| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,727,322,117 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
show |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.03 sec. |
show [ʃəʊ] vb shows, showing, showed ; shown, showed 1. to make, be, or become visible or noticeable to show one's dislike 2. (tr) to present to view; exhibit he showed me a picture 3. (tr) to indicate or explain; prove to show that the earth moves round the sun 4. (tr) to exhibit or present (oneself or itself) in a specific character to show oneself to be trustworthy 5. (tr; foll by how and an infinitive) to instruct by demonstration show me how to swim 6. (tr) to indicate or register a barometer shows changes in the weather 7. (tr) to grant or bestow to show favour to someone 8. (intr) to appear to show to advantage 9. to exhibit, display, or offer (goods, etc.) for sale three artists were showing at the gallery 10. (Law) (tr) to allege, as in a legal document to show cause 11. (Performing Arts / Theatre) to present (a play, film, etc.) or (of a play, etc.) to be presented, as at a theatre or cinema 12. (tr) to guide or escort please show me to my room show in or out to conduct a person into or out of a room or building by opening the door for him 14. (Individual Sports & Recreations / Horse Racing) (intr) to win a place in a horse race, etc. 15. (Individual Sports & Recreations / Horse Training, Riding & Manège) to give a performance of riding and handling (a horse) to display its best points 16. (intr) Informal to put in an appearance; arrive n 1. a display or exhibition 2. a public spectacle 3. an ostentatious or pretentious display 4. (Performing Arts / Theatre) a theatrical or other entertainment 5. a trace or indication 6. (Medicine / Gynaecology & Obstetrics) Obstetrics a discharge of blood at the onset of labour 7. US, Austral, and NZ informal a chance; opportunity (esp in the phrases give someone a show, he's got no show of winning, etc.) 8. (Individual Sports & Recreations / Horse Training, Riding & Manège) a sporting event consisting of contests in which riders perform different exercises to show their skill and their horses' ability and breeding 9. Slang chiefly Brit a thing or affair (esp in the phrases good show, bad show, etc.) 10. (Mining & Quarrying) Austral and NZ mining a slight indication of the presence of gold 11. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) a display of farm animals, with associated competitions for show in order to attract attention run the show Informal to take charge of or manage an affair, business, etc. steal the show to draw the most attention or admiration, esp unexpectedly stop the show Informal a. (Performing Arts / Theatre) (of a stage act, etc.) to receive so much applause as to interrupt the performance Show a body or exhibition of persons, 1889; animals or things on exhibition; the exhibiting of an emotion, etc. Examples: show of alarm, 1841; of attention, 1872; of foxes, 1885; of gladiators, 1770; of hands, 1789; of horses, 1864; of interest; of livestock, 1840; of people, 1889; of questions, 1581; of reason, 1604; of vegetables, 1695.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
show verb 1. indicate, demonstrate, prove, reveal, display, evidence, point out, manifest, testify to, evince These figures show an increase in unemployment. indicate refute, disprove, deny, gainsay (archaic or literary) 2. display, exhibit, put on display, present, disclose, unveil, put on show, expose to view, put before the public What made you decide to show your paintings? 4. demonstrate, describe, explain, teach, illustrate, instruct Claire showed us how to make a chocolate roulade. 5. be visible, be seen, be obvious, be in view, be revealed I'd driven both ways down this road, but the tracks didn't show. be visible be invisible 6. express, display, reveal, indicate, register, demonstrate, disclose, convey, manifest, divulge, make plain, make known, evince She had enough time to show her gratitude. express hide, mask, conceal, suppress, obscure, withhold, veil, keep secret noun 1. display, view, sight, spectacle, array Spring brings a lovely show of green and yellow striped leaves. 2. exhibition, fair, display, parade, expo (informal), extravaganza, exposition, pageant, pageantry the Chelsea flower show 3. appearance, display, impression, pose, profession, parade, ostentation The change in government is more for show than for real. 4. pretence, appearance, semblance, illusion, pretext, likeness, affectation We need to make a show of acknowledging their expertise. 5. programme, broadcast, presentation, production I had my own TV show. 6. entertainment, performance, play, production, drama, musical, presentation, theatrical performance How about going to see a show in London? show off (Informal) boast, brag, blow your own trumpet, swagger, hot-dog (chiefly U.S.), showboat, strut your stuff (chiefly U.S.), make a spectacle of yourself He had been showing off at the poker table. show someone up (Informal) embarrass, shame, let down, mortify, put to shame, show in a bad light He wanted to teach her a lesson for showing him up. show something off exhibit, display, parade, advertise, demonstrate, spread out, flaunt She was showing off her engagement ring. Translations show [ʃəʊ] (showed (vb: pt) (shown (pp))) A. N 1. (= showing) → demostración f, manifestación f show of hands → votación f a mano alzada an impressive show of power → una impresionante exhibición de poder a show of strength → una demostración de fuerza 2. (= exhibition) → exposición f; [of trade] → feria f agricultural show → feria f agrícola fashion show → pase m de modelos motor show → salón m del automóvil to be on show → estar expuesto see also flower C see also horse B see also Lord Mayor C 3. (= sight) the garden is a splendid show → el jardín es un espectáculo the dahlias make a fine show → las dalias están espléndidas 4. (Theat) 4.1. (= performance) → espectáculo m, función f to go to a show → ir al teatro the last show starts at 11 → la última función empieza a las 11 there is no show on Sundays → el domingo no hay función to stage a show → montar un espectáculo 4.2. (fig) bad show! → ¡malo! good show! → ¡muy bien hecho! to put up a good show → dar buena cuenta de sí, hacer un buen papel on with the show!, the show must go on! → ¡que siga el espectáculo! to put up a poor show → no dar buena cuenta de sí, hacer un mal papel it's a poor show → es una vergüenza to give the show away (deliberately) → tirar de la manta; (involuntarily) → clarearse let's get this show on the road → echémosnos a la carretera to steal the show → acaparar toda la atención 6. (= outward appearance) → apariencia f it's all show with him → en su caso todo es apariencia, todo lo hace para impresionar to do sth for show → hacer algo para impresionar it's just for show (behaviour) → es para impresionar nada más; (object) (= for decoration) → es sólo un adorno; (= not real) → es de adorno the party made a show of unity at its conference → el partido presentó una fachada de gran unidad en su congreso to make a show of resistance → fingir resistencia B. VT 1. (gen) → enseñar, mostrar to show sb sth; show sth to sb → enseñar or mostrar algo a algn have I shown you my hat? → ¿te he enseñado or mostrado ya mi sombrero? he showed me his new car → me enseñó or mostró su nuevo coche to show o.s.: she won't show herself here again → no volverá a dejarse ver por aquí come on, show yourself! → vamos, ¡sal de ahi! it shows itself in his speech → se revela en su forma de hablar, se le nota en el habla to show one's cards or one's hand (lit) → poner las cartas boca arriba (fig) → descubrir el juego don't show your face here again → no te vuelvas a dejar ver por aquí she likes to show her legs → le gusta enseñar or (frm)hacer exhibición de sus piernas he had nothing to show for his trouble → no vió recompensado su esfuerzo, no le lució nada el esfuerzo to show one's passport → mostrar or presentar su pasaporte 2. (= exhibit) [+ paintings] → exhibir; [+ goods] → exponer; [+ film] → proyectar, pasar; [+ slides] → proyectar (Theat) → representar, dar to show a picture at the Academy → exhibir un cuadro en la Academia to show a film at Cannes → proyectar una película en Cannes the film was first shown in 1968 → la película se estrenó en 1968 3. (= indicate) [dial, gauge, instrument] → marcar the speedometer shows a speed of → el velocímetro marca ... it shows 200 degrees → marca or indica 200 grados the motorways are shown in black → las autopistas están marcadas en negro the clock shows two o'clock → el reloj marca las dos the figures show a rise → las cifras arrojan un aumento as shown in the illustration → como se ve en el grabado to show a loss/profit (Comm) → arrojar un saldo negativo/positivo 4. (= demonstrate) → demostrar to show that → demostrar que ..., hacer ver que ... it just goes to show (that) → queda demostrado(que)... I showed him that this could not be true → le hice ver or demostré que esto no podía ser cierto this shows him to be a coward → esto deja manifiesto lo cobarde que es, esto demuestra que es un cobarde I'll show him! → ¡ya va a ver!, ¡ese se va a enterar! to show what one is made of → demostrar de lo que uno es capaz 5. (= express, manifest) → demostrar to show one's affection → demostrar su cariño she showed great courage → demostró gran valentía to show his disagreement, he → para mostrar su disconformidad, él ... he showed no fear → no demostró tener miedo, no mostró ningún miedo her face showed her happiness → se le veía la felicidad en la cara she showed great intelligence → demostró ser muy inteligente, mostró gran inteligencia she showed no reaction → no acusó reacción alguna the choice of dishes shows excellent taste → la selección de platos demuestra or muestra un gusto muy fino 6. (= reveal) she's beginning to show her age → ya empieza a aparentar su edad white shoes soon show the dirt → los zapatos blancos pronto dejan ver la suciedad to show o.s. incompetent → descubrir su incompetencia, mostrarse incompetente 7. (= direct, conduct) to show sb to the door → acompañar a algn a la puerta to show sb the door (fig) → echar a algn con cajas destempladas to show sb into a room → hacer que pase algn, hacer entrar a algn en un cuarto I was shown into a large hall → me hicieron pasar a un vestíbulo grande to show sb over or round a house → enseñar a algn una casa they showed us round the garden → nos mostraron or enseñaron el jardín who is going to show us round? → ¿quién actuará de guía?, ¿quién será nuestro guía? to show sb to his seat → acompañar a algn a su asiento to show sb the way → señalar el camino a algn C. VI 1. [stain, emotion, underskirt] → notarse, verse it doesn't show → no se ve, no se nota your slip's showing → se te ve la combinación fear showed on her face → se le notaba or (frm)manifestaba el miedo en la cara don't worry, it won't show → no te preocupes, no se notará "I've never been riding before" - "it shows" → -nunca había montado a caballo antes -se nota the tulips are beginning to show → empiezan a brotar los tulipanes 2. [film] there's a horror film showing at the Odeon → están pasando or (LAm) dando una película de horror en el Odeón 3. (= demonstrate) it just goes to show that ...! → ¡hay que ver que ...! D. CPD show bill N → cartel m show biz show business N → el mundo del espectáculo show home, show house N (Brit) → casa f modelo show jumper N → participante mf en concursos de saltos or de hípica show jumping N → concursos mpl de saltos or de hípica show ring N → pista f de exhibición show trial N → proceso m organizado con fines propagandísticos show window N → escaparate m show off A. VI + ADV → presumir, darse tono to show off in front of one's friends → presumir or darse tono delante de las amistades stop showing off! → ¡no presumas! B. VT + ADV 2. (pej) (= display) → hacer alarde de, ostentar show through VI + ADV → verse show up A. VI + ADV B. VT + ADV 2. (= reveal) [+ defect] → poner de manifiesto he was shown up as an imposter → se demostró que era un impostor the bright lighting showed up her scars → el alumbrado hizo resaltar sus cicatrices 3. (= embarrass) → dejar en ridículo, poner en evidencia please don't show me up! → por favor, no me hagas quedar en ridículo or no me pongas en evidencia show [ˈʃəʊ] n [emotion, affection] → manifestation f; [support, unity] → démonstration f a show of strength → une démonstration de force (= semblance) → semblant m, apparence f it's all show → ce n'est qu'une façade it's just for show → c'est juste pour l'effet (at the theatre) → spectacle m, représentation f to steal the show → ravir la vedette aux autres to run the show Who's running the show here? → Qui est-ce qui commande ici? (= programme) (on TV, radio) → émission f [film] (at the cinema) → séance f modif [apartment, home] → témoin f inv vb [showed] (pt) [shown] (pp) vt (= make clear) → montrer These figures show an increase in unemployment → Ces chiffres montrent que le chômage a augmenté. to show (that) ... → montrer que ... The post-mortem shows that death was due to natural causes → L'autopsie montre qu'il s'agit d'une mort naturelle. it just goes to show that ... → ça prouve bien que ... (= represent) [picture, chart] → représenter; [film] → montrer Figure 4.1 shows the respiratory system → La figure 4.1 représente le système respiratoire. The film shows the painter going about his task → Le film montre le peintre occupé à son travail. (= invite sb to see) → montrer to show sb sth, to show sth to sb → montrer qch à qn Have I shown you my new trainers? → Je t'ai montré mes nouvelles baskets? He showed me his flat → Il m'a montré son appartement. Show me which one you like → Montre-moi lequel tu préfères. to show sb where sth is → montrer à qn où se trouve qch I showed them where the gun was → Je leur ai montré où se trouvait le pistolet. Show this article to your teacher → Montre cet article à ton professeur. (= make visible) The white background shows the colours better → Le fond blanc fait mieux ressortir les couleurs. His beard was showing some grey → Sa barbe commençait à grisonner. (= guide) [+ person] → conduire, accompagner Let me show you to your room → Je vais vous conduire à votre chambre. He was shown into the office BUT On l'a fait entrer dans le bureau. I'll show you the way BUT Je vais vous montrer le chemin. to show sb to his seat → conduire qn jusqu'à sa place, accompagner qn jusqu'à sa place to show sb to the door → conduire qn jusqu'à la porte, accompagner qn jusqu'à la porte (= teach) → montrer They'll show you what to do → Ils vous montreront comment faire. to show sb how to do sth → montrer à qn comment faire qch I'll show him! (as threat) → je vais lui apprendre, moi! (= demonstrate) [+ courage, gratitude, determination, kindness] → faire preuve de; [+ interest] → manifester She showed great courage → Elle a fait preuve de beaucoup de courage. She showed no interest in her children → Elle ne manifestait aucun intérêt pour ses enfants. to show respect to sb → se montrer respectueux/euse envers qn to show o.s. to be sth Mr Clarke has shown himself to be opposed to compromise → M. Clarke s'est montré opposé à tout compromis. (= make apparent) → révéler The sketch shows a lot of talent → Le croquis révèle un grand talent. to show signs of progress → sembler avancer [+ profit, loss] → enregistrer The company is expected to show a profit → La société devrait enregistrer des bénéfices. (= exhibit) [+ work of art, paintings] → exposer vi (= be visible) → se voir, être visible Her tracks showed in the snow → Ses traces étaient visibles sur la neige., Ses traces se voyaient sur la neige. Daylight was showing through the curtains BUT On voyait la lumière du jour à travers les rideaux. (= be apparent) [feelings, quality] → se voir She doesn't let her feelings show → Elle ne laisse pas voir ses sentiments. it shows → ça se voit "I've never been riding before." - "It shows." → "Je n'ai jamais fait de cheval." - "Ça se voit." (mainly US) (= turn up) → se pointer > There was always a chance he wouldn't show → Il risquait toujours de ne pas se pointer. [film] → passer What's showing at the Ritz? → Qu'est-ce qui passe au Ritz? show around vt sep → faire visiterWould you show me around? → Tu veux bien me faire visiter? He showed me around the flat → Il m'a fait visiter l'appartement. show in vt sep → faire entrershow off vt sep (= flaunt) [+ knowledge, riches] → faire étalage de He was eager to show off the new car BUT Il voulait absolument exhiber sa nouvelle voiture. (= show to advantage) → faire ressortir Her dress showed off her tiny waist → Sa robe faisait ressortir la finesse de sa taille. show out vt sep → reconduire à la porteshow round vt sep (British) → faire visiterWould you show me round? → Tu veux bien me faire visiter? He showed me round the flat → Il m'a fait visiter l'appartement. show up vi (= stand out) → ressortir vt sep (= make apparent) [+ blemishes, mistakes, shortcomings] → faire ressortir (= embarrass) → humilier show vb: pret <showed>, ptp <shown> n (= display) a fine show of roses → eine Rosenpracht; show of force → Machtdemonstration f; there was a strong show of resistance → es gab starken Widerstand; the demonstration was a show of sympathy → die Demonstration war eine Solidaritätsbekundung; show of hands → Handzeichen nt, → Hand(er)heben nt (= outward appearance) → Schau f; (= trace) → Spur f; (of hatred, affection) → Kundgebung f; it’s just for show → das ist nur zur Schau da; (= pretence) → das ist nur Schau (inf); to do something for show → etw tun, um Eindruck zu schinden (inf) → or zu machen; it’s all done for show → das ist alles nur dazu da, um Eindruck zu machen; to make a great show of being impressed/overworked/pleased → sich (dat) → ganz den Anschein geben, beeindruckt/überarbeitet/erfreut zu sein; they made a great show of their wealth → sie protzten mit ihrem Reichtum (inf); without any show of emotion → ohne irgendwelche Gefühle zu zeigen; it was all show → es war alles nur Schau (inf); to be fond of show → gerne prunken (= exhibition) → Ausstellung f; dog/fashion show → Hunde-/Modenschau f; to be on show → ausgestellt or zu sehen sein (Theat) → Aufführung f; (TV, variety or pop show) → Show f; (Rad) → Sendung f; (Film) → Vorstellung f; to go to a show (esp Brit: in theatre) → ins Theater gehen; (US: in movie theater) → ins Kino gehen; the show must go on → es muss trotz allem weitergehen; on with the show! → anfangen!; (= continue) → weitermachen!; to stop the show (lit) → die Aufführung unterbrechen; he stopped the show with his marvellous medley of old hits (fig) → der Höhepunkt der Show war sein wunderbares Medley alter Hits ? steal (esp Brit inf) (jolly) good show! (dated) → ausgezeichnet!, bravo!; bad show! (dated) → schwaches Bild (inf); (= what a pity) → so ein Pech!; to put up a good/poor show → eine gute/schwache Leistung zeigen; it’s a pretty poor show when … → das ist vielleicht traurig or ein schwaches Bild (inf), → wenn … vt (= display) → zeigen; (Comput) → anzeigen; (at exhibition) → ausstellen, zeigen; (= demonstrate) dog → vorführen; slides, film → zeigen, vorführen; passport, ticket → vorzeigen; to show somebody something, to show something to somebody → jdm etw zeigen; show me how to do it → zeigen Sie mir, wie man das macht; it’s been shown on television → das kam im Fernsehen; the film was first shown in 1988 → der Film wurde 1988 uraufgeführt; to show one’s face → sich zeigen; he had nothing to show for it → er hatte am Ende nichts vorzuweisen; he has nothing to show for all his effort → seine ganze Mühe hat nichts gebracht; I’ll show him! (inf) → dem werd ichs zeigen! (inf); that showed him! (inf) → dem habe ichs aber gezeigt! (inf) ? hand, heel1 (= register) → (an)zeigen; loss, profit → haben, verzeichnen; rise in numbers → aufzeigen; (thermometer, speedometer) → stehen auf (+dat); (calendar) → zeigen; it shows that … → es zeigt, dass …; as shown in the illustration → wie in der Illustration dargestellt; the roads are shown in red → die Straßen sind rot (eingezeichnet); what time does your watch show? → wie spät ist es nach Ihrer Uhr?; the dial will show red if … → der Zeiger zeigt auf Rot, wenn … (= indicate) → zeigen; (= prove) → beweisen; kindness, favour → erweisen; courage → zeigen, beweisen; loyalty, taste, tact, intelligence → beweisen; respect → bezeigen; proof → erbringen; to show one’s gratitude → sich dankbar zeigen; this shows him to be a thief → das beweist, dass er ein Dieb ist; I hope I have shown how silly it is → ich habe hoffentlich (auf)gezeigt, wie dumm das ist; it all or just goes to show that … → das zeigt doch nur, dass … (= reveal) → zeigen; the housing market is showing signs of life → auf dem Immobilienmarkt tut or rührt sich (wieder) (et)was (inf); it showed signs of having been used → man sah, dass es gebraucht worden war; to show signs of wear → Abnutzungserscheinungen pl → aufweisen; to show signs of tiredness → Ermüdungserscheinungen pl → zeigen; show a leg! (Brit inf) → raus aus den Federn! (inf); he’s beginning to show his age → man sieht ihm allmählich das Alter an; that dress shows her bra → bei dem Kleid sieht man ihren BH; the carpet shows the dirt → auf dem Teppich sieht man den Schmutz (= direct) → zeigen; to show somebody the way → jdm den Weg zeigen; to show somebody in/out → jdn hereinbringen/hinausbringen or -begleiten; to show somebody out of a room → jdn hinausbegleiten, jdn aus dem Zimmer begleiten; to show somebody into a room → jdn hereinbringen, jdn ins Zimmer bringen; to show somebody to his seat/to the door → jdn an seinen Platz/an die or zur Tür bringen; to show somebody over or (a)round the house → jdm das (ganze) Haus zeigen; they were shown over or (a)round the factory → ihnen wurde die Fabrik gezeigt, sie wurden in der Fabrik herumgeführt vi (= be visible) → zu sehen sein, sichtbar sein; (petticoat etc) → vorsehen, rausgucken (inf); (film) → gezeigt werden, laufen; (= exhibit: artist) → ausstellen; the dirt doesn’t show → man sieht den Schmutz nicht; his anger showed in his eyes → man konnte ihm seinen Ärger von den Augen ablesen; don’t let your anger show → lassen Sie sich (dat) → den Ärger nicht anmerken!; the tulips are beginning to show → die Tulpen kommen langsam heraus; the pregnancy or she is now beginning to show → man sieht or merkt jetzt allmählich, dass sie schwanger ist; it only shows when … (= be visible) → man sieht es nur, wenn …; (= be noticed) → man merkt es nur, wenn …; to show through → durchkommen; the house shows through the gap → durch den Spalt kann man das Haus sehen; he didn’t show (inf) → er hat sich nicht blicken lassen (inf) (Horse Racing) → sich platzieren vr to show oneself → sich blicken lassen (inf); to show oneself to be incompetent → sich (als) unfähig erweisen; he showed himself to be a coward → es zeigte sich, dass er ein Feigling war; it shows itself in his speech → das merkt man an seiner Sprache show: show bill n → Werbe- or Reklameplakat nt show biz n (inf) = show business showboat n (esp US) Dampfer auf dem eine Schauspieltruppe etc Vorstellungen gibt show business n → Showbusiness nt, → Showgeschäft nt; to be in show → im Showgeschäft (tätig) sein; show personalities → Persönlichkeiten pl → aus dem Showgeschäft showcase vt sb’s work, talents → präsentieren, vorstellen showdown n (inf) → Kraftprobe f, → Show-down m, → Showdown m (inf); there was a show between the two rivals → zwischen den Rivalen kam es zur Kraftprobe; to have a show with somebody → sich mit jdm auseinandersetzen show: show flat n (Brit) → Musterwohnung nt showgirl n → Revuegirl nt showground n → Ausstellungsgelände nt; (for circus) → Zirkusgelände nt show home, show house n (Brit) → Musterhaus nt show: show-jumper n → Springreiter(in) m(f) showjumping n → Springen nt, → Springreiten nt show: show-off n (inf) → Angeber(in) m(f) showpiece showplace n (= tourist attraction) → Sehenswürdigkeit f showroom show-stopping show tent n → Ausstellungszelt nt showtime show trial n → Schauprozess m show window n → Schaufenster nt, → Auslage f show [ʃəʊ] (showed (vb: pt) (shown (pp))) 1. n a. (of feeling, emotion) → manifestazione f; (of strength, goodwill) → dimostrazione f, prova; (ostentation) → mostra to ask for a show of hands → chiedere una votazione per alzata di mano b. (exhibition) (Art) → mostra, esposizione f (Comm, Tech) → salone m, fiera (Agr) → fiera to be on show → essere esposto/a the garden is a splendid show → il giardino offre uno spettacolo stupendo c. (Theatre, Cine) → spettacolo; (variety show) → varietà m inv to go to a show → andare a vedere uno spettacolo on with the show! (fig) → andiamo avanti! good show! (old) (fam) → bene, bravo/a! the last show (Theatre) → l'ultima rappresentazione (Cine) → l'ultimo spettacolo she stole the show → tutti gli occhi erano puntati su di lei to put up a good show (fam) → difendersi bene to put up a poor show (fam) → essere una delusione it's a poor show when/if ... (fam) → siamo proprio ridotti male se... d. (outward appearance, pretence) → apparenza it's just for show → è solo per far scena to make a show of doing sth → far finta di fare qc to make a show of anger → far finta di essere arrabbiato/a to make a show of resistance → accennare una qualche resistenza 2. vt a. (gen) → mostrare; (film, slides) → proiettare; (goods for sale, pictures) → esporre; (animals) → presentare ad una mostra he showed me his new car → mi ha mostrato la sua macchina nuova to show a film at Cannes → presentare un film a Cannes what's showing at the Odeon? → cosa danno all'Odeon? white shoes soon show the dirt → le scarpe bianche si sporcano in fretta don't show your face here again! → non farti mai più vedere da queste parti! to show one's hand or one's cards → scoprire le carte (fig) → mettere le carte in tavola I have nothing to show for it → non ho niente a dimostrazione dei miei sforzi I'll show him! (fam) → gli faccio vedere io! b. (indicate) → indicare, segnare as shown in the illustration → come da illustrazione the motorways are shown in black → le autostrade sono segnate in nero to show a profit/loss (Comm) → registrare un utile/una perdita c. (reveal, interest, surprise) → (di)mostrare, dar prova di her action showed intelligence → la sua azione ha dato prova di intelligenza her face showed her happiness/fear → le si leggeva la felicità/paura in viso the choice of dishes shows excellent taste → la scelta dei piatti rivela un ottimo gusto this shows him to be a coward → questo dimostra la sua vigliaccheria it just goes to show that ... → il che sta a dimostrare che... d. (direct, conduct, person) → accompagnare to show sb the way → indicare la strada a qn to show sb into a room → far entrare qn in una stanza to show sb to his seat/to the door → accompagnare qn al suo posto/alla porta to show sb the door (fig) → mettere qn alla porta to show sb round or over a house → far visitare or vedere la casa a qn to show sb in/out/up → far entrare/uscire/salire qn 3. vi (stain, emotion, underskirt) → vedersi, essere visibile it doesn't show → non si vede don't worry, it won't show → sta' tranquillo, non si vedrà show off 1. vi + adv (pej) → darsi delle arie, mettersi in mostra he's showing off again → ecco che ricomincia a darsi delle arie 2. vt + adv (pej) → mettere in mostra; (ability, one's figure) → mostrare; (knowledge) → ostentare; (subj, colour, dress, qualities, features) → mettere in risalto, valorizzare show through 1. vi + adv → vedersi 2. vi + prep → vedersi attraverso show up 1. vi + adv a. (be visible, gen) → risaltare; (mistake) → saltare all'occhio b. (fam) (arrive) → farsi vivo/a, farsi vedere 2. vt + adv a. (reveal, thief, fraud) → smascherare; (deception) → mettere a nudo he was shown up as an impostor → è stato smascherato per l'impostore che era the bright lighting showed up her scars → la forte luce metteva in evidenza le sue cicatrici b. (embarrass) → far fare una figuraccia a show [ʃəʊ] (showed (vb: pt) (shown (pp))) 1. n a. (of feeling, emotion) → manifestazione f; (of strength, goodwill) → dimostrazione f, prova; (ostentation) → mostra to ask for a show of hands → chiedere una votazione per alzata di mano b. (exhibition) (Art) → mostra, esposizione f (Comm, Tech) → salone m, fiera (Agr) → fiera to be on show → essere esposto/a the garden is a splendid show → il giardino offre uno spettacolo stupendo c. (Theatre, Cine) → spettacolo; (variety show) → varietà m inv to go to a show → andare a vedere uno spettacolo on with the show! (fig) → andiamo avanti! good show! (old) (fam) → bene, bravo/a! the last show (Theatre) → l'ultima rappresentazione (Cine) → l'ultimo spettacolo she stole the show → tutti gli occhi erano puntati su di lei to put up a good show (fam) → difendersi bene to put up a poor show (fam) → essere una delusione it's a poor show when/if ... (fam) → siamo proprio ridotti male se... d. (outward appearance, pretence) → apparenza it's just for show → è solo per far scena to make a show of doing sth → far finta di fare qc to make a show of anger → far finta di essere arrabbiato/a to make a show of resistance → accennare una qualche resistenza 2. vt a. (gen) → mostrare; (film, slides) → proiettare; (goods for sale, pictures) → esporre; (animals) → presentare ad una mostra he showed me his new car → mi ha mostrato la sua macchina nuova to show a film at Cannes → presentare un film a Cannes what's showing at the Odeon? → cosa danno all'Odeon? white shoes soon show the dirt → le scarpe bianche si sporcano in fretta don't show your face here again! → non farti mai più vedere da queste parti! to show one's hand or one's cards → scoprire le carte (fig) → mettere le carte in tavola I have nothing to show for it → non ho niente a dimostrazione dei miei sforzi I'll show him! (fam) → gli faccio vedere io! b. (indicate) → indicare, segnare as shown in the illustration → come da illustrazione the motorways are shown in black → le autostrade sono segnate in nero to show a profit/loss (Comm) → registrare un utile/una perdita c. (reveal, interest, surprise) → (di)mostrare, dar prova di her action showed intelligence → la sua azione ha dato prova di intelligenza her face showed her happiness/fear → le si leggeva la felicità/paura in viso the choice of dishes shows excellent taste → la scelta dei piatti rivela un ottimo gusto this shows him to be a coward → questo dimostra la sua vigliaccheria it just goes to show that ... → il che sta a dimostrare che... d. (direct, conduct, person) → accompagnare to show sb the way → indicare la strada a qn to show sb into a room → far entrare qn in una stanza to show sb to his seat/to the door → accompagnare qn al suo posto/alla porta to show sb the door (fig) → mettere qn alla porta to show sb round or over a house → far visitare or vedere la casa a qn to show sb in/out/up → far entrare/uscire/salire qn 3. vi (stain, emotion, underskirt) → vedersi, essere visibile it doesn't show → non si vede don't worry, it won't show → sta' tranquillo, non si vedrà show off 1. vi + adv (pej) → darsi delle arie, mettersi in mostra he's showing off again → ecco che ricomincia a darsi delle arie 2. vt + adv (pej) → mettere in mostra; (ability, one's figure) → mostrare; (knowledge) → ostentare; (subj, colour, dress, qualities, features) → mettere in risalto, valorizzare show through 1. vi + adv → vedersi 2. vi + prep → vedersi attraverso show up 1. vi + adv a. (be visible, gen) → risaltare; (mistake) → saltare all'occhio b. (fam) (arrive) → farsi vivo/a, farsi vedere 2. vt + adv a. (reveal, thief, fraud) → smascherare; (deception) → mettere a nudo he was shown up as an impostor → è stato smascherato per l'impostore che era the bright lighting showed up her scars → la forte luce metteva in evidenza le sue cicatrici b. (embarrass) → far fare una figuraccia a v show [ʃəu] 1 to allow or cause to be seen Show me your new dress; Please show your membership card when you come to the club; His work is showing signs of improvement. toon, weerspieël يُري، يُظْهِر показвам ukázat vise zeigen δείχνω, φανερώνω enseñar, mostrar näitama, esitama نشان دادن näyttää, osoittaa montrer לְהַראוֹת दिखाना pokazati, izložiti (meg)mutat mempertunjukkan sÿna mostrare 見せる 한 삽 (pa)rodyti []rādīt menunjukkan tonen vise (fram) pokazywać mostrar a arăta показывать ukázať pokazati pokazati visa [] แสดง göstermek 展現 показувати دکھانا cho xem 给...看 2 to be able to be seen The tear in your dress hardly shows; a faint light showing through the curtains. is sigbaar يَظْهَر، يَبْدو лича си být vidět være synlig sich sehen lassen φαίνομαι notarse, verse paistma پيدا بودن näkyä se voir לְהֵירָאוֹת बतलाना pokazati se, biti vidljiv látszik menunjukkan sjást, vera sÿnilegur vedersi 見える 보이다 matytis būt []redzamam kelihatan zichtbaar zijn synes, kunne ses być widocznym ver-se a se vedea быть видимым vidieť biti viden videti se synas มองเห็นได้ görünmek, görülmek 顯現 виявляти(ся); проявляти(ся) دکھنا lộ ra 显示出(来) 3 to offer or display, or to be offered or displayed, for the public to look at Which picture is showing at the cinema?; They are showing a new film; His paintings are being shown at the art gallery. wys, draai يَعْرِض излагам (на показ) hrát; ukazovat vise; spille; udstille zeigen παρουσιάζω, προβάλλω, εκθέτω exhibir esitama, näitusele välja panema نمايش دادن esittää, olla näytteillä jouer; passer; exposer לְהָצִיג सिद्ध करना, प्रमाणित करना prikazati, izložiti bemutat mempertunjukkan sÿna, vera sÿndur far vedere, presentare 上演する 상영하다 rodyti, išstatyti rādīt; izstādīt; demonstrēt ditayangkan vertonen utstille, (fram)vise, gå wystawiać, grać, być wystawianym, być granym exibir a (se) juca; a rula; a expune выставлять(ся); показывать hrať; vystaviť prikazati biti izložen visa[] นำออกฉาย göstermek, oynamak, sergilemek 展示 демонструвати مظاہرہ کرنا cho thấy 展示 4 to point out or point to He showed me the road to take; Show me the man you saw yesterday. wys يُشير إلى، يَدُل على соча ukázat vise zeigen δείχνω (με το δάχτυλο) indicar, mostrar osutama با اشاره نشان دادن osoittaa montrer לְהַראוֹת दिखाई देना pokazati megmutat menunjukkan vísa á, sÿna mostrare 示す 가리키다 (pa)rodyti norādīt; parādīt tunjukkan aanwijzen vise wskazywać mostrar a indica указывать ukázať pokazati pokazati visa นำไปดู göstermek 指出 вказувати; показувати اشارہ کرنا chỉ bảo 指出 5 (often with(a)round) to guide or conduct Please show this lady to the door; They showed him (a)round (the factory). wys, lei يُرْشِد، يُوَجِّه изпращам dovést, provést følge zeigen (καθ)οδηγώ, συνοδεύω conducir, acompañar juhatama, juhtima راهنمايي كردن saattaa, opastaa conduire qqn לְהַראוֹת मार्गनिर्देश करना voditi, pratiti kísér, (körül)vezet membimbing, menuntun vísa, fylgja condurre, accompagnare 案内する 안내하다 palydėti, vedžioti aizvest; pavadīt; izrādīt menunjukkan jalan atau tempat geleiden følge, vise rundt oprowadzać conduzir a conduce сопровождать odprevadiť; ukázať peljati provesti visa [] บอกข้อมูล göstermek, götürmek 帶領,帶領參觀 проводити, ввести رہبری کرنا dẫn, dắt 带领 6 to demonstrate to Will you show me how to do it?; He showed me a clever trick. wys يُري، يَقومُ بِعَرْض разкривам ukázat vise zeigen δείχνω, επιδεικνύω enseñar demonstreerima هدايت كردن näyttää montrer לְהַראוֹת प्रदर्शित करना pokazati bemutat menunjukkan sÿna mostrare 教える 보여주다 (pa)rodyti demonstrēt; parādīt tunjukkan laten zien vise, demonstrere pokazywać mostrar a demonstra показывать ukázať pokazati pokazati visa สาธิต göstermek, anlatmak 示範 показувати; демонструвати کر کے دکھانا chỉ bảo, dạy 演示,告知 7 to prove That just shows / goes to show how stupid he is. wys, bewys يُبَرْهِن доказвам ukazovat vise; bevise zeigen αποδεικνύω demostrar tõestama فهماندن todistaa montrer לְהַראוֹת सिद्ध करना pokazati, dokazati igazol, mutat membuktikan sÿna fram á, sanna dimostrare, provare 証明する 증명하다 (į)rodyti pierādīt membuktikan bewijzen (be)vise świadczyć provar a dovedi доказывать naznačiť, prezradiť dokazati dokazati bevisa แสดงหลักฐาน göstermek, kanıtlamak 證明 доводити; підтверджувати ثابت کرنا tỏ ra, tỏ rõ 表明 8 to give or offer (someone) kindness etc He showed him no mercy. bewys, gee يُظْهِرُ لَطافَةً демонстрирам prokázat vise erweisen δείχνω, προσφέρω mostrar lahkust üles näitama ابراز كردن osoittaa montrer לְהַראוֹת हमदर्दी जताना pokazati (milost) tanúsít memperlihatkan (auð)sÿna mostrare 表わす 베풀다 (pa)rodyti izrādīt; veltīt menunjukkan tonen vise okazywać mostrar a acorda высказывать preukázať pokazati pokazati visa แสดงท่าที göstermek 給予 проявляти برتاؤ کرنا tỏ ra, thể hiện 施与 n 1 an entertainment, public exhibition, performance etc a horse-show; a flower show; the new show at the theatre; a TV show. skou, program, vertoning عَرْض шоу výstava, hra, revue show; -show die Schau θέαμα, παράσταση, ψυχαγωγικό πρόγραμμα, έκθεση exposición, espectáculo etendus, show نمايش سرگرم كننده näyttely, esitys, ohjelma exposition, spectacle תְּצוּגָה, תַעֲרוכָה प्रदर्शनी predstava, izložba bemutató; műsor pertunjukan sÿning; skemmtiþáttur mostra, spettacolo ショウ 쇼 paroda, programa, šou, spektaklis izstāde; izrāde pertunjukan; rancangan vertoning forestilling, utstilling, show wystawa, występ, program espectáculo expoziţie, spectacol выставка; представление predstavenie, výstava, estráda, program predstava šou uppvisning, utställning, föreställning, show การแสดง gösteri, şov 表演,展覽會 спектакль; шоу عام نمائش وغیرہ cuộc triển lãm 展示会 2 a display or act of showing a show of strength. vertoning إظْهار، إسْتِعْراض показване demonstrování, ukázka demonstration; -demonstration zur Schau stellen επίδειξη exhibición, demostración, alarde näitamine, esitlus ابراز osoitus démonstration תְּצוּגָה शक्ति इत्यादि का प्रदर्शन pokazivanje bemutatás pameran sÿning; það að sÿna e-ð dimostrazione 見せびらかし 전시 demonstravimas demonstrēšana; izrādīšana perlakuan menunjuk-nunjuk vertoon oppvisning, forevisning pokaz exibição demonstraţie демонстрация, показ demonštrovanie, ukážka prikaz prikaz förevisning, uppvisning, []demonstration สิ่งที่นำมาแสดง gösteri 展現 показ, демонстрація مظاہرہ sự trưng bày 显示 3 an act of pretending to be, do etc (something) He made a show of working, but he wasn't really concentrating. skyn تَفاخُر، تَباهٍ демонстрация zdání, dojem lade som om der Schein προσποίηση ostentación, apariencia teesklus تظاهر teeskentely semblant/mine (de) רוֹשֶם दिखावा करना privid látszat perbuatan berpura-pura sÿnd, yfirskin; það að þykjast finta 見せかけ 가장 apsimetimas, vaizdavimas izlikšanās; tēlošana perlakuan berpura-pura vertoon skinn av, det å late som pokaz, pozór fingimento demonstraţie видимость zdanie, dojem pretveza pretvaranje [] syns [], [] sken [] สิ่งลวงตา görünüş, izlenim 假裝 удавання; видимість دکھاوا hình thức bề ngoài 虚饰 4 appearance, impression They just did it for show, in order to make themselves seem more important than they are. skyn, voorkoms للتأثير، للتَّظاهُر، لِتَرْك الإنْطِباع вид pohled, efekt for et syns skyld die Schau φιγούρα, δημιουργία εντυπώσεων ostentación, apariencia mulje, väline ilme ظاهر ulkonäkö, näön (vuoksi) pour l'effet רוֹשֶם दिखावा dojam látszat show, ingin membuat kesan e-ð sem er gert til að vekja á sér athygli mostra, ostentazione 外見 과시 norėjimas pasirodyti izskats; iespaids tontonan show (for) syns skyld pokaz, pozory aparência aparenţă внешний эффект efekt vtis pokazivanje för att briljera (skryta) การปรากฏตัว numara, gösteriş 表象 зовнішній вигляд; враження نمائش vẻ bề ngoài, ấn tượng 表面(象) 5 an effort or attempt He put up a good show in the chess competition. poging مُحاوَلَه опит výkon forsøg der Eindruck προσπάθεια, εμφάνιση (π.χ. σε διαγωνισμό) actuación (jõu)pingutus سعي وتلاش yritys (faire) bonne figure בִּיצוּע कोशिश dojam (ostaviti dobar dojam, iskazati se) (kimagasló) teljesítmény usaha frammistaða prestazione, prova di sé 出来ばえ 노력 (geras) pasirodymas centieni; (sportā) līdzdalība; starts cubaan poging oppvisning, forsøk popis exibição (a face) figură frumoasă попытка výkon izkazati se šou [] insats การแสดงฝีมือ çaba, gayret 表現 зусилля, спроба کوشش nỗ lực,thử sức 表现 adj showy giving an impression of value by a bright and striking outward appearance His clothes are too showy for my liking. uitspattig مُبَهْرَج، مُزَوَّق إلى حَدٍ كبير крещящ nápadný, efektní pralende prunkvoll επιδεικτικός, φανταχτερός llamativo, vistoso silmatorkav پرزرق وبرق näyttävä voyant רוֹעֵש भड़कीला, दिखावटी upadljiv, koji upada u oči rikító mengesankan, indah, mencolok skrautlegur, áberandi; í æpandi litum vistoso, appariscente けばけばしい 화려한 puošeiviškas, akį rėžiantis, išsičiustijęs košs; kliedzošs menjolok mata opzichtig prangende paradny vistoso fastuos показной, броский nápadný; efektný vpadljiv blistav prålig น่าประทับใจ gösterişli 花俏俗麗的 кричущий; строкатий بھڑکیلا lòe loẹt, phô trương (过分)艳丽的 n showiness uitspattigheid تَظاهُر، تَباهٍ външен блясък okázalost det, som er pralende die Prunkhaftigkeit επιδεικτικότητα ostentación, magnificencia silmatorkavus زرق وبرق näyttävyys caractère voyant רַאֲוותָנוּת दिखावा, भड़कीलापन upadljivost, sjaj mutatósság; hivalkodás keadaan mengesankan sem er (of) áberandi ostentazione, vistosità けばけばしさ 사치, 화려함 puošeiviškumas ārēja greznība; izlikšanās yang menjolok mata opzichtigheid det som er prangende pretensjonalność espalhafato fastuozitate показуха, броскость okázalosť vpadljivost blistavost prålighet ความโอ้อวด gösterişlilik, gösteriş 艷麗 показуха; відсутність смаку دکھاوٹ sự phô trương 艳丽 n show-business the entertainment industry, especially the branch of the theatre concerned with variety shows, comedy etc. vermaakbedryf العَمَل الإسْتِعْراضي шоубизнес divadelní podnikání show-business das Showbusineß βιομηχανία του θεάματος, σόου μπίζνες industria del espectáculo showbisnis صنعت نمايش viihdeteollisuus industrie du spectacle עִסקֵי שַׁעֲשוּעִים मनोरंजन व्यवसाय zabavljačka profesija szórakoztatóipar dunia pertunjukan skemmtanaiðnaður/-bransi industria dello spettacolo 芸能事業 연예업 pramogų industrija izklaides industrija dunia hiburan amusementsbedrijf underholdningsindustrien przemysł rozrywkowy indústria de variedades showbiz, showbusiness шоу-бизнес zábavné podnikanie v oblasti divadla a filmu zabavna industrija šoubiznis showbusiness, nöjesbranschen ธุรกิจประเภทให้ความบันเทิง eğlence dünyası/endüstrisi 演藝事業 шоу-бізнес تھئیٹر ، تماشاگری سے متعلق پیشہ ngành kinh doanh các trò giải trí 娱乐性行业 n showcase a glass case for displaying objects in a museum, shop etc. uitstalkas إطار زُجاجي витрина vitrína montre der Schaukasten προθήκη εκθεμάτων vitrina, escaparate vitriin ويترين vitriini vitrine תֵּיבַת רַאֲווָה प्रदर्शन, मजूषा vitrina, stakleni ormar u kojem se izlaže vitrin lemari kaca, etalase sÿningarskápur vetrina 陳列箱 진열용 유리상자 stendas stends; vitrīna almari perhiasan uitstalkast utstillingsmonter gablota vitrina vitrină витрина vitrína vitrina vitrina monter ตู้กระจกแสดงสินค้าหรือสิ่งของให้ชม vitrin, cam dolap 陳列櫃 вітрина شیشہ دار خانہ tủ bày hàng 陈列柜 n showdown an open, decisive quarrel etc ending a period of rivalry etc. wedstryd, uitklopronde تَصْفِيَة الحِساب конфронтация rozhodující boj endeligt opgør entscheidende Auseinandersetzung τελική αναμέτρηση momento decisivo, confrontación decisiva vahekordade klaarimine ديدار نهايي välienselvittely épreuve de force עִימוּת מַכרִיעַ बलपरीक्षा otkrivanje karata, konačni obračun leszámolás bentrokan lokauppgjör (resa dei conti) 対決 결판 susirėmimas atklāta opozīcija; atklātas cīņas pieteikšana; savu kāršu atklāšana bersemuka confrontatie styrkeprøve konfrontacja discussão explicaţie открытое столкновение rozhodujúci boj; zúčtovanie odločilen spopad obračun uppgörelse การเผชิญหน้า kartları açma, hesaplaşma 攤牌 з'ясовування стосунків فیصلہ کن مقابلہ cuộc tranh cãi cuối cùng (争论的最后)摊牌 n showground an area where displays etc are held. skougrond منطِقَة العُروض място, на което се провежда спектакъл tržiště udstillingsområde der Schauplatz εκθεσιακός χώρος campo ferial näituseplats, lava محل برگزاري جلسه näyttelyalue champ de foire אוּלָם תַעֲרוּכוֹת प्रदर्शन मैदान izložbeni prostor bemutató terület tempat pertunjukan diselenggarakan sÿningarsvæði zona fieristica 展示場 품평회장, 전람회장 parodų centras/vieta izrāžu, izstāžu, demonstrējumu vieta/laukums tempat pameran tentoonstellingsterrein utstillingsplass tereny wystawowe área de exposiçOes scenă выставочная площадка trhovisko sejmišče izložbeni prostor utställningsområde ที่แสดง sergileme yeri 表演場地 майданчик для вистав تماشا گاہ nơi trưng bày hàng hóa 表演场地 n show-jumping a competitive sport in which horses and their riders have to jump a series of artificial fences, walls etc. springvertoning مُسابقات الخَيْل في قَفْز الحواجِز шоу скокове koňská překážková soutěž ridebanespringning das Springreiten υπερπήδηση εμποδίων (ιππικό άθλημα) concurso hípico ratsutamise takistussõit مسابقه پرش با اسب esteratsastus concours hippique תַחֲרוּת דִילוּגִים प्रदर्शन-कूद preskakanje prepona (konjička priredba) díjugratás lompat rintangan keppni í reiðlist (concorso ippico) 障害飛越 (승마) 장애물 뛰어넘기 arklių lenktynės su kliūtimis jāšana ar šķēršļu pārvarēšanu pertandingan lompat kuda councours hippique sprangridning skoki przez przeszkody hipismo concurs hipic конкур konská prekážková súťaž preskakovanje zaprek trka s preprekama []hoppning การแข่งขี่ม้าข้ามเครื่องกีดขวาง engelli binicilik, konkurhipik 騎馬障礙賽 конкур رکاوٹوں کی گھڑدوڑ môn thể thao cưỡi ngựa vượt chướng ngại vật 骑马越障赛 n showman a person who owns or manages an entertainment, a stall at a fair etc. vermaakeienaar مُنَظِّم حَفلات إسْتِعْراضِيَّه шоумен producent showmand der Schausteller ιμπρεσάριος empresario de espectáculos meelelahutusasutuse omanik, programmi juht مجري showmies forain/-aine מְנָהֵל הַצָגוֹת तमाशेबाज vlasnik cirkusa (zabavnih sadržaja), osoba sa smislom za efektni nastup kiállítás (stb.) rendezője; showman orang yang memiliki/mengatur pertunjukan stjórnandi skemmtunar/fjöleikasÿningar impresario 興行師 흥행사, 연애인 pramoginio renginio organizatorius/šeimininkas izklaides uzņēmuma īpašnieks vai organizētājs pengusaha pertunjukan kermisbaas en som er i underholdningsbransjen empresário showman шоумен producent, manažér zábavného podniku; herec; vystavovateľ zabaviščnik šomen utställningschef, cirkus-, revydirektör นักแสดงที่มีพรสวรรค์ şovmen, gösteri yapımcısı 娛樂經紀人,遊樂場攤位業者 шоумен سرکس کا مالک یا مہتمم، خودنما شخص ông bầu (演出等的)主办人 n showroom a room where objects for sale etc are displayed for people to see a car showroom. vertoonlokaal صالَة عَرْض السَّيّارات изложбена зала výstavní místnost udstillingslokale; showroom der Ausstellungsraum αίθουσα εκθέσεων sala de exposiciones, salón de muestras müügisaal, näituseruum نمايشگاه esittelytila salle d'exposition אוּלָם תְּצוּגָה प्रदर्शन-कक्ष, प्रदर्शन कमरा izložbeni salon bemutatóterem ruang pamer, ruangan pajang sÿningarsalur sala d'esposizione ショールーム 진열실, 전시실 demonstravimo/ekspozicijos salė izstāžu zāle bilik pameran toonzaal utstillingslokale salon salão de exposiçOes showroom, sală de expoziţie демонстрационный зал výstavná miestnosť razstavni prostor izložbeni prostor utställningslokal, visningshall ห้องที่ใช้แสดงสินค้า teşhir salonu 展示間 виставкова зала; демонстраційна зала مصنوعات کی نمائش کی دکان phòng trưng bày 展示室 give the show away to make known a secret, trick etc. geheim openbaar يُفْشي السِّر издавам тайна prozradit afsløre en hemmelighed alles verraten βγάζω κτ. στη φόρα mostrar el juego saladust paljastama فاش كردن paljastaa juoni vendre la mèche לְגָלוֹת סוֹד रहस्य उजागर कर देना izdati tajnu, otkriti trik kifecsegi a titkot membuka rahasia atau muslihat afhjúpa leyndarmál, sÿna hvernig töfrabragð er gert (scoprire il gioco) 手の内を明かす 내막을 폭로하다 išplepėti paslaptis izpaust noslēpumu membocorkan rahsia de hele zaak verraden avsløre en hemmelighet zdradzać tajemnicę mostrar o jogo a lua gura pe dinainte выдать тайну, секрет prezradiť izdati (skrivnost, ...) odati tajnu avslöja alltihop ใช้เล่ห์เหลี่ยม ağzından baklayı çıkarmak; foyasını meydana çıkarmak 洩露秘密或內幕 видати, розголосити секрет بھانڈا پھوڑ دینا khá lắm, hay lắm 泄露内幕 good show! that's good! baie goed! ذلك جيدٌ! добро представление výborně! fint! gut μπράβο! ¡bravo! hea! خوب است hyvä bravo! טוֹב מְאוֹד बहुत अच्छा, अच्छा किया गया bravo! bravó! bagus! vel af sér vikið; gott hjá þér (bravo) お見事! 훌륭한 업적 šaunu! lieliski!; apsveicami! bagus! goed zo! flott!; kjempebra! świetnie!, brawo! parabens! bravo! здорово!, замечательно! výborne! bravo! sjajno bravo!, fint!, snyggt jobbat! ดี çok iyi! 演得好! який молодець!; чудово! بہت خوب khá lắm 好,干得好 on show being displayed in an exhibition, showroom etc There are over five hundred paintings on show here. uitgestal مَعْروض للجُمْهور на показ vystavený udstillet ausgestellt που προβάλλεται σε έκθεση, εκτεθειμένος expuesto (näituseks) välja pandud روي صحنه näytteillä exposé מוּצָג לְרַאֲווָה प्रदर्शन जारी na ogled, može se vidjeti látható, megtekinthető dipamerkan til sÿningar esposto 陳列されて 진열되어 demonstruojama, rodoma izlikts apskatei dipamerkan tentoongesteld på utstilling na wystawie em exposição expus быть выставленным, экспонироваться vystavený razstavljen izložen till beskådande, utställd[] แสดง sergilenmekte, (halka) gösterilmekte 展示中 на виставці برائے نمائش đang được trưng bày 正在展示(中) show off 1 to show or display for admiration He showed off his new car by taking it to work. vertoon, ten toon stel يَعْرِض للتَّفاخُر والتَّباهي парадирам с předvést vise frem protzen mit επιδεικνύω exhibir uhkeldama پز دادن näytellä en mettre plein la vue לְהַשווִיץ दिखावा करना isticati, izložiti fitogtat memamerkan sÿna/monta sig sfoggiare, ostentare 見せびらかす 자랑하다 pasipuikuoti dižoties menayangkan pronken met vise fram popisywać się exibir a expune похваляться, демонстрировать predviesť razkazovati (se) praviti se važan visa upp กระทำในสิ่งที่ดึงดูดความสนใจผู้อื่น gösterip fiyaka yapmak, hava atmak 賣弄 вихвалятися نمائش کرنا phô trương 卖弄 2 to try to impress others with one's possessions, ability etc She is just showing off – she wants everyone to know how well she speaks French (noun ˈshow-off a person who does this). probeer beïndruk يَتَباهى، يَلْفِت الإنْتِباه، يُظْهِر غِناه وقُدرَته بِتَباهٍ хваля се předvádět se vise sig; prale angeben κάνω επίδειξη, φιγούρα, φιγουρατζής exhibir(se), lucir(se) kiitlema نمايان كردن leveillä étalage de qqch.; prétentieux/-euse לְהַשווִיץ अपनी क्षमता या धन से प्रभावित करने की कोशिश करना razmetati se, gizdati se henceg memamerkan monta sig af (e-u) mettersi in mostra 誇示する 과시하다 puikuotis; pagyrūnas plātīties; izrādīties menunjuk-nunjuk opscheppen vise seg, blære seg popisywać się exibir-se a face pe interesantul рисоваться, похваляться vystatovať sa bahati se praviti se važan [] briljera, [] glänsa อวด gösteriş yapmak, hava atmak 炫耀 напускати, підпускати туману اپنی دولت ، لیاقت وغیرہ سے کسی کو متاثر کرنے کی کوشش gây ấn tượng với người khác 炫耀 show up 1 to make obvious This light shows up the places where I've mended this coat. wys, dui aan يُبَيِّن، يَكْشِف عن، يُبْرِز карам да изпъкне ukázat vise entlarven φανερώνω revelar esile tooma نشان دادن tuoda esiin faire ressortir לְהִתגָלוֹת उजागर करना otkriti elárul membuat kentara sÿna í réttu ljósi, leiða í ljós mettere in luce, rivelare 目立たせる 드러나다 išryškinti izcelt; norādīt uz menampakkan dengan jelas zichtbaar maken vise tydelig, avsløre odsłaniać revelar a evidenţia сделать заметным ukázať razkriti istaći få att framträda (synas tydligt) เผยให้เห็น göstermek, belli etmek 顯示 викривати نمایاں طور پر ظاہر ہونا làm hiển nhiên 显示 2 to reveal the faults of Mary was so neat that she really showed me up. foute blootstel يَكْشِف عن أخْطاء изобличавам ztrapnit afsløre bloßstellen ντροπιάζω avergonzar, desenmascarar puudusi paljastama فاش كردن paljastaa puutteet faire honte à לַחֲשוֹף אֶת הָאֶמֶת दोष उजागर करना razotkriti, raskrinkati leleplez memperlihatkan kekurangan leiða í ljós galla (með samanburði) smascherare, mettere in imbarazzo 恥をかかせる 흠을 들추어 보이다 parodyti iš blogosios pusės atklāt; atmaskot memalukan beschamen avsløre, henge ut odsłaniać słabą stronę envergonhar a face să se ruşineze изобличать odhaliť, ukázať v pravom svetle osramotiti (koga) obelodaniti få ngn att se blek ut [], få ngt att blekna [] เปิดโปง kusurlarını göstermek 揭露 виділятися на тлі نقص ظاہر کرنا để lộ sơ suất 揭露 3 to stand out clearly The scratches showed up on the photograph. duidelik wees/uitstaan يَبْرُز، يَظْهَر بِوُضوح изпъквам (zřetelně) vystoupit vise sig tydeligt sich abheben gegen ξεχωρίζω, φαίνομαι καθαρά destacar(se) silma torkama آشكار شدن pistää silmään se voir (nettement) לְהוֹפִיע साफ दिखना isticati se látható (vmilyen háttér előtt) tampak jelas koma berlega í ljós vedersi 目だつ 확연히 들어나다 ryškiai matytis izcelties; izdalīties tampak jelas zichtbaar zijn vise seg tydelig być wyraźnym, wyróżniać się ser visível a revela бросаться в глаза (zreteľne) vystúpiť pokazati se isticati se synas tydligt เห็นได้ชัด açıkça görünmek 顯得突兀 проявлятися نمایاں ہونا được nhìn thấy 突出 4 to appear or arrive I waited for her, but she never showed up. opdaag يَصِل، يَظْهَر появявам се objevit se vise sig auftauchen προσέρχομαι, εμφανίζομαι aparecer ilmuma, saabuma در محلي حاضر شدن ilmaantua venir, arriver לְהוֹפִיע पहुंचना pojaviti se megjelenik datang, muncul láta sjá sig arrivare, presentarsi 現われる 나타나다, 도착하다 pasirodyti parādīties; ierasties; uzpeldēt muncul tiba opdagen komme, vise seg zjawić się aparecer a veni, a-şi face apariţia появляться objaviť sa pojaviti se pojaviti se dyka upp ปรากฏตัว gelmek 出現,到達 з'являтися حاضر ہونا xuất đầu lộ diện 到达 show → معرض, يَعْرِض představení, ukázat forestilling, vise Vorstellung, zeigen δείχνω, σόου espectáculo, mostrar näytös, näyttää montrer, spectacle pokazati, show mostrare, spettacolo ショー, 見せる 보여주다, 쇼 show, tonen forestilling, (frem)vise pokazać, widowisko espectáculo, mostrar, show показ, показывать show, visa แสดง, การแสดง gösteri, göstermek buổi biểu diễn, cho thấy 展示, 演出 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|