Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,723,655,921 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

glow

   Also found in: Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
glow  (gl)
intr.v. glowed, glow·ing, glows
1. To shine brightly and steadily, especially without a flame: Embers glowed in the furnace.
2.
a. To have a bright, warm, usually reddish color: The children's cheeks glowed from the cold.
b. To flush; blush.
3. To be exuberant or radiant: parents glowing with pride.
n.
1. A light produced by a body heated to luminosity; incandescence.
2. Brilliance or warmth of color, especially redness: "the evening glow of the city streets when the sun has gone behind the tallest houses" (Seán O'Faoláin).
3. A sensation of physical warmth.
4. A warm feeling, as of pleasure or well-being.

[Middle English glouen, from Old English glwan; see ghel-2 in Indo-European roots.]

glow [gləʊ]
n
1. (Physics / General Physics) light emitted by a substance or object at a high temperature
2. a steady even light without flames
3. brilliance or vividness of colour
4. brightness or ruddiness of complexion
5. a feeling of wellbeing or satisfaction
6. intensity of emotion; ardour
vb (intr)
1. to emit a steady even light without flames
2. to shine intensely, as if from great heat
3. to be exuberant or high-spirited, as from excellent health or intense emotion
4. to experience a feeling of wellbeing or satisfaction to glow with pride
5. (esp of the complexion) to show a strong bright colour, esp a shade of red
6. to be very hot
[Old English glōwan; related to Old Norse glōa, Old High German gluoen, Icelandic glōra to sparkle]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.glowglow - an alert and refreshed state        
good health, healthiness - the state of being vigorous and free from bodily or mental disease
2.glow - light from nonthermal sources
brightness level, luminance, luminosity, luminousness, brightness, light - the quality of being luminous; emitting or reflecting light; "its luminosity is measured relative to that of our sun"
3.glow - the phenomenon of light emission by a body as its temperature is raised
light, visible light, visible radiation - (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window"
4.glow - a feeling of considerable warmth; "the glow of new love"; "a glow of regret"
feeling - the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual"
5.glow - a steady even light without flames
sky glow - illumination of the night sky in urban areas
light, visible light, visible radiation - (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window"
6.glowglow - the amount of electromagnetic radiation leaving or arriving at a point on a surface
aureole, corona - the outermost region of the sun's atmosphere; visible as a white halo during a solar eclipse
light, visible light, visible radiation - (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation; "the light was filtered through a soft glass window"
7.glowglow - an appearance of reflected light    
radiancy, refulgence, refulgency, shine, effulgence, radiance - the quality of being bright and sending out rays of light
Verb1.glow - emit a steady even light without flames; "The fireflies were glowing and flying about in the garden"
radiate - cause to be seen by emitting light as if in rays; "The sun is radiating"
fluoresce - exhibit or undergo fluorescence
flush - glow or cause to glow with warm color or light; "the sky flushed with rosy splendor"
2.glow - have a complexion with a strong bright color, such as red or pink; "Her face glowed when she came out of the sauna"
appear, seem, look - give a certain impression or have a certain outward aspect; "She seems to be sleeping"; "This appears to be a very difficult problem"; "This project looks fishy"; "They appeared like people who had not eaten or slept for a long time"
3.glow - shine intensely, as if with heat; "The coals were glowing in the dark"; "The candles were burning"
beam, shine - emit light; be bright, as of the sun or a light; "The sun shone bright that day"; "The fire beamed on their faces"
gutter - burn unsteadily, feebly, or low; flicker; "The cooling lava continued to gutter toward lower ground"
4.glow - be exuberant or high-spirited; "Make the people's hearts glow"
feel, experience - undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret"
5.glow - experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; "She was beaming with joy"; "Her face radiated with happiness"
feel, experience - undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; "She felt resentful"; "He felt regret"

glow
noun
1. light, gleam, splendour, glimmer, brilliance, brightness, radiance, luminosity, vividness, incandescence, phosphorescence The rising sun cast a golden glow over the fields.
light dullness, greyness
2. colour, bloom, flush, blush, reddening, rosiness The moisturiser gave my face a healthy glow that lasted all day.
colour pallor, paleness, wanness
verb
1. shine, burn, gleam, brighten, glimmer, smoulder The night lantern glowed softly in the darkness.
2. be pink, colour, flush, blush Her freckled skin glowed with health.
3. be suffused, thrill, radiate, tingle The expectant mothers positively glowed with pride.
Translations
glow [gləʊ]
A. N
1. [of lamp, sunset, fire, bright colour] → brillo m, resplandor m; [of cheeks] → rubor m; (in sky) → luz f difusa
2. (fig) (= warm feeling) → sensación f de bienestar
a glow of satisfactionuna aureola de satisfacción
B. VI
1. [lamp, colour, sunset, fire] → brillar, resplandecer
2. (fig) to glow with pleasureestar radiante de felicidad
to glow with healthrebosar de salud
C. CPD glow worm Nluciérnaga f

glow [ˈgləʊ]
vi
[fire] → rougeoyer
[face, cheeks, skin] → rayonner
[person] (= radiate happiness) → rayonner
to glow with pride → rayonner de fierté
n
[fire] → lueur f
(= feeling) → ardeur f
a warm glow → une douce sensation
a glow of sth [+ pride, satisfaction] → un élan de qch
(on face, skin)éclat m

glow
viglühen; (colour, hands of clock)leuchten; (lamp, candle)scheinen; her cheeks glowedihre Wangen glühten; she/her cheeks glowed with healthsie hatte ein blühendes Aussehen; to glow with pridevor Stolz glühen; to glow with pleasurevor Freude strahlen; she glowed with confidencesie strahlte Selbstvertrauen vor; to glow redrot leuchten
nGlühen nt; (of colour, clock hands)Leuchten nt; (of lamp, candle)Schein m; (of fire, sunset, passion)Glut f; her face had a healthy glowihr Gesicht hatte eine blühende Farbe; she felt a glow of satisfaction/affectionsie empfand eine tiefe Befriedigung/Zuneigung; there was a glow about hersie strahlte

glow [gləʊ]
1. n (of lamp, sunset) → luce f (diffusa); (of cigarette, fire, city) → bagliore m; (of bright colour) → luminosità; (of cheeks) → colorito acceso; (warm feeling, of pride) → vampata
2. vi (lamp, sunset) → ardere; (fire) → sfavillare; (colour, face) → essere luminoso/a
to glow with health → sprizzare salute (da tutti i pori)

glow [gləʊ]
1. n (of lamp, sunset) → luce f (diffusa); (of cigarette, fire, city) → bagliore m; (of bright colour) → luminosità; (of cheeks) → colorito acceso; (warm feeling, of pride) → vampata
2. vi (lamp, sunset) → ardere; (fire) → sfavillare; (colour, face) → essere luminoso/a
to glow with health → sprizzare salute (da tutti i pori)

glow
v glow [gləu]
1 to give out heat or light without any flame The coal was glowing in the fire. gloei, brand يَتَوَهَّج светя žhnout, sálat gløde glühen λάμπω brillar, resplandecer, estar al rojo vivo hõõguma گرما یا نور دادن hehkua rougeoyer ללהוט चमकना isijavati izzik bersinar glóa ardere 熱して輝く 열과 빛을 내다 žėrėti kvēlot berpijar gloeien gløde żarzyć się brilhar a radia; a străluci тлеть tlieť, sálať, horieť; planúť, blčať žareti žariti glöda แสงแวววาว pırıldamak, kor gibi parlamak 發熱, 發光 жевріти شعلے کے بغیر دہکنا nóng rực ,
2 to have red cheeks because of heat, cold, emotion etc The little boy glowed with pride. gloei van يَتَوَرَّد ، يَحْمَر поруменявам hořet blusse; stråle glühen αστράφτω, ακτινοβολώ resplandecer, brillar õhetama سرخ شدن hehkua rayonner להסמיך गर्मी, ठंड या भावना इत्यादि से गाल लाल होना rumenjeti se sugárzik memerah roðna ardere 紅潮する 홍조를 띠다 spinduliuoti, šviesti (par vaigiem) degt; kvēlot bercahaya blozen stråle/blusse (av) promieniować inchar a se îmbujora рдеть horieť žareti rumeniti se glöda, stråla คุแดง yanakları kızarmak 滿面通紅 палати, пашіти گرمی، سردی یا جذبات کی وجہ سے گالوں کا سرخ ہونا đỏ bừng
n
the state of glowing the glow of the coal in the fire. gloed تَوَهُّج، إحْمِرار светлина žár skær; glød das Glühen λάμψη, μαλακό φως brillo, resplandor, incandescencia hõõgus برافروختگی؛ سرخی hehku rougeoiement זוהר दीप्ति žar, užarenost izzás cahaya bjarmi, ljómi calore; bagliore 輝き 달아오른 상태 žėrėjimas, žara kvēle; kvēlošana; (vaigu) sārtums; (krāsu) spilgtums pijar het gloeien glød(ing) żar brilho radiaţie; strălucire жар žiara, páľava žarenje užarenost glöd ความเป็นประกาย kızıllık 發熱, 發光 жар دہک sức nóng rực
adj glowing
glowing colours. gloeiende مُتَوَهِّج ярък zářící, svítící glødende; strålende leuchtend λαμπερός brillante, resplandeciente, incandescente hõõguv درخشنده hehkuva rutilant נלהב उज्ज्‍वल blistav ragyogó cemerlang glóandi brillante, acceso 燃えるような 달아오른 žėrintis kvēlojošs; (par krāsu) spilgts bersinar gloeiend, gloedvol glødende, selvlysende jaskrawy intenso stră­lucitor яркий žiarivý žareč sjajan glödande กระตือรือร้น parlak 鮮艷的 яскравий چمکتے rực rỡ; sặc sỡ
n glow-worm
a kind of beetle whose tail glows in the dark. glimwurm, ligwurm حَشَرَة الحَباحِب: سراج الليل светулка světluška sankthansorm das Glühwürmchen πυγολαμπίδα luciérnaga jaaniuss کرم شب تاب kiiltomato ver luisant גחלילית जुगनू krijesnica szentjánosbogár cacing kelip-kelip glóormur, ljósormur lucciola つちぼたる (땅 속에서 희미한 빛을 내는) 개똥벌레류의 유충 žibukas, jonvabalis jāņtārpiņš cacing kalimantang glimworm sankthansorm robaczek świętojański pirilampo licurici жук-светляк svetluška kresnica svitac lysmask หิ่งห้อย ateş böceği 螢火蟲 світляк جگنو con đom đóm


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in ? References in classic literature
 
Here the Emperor sent his minister for Li Po, and here the great lyrist set her mortal beauty to glow from the scented, flower-haunted balustrade immortally through the twilights yet to come.
The vivid presentation came like a pleasant glow to Dorothea: she felt herself smiling, and turning from the miniature sat down and looked up as if she were again talking to a figure in front of her.
On shore, I could see the glow of the great camp-fire burning warmly through the shore-side trees.
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.