or quivering movement.
3. Informal An earthquake.
4.
a. A fissure in rock.
b. A crack in timber caused by wind or frost.
5. Informal A moment or instant; a trice: I'll do it in a shake.
6. Music A trill.
7.
a. See milk shake.
b. A beverage in which the ingredients are mixed by shaking.
8. A rough shingle used to cover rustic buildings, such as barns: cedar shakes.
9. shakes Informal Uncontrollable trembling, as in a person who is cold, frightened, feverish, or ill. Often used with the: was suffering from a bad case of the shakes.
10. Slang A bargain or deal: getting a fair shake.
Phrasal Verbs:
shake down
1. Slang To extort money from.
2. Slang To make a thorough search of: shook down the prisoners' cells for hidden weapons.
3. To subject (a new ship or aircraft) to shakedown testing.
4. To become acclimated or accustomed, as to a new environment or a new job.
shake off
To free oneself of; get rid of: We shook off our fears.
shake up
1. To upset by or as if by a physical jolt or shock: was badly shaken up by the accident.
2. To subject to a drastic rearrangement or reorganization: new management bent on shaking up the company.
Idioms:
give (someone) the shake Slang
To escape from or get rid of: We managed to give our pursuers the shake.
no great shakes Slang
Unexceptional; ordinary: "stepping in between the victim and the bully, even when the victim happens to be no great shakes" (Louis Auchincloss).
shake a leg Informal
1. To dance.
2. To move quickly; hurry up.
shake (another's) tree Slang
To arouse to action or reaction; disturb: "[He] so shook Hollywood's tree that . . . all manner of . . . people called me unsolicited to itemize his mistakes or praise his courage" (Tina Brown).
shake a stick at Slang
To point out, designate, or name: "All of a sudden there came into being a vast conservative infrastructure: think-tanks . . . and more foundations than you could shake a stick at" (National Review).

[Middle English schaken, from Old English sceacan.]

shaka·ble, shakea·ble adj.
Synonyms: shake, tremble, quake, quiver1, shiver1, shudder
These verbs mean to manifest involuntary vibratory movement. Shake is the most general: The floor shook when I walked heavily across the room.
Tremble implies quick, rather slight movement, as from excitement, weakness, or anger: The speaker trembled as he denounced his opponents.
Quake refers to more violent movement, as that caused by shock or upheaval: I was so scared that my legs began to quake.
Quiver suggests a slight, rapid, tremulous movement: "Her lip quivered like that of a child about to cry" (Booth Tarkington).
Shiver involves rapid trembling, as of a person experiencing chill: "as I in hoary winter night stood shivering in the snow" (Robert Southwell).
Shudder applies chiefly to convulsive shaking caused by fear, horror, or revulsion: "She starts like one that spies an adder/ . . . The fear whereof doth make him shake and shudder" (Shakespeare). See Also Synonyms at agitate, dismay.

shake [ʃeɪk]
vb shakes, shaking, shook, shaken [ˈʃeɪkən]
1. to move or cause to move up and down or back and forth with short quick movements; vibrate
2. to sway or totter or cause to sway or totter
3. to clasp or grasp (the hand) of (a person) in greeting, agreement, etc. he shook John by the hand he shook John's hand they shook and were friends
shake hands to clasp hands in greeting, agreement, etc.
shake on it Informal to shake hands in agreement, reconciliation, etc.
6. to bring or come to a specified condition by or as if by shaking he shook free and ran
7. (tr) to wave or brandish he shook his sword
8. (tr; often foll by up) to rouse, stir, or agitate
9. (tr) to shock, disturb, or upset he was shaken by the news of her death
10. (tr) to undermine or weaken the crisis shook his faith
11. (Group Games / Gambling, except Cards) to mix (dice) by rattling in a cup or the hand before throwing
12. (tr) Austral archaic slang to steal
13. (tr) US and Canadian informal to escape from can you shake that detective?
14. (Music, other) Music to perform a trill on (a note)
15. (tr) US Informal to fare or progress; happen as specified how's it shaking?
shake a leg Informal to hurry: usually used in the imperative
shake in one's shoes to tremble with fear or apprehension
shake one's head to indicate disagreement or disapproval by moving the head from side to side
shake the dust from one's feet to depart gladly or with the intention not to return
n
1. the act or an instance of shaking
2. a tremor or vibration
the shakes Informal a state of uncontrollable trembling or a condition that causes it, such as a fever
4. Informal a very short period of time; jiffy in half a shake
5. (Miscellaneous Technologies / Building) a shingle or clapboard made from a short log by splitting it radially
6. a fissure or crack in timber or rock
7. (Group Games / Gambling, except Cards) an instance of shaking dice before casting
8. (Music, other) Music another word for trill1 [1]
9. (Performing Arts / Dancing) a dance, popular in the 1960s, in which the body is shaken convulsively in time to the beat
10. (Earth Sciences / Geological Science) an informal name for earthquake
11. (Cookery) short for milk shake
no great shakes Informal of no great merit or value; ordinary See also shake down, shake off, shake up
[Old English sceacan; related to Old Norse skaka to shake, Old High German untscachōn to be driven]
shakable , shakeable adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.shakeshake - building material used as siding or roofing
building material - material used for constructing buildings
2.shakeshake - frothy drink of milk and flavoring and sometimes fruit or ice cream
drink - a single serving of a beverage; "I asked for a hot drink"; "likes a drink before dinner"
eggshake - a milkshake with egg in it
frappe - thick milkshake containing ice cream
malt, malted, malted milk - a milkshake made with malt powder
3.shakeshake - a note that alternates rapidly with another note a semitone above it
musical note, note, tone - a notation representing the pitch and duration of a musical sound; "the singer held the note too long"
4.shakeshake - grasping and shaking a person's hand (as to acknowledge an introduction or to agree on a contract)
contract - a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law
acknowledgement, acknowledgment - a statement acknowledging something or someone; "she must have seen him but she gave no sign of acknowledgment"; "the preface contained an acknowledgment of those who had helped her"
5.shakeshake - a reflex motion caused by cold or fear or excitement
6.shakeshake - causing to move repeatedly from side to side
agitation - the act of agitating something; causing it to move around (usually vigorously)
Verb1.shake - move or cause to move back and forth; "The chemist shook the flask vigorously"; "My hands were shaking"
fluff up, plump up, shake up - make fuller by shaking; "fluff up the pillows"
move - move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right"
fan - agitate the air
tremble - move or jerk quickly and involuntarily up and down or sideways; "His hands were trembling when he signed the document"
tremor, quake - shake with seismic vibrations; "The earth was quaking"
palpitate - cause to throb or beat rapidly; "Her violent feelings palpitated the young woman's heart"
convulse - shake uncontrollably; "earthquakes convulsed the countryside"
sparge - agitate by introducing air or compressed gas; "sparge the water"
succuss, shake up - shake; especially (a patient to detect fluids or air in the body)
concuss - shake violently
rattle - shake and cause to make a rattling noise
jactitate, thrash about, thresh, thresh about, thrash, convulse, toss, slash - move or stir about violently; "The feverish patient thrashed around in his bed"
jiggle, joggle, wiggle - move to and fro; "Don't jiggle your finger while the nurse is putting on the bandage!"
2.shake - move with or as if with a tremor; "his hands shook"
move involuntarily, move reflexively - move in an uncontrolled manner
3.shake - shake or vibrate rapidly and intensively; "The old engine was juddering"
Britain, Great Britain, U.K., UK, United Kingdom, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland - a monarchy in northwestern Europe occupying most of the British Isles; divided into England and Scotland and Wales and Northern Ireland; `Great Britain' is often used loosely to refer to the United Kingdom
vibrate - shake, quiver, or throb; move back and forth rapidly, usually in an uncontrolled manner
4.shake - move back and forth or sideways; "the ship was rocking"; "the tall building swayed"; "She rocked back and forth on her feet"
roll - move, rock, or sway from side to side; "The ship rolled on the heavy seas"
rock, sway - cause to move back and forth; "rock the cradle"; "rock the baby"; "the wind swayed the trees gently"
nutate - rock, sway, or nod; usually involuntarily
swag - sway heavily or unsteadily
move back and forth - move in one direction and then into the opposite direction
totter - move without being stable, as if threatening to fall; "The drunk man tottered over to our table"
5.shake - undermine or cause to waver; "my faith has been shaken"; "The bad news shook her hopes"
weaken - lessen the strength of; "The fever weakened his body"
6.shake - stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
arouse, elicit, evoke, provoke, enkindle, kindle, fire, raise - call forth (emotions, feelings, and responses); "arouse pity"; "raise a smile"; "evoke sympathy"
fuel - stimulate; "fuel the debate on creationism"
sex, wind up, excite, turn on, arouse - stimulate sexually; "This movie usually arouses the male audience"
affright, fright, frighten, scare - cause fear in; "The stranger who hangs around the building frightens me"; "Ghosts could never affright her"
thrill, tickle, vibrate - feel sudden intense sensation or emotion; "he was thrilled by the speed and the roar of the engine"
invite, tempt - give rise to a desire by being attractive or inviting; "the window displays tempted the shoppers"
elate, intoxicate, uplift, lift up, pick up - fill with high spirits; fill with optimism; "Music can uplift your spirits"
animate, enliven, inspire, invigorate, exalt - heighten or intensify; "These paintings exalt the imagination"
titillate - excite pleasurably or erotically; "A titillating story appeared in the usually conservative magazine"
7.shake - get rid of; "I couldn't shake the car that was following me"
escape, get away, break loose - run away from confinement; "The convicted murderer escaped from a high security prison"
8.shake - bring to a specified condition by or as if by shaking; "He was shaken from his dreams"; "shake the salt out of the salt shaker"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
9.shake - shake (a body part) to communicate a greeting, feeling, or cognitive state; "shake one's head"; "She shook her finger at the naughty students"; "The old enemies shook hands"; "Don't shake your fist at me!"
gesticulate, gesture, motion - show, express or direct through movement; "He gestured his desire to leave"

shake
verb
1. jiggle, agitate, wave, joggle Shake the rugs well and hang them out.
2. tremble, shiver, quake, shudder, quiver I stood there, crying and shaking with fear.
3. rock, sway, shudder, wobble, waver, totter, oscillate, judder The plane shook frighteningly as it hit the high, drenching waves.
4. wave, wield, flourish, brandish They shook clenched fists.
5. upset, shock, frighten, disturb, distress, move, rattle (informal), intimidate, unnerve, discompose, traumatize The news of his escape had shaken them all.
6. undermine, damage, threaten, disable, weaken, impair, sap, debilitate, subvert, pull the rug out from under (informal) It won't shake the football world if we beat them.
noun
vibration, trembling, quaking, shock, jar, disturbance, jerk, shiver, shudder, jolt, tremor, agitation, convulsion, pulsation, jounce blurring of photos caused by camera shake
no great shakes unexceptional, mediocre, not very good, rubbish, pedestrian, crap (slang), indifferent, unremarkable, run-of-the-mill, uninspiring, undistinguished, unimpressive, nothing to write home about (informal), half-pie (N.Z. informal) The album is no great shakes.
shake someone off leave behind, lose, get rid of, get away from, elude, get rid of, throw off, get shot of (slang), rid yourself of, give the slip He had shaken off his pursuers.
shake someone up (Informal) upset, shock, frighten, disturb, distress, rattle (informal), unsettle, unnerve, discompose He was shaken up when he was thrown from his horse.
shake something off get rid of, lose, recover from, recuperate from, get shot of (Brit. informal), get better from, free yourself of He just couldn't shake off that cough.
shake something up restructure, reorganize, revolutionize, reform, stir (up), mix, transform, overturn, overhaul, churn (up), turn upside down, alter dramatically Directors and shareholders are preparing to shake things up.
Translations
shake [ʃeɪk] (shook (vb: pt) (shaken (pp)))
A. N
1. (= act of shaking) → sacudida f
to give sth/sb a shake she gave the tin a shakeagitó la lata
I gave the boy a good shakezarandeé or sacudí bien al chico
she declined the drink with a shake of her headrechazó la copa moviendo la cabeza or con un movimiento de la cabeza
he gave a puzzled shake of his headmovió la cabeza confundido
in two shakes in a brace of shakesen un santiamén, en un abrir y cerrar de ojos
no great shakes he's no great shakes as a swimmer or at swimmingno es nada del otro mundo or del otro jueves nadando
2. the shakesel tembleque, la tembladera
to get the shakes I got a bad case of the shakesme entró un tembleque or una tembladera muy fuerte
to have the shakestener el tembleque or la tembladera
3. (also milkshake) → batido m
4. (= small amount) [of liquid] → chorro m; [of salt, sugar] → pizca f
B. VT
1. (= agitate) [+ bottle, tin, dice, cocktail] → agitar; [+ towel, duster] → sacudir; [+ head] → mover; [+ building] → hacer temblar, sacudir; [+ person] → zarandear, sacudir
"shake well before use"agítese bien antes de usar
a fit of coughing that shook his entire bodyun ataque de tos que le sacudió or le estremeció todo el cuerpo
high winds shook the treesfuertes vientos sacudieron los árboles
to shake handsestrecharse la mano
to shake hands with sbestrechar la mano a algn
to shake one's head (in refusal) → negar con la cabeza; (in disbelief) → mover la cabeza con gesto incrédulo; (in dismay) → mover la cabeza con gesto de disgusto
I shook the snow off my coatme sacudí la nieve del abrigo
to shake o.s. the dog shook itselfel perro se sacudió
she tried to hug him but he shook himself freeintentó abrazarlo pero él se la sacudió de encima
she shook some change out of her pursesacudió el monedero para sacar calderilla
shake a leg!¡ponte las pilas!, ¡muévete!
2. (= wave) [+ stick, paper] → blandir, agitar
to shake one's finger at sbseñalar a algn agitando el dedo
to shake one's fist at sbamenazar a algn con el puño
3. (fig) (= weaken) [+ faith] → debilitar; [+ resolve] → afectar; (= impair, upset, shock) → afectar; (= disconcert) → desconcertar
the firm's reputation has been badly shakenla reputación de la empresa se ha visto muy afectada
he was shaken by the news of her deathla noticia de su muerte lo afectó mucho or lo conmocionó
he needs to be shaken out of his smugnessnecesita que se le bajen esos humos
it shook me rigidme dejó pasmado or helado
seven days that shook the worldsiete días que conmocionaron al mundo
C. VI
1. (= tremble) [ground, building] → temblar, estremecerse; [person, animal, voice] → temblar
I was shaking all overme temblaba todo el cuerpo
he was shaking with rage/fear/coldestaba temblando de rabia/miedo/frío
her voice shook with ragela voz le temblaba de rabia
to shake with laughtercaerse de risa
to shake like a leaftemblar como un flan or una hoja
2.
to shake on sth the two men shook on itlos dos hombres cerraron el trato con un apretón de manos
let's shake on itvenga esa mano
shake down
A. VT + ADV
1. [+ fruit, snow] → hacer caer, sacudir; [+ thermometer] → agitar(para bajar la temperatura)
2. (US) to shake sb down (= rob) → sacar dinero a algn, estafar or timar a algn
they shook him down for 5,000 dollarsle sacaron 5.000 dólares; (= search) to shake sb down for weaponscachear a algn en busca de armas
B. VI + ADV
1. (= settle for sleep) → acostarse, echarse a dormir
2. (= settle in) → adaptarse
I'll give them a few weeks to see how they shake downles daré unas semanas para ver cómo se adaptan
shake off VT + ADV
1. (lit) [+ water, snow, dust] → sacudir
he grabbed my arm, I shook him offme agarró por el brazo, yo me lo sacudí de encima
2. (fig) [+ pursuer] → zafarse de, dar esquinazo a; [+ illness] → deshacerse de, librarse de; [+ cold, habit] → quitarse(de encima); [+ depression] → salir de
shake out VT + ADV [+ tablecloth, bedding, rug] → sacudir
I took off my boot and shook out a stoneme quité la bota y la sacudí para sacar una piedra
she pulled her hat off and shook out her hairse quitó el sombrero y se soltó el pelo
shake up VT + ADV
1. [+ bottle] → agitar; [+ pillow] → sacudir
2. (= upset) → conmocionar
she was badly shaken upestaba muy conmocionada or afectada
he was shaken up but not hurtestaba en estado de shock, pero ileso
3. (= rouse, stir) [+ person] → espabilar, despabilar
4. (= reform) [+ company] → reorganizar, reestructurar; [+ system] → reformar
you need to shake up your ideas a bit!¡tienes que replantearte las ideas!

shake [ˈʃeɪk]
vb [shook] (pt) [shaken] (pp)
vt
[+ thermometer, rug, duster] → secouer; [+ person] → secouer; [+ bottle, cocktail] → agiter; [+ dice] → agiter
She shook the rug → Elle a secoué le tapis.
The dog shook itself → Le chien s'est ébroué.
to shake one's head (in refusal)dire non de la tête, faire non de la tête; (in dismay)secouer la tête
to shake hands with sb → serrer la main à qn
They shook hands → Ils se sont serré la main.
[explosion, earthquake] [+ house, building, windows] → ébranler
(= brandish) [+ fist, stick] → brandir
to shake one's fist at sb → menacer qn du poing
(= move by shaking)
He shook the sand out of his shoes → Il a secoué ses chaussures pour faire tomber le sable.
Shake the flour into the mixture → Saupoudrez le mélange de farine.
(= shock) [+ person] → secouer
to be shaken by sth → être secoué(e) par qch
She was badly shaken by her parents' divorce
BUT Le divorce de ses parents l'a beaucoup secouée.Elle a été très secouée par le divorce de ses parents.
(= undermine) [+ convictions, belief, faith, confidence, optimism] → ébranler
vi
[person, hand, legs, knees] → trembler
He was shaking with cold → Il tremblait de froid.
to be shaking all over [person] (with fear, cold)trembler de tous ses membres
[earth, table, building, windows] → trembler
[voice] → trembler
n
(= action) → secousse f
to give sth a shake [+ bag, rug] → secouer qch; [+ bottle] → agiter qch
with a shake of one's head → d'un hochement de tête
to have the shakes (from fear, illness, alcohol)avoir la tremblote >
he's no great shakes → il casse pas des briques >
it's no great shakes → ça casse pas des briques >
(= milkshake) → milk-shake m
a strawberry shake → un milk-shake à la fraise
shake down
vt sep (US)
(= search) [+ person, place] → fouiller
(= extort money from) → racketter
shake off
vt sep
(= remove) [+ dust, sand, snow]
Shake off any excess flour → Secouer pour enlever la farine en trop.
to shake sb off → écarter qn d'une secousse
He grabbed my arm and I shook him off → Il m'a pris par le bras et je l'ai écarté d'une secousse.
(= get rid of) [+ illness, bad habit] → se débarrasser de
(= get away from) [+ pursuer] → semer
It had taken Franklin several hours to shake off the police → Il avait fallu plusieurs heures à Franklin pour semer les policiers.
shake up
vt sep
(= reorganize) [+ organization, institution] → remanier
(= rouse from lethargy) [+ person] → secouer
(= upset) → secouer
The accident really shook him up → L'accident l'a beaucoup secoué.

shake vb: pret <shook>, ptp <shaken>
n
(= act of shaking)Schütteln nt; to give a rug a shakeeinen Läufer ausschütteln; give the paint a (good) shakedie Farbe (gut) durchschütteln; to give somebody/oneself a good shakejdn/sich kräftig schütteln; with a shake of her headmit einem Kopfschütteln; with a shake in his voicemit zitternder Stimme
(= milkshake)Milchshake m
(inf: = moment) → Minütchen nt (inf); in two shakes (of a lamb’s tail)in zwei Sekunden
to be no great shakes (inf)nicht umwerfend sein (→ at in +dat)
the shakes pl (inf)der Tatterich (inf); (esp with fear) → das Zittern; he’s got the shakeser hat einen Tatterich (inf); (due to alcoholism also) → ihm zittern die Hände, er hat einen Flattermann (inf); (esp with fear) → er hat das große Zittern (inf); (esp with cold, emotion) → er zittert am ganzen Körper
vt
person, head, objectschütteln; buildingerschüttern; cocktaildurchschütteln; “shake well before using”„vor Gebrauch gut schütteln; to be shaken to piecestotal durchgeschüttelt werden; she shook the door handle which seemed to have stucksie rüttelte an der Türklinke, die zu klemmen schien; to shake pepper on a steakPfeffer auf ein Steak streuen; to shake one’s fist at somebodyjdm mit der Faust drohen; to shake oneself/itself freesich losmachen; to shake handssich (dat)die Hand geben; (for longer time, in congratulations etc) → sich (dat)die Hand schütteln; to shake hands with somebodyjdm die Hand geben/schütteln; I’d like to shake him by the handihm würde ich gern die Hand schütteln or drücken; English people don’t often shake handsEngländer geben sich (dat)selten die Hand; shake hands (to dog) → (gib) Pfötchen; (to child) → gib mal die Hand; to shake a leg (inf, = hurry) → Dampf machen (inf); (dated: = dance) → das Tanzbein schwingen (dated); he has more medals than you can shake a stick at (inf)er hat jede Menge Medaillen (inf)
(= weaken) faith, foundation of societyerschüttern; evidence, reputation, courage, resolveins Wanken bringen; to shake the foundations of somethingdie Grundfesten einer Sache (gen)erschüttern; society was shaken to its very coredie Gesellschaft wurde bis in ihre Grundfesten erschüttert
(= shock, amaze)erschüttern; to shake the worlddie Welt erschüttern; that shook him!da war er platt (inf); it shook me rigid (inf)da war ich schwer geschockt (inf); it was a nasty accident, he’s still rather badly shakenes war ein schlimmer Unfall, der Schreck sitzt ihm noch in den Knochen; she was badly shaken by the newsdie Nachricht hatte sie sehr mitgenommen or erschüttert
(inf) = shake off
viwackeln; (hand, voice)zittern; (earth, voice)beben; the whole boat shook as the waves struck itdas ganze Boot wurde vom Aufprall der Wellen erschüttert; the trees shook in the winddie Bäume schwankten im Wind; to shake like a leafzittern wie Espenlaub; to shake with fear/coldvor Angst/Kälte zittern; he was shaking all overer zitterte am ganzen Körper; to shake with laughtersich vor Lachen schütteln; to shake in one’s shoes (inf)das große Zittern kriegen (inf); shake! (inf) shake on it! (inf)Hand drauf; shake! (= me too)da können wir uns ja die Hand reichen!; they shook on the dealsie bekräftigten das Geschäft mit Handschlag; what’s shaking? (US) (sl)was geht ab? (inf)

shake [ʃeɪk] (shook (vb: pt) (shaken (pp)))
1. nscossa, scrollata
with a shake of her head ... → scuotendo or scrollando la testa or il capo...
to give a rug a good shake → dare una bella sbattuta ad un tappeto
he's no great shakes at swimming (fam) → nel nuoto non è che brilli
in two shakes (fam) → in quattro e quattr'otto
to have the shakes → avere la tremarella
he gets the shakes when ... → gli viene la tremarella quando ...
2. vt
a. (person, object) → scuotere; (building, windows) → far tremare; (bottle, dice) → agitare; (cocktail) → shakerare
to shake one's fist at sb → minacciare qn col pugno
to shake hands → stringersi la mano, darsi una stretta di mano
to shake one's head (in refusal, dismay) → scuotere la testa
b. (harm, confidence, belief, opinion) → scuotere; (reputation) → minare; (amaze, disturb) → scuotere, sconvolgere
nothing will shake our resolve → niente ci smuoverà
even torture did not shake him → nemmeno la tortura riuscì a farlo vacillare
he needs to be shaken out of his apathy → bisogna scuoterlo dalla sua apatia
3. vi (person, building, voice) → tremare
to shake with fear/cold → tremare di paura/freddo
to shake with laughter → essere scosso/a dalle risate
the walls shook at the sound → il fragore ha fatto tremare i muri
shake down
1. vt + adv to shake down apples from a treescuotere un albero per far cadere le mele
2. vi + adv (fam) (sleep) → dormire
shake off vt + adv (raindrops, snow) → scrollarsi di dosso; (dust) → scuotersi di dosso (fig) (cold, cough) → sbarazzarsi di; (habit) → togliersi; (pursuer) → seminare
shake out vt + adv (sail) → sciogliere; (blanket) → scuotere; (bag) → svuotare scuotendo
shake up vt + adv
a. (bottle) → agitare; (pillow) → sprimacciare
b. (upset, person) → sconvolgere, scuotere
c. (rouse, stir, person, company) → scuotere, dare una scossa salutare a

shake [ʃeɪk] (shook (vb: pt) (shaken (pp)))
1. nscossa, scrollata
with a shake of her head ... → scuotendo or scrollando la testa or il capo...
to give a rug a good shake → dare una bella sbattuta ad un tappeto
he's no great shakes at swimming (fam) → nel nuoto non è che brilli
in two shakes (fam) → in quattro e quattr'otto
to have the shakes → avere la tremarella
he gets the shakes when ... → gli viene la tremarella quando ...
2. vt
a. (person, object) → scuotere; (building, windows) → far tremare; (bottle, dice) → agitare; (cocktail) → shakerare
to shake one's fist at sb → minacciare qn col pugno
to shake hands → stringersi la mano, darsi una stretta di mano
to shake one's head (in refusal, dismay) → scuotere la testa
b. (harm, confidence, belief, opinion) → scuotere; (reputation) → minare; (amaze, disturb) → scuotere, sconvolgere
nothing will shake our resolve → niente ci smuoverà
even torture did not shake him → nemmeno la tortura riuscì a farlo vacillare
he needs to be shaken out of his apathy → bisogna scuoterlo dalla sua apatia
3. vi (person, building, voice) → tremare
to shake with fear/cold → tremare di paura/freddo
to shake with laughter → essere scosso/a dalle risate
the walls shook at the sound → il fragore ha fatto tremare i muri
shake down
1. vt + adv to shake down apples from a treescuotere un albero per far cadere le mele
2. vi + adv (fam) (sleep) → dormire
shake off vt + adv (raindrops, snow) → scrollarsi di dosso; (dust) → scuotersi di dosso (fig) (cold, cough) → sbarazzarsi di; (habit) → togliersi; (pursuer) → seminare
shake out vt + adv (sail) → sciogliere; (blanket) → scuotere; (bag) → svuotare scuotendo
shake up vt + adv
a. (bottle) → agitare; (pillow) → sprimacciare
b. (upset, person) → sconvolgere, scuotere
c. (rouse, stir, person, company) → scuotere, dare una scossa salutare a

shake
v shake [ʃeik]
1 to (cause to) tremble or move with jerks The explosion shook the building; We were shaking with laughter; Her voice shook as she told me the sad news. skud, bewe يَهُز разклащам (се) (o)třást (se) ryste (er)heben (lassen) σείω, σείομαι, δονώ, δονούμαι, κουνώ, κουνιέμαι, τρέμω agitar, (hacer) temblar raputama, värisema تكان خوردن ravistaa, vapista (faire) trembler לְנַעֵר हिलाना, हिलना tresti se, drmati (meg)ráz; rázkódik, remeg mengguncang hrista(st) far tremare 揺れる 흔들리다 drebėti, tirtėti, kratyti tricināt; trīcēt; drebēt terketar-ketar schudden ( til å) riste; dirre, skjelve trząść (się) estremecer a scu­tura сотрясать(ся), дрожать (o)triasť (sa) (za)tresti (se) tresti se skaka สั่น salla(n)mak (使)顫抖,搖晃 тремтіти; трястися ہلنا جلنا، لرزنا rung, lắc
2 to shock, disturb or weaken He was shaken by the accident; My confidence in him has been shaken. versteur, verswak يَصْدُم، يَضْعُف разтърсвам (се) otřást ryste erschüttern ταράζω, κλονίζω debilitar ðokeerima متزلزل شدن järkyttää ébranler לְזַעֲזֵע कांपना potresti, uzdrmati megrendít menggoyahkan trufla, koma úr jafnvægi scuotere, turbare 動揺させる 동요시키다 (su)krėsti satriekt; iedragāt (ticību u.tml.) melemahkan schokken ryste, skake opp wstrząsnąć, zachwiać abalar a zgudui потрясать; поколебать otriasť pretresti; omajati uzdrmati []skaka, göra upprörd สะเทือนใจ sarsmak, allak bullak etmek 使震驚 похитнути; послабити سنسنی پیدا کرنا làm sửng sốt 使
n
1 an act of shaking He gave the bottle a shake. skud هَزَّه раздрусване (za)třepání ryst das Schütteln κούνημα, τράνταγμα, χτύπημα sacudida raputus لرزش ravistus secousse נִיעוּר हिलाना tresenje, drmanje (meg)rázás kocokan hristingur scossa, scrollata ゆすぶり 흔듦 purtymas, kratymas Viņš sakratīja pudeli. menggoncang het schudden rysting, skjelving potrząsanie abanadela zguduitură встряска, тряска (po)trasenie tresenje mućkanje skakning หารเขย่า sallama, sarsma 搖晃 струшування; струс ہلنے یا ہلانے کا عمل sự rung
2 drink made by shaking the ingredients together vigorously a chocolate milk-shake. bruisdrank مَشْروب يتكَوَّن بواسِطَة هَز المواد шейк koktejl shake; -shake das Shake ποτό που γίνεται με χτύπημα των συστατικών του batido kokteil, segu مخلوط pirtelö (lait) fouetté שֶייק हिलाना frape turmix minuman kocok hristingur frappé ミルクセーキ 밀크셰이크 kokteilis kokteilis kocak milk shake (milk)shake koktail batido shake коктейль koktail napitek šejk shake น้ำปั่น milkşeyk 搖動混合飲料,例如奶昔 коктейль دودھ سے بنا مشروب cốc sữa trứng
n shaking
an act of shaking or state of being shaken, shocked etc They got a shaking in the crash. skudding هَز، صَدْمَه، إهْتِزاز разлюляване otřes, třesení rystelse die Erschütterung ταρακούνημα sacudida raputamine, ðokk ارتعاش ravistus, järkytys secousse, ébranlement נִיעוּר कंपकंपाहट drmanje, trešnja rázás guncangan hristingur; áfall scossone 動揺 동요 sukrėtimas satricinājums; šoks menggeletar schok risting, sjokk szok, wstrząs abalo zguduitură, zdruncinătură тряска; потрясение otras, trasenie tresenje šok []skakning การสั่นสะเทือน sarsılma, şoke olma 驚嚇 трясіння; потрясіння تذبذب کا عمل hành động lắc, giũ
adj shaky
1 weak or trembling with age, illness etc a shaky voice; shaky handwriting. bewerig ضَعيف، مُهْتَز، مُرْتَعِشٍ треперещ třaslavý dirrende; skælvende zittrig τρεμουλιαστός, τρεμάμενος tembloroso värisev بي ثبات vapiseva tremblant חַלָש, רוֹעֵד कमजोर slab, drhtav reszkető gemetar skjálfandi tremolante ふるえる 떨리는 drebantis, virpantis drebelīgs; trīcošs menggeletar beverig skrøpelig, skjelvende niepewny, drżący trémulo tremurat трясущийся, нетвёрдый trasľavý tresoč se drhtav skakig สั่นเทา titrek 發抖的 тремтячий; нетвердий بڑھاپے یا بیماری کی وجہ سے لرزتا ہوا rung, run
2 unsteady or likely to collapse a shaky chair. wankelrig, lendelam مُتَداع، مُتَخَلْخِل разнебитен vratký usikker; vaklende wackelig ασταθής, ετοιμόρροπος cojo, inestable logisev شكننده hutera branlant רוֹעֵד अस्थिर klimav, klecav rozoga reyot ótraustur vacillante, traballante ぐらついた 흔들리는 iškleręs, klibantis ļodzīgs goyang wankel ustø, skrøpelig rozklekotany inseguro şubred непрочный, шаткий vratký majav klimav ostadig, ranglig, vinglig ไม่มั่นคง gevşek, sallantılı 不穩的,搖搖欲墜的 нестійкий; хиткий غیر مستحکم không vững chãi
3 (sometimes withat) not very good, accurate etc He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling. nie baie goed nie مُتَعَثِّر، مُهْتَز съмнителен slabý, chatrný usikker unsicher αδύνατος, μη ικανός flojo kehv, nõrk سست epävarma faible חַלָש कमजोर nesiguran, slab bizonytalan kurang baik slakur debole 不確実な 마음이 안 놓이는 silpnokas []vājš; ne visai labs kurang baik zwak usikker, ustø słaby fraco slab слабый, неуверенный slabý šibek slab skral ไม่ถูกต้อง zayıf 不太好的,不正確的 незадовільний ناقابل اعتبار không tốt, không chính xác
adv shakily
bouvallig باهْتِزاز съмнително třaslavě usikkert wackelig τρεμουλιαστά con voz trémula värisevalt با حالتي متزلزل huterasti en tremblant בִּרעַדָה कम्पायमानता से, अस्थिरतापूर्वक, अविश्सनीयता से drhtavo, klimavo roskatagul, bizonytalanul gemetar skjálfandi (tremando) よろよろして 불안정하게 silpnai, netvirtai drebelīgi; trīcoši dengan goyang beverig skjelvende, usikkert niepewnie inseguramente tremurând нетвёрдо, неуверенно trasľavo tresoče se slabo skakigt อย่างสั่นสะเทือน zayıf/güvenilmez bir hâlde 發抖地 нетвердо; нестійко لرزتے ہؤے rung, không vững chãi
n shakiness
bouvalligheid إهْتِزاز колебливост vratkost, chvění usikkerhed die Wackeligkeit αστάθεια inestabilidad värisemine لرزش؛تزلزل huteruus instabilité, tremblement חוֹסֶר יְצִיבוּת कम्पायमानता, अस्थिरता, अविश्सनीयता klimavost, lomnost reszketegség, rozogaság, bizonytalanság kelemahan skjálfti; óöryggi instabilità 不安定 불안정함 netvirtumas, virpėjimas drebelīgums; nedrošība sifat yang goyang beverigheid skjelving; usikkerhet niepewność insegurança instabilitate, tremur шаткость, неуверенность vratkosť; chvenie nezanesljivost slabost skakighet การสั่น sarsaklık, titreklik 發抖 нестійкість, хиткість تذبذب sự rung, tính không vững chãi
n shake-up
a disturbance or reorganization. herorganisasie إعادَة تنظيم، نَفْض реорганизация zmatek; reorganizace ruske op i die Umwälzung ταρακούνημα, αναστάτωση, αναδιοργάνωση reorganización ümberkorraldus, häirimine تغيير و تحول uudelleenjärjestely grand remaniement טַלטָלָה तब्दीली reorganizacija, drmanje átszervezés kekalutan umbylting, gagnger endurskipulagning rimaneggiamento, rimpasto 大異動 대개편 pertvarkymas, performavimas, perstumdymas reorganizācija; pārkārtojumi; pārmaiņas mengejutkan reorganisatie omvelting; omorganisering przetasowanie reviravolta remaniere встряска zmätok; reorganizácia sprememba reorganizacija omskakning, ommöblering การเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ yeniden düzenleme/örgütleme 動亂,改組 струс; переміщення службових осіб ہلا جلا کار ترتیب میں لانا sự cải tổ
no great shakes
not very good or important He has written a book, but it's no great shakes. nie belangrik nie جيد جدا، مُهِم جِدا нищо особено nic zvláštního ikke det helt store die Umwälzung τίποτα σπουδαίο no ser gran cosa pole suurem asi چنگي به دل نزدن ei kaksinen ne pas valoir grand-chose לא הַטוֹב אוֹ הֶחָשוּב בְּיוֹתֵר अच्छा या महत्वपूर्ण नहीं ništa osobito, ništa posebno nem nagy durranás tidak penting ekkert sérstakur (niente di straordinario) 大したものではない 중요치 않다 ne kažin kas/koks, šiaip sau nekas sevišķs bukan hebat sangat niets bijzonders ikke rare greiene nic specjalnego de pouco valor lipsit de importanţă ничего особенного nič zvláštne ne biti kaj prida ništa posebno inte mycket att hurra för ไม่ดี önemsiz, fevkalâdeliği olmayan 不太出色(重要) ні те ні се; нічого особливого بہت زیادہ اہم یا اچھا نہ ہونا không tốt lắm, không có tác dụng lắm
shake one's fist at
to hold up one's fist as though threatening to punch He shook his fist at me when I drove into the back of his car. jou vuis vir iemand wys يَتَحَدّى، يُهَدِّد размахвам юмрук hrozit pěstí knytte næven mit der Faust drohen απειλώ με τη γροθιά amenazar a alguien con el puño rusikat vibutama مشت خود را بالا بردن heristää nyrkkiään menacer du poing לְאַיֵים घूंसा दिखाना prijetiti kome šakom rázza az öklét mengacukan tinju steyta hnefa framan í mostrare i pugni a おどかす 주먹을 흔들다 pagrūmoti []kratīt dūri menunjukkan penumbuk de vuist ballen true med knyttneven grozić komuś pięścią ameaçar a ame­ninţa cu pumnul грозить кому-л. кулаком hroziť päsťou zažugati zapretiti pesnicom hytta med näven åt ชก yumruğunu sallamak 揮舞拳頭 загрожувати кулаком دھمکی کے انداز میں مکہ دکھانا dứ quả đấm
shake one's head
to move one's head round to left and right to mean `No' Are you coming?' I asked. She shook her head. skud jou kop يَهُزُّ رأسَه إسْتِنكارا поклащам глава (za)vrtět hlavou ryste (på) hovedet den Kopf schütteln γνέφω αρνητικά negar con la cabeza, decir que no con la cabeza pead raputades ei ütlema سر تكان دادن pudistaa päätään faire non de la tête לְנַעֲנֵע אֶת הַראש सिर हिला कर नहीं कहना odmahnuti glavom (tagadólag) rázza a fejét menggelengkan kepala hrista höfuð (scuotere/scrollare il capo), (fare cenno di no) 首を横に振る (부정의 표시로) 머리를 가로젓다 papurtyti galvą (noraidoši) papurināt galvu menggelengkan kepala nee schudden riste på hodet kręcić głową abanar a cabeça a nega (din cap) (по)качать головой (za)vrtieť hlavou zmajati z glavo mrdnuti glavom skaka på huvudet ส่ายหัว (başını sallayarak) reddetmek 搖頭 похитати головою انکار کے طور پر سر کو جنبش دینا lắc đầu
shake off
to rid oneself of He soon shook off the illness. afskud يَتَخَلَّص مِن отърсвам се zbavit se komme af med loswerden ξεφορτώνομαι librarse de maha raputama از شر كسي يا چيزي خلاص شدن päästä eroon venir à bout de לְהִיפַּטֵר מ- निजात या छुटकारा पाना otresti, osloboditi se koga ili čega leráz (magáról) menyingkirkan losa sig við liberarsi di 治す 떨쳐내다 atsikratyti, išsivaduoti iš atbrīvoties no; tikt vaļā no sembuh daripada van zich afschudden kvitte seg med, riste av seg pozbywać się livrar-se de a-i veni de hac избавляться zbaviť sa otresti se otarasiti se skaka av sig หนีรอดจาก kurtulmak, yakayı kurtarmak 擺脫 позбутися چھٹکارا پانا giũ, tống khứ
shake up
to disturb or rouse (people) so as to make them more energetic. aanmoedig يُثير، يُقْلِق، يَهُز المَشاعِر раздрсусвам vyburcovat ruske op i aufrütteln ταρακουνώ (μτφ.), κάνω κπ. να ενεργοποιηθεί sacudir ergutama كسي را به خود آوردن ravistella secouer לְנַעֵר जागरुक करना prodrmati, protresti felráz merangsang hrista upp í scuotere 奮い立たせる 격려하다 sukrėsti uzmundrināt; sapurināt memberi semangat wakker schudden ruske opp i wstrząsać abanar a scutura расшевелить, встряхнуть vyburcovať spodbuditi prodrmati skaka (ruska) om, rycka upp ทำให้ตื่นตัว yeniden düzenlemek/örgütlemek 擾亂,激勵 розворушити للکار کر جوش دلانا thức tỉnh

shake يَهتَز, يَهُز zatřást (se), zatřást něčím ryste schütteln, zittern δονώ, τρέμω agitar, temblar ravistaa, täristä secouer, trembler tresti, tresti se scuotere, tremare 振る, 揺れる (...을) 흔들다, 흔들리다 schudden riste potrząsnąć, zatrząść się sacudir, tremer трясти, трястись skaka สั่น ทำให้สั่น ทำให้ตกใจและสะเทือนใจ, สั่นสะเทือน หวั่นไหว çalkalamak, çalkalanmak lắc, rung 摇动


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.