| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,811,965,641 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
ground |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
ground1 n 1. (Earth Sciences / Physical Geography) the land surface 2. earth or soil he dug into the ground outside his house 3. (plural) the land around a dwelling house or other building 4. (sometimes plural) an area of land given over to a purpose football ground burial grounds 5. land having a particular characteristic level ground high ground 6. matter for consideration or debate; field of research or inquiry the lecture was familiar ground to him the report covered a lot of ground 7. a position or viewpoint, as in an argument or controversy (esp in the phrases give ground, hold, stand, or shift one's ground) 8. position or advantage, as in a subject or competition (esp in the phrases gain ground, lose ground, etc.) 9. (often plural) reason; justification grounds for complaint 10. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) Arts a. the prepared surface applied to the support of a painting, such as a wall, canvas, etc., to prevent it reacting with or absorbing the paint b. the support of a painting c. the background of a painting or main surface against which the other parts of a work of art appear superimposed 11. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) a. the first coat of paint applied to a surface b. (as modifier) ground colour 12. (Earth Sciences / Physical Geography) the bottom of a river or the sea 13. (plural) sediment or dregs, esp from coffee 14. (Miscellaneous Technologies / Building) Chiefly Brit the floor of a room 15. (Team Sports / Cricket) Cricket a. the area from the popping crease back past the stumps, in which a batsman may legally stand b. ground staff 16. (Music, other) See ground bass 17. (Clothing, Personal Arts & Crafts / Textiles) a mesh or network supporting the main pattern of a piece of lace 18. (Physics / General Physics) Electrical the usual US and Canadian word for earth [8] above ground alive below ground dead and buried break new ground to do something that has not been done before cut the ground from under someone's feet to anticipate someone's action or argument and thus make it irrelevant or meaningless (down) to the ground Brit informal completely; absolutely it suited him down to the ground get off the ground Informal to make a beginning, esp one that is successful go to ground to go into hiding into the ground beyond what is requisite or can be endured; to exhaustion meet someone on his own ground to meet someone according to terms he has laid down himself the (moral) high ground a position of moral or ethical superiority in a dispute touch ground a. (Transport / Nautical Terms) (of a ship) to strike the sea bed b. to arrive at something solid or stable after discussing or dealing with topics that are abstract or inconclusive 30. (modifier) situated on, living on, or used on the ground ground frost ground forces 31. (modifier) concerned with or operating on the ground, esp as distinct from in the air ground crew ground hostess 32. (Life Sciences & Allied Applications / Botany) (modifier) (used in names of plants) low-growing and often trailing or spreading vb 1. (tr) to put or place on the ground 2. (tr) to instruct in fundamentals 3. (tr) to provide a basis or foundation for; establish 4. (Engineering / Aeronautics) (tr) to confine (an aircraft, pilot, etc.) to the ground 5. (tr) Informal to confine (a child) to the house as a punishment 6. (Engineering / Electrical Engineering) the usual US word for earth [16] 7. (Transport / Nautical Terms) (tr) Nautical to run (a vessel) aground 8. (Fine Arts & Visual Arts / Art Terms) (tr) to cover (a surface) with a preparatory coat of paint 9. (intr) to hit or reach the ground [Old English grund; related to Old Norse grunn shallow, grunnr, grund plain, Old High German grunt] ground2 vb the past tense and past participle of grind adj 1. (Engineering / Mechanical Engineering) having the surface finished, thickness reduced, or an edge sharpened by grinding 2. (Engineering / Mechanical Engineering) reduced to fine particles by grinding
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
ground noun 1. earth, land, dry land, terra firma We slid down the roof and dropped to the ground. plural noun 2. reason, cause, basis, argument, call, base, occasion, foundation, excuse, premise, motive, justification, rationale, inducement In the interview he gave some grounds for optimism. Translations ground1 [graʊnd] A. N 2. (= terrain) → terreno m high/hilly ground → terreno m alto/montañoso to break new ground → hacer algo nuevo common ground → terreno m común to cover a lot of ground (lit) → recorrer una gran distancia he covered a lot of ground in his lecture → abarcó mucho en la clase to be on dangerous ground → entrar en territorio peligroso to be on firm ground → hablar con conocimiento de causa to gain ground → ganar terreno to go to ground [fox] → meterse en su madriguera; [person] → esconderse, refugiarse to hold one's ground (lit, fig) = to stand one's ground to be on (one's) home ground → tratar materia que uno conoce a fondo to lose ground → perder terreno to run sb to ground → localizar(por fin)a algn, averiguar el paradero de algn to shift one's ground → cambiar de postura to stand one's ground (lit) → no ceder terreno (fig) → mantenerse firme to be on sure ground = to be on firm ground to cut the ground from under sb's feet → quitarle terreno a algn it suits me down to the ground → me conviene perfectamente, me viene de perilla see also prepare A 3. (= surface) → suelo m, tierra f above ground → sobre la tierra below ground → debajo de la tierra to fall to the ground (lit) → caerse al suelo (fig) → fracasar to get off the ground [aircraft] → despegar; [plans etc] → ponerse en marcha on the ground → en el suelo see also raze 4. (= pitch) → terreno m, campo m they won on their own ground → ganaron en su propio terreno see also parade D see also recreation 5. (= estate, property) → tierras fpl 8. (US) (Elec) → tierra f 9. (= reason) (usu pl) → razón f, motivo m; (= basis) → fundamento m grounds for complaint → motivos mpl de queja what ground(s) do you have for saying so? → ¿en qué se basa para decir eso? on the ground(s) of → con motivo de ..., por causa de ..., debido a ... on the ground(s) that → a causa de que ..., por motivo de que ... on good grounds → con razón on medical grounds → por razones de salud B. VT 2. [+ plane, pilot] → obligar a permanecer en tierra he ordered the planes to be grounded → ordenó que permaneciesen los aviones en tierra to be grounded by bad weather → no poder despegar por el mal tiempo 4. (= teach) to ground sb in maths → enseñar a algn los rudimentos de las matemáticas to be well grounded in → tener un buen conocimiento de, estar versado en 5. (esp US) [+ student] → encerrar, no dejar salir D. CPD ground attack N → ataque m de tierra (Aer) → ataque m a superficie ground bass N → bajo m rítmico ground colour N → fondo m, primera capa f ground control N (Aer) → control m desde tierra ground crew N (Aer) → personal m de tierra ground floor N (Brit) → planta f baja ground-floor flat (Brit) → piso m or (LAm) departamento m de planta baja he got in on the ground floor → empezó por abajo ground forces NPL (Mil) → fuerzas fpl de tierra ground frost N → escarcha f ground ivy N → hiedra f terrestre ground level N → nivel m del suelo ground plan N → plano m, planta f ground pollution N → contaminación f del suelo ground rent N (esp Brit) → alquiler m del terreno ground rules NPL → reglas fpl básicas we can't change the ground rules at this stage → a estas alturas no podemos cambiar las reglas ground staff N = ground crew ground wire N (US) → cable m de toma de tierra Ground Zero N → zona f cero ground2 [graʊnd] A. PT & PP of grind D. CPD ground beef N (US) → picadillo m ground [ˈgraʊnd] pt pp of grind n (= surface of earth) → terre f on the ground [sit, lie, put] → par terre We sat on the ground → Nous nous sommes assis par terre.; (as opposed to in the air, on water) → à terre the facilities on the ground → les installations au sol to be thin on the ground (British) → être rare, ne pas être nombreux/euse to throw sth on the ground → jeter qch par terre to throw sth to the ground → jeter qch par terre to pick sth up off the ground → ramasser qch par terre to raze sth to the ground → raser complètement qch to burn sth to the ground → raser qch par le feu below ground → sous terre above ground → en surface to get off the ground (= get started) → démarrer to suit sb down to the ground (British) → aller comme un gant à qn to cover a lot of ground (= cover many topics) He covered a lot of ground in his lecture → Sa conférence a traité un grand nombre de questions. (= cover in depth) He covered a lot of ground in his lecture → Sa conférence a traité la question en profondeur. (= earth) → sol m The ground's wet → Le sol est mouillé. to be fertile ground for sb (fig) → être un terrain propice à qn to be fertile ground for sth (= productive of) → être un terrain propice à qch to prepare the ground for sth (fig) → préparer le terrain pour qch to break new ground (fig) → innover to go to ground (= disappear) → se terrer (= pitch, field) → terrain m a football ground → un terrain de football parade ground, recreation ground (= reason) → raison f We've got grounds for complaint → Nous avons des raisons de nous plaindre. on that ground (= for that reason) → pour cette raison on health grounds [retire, resign] → pour des raisons de santé on humanitarian grounds → pour des raisons humanitaires grounds for sth [+ divorce, appeal, complaint] → motifs de qch to give grounds for sth [+ optimism, concern] → donner des raisons de qch to have grounds for doing sth → avoir des raisons de faire qch on the grounds of (= because of) → pour raison de on the grounds that ... (= giving as one's reason that) → en raison du fait que ... (in contest, discussion, argument) to find the middle ground → trouver le juste milieu to change one's ground, to shift one's ground → changer son fusil d'épaule to shift one's ground on sth → changer son fusil d'épaule au sujet de qch to stand one's ground (against attackers) → tenir bon to stand one's ground, to hold one's ground (against critics) → être ferme to hold its ground [theory] → tenir bon a theory that has held its ground for nearly six decades → une théorie qui tient bon depuis près de soixante ans to be on safe ground (= secure) → être sur un terrain familier to be on shaky ground (= vulnerable) → être dans une position délicate neutral ground → terrain neutre to meet on neutral ground → se rencontrer en terrain neutre common ground → terrain d'entente to find common ground → trouver un terrain d'entente (US) (also ground wire) → terre f vt [+ plane] → empêcher de décoller, retenir au sol to be grounded by bad weather → être retenu(e) au sol à cause du mauvais temps (US) (= earth) [+ electrical appliance] → équiper d'une prise de terre, mettre à la terre vi (ship) → s'échouer ground: ground advantage n (Sport) → Platzvorteil m ground alert n (Mil) → Alarmbereitschaft f; (Aviat) → Startbereitschaft f ground attack n → Bodenangriff m groundbait n → Grundköder m ground bass n → Grundbass m ground-breaking adj → umwälzend; research etc → bahnbrechend ground coat n → Grundanstrich m ground colour, (US) ground color ground conditions pl (Sport) → Platzverhältnisse pl ground control n (Aviat) → Bodenkontrolle f ground cover n (Hort) → Bodenvegetation f ground crew n → Bodenpersonal nt ground: ground floor n → Erdgeschoss nt, → Erdgeschoß nt (Aus); to get in on the ground (fig) → gleich zu Anfang einsteigen (inf) ground fog n → Bodennebel m ground forces pl (Mil) → Bodentruppen pl, → Landstreitkräfte pl ground frost n → Bodenfrost m groundhog n (US) → Waldmurmeltier nt ground: ground ivy n → Gundelrebe f, → Gundermann m groundkeeper n (US) = groundsman ground-launched adj missile → bodengestützt groundless adj → grundlos, unbegründet ground note n (Mus) → Grundton m groundnut n → Erdnuss f ground pass n (Sport) → Flachpass m ground plan n → Grundriss m ground rent n → Grundrente f ground rules pl → Grundregeln pl ground: groundspeed n → Bodengeschwindigkeit f ground squirrel n → Erdhörnchen nt ground staff n (Aviat) → Bodenpersonal nt; (Sport) → Platzwarte pl ground stroke n (Tennis) → nicht aus der Luft gespielter Ball groundswell n → Dünung f; (fig) → Anschwellen nt, → Zunahme f; there was a growing ground of public opinion against him → die Öffentlichkeit wandte sich zunehmend gegen ihn ground-to-air missile n → Boden-Luft-Rakete f ground-to-ground missile n → Boden-Boden-Flugkörper m ground troops pl (Mil) → Bodentruppen pl ground water n → Grundwasser nt groundwire n (US Elec) → Erdleitung f ground zero ground1 n (= soil, terrain, fig) → Boden m; snow on high ground → Schnee in höheren Lagen; hilly ground → hügeliges Gelände; how much ground do you own? → wie viel Grund und Boden or wie viel Land besitzen Sie?; the middle ground of politics → die politische Mitte; there is common ground between us → uns verbindet einiges; they found common ground in the fact that … → die Tatsache, dass …, verband sie; to be on dangerous ground (fig) → sich auf gefährlichem Boden bewegen; to be on firm or sure ground → festen or sicheren Boden unter den Füßen haben; (fig) → sich auf sicherem Boden bewegen; on familiar ground → auf vertrautem Boden; to meet somebody on his own ground → zu jdm kommen; to be beaten on one’s own ground → auf dem eigenen Gebiet geschlagen werden; to cut the ground from under somebody or somebody’s feet → jdm den Boden unter den Füßen wegziehen; to gain/lose ground → Boden gewinnen/verlieren; (disease, rumour) → um sich greifen/im Schwinden begriffen sein; to lose ground to somebody/something → gegenüber jdm/etw an Boden verlieren; to give ground to somebody/something → vor jdm/etw zurückweichen; to regain the ground lost to somebody → seine Position jdm gegenüber zurückerobern; to break new ground (lit, fig) → neue Gebiete erschließen; (person) → sich auf ein neues or unbekanntes Gebiet begeben; to prepare the ground for something → den Boden für etw vorbereiten; to go over the ground (fig) → alles durchgehen; to cover the/a lot of ground (lit) → die Strecke/eine weite Strecke zurücklegen; (fig) → das Thema/eine Menge Dinge behandeln; that covers the ground → das umreißt das Thema; to hold or stand one’s ground (lit) → nicht von der Stelle weichen; (fig) → seinen Mann stehen, sich nicht unterkriegen lassen; to shift or change one’s ground (fig) → seine Haltung ändern ? foot N b (= surface) → Boden m; above/below ground → über/unter der Erde; (Min) → über/unter Tage; (fig) → unter den Lebenden/unter der Erde; to fall to the ground (lit) → zu Boden fallen; (fig, plans) → ins Wasser fallen, sich zerschlagen; to sit on the ground → auf der Erde or dem Boden sitzen; our hopes were dashed to the ground → unsere Hoffnungen wurden am Boden zerstört; to burn something to the ground → etw niederbrennen; to raze something to the ground → etw dem Erdboden gleichmachen; it suits me down to the ground → das ist ideal für mich; to get off the ground (plane etc) → abheben; (fig: plans, project etc) → sich realisieren; to go to ground (fox) → im Bau verschwinden; (person) → untertauchen (inf); to run a fox to ground → einen Fuchs aufstöbern; to run somebody/something to ground → jdn/etw aufstöbern, jdn/etw ausfindig machen; to run somebody/oneself into the ground (inf) → jdn/sich selbst fertigmachen (inf); to run a car into the ground (inf) → ein Auto schrottreif fahren (= pitch) → Feld nt, → Platz m; (= parade ground, drill ground) → Platz m; hunting grounds → Jagdgebiete pl; fishing grounds → Fischgründe pl grounds pl (= premises, land) → Gelände nt; (= gardens) → Anlagen pl; a house standing in its own grounds → ein von Anlagen umgebenes Haus grounds pl (= sediment) → Satz m; let the coffee grounds settle → warten Sie, bis sich der Kaffee gesetzt hat (US Elec) → Erde f (= sea-bed) → Grund m (= reason) → Grund m; to have ground(s) for something → Grund zu etw haben; to be ground(s) for something → Grund für or zu etw sein; to give somebody ground(s) for something → jdm Grund zu etw geben; grounds for divorce → Scheidungsgrund m; grounds for dismissal → Entlassungsgrund m → /-gründe pl; grounds for suspicion → Verdachtsmomente pl; on the grounds of… → aufgrund … (gen), → auf Grund … (gen), → aufgrund or auf Grund von …; on the grounds that … → mit der Begründung, dass …; on health grounds → aus gesundheitlichen Gründen vt (Aviat) plane (for mechanical reasons) → aus dem Verkehr ziehen; pilot → sperren, nicht fliegen lassen; to be grounded by bad weather/a strike → wegen schlechten Wetters/eines Streiks nicht starten or fliegen können (= punish) child → Hausarrest erteilen (+dat); she was grounded for a week → sie hatte eine Woche Hausarrest (US Elec) → erden (= base) to be grounded on something → sich auf etw (acc) → gründen, auf etw (dat) → basieren; the story wasn’t grounded in reality → die Geschichte hatte keinen Bezug zur Wirklichkeit to ground somebody in a subject → jdm die Grundlagen eines Faches beibringen; to be well grounded in English → gute Grundkenntnisse im Englischen haben vi (Naut) → auflaufen ground2 pret, ptp of grind adj glass → matt; coffee → gemahlen; ground rice → Reismehl nt; freshly ground black pepper → frisch gemahlener schwarzer Pfeffer; ground meat (US) → Hackfleisch nt ground1 [graʊnd] 1. n b. (terrain) → terreno high ground → altura hilly ground → zona collinosa to gain/lose ground → guadagnare/perdere terreno to be on dangerous ground → muoversi su un terreno minato it suits me down to the ground → mi sta or va benissimo to cut the ground from under sb's feet → tagliare le gambe a qn c. (surface) → terra; (background) → terreno, sfondo on the ground → per terra, a terra above ground → in superficie below ground → sottoterra to fall to the ground → cadere a or per terra or al suolo (fig) → andare in fumo to get off the ground (aircraft) → decollare (plans) → prendere il via to stand one's ground → mantenere le proprie posizioni he covered a lot of ground in his lecture → ha toccato molti argomenti nel corso della conferenza e. grounds npl (of coffee) → fondi mpl (di caffè) f. (Am) (Elec) (also ground wire) → (presa a) terra 2. vt a. (plane, pilot) → bloccare a terra; (ship) → far incagliare b. (argument, hope) → basare c. (Am) (Elec) → mettere a terra 3. vi (Naut) → incagliarsi, arenarsi ground1 [graʊnd] 1. n b. (terrain) → terreno high ground → altura hilly ground → zona collinosa to gain/lose ground → guadagnare/perdere terreno to be on dangerous ground → muoversi su un terreno minato it suits me down to the ground → mi sta or va benissimo to cut the ground from under sb's feet → tagliare le gambe a qn c. (surface) → terra; (background) → terreno, sfondo on the ground → per terra, a terra above ground → in superficie below ground → sottoterra to fall to the ground → cadere a or per terra or al suolo (fig) → andare in fumo to get off the ground (aircraft) → decollare (plans) → prendere il via to stand one's ground → mantenere le proprie posizioni he covered a lot of ground in his lecture → ha toccato molti argomenti nel corso della conferenza e. grounds npl (of coffee) → fondi mpl (di caffè) f. (Am) (Elec) (also ground wire) → (presa a) terra 2. vt a. (plane, pilot) → bloccare a terra; (ship) → far incagliare b. (argument, hope) → basare c. (Am) (Elec) → mettere a terra 3. vi (Naut) → incagliarsi, arenarsi ground2 [graʊnd] 1. pt, pp of grind ground2 [graʊnd] 1. pt, pp of grind ground2 n ground [graund] 1 the solid surface of the Earth lying on the ground; high ground. grond أرْض земя země landjord; jord der (Erd)Boden έδαφος suelo maapind زمین maa sol קַרקָע, אֲדָמָה, הָאָרֶץ जमीन tlo, zemlja föld tanah jörð, grund terra, suolo 地面 땅, 지면 žemė zeme; augsne tanah grond, bodem bakke, jord, grunn, terreng ziemia solo sol, pământ земля zem zemlja, tla zemlja mark, marken ผิวดิน yer, toprak, zemin 地面 ґрунт; земля سطح زمین mặt đất 地面 2 a piece of land used for some purpose a football ground. veld مَلْعَب място pozemek; hriště område: -område das Gebiet γήπεδο terreno, campo väljak زمین kenttä terrain מִגרָש मैदान teren terület lapangan (fótbolta)völlur terreno, campo ~場 장소, 장 aikštė futbola laukums padang terrein plass, –bane, –terreng teren campo teren площадка pozemok; ihrisko zemljišče teren plan, plats, anläggning พื้นที่ที่ใช้เพื่อจุดประสงค์บางอย่าง saha, alan, meydan ...場 ділянка землі کسی خاص مقصد کے لیے مخصوص کیا ہوا قطعئہ زمین một khoảng đất ...场 v 1 to base His argument is grounded on a series of wrong assumptions. grond يقومُ عَلى، يَتَأسَّس основан založit begrunde stützen βασίζω basarse, fundarse põhinema پایه قرار دادن perustaa fonder לְבַסֵס धरती या आधार पर रखना temeljiti se alapoz berdasarkan grundvalla (á) basare 基づかせる ...에 기초하다 paremti, grįsti pamatot berasaskan baseren op basere på, begrunne med opierać się basear a se baza pe обосновывать založiť, podložiť temeljiti zasnovati grunda, bygga, basera วางรากฐาน dayandırmak 基於 ґрунтуватися مبنی کرنا، موقوف کرنا dựa vào 基于 2 to (cause a ship to) hit the seabed or shore and remain stuck. strand يَرْتَطِم المَرْكَب في القاع засядам за кораб uváznout gå på grund stranden πέφτω, ρίχνω έξω ή σε ξέρα (για πλοίο) encallar madalikule ajama v. sattuma به گل نشاندن ajaa matalikolle (faire) s'échouer לְהַעֲלוֹת עַל שִׂרטוֹן भूमि पर उतरना nasukati se megfeneklik mengandaskan stranda fare arenare*, incagliare 座礁させる 좌초시키다 užplaukti/užplukdyti ant seklumos uzskriet uz sēkļa terkandas stranden, aan de grond lopen grunnstøte, sette på grunn osadzać/osiąść na mieliźnie encalhar a avea legătură la pământ садиться на мель uviaznuť nasesti nasukati sätta [] på grund (เรือ) ติดหล่ม karaya oturtmak (使)擱淺 наскочити на мілину جہاز کا سمندر کے تہ پر اٹک جانا mắc cạn 使搁浅 3 to prevent (an aeroplane, pilot) from flying All planes have been grounded because of the fog. belet om te vlieg يَمنَع الطائِرَه من الطَّيَران спирам zakázat vzlet holde på jorden Startverbot erteilen καθηλώνω, ακινητοποιώ obligar a quedarse en tierra tõusmast takistama متوقف کردن määrätä lentokieltoon interdire de vol לְקַרקֵע आधारित करना ne poletjeti felszállást lehetetlenné tesz mencegah terbang setja í flugbann restare a terra 離陸させない 이륙을 방해하다 neleisti pakilti į orą (par lidmašīnu, pilotu) aizliegt startēt tidak membenarkan kapal terbang membuat penerbangan aan de grond houde gi startforbud unieruchomić na ziemi reter em terra a eşua запрещать полёты zakázať štart ne dovoliti, da vzleti (letalo) prizemljiti hålla kvar på marken, utfärda flygförbud (startförbud) จอด uçmasına izin vermemek 使停飛 заставити приземлитися ہوائی جہاز کے اڑنے میں رکاوٹ ہونا không cất cánh 使停飞 n grounding the teaching of the basic facts of a subject a good grounding in mathematics. basis, grondslag تأسيس، تعليم الأسُس основа vyučování základům grundviden der Anfangsunterricht βάσεις, βασικές γνώσεις base, conocimientos algõpetus آموزش اصول و مبانی perustiedot enseignement des bases d'un sujet הוראת היסודות नींव, बुनियाद temelj, osnova alap(ozás) pengajaran dasar grunnur, kennsla fondamenti 基礎訓練 기초 지식 pagrindai pamatu apgūšana; priekšzināšanas asas basisvorming grunnlag podstawy base cunoaştere a noţiunilor elementare основы; подготовка základy osnovno znanje, podlaga osnov grund[] ให้ความรู้พื้นฐาน temel eğitim/öğretim 基礎訓練 засвоєння основ بنیادی اصولوں سے واقفیت dạy cơ bản 基础训练 adj groundless without reason Your fears are groundless. ongegronde لا أساس لَه، غير مُبَرَّر، بدون سبب неоснователен bezdůvodný grundløs grundlos αβάσιμος infundado, sin fundamentos alusetu بی دلیل perätön sans fondement חסר יסוד निराधार bezrazložan, neutemeljen alaptalan tanpa alasan ástæðulaus infondato 根拠のない 근거 없는 be pagrindo, nepagrįstas nepamatots tidak berasas ongegrond ubegrunnet, grunnløs bezzasadny infundamentado fără motiv необоснованный bezdôvodný neutemeljen neosnovan grundlös ซึ่งไม่มีเหตุผล nedensiz, asılsız, temelsiz 沒有理由的,毫無根據的 безпричинний; безпідставний بلا سبب không có cơ sở 无理由的 n pl grounds 1 the garden or land round a large house etc the castle grounds. gronde, terrein الأرض أو الحديقَه المحيطة بالحِصن двор park(y), pozemky park; haveanlæg die Anlagen (pl.) κτήμα γύρω από μεγάλη κατοικία terreno, jardines krunt محوطه pihamaa parc שטח, חצר स्थल teren kert, park halaman lóð(ir) giardino, parco 庭園 땅, 정원 teritorija parks; dārzs; teritorija perkarangan park, terrein park-/hageanlegg tereny terrenos parc сад, земли pozemky; park park teren område, tomt, mark, parkanläggningar สนาม arazi, bahçe 庭園;空地 сад, парк біля дому کسی مکان کے ارد گرد باغ اور قطعئہ زمین đất đai vườn tược 庭园;场地 2 good reasons Have you any grounds for calling him a liar? redes أسباب جيده позиция důvody god grund der Grund λόγος razones, motivos alus دلیل موجه peruste motif בסיס मिटृटी utemeljen razlog ok alasan ástæður motivi 根拠 근거 pamatas, pagrindas pamats; iemesls alasan kukuh gronden, redenen gode grunner, grunnlag podstawy fundamentos motiv основание dôvod(y) razlog osnov grund, orsak เหตุผล gerekçe, neden 合理的理由 підстави کوئی معقول سبب lý do; lý lẽ 理由 3 the powder which remains in a cup (eg of coffee) which one has drunk coffee grounds. besinksel, moer ثُفْل утайка sedlina grums der Kaffeesatz κατακάθι poso, posos pära ته نشست poro marc (de café) משקע मैदान talog zacc bubuk korgur fondi かす 찌꺼기 tirščiai (kafijas u.tml.) biezumi keladak koffiedik grut, grums fusy borra zaţ гуща usadenina usedlina talog bottensats, sump ฐาน telve 殘渣 осад, гуща چاۓ ، کافی وغیرہ پینے کے بعد بچا پاؤڈر cặn; bã 渣滓 groundnut, peanut n groundwork work done in preparation for beginning a project etc. voorbereidings, grondwerk الأعمال التَّحضيريَه основа podklady grundlag; fundament das Fundament προκαταρκτική εργασία trabajo preparatorio/preliminar, bases del trabajo eeltöö اقدامات اولیه pohjatyö travail préparatoire עבודת יסוד बुनियादी काम priprema za posao alap(ozás) persiapan undirbúningsvinna basi, fondamenti 基礎 기초 parengiamieji darbai sagatavošanas darbs persediaan asas grondslag grunnarbeid, fundament prace wstępne alicerce fundaţie; bază подготовительная работа prípravné práce pripravljalno delo podloga grundläggande (förberedande) arbete พื้นฐาน hazırlık (çalışması) 基礎工作 фундамент, основа کسی کام کی استعداد công việc chuẩn bị cơ bản 基础 break new ground to deal with a subject for the first time. aanvoor, pionierswerk doen يَشُق طَريقا جَديداً срещам за първи път проблем vkročit na neobdělanou půdu være banebrydende neue Gebiete erschließen καινοτομώ abrir nuevos caminos/horizontes teed rajama ابداع کردن؛ کار تازه ای را آغاز کردن olla uranuurtaja innover לפרוץ דרך नई चीज के साथ काम करना probiti led úttörőmunkát végez memulai byrja á nÿju verkefni essere un pioniere 新生面を開く 신천지를 개척하다 praskinti naujus kelius sākt strādāt pie kaut kā jauna membuat penemuan baru nieuw terrein betreden, pionierswerk verrichten gjøre en banebrytende innsats być w czymś pionierem abrir caminho a inova начинать новое дело urobiť prvé kroky orati ledino probiti led bryta ny mark, vara banbrytande แหวกแนว bir konuya ilk kez eğilmek 開創新局面 прокладати нові шляхи کسی موضوع سے پہلی بار دو چار ہونا gặp một vấn đề mới 开辟新天地 cover ground to deal with a certain amount of work etc We've covered a lot of ground at this morning's meeting. veel verrig kry, veel omvat يُعالِج كَمِّية كَبيرَة من العَمَل норма udělat kus práce nå en masse vorwärtskommen αντιμετωπίζω ένα κομμάτι της δουλειάς tratar de cierto aspecto, abarcar edasi jõudma تا حدی پیشرفت کردن käsitellä asioita faire du bon travail התקדם बहुत सारे मामलों से निबट लेना obaviti dio posla sok témát ölel fel mengerjakan komast yfir (mikið) efni (fare strada), (trattare molti argomenti) はかどる (어떤) 범위를 다루다 atlikti tam tikrą darbo dalį aptvert zināmu darba daļu banyak perkara vooruitkomen tilbakelegge, nå langt osiągnąć postęp caminhar a face treabă bună заметно продвинуться вперёд urobiť kus práce opraviti določeno delo završiti dosta posla avverka, hinna รับมือกับงานจำนวนมาก yol katetmek, ilerleme kaydetmek 處理一定量的工作 охоплювати کام کی کوئی مخصوص مقدار مکمل کرنا đề cập nhiều vấn đề 涉及 get (something) off the ground to get (a project etc) started. op dreef kom يَبدأ المَشْروع започвам spustit, rozjet ud af starthullerne in Gang setzen ξεκινώ poner en marcha, ponerse manos a la obra, despegar, iniciar (millegagi) algust tegema آغاز کردن saada käyntiin faire démarrer (qqch.) להצליח להמריא सफल उद्घाटन करना započeti nešto elindít, beindít memulai koma (e-u) af stað iniziare 発足させる 시작하다 pajudėti uzsākt (projektu u.tml.) mula bergerak op gang brengen komme i gang (med) ruszyć (z czymś) iniciar a face să demareze (un proiect) положить начало чему-л. rozbehnúť pognati v tek započeti komma i gång เข้าใจ başlatmak 讓(專案等)開始 успішно розпочати якусь справу کوئی کام شروع کرنا đạt được bước khởi đầu có kết quả 使开始 hold one's ground to refuse to move back or retreat when attacked Although many were killed, the soldiers held their ground. vasstaan لا يَتَزَعْزَع، لا يستَسْلِم، لا يَتَراجَع задържам позиция stát pevně, neustoupit holde stand; stå fast standhalten μένω ακλόνητος στις θέσεις μου mantenerse firme kohale jääma استقامت کردن pitää asemat tenir bon להחזיק מעמד हमले को नाकाम करना držati svoju poziciju állja a sarat bertahan halda velli, láta ekki undan síga non cedere 退かない 요지부동이다 laikytis savo pozicijų neatkāpties no sava; palikt savās pozīcijās tidak berganjak geen terrein prijsgeven, de hakken in het gras zetten holde stillingen/kursen nie ustępować não arredar pé a se menţine pe poziţie не сдавать позиций stáť pevne vztrajati na svojem mestu držati položaj hålla stånd ปฏิเสธที่จะกลับไป boyun eğmemek, direnmek 堅守陣地 утримувати свої позиції پیچھے نہیں ہٹنا، ڈٹے رہنا không chịu khuất phục 坚守阵地 lose ground to (be forced to) move back or retreat The general sent in reinforcements when he saw that his troops were losing ground. veld verloor يَتَراجَع، يَنْسَحِب отстъпвам ztrácet pozici tabe terræn an Boden verlieren χάνω έδαφος, υποχωρώ perder terreno taganema پس روی کردن menettää asemat perdre du terrain לסגת पीछे हटना povlačiti se hátrál, tért veszt mundur hörfa undan perdere terreno 退却する 후퇴하다 trauktis atkāpties; zaudēt ietekmi ketinggalan standhouden tape terreng, vike (for) wycofywać ceder terreno a pierde teren сдавать позиции strácať pôdu pod nohami umikati se povlačiti se förlora terräng, bli tillbakapressad ยอมจำนนกับ geri çekilmek (被破)撤退 відступати پیچھے ہٹنے پر مجبور کیا جانا rút lui 退却 ground → سَطح الأرض, يَضع على الأرض nemít povolený start, země holde på jorden, jord auf Grund setzen, Boden έδαφος, προσγειώνω poner en tierra, terreno maa, määrätä lentokieltoon retenir au sol, sol prizemljiti, tlo bloccare a terra, terreno 地面, 地面に置く 땅, 이륙을 금지하다 aan de grond houden, grond bakke, sette på bakken grunt, oprzeć aterrissar, chão, fazer aterrar земля, приземляться förbjuda att flyga, mark พื้นดิน, ห้ามบิน öğütmek, yer làm không cất cánh được, mặt đất 停飞, 地面 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in periodicals archive | |
|---|---|---|
The peace accord gives ground commanders the authority to help with other tasks, like delivering relief supplies and safeguarding the repatriation of refugees, if these duties do not interfere with their main mandate. The plan cannot be implemented unless the IRS gives ground on its demand that Executive Life pay it $643 million in back taxes and penalties, Garamendi said. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|