Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,760,488,097 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

way
(redirected from going all the way)

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.04 sec.
way  (w)
n.
1.
a. A road, path, or highway affording passage from one place to another.
b. An opening affording passage: This door is the only way into the attic.
2.
a. Space to proceed: cleared the way for the parade.
b. Opportunity to advance: opened the way to peace.
3. A course that is or may be used in going from one place to another: tried to find the shortest way home.
4. Progress or travel along a certain route or in a specific direction: on his way north.
5. A course of conduct or action: tried to take the easy way out.
6. A manner or method of doing: several ways of solving this problem; had no way to reach her.
7. A usual or habitual manner or mode of being, living, or acting: the American way of life.
8. An individual or personal manner of behaving, acting, or doing: Have it your own way.
9. also ways (wz) (used with a sing. verb) Informal Distance: The travelers have come a long way. That village is a good ways off.
10.
a. A specific direction: He glanced my way.
b. A participant. Often used in combination: a three-way conversation.
11.
a. An aspect, particular, or feature: resembles his father in many ways; in no way comparable.
b. Nature or category: not much in the way of a plot.
12. Freedom to do as one wishes: if I had my way.
13. An aptitude or facility: She certainly does have a way with words.
14. A state or condition: He is in a bad way financially.
15. Vicinity: Drop in when you're out our way.
16. A longitudinal strip on a surface that serves to guide a moving machine part. Often used in the plural.
17. ways (used with a sing. or pl. verb) Nautical The structure on which a ship is built and from which it slides when launched.
adv.
1. Informal By a great distance or to a great degree; far: way off base; way too expensive.
2. Slang Very; extremely: "Can they really make a car that's way cool?" (Fortune).
3. Informal From this place; away: Go way.
Idioms:
all the way
From beginning to end; completely: drove all the way from Detroit to Pittsburgh.
by the way
Incidentally: By the way, you forgot to cash that check.
by way of
1. Through; via: flew to the Far East by way of the polar route.
2. As a means of: made no comment by way of apology.
go out of (one's)/the way
To inconvenience oneself in doing something beyond what is required.
in a way
1. To a certain extent; with reservations: I like the new styles, in a way.
2. From one point of view: In a way, you're right.
in the way
In a position to obstruct, hinder, or interfere.
no way Informal
Certainly not: Did you like that movie?-No way! It was boring.
on (one's)/the way
In the process of coming, going, or traveling: She is on her way out the door. Winter is on the way.
on the way
On the route of a journey: met him on the way to town; ran into them on the way.
out of the way
1. In such a position as not to obstruct, hinder, or interfere.
2. Taken care of; disposed of: some details to get out of the way first.
3. In a remote location.
4. Of an unusual character; remarkable.
5. Improper; amiss: said nothing out of the way.

[Middle English, from Old English weg; see wegh- in Indo-European roots.]
Synonyms: way, route, course, passage1, pass, artery
These nouns refer to paths leading from one place or point to another. Way is the least specific: "Many ways meet in one town" (Shakespeare). We made our way on foot. Show me the way home.
Route refers to a planned, well-established, or regularly traveled way: "Their one purpose of speed over the great ocean routes was achieved by perfect balance of spars and sails to the curving lines of the smooth black hull" (Samuel Eliot Morison).
Course suggests the path or channel taken by something that moves: "earth's diurnal course" (William Wordsworth).
Passage denotes a traversal over, across, or through something: The shortcut was a dark passage between the buildings.
Pass usually refers to a way affording passage around, over, or through a barrier: "They had reached one of those very narrow passes between two tall stones" (George Eliot).
An artery is a main route for the circulation of traffic into which local routes flow: An accident on the central artery backed up traffic for miles. See Also Synonyms at method.
Usage Note: Way has long been an intensifying adverb meaning "to a great degree," as in way over budget. This usage is both acceptable and common but has an informal ring. · Way is also used as a general intensifier, as in way cool and way depressing. This locution has expanded beyond its original range of younger speakers, but it is still regarded as slang. · In American English ways is often used as an equivalent of way in phrases such as a long ways to go. The usage is acceptable but is usually considered informal.

way [weɪ]
n
1. a manner, method, or means a way of life a way of knowing
2. (Mathematics & Measurements / Navigation) a route or direction the way home
3. (Mathematics & Measurements / Navigation)
a.  a means or line of passage, such as a path or track
b.  (in combination) waterway
4. space or room for movement or activity (esp in the phrases make way, in the way, out of the way)
5. distance, usually distance in general you've come a long way
6. a passage or journey on the way
7. characteristic style or manner I did it in my own way
8. (often plural) habits; idiosyncrasies he has some offensive ways
9. an aspect of something; particular in many ways he was right
10. (Social Science / Human Geography)
a.  a street in or leading out of a town
b.  (capital when part of a street name) Icknield Way
11. something that one wants in a determined manner (esp in the phrases get or have one's (own) way)
12. the experience or sphere in which one comes into contact with things (esp in the phrase come one's way)
13. Informal a state or condition, usually financial or concerning health (esp in the phrases in a good (or bad) way)
14. Informal the area or direction of one's home drop in if you're ever over my way
15. (Transport / Nautical Terms) movement of a ship or other vessel
16. (Law) a right of way in law
17. (Engineering / General Engineering) a guide along which something can be moved, such as the surface of a lathe along which the tailstock slides
18. (Transport / Nautical Terms) (plural) the wooden or metal tracks down which a ship slides to be launched
19. a course of life including experiences, conduct, etc. the way of sin
20. (Business / Professions) Archaic calling or trade
by the way (sentence modifier) in passing or incidentally
by way of
a.  via
b.  serving as by way of introduction
c.  in the state or condition of by way of being an artist
(Group Games / Gambling, except Cards)
each way (of a bet) laid on a horse, dog, etc., to win or gain a place
give way
a.  to collapse or break down
b.  to withdraw or yield
give way to
a.  to step aside for or stop for
b.  to give full rein to (emotions, etc.)
go out of one's way to take considerable trouble or inconvenience oneself
have a way with to have such a manner or skill as to handle successfully
have it both ways to enjoy two things that would normally contradict each other or be mutually exclusive
in a way in some respects
in no way not at all
lead the way
a.  to go first
b.  to set an example or precedent
make one's way
a.  to proceed or advance
b.  to achieve success in life
no way Informal that is impossible
on the way out Informal
a.  becoming unfashionable, obsolete, etc.
b.  dying
out of the way
a.  removed or dealt with so as to be no longer a hindrance
b.  remote
c.  unusual and sometimes improper
(Business / Commerce)
pay one's way See pay [11]
see one's way (clear) to find it possible and be willing (to do something)
the way Irish so that I left early the way I would avoid the traffic
under way having started moving or making progress
adv
1. Informal
a.  at a considerable distance or extent way over yonder
b.  very far they're way up the mountain
2. Informal by far; considerably way better
3. Slang truly; genuinely they have a way cool site
[Old English weg; related to Old Frisian wei, Old Norse vegr, Gothic wigs]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.wayway - how something is done or how it happens; "her dignified manner"; "his rapid manner of talking"; "their nomadic mode of existence"; "in the characteristic New York style"; "a lonely way of life"; "in an abrasive fashion"
property - a basic or essential attribute shared by all members of a class; "a study of the physical properties of atomic particles"
artistic style, idiom - the style of a particular artist or school or movement; "an imaginative orchestral idiom"
drape - the manner in which fabric hangs or falls; "she adjusted the drape of her skirt"
fit - the manner in which something fits; "I admired the fit of her coat"
form - a particular mode in which something is manifested; "his resentment took the form of extreme hostility"
life style, life-style, lifestyle, modus vivendi - a manner of living that reflects the person's values and attitudes
setup - the way something is organized or arranged; "it takes time to learn the setup around here"
signature, touch - a distinguishing style; "this room needs a woman's touch"
wise - a way of doing or being; "in no wise"; "in this wise"
response - the manner in which an electrical or mechanical device responds to an input signal or a range of input signals
2.way - how a result is obtained or an end is achieved; "a means of control"; "an example is the best agency of instruction"; "the true way to success"
effectuation, implementation - the act of implementing (providing a practical means for accomplishing something); carrying into effect
dint - interchangeable with `means' in the expression `by means of'
escape - a means or way of escaping; "hard work was his escape from worry"; "they installed a second hatch as an escape"; "their escape route"
fast track - a rapid means of achieving a goal; "they saw independence as the fast track to democracy"; "he took a fast track to the top of the corporate ladder"; "the company went off the fast track when the stock market dropped"
instrument, tool - the means whereby some act is accomplished; "my greed was the instrument of my destruction"; "science has given us new tools to fight disease"
road - a way or means to achieve something; "the road to fame"
stepping stone - any means of advancement; "the job was just a stepping stone on his way to fame and riches"
expedient - a means to an end; not necessarily a principled or ethical one
desperate measure - desperate actions taken as a means to an end; "he had to resort to desperate measures"
open sesame - any very successful means of achieving a result
salvation - a means of preserving from harm or unpleasantness; "tourism was their economic salvation"; "they turned to individualism as their salvation"
tooth - a means of enforcement; "the treaty had no teeth in it"
voice - a means or agency by which something is expressed or communicated; "the voice of the law"; "the Times is not the voice of New York"; "conservatism has many voices"
wings - a means of flight or ascent; "necessity lends wings to inspiration"
3.wayway - a line leading to a place or point; "he looked the other direction"; "didn't know the way home"
itinerary, route, path - an established line of travel or access
bearing, heading, aim - the direction or path along which something moves or along which it lies
trend, course - general line of orientation; "the river takes a southern course"; "the northeastern trend of the coast"
east-west direction - in a direction parallel with lines of latitude
north-south direction - in a direction parallel with lines of longitude
qibla - the direction of the Kaaba toward which Muslims turn for their daily prayers
trend, tendency - a general direction in which something tends to move; "the shoreward tendency of the current"; "the trend of the stock market"
4.way - the condition of things generally; "that's the way it is"; "I felt the same way"
condition, status - a state at a particular time; "a condition (or state) of disrepair"; "the current status of the arms negotiations"
5.wayway - a course of conduct; "the path of virtue"; "we went our separate ways"; "our paths in life led us apart"; "genius usually follows a revolutionary path"
course of action, course - a mode of action; "if you persist in that course you will surely fail"; "once a nation is embarked on a course of action it becomes extremely difficult for any retraction to take place"
ambages - (archaic) roundabout or mysterious ways of action
primrose path - a life of ease and pleasure
straight and narrow, strait and narrow - the way of proper and honest behavior; "he taught his children to keep strictly to the straight and narrow"
Sunna, Sunnah, hadith - (Islam) the way of life prescribed as normative for Muslims on the basis of the teachings and practices of Muhammad and interpretations of the Koran
warpath - a course leading to warfare or battle
6.way - any artifact consisting of a road or path affording passage from one place to another; "he said he was looking for the way out"
artefact, artifact - a man-made object taken as a whole
access, approach - a way of entering or leaving; "he took a wrong turn on the access to the bridge"
lane - a narrow way or road
passage - a way through or along which someone or something may pass
path - a way especially designed for a particular use
road, route - an open way (generally public) for travel or transportation
staircase, stairway - a way of access (upward and downward) consisting of a set of steps
transportation, transportation system, transit - a facility consisting of the means and equipment necessary for the movement of passengers or goods
waterway, watercourse - a conduit through which water flows
roadside, wayside - edge of a way or road or path; "flowers along the wayside"
7.wayway - a journey or passage; "they are on the way"
journey, journeying - the act of traveling from one place to another
8.way - space for movement; "room to pass"; "make way for"; "hardly enough elbow room to turn around"
seating, seating area, seating room, seats - an area that includes places where several people can sit; "there is seating for 40 students in this classroom"
standing room - room for passengers or spectators to stand; "there was standing room for thousands more people"
spatial relation, position - the spatial property of a place where or way in which something is situated; "the position of the hands on the clock"; "he specified the spatial relations of every piece of furniture on the stage"
breathing room, breathing space - sufficient room for easy breathing or movement; "moved to the country to find breathing room"
headroom, headway, clearance - vertical space available to allow easy passage under something
houseroom - space for accommodation in a house; "I wouldn't give that table houseroom"
lebensraum, living space - space sought for occupation by a nation whose population is expanding
parking - space in which vehicles can be parked; "there is plenty of parking behind the store"
sea room - space for maneuver at sea
9.way - the property of distance in general; "it's a long way to Moscow"; "he went a long ways"
distance - the property created by the space between two objects or points
colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech
10.way - doing as one pleases or chooses; "if I had my way"
choice, pick, selection - the person or thing chosen or selected; "he was my pick for mayor"
11.way - a general category of things; used in the expression `in the way of'; "they didn't have much in the way of clothing"
category - a general concept that marks divisions or coordinations in a conceptual scheme
12.way - a portion of something divided into shares; "they split the loot three ways"
share, percentage, portion, part - assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group; "he wanted his share in cash"
Adv.1.way - to a great degree or by a great distance; very much (`right smart' is regional in the United States); "way over budget"; "way off base"; "the other side of the hill is right smart steeper than the side we are on"
colloquialism - a colloquial expression; characteristic of spoken or written communication that seeks to imitate informal speech

way
noun
1. method, means, system, process, approach, practice, scheme, technique, manner, plan, procedure, mode, course of action Freezing is a great way to preserve most foods.
2. manner, style, fashion, mode He had a strange way of talking.
3. aspect, point, sense, detail, feature, particular, regard, respect, characteristic, facet In some ways, we are better off than we were before.
4. (often plural) custom, manner, habit, idiosyncrasy, style, practice, nature, conduct, personality, characteristic, trait, usage, wont You'll have to get used to my mother's odd little ways.
5. route, direction, course, road, path Can you tell me the way to the station?
6. access, street, road, track, channel, route, path, lane, trail, avenue, highway, pathway, thoroughfare He came round the back way.
7. journey, approach, advance, progress, passage She said she'd pick me up on her way to work.
8. room, opening, space, elbowroom The ranks of soldiers parted and made way for her.
9. distance, length, stretch, journey, trail We've a long way to go yet.
10. condition, state, shape (informal), situation, status, circumstances, plight, predicament, fettle He's in a bad way, but he'll live.
11. will, demand, wish, desire, choice, aim, pleasure, ambition It's bad for a child to get its own way all the time.
by the way incidentally, in passing, in parenthesis, en passant, by the bye By the way, how did your seminar go?
get in the way of something interfere with, hamper, hinder, obstruct, impede, be a drag upon (informal) She never let her feelings get in the way of her job.
give way collapse, give, fall, crack, break down, subside, cave in, crumple, fall to pieces, go to pieces The whole ceiling gave way and fell in on us.
give way to something
12. be replaced by, be succeeded by, be supplanted by The numbness gave way to anger
13. concede, yield, back down, make concessions, accede, acquiesce, acknowledge defeat The President has given way to pressure from his opponents.
on the way or on your way coming, approaching, en route, in transit, close, near, travelling, proceeding, imminent He's on his way here now.
under way in progress, going, started, moving, begun, on the move, in motion, afoot, on the go (informal) A full-scale security operation is now under way.
way of life
14. customs, practices, traditions, rituals, conventions, unwritten laws the traditional way of life of the Yanomami Indians
15. habit, second nature cities where violence is a way of life
ways and means capability, methods, procedure, way, course, ability, resources, capacity, tools, wherewithal discussing ways and means of improving productivity
Proverbs
"The longest way round is the shortest way home"
Translations
way [weɪ]
A. N
1. (= road, lane) → camino m; (in street names) → calle f, avenida f
Way of the CrossVía f Crucis, viacrucis m
across or over the way (from)enfrente(de), frente(a)
permanent wayvía f
the public wayla vía pública
2. (= route) → camino m (to de) the way to the stationel camino de la estación
which is the way to the station?¿cómo se va or cómo se llega a la estación?
this isn't the way to Lugo!¡por aquí no se va a Lugo!
he walked all the way herevino todo el camino andando
it rained all the way therellovió durante todo el viaje
he ran all the way homehizo todo el camino a casa corriendo
to ask one's way to the stationpreguntar el camino or cómo se va a la estación
we came a back wayvinimos por los caminos vecinales
she went by way of Birminghamfue por or vía Birmingham
if the chance comes my waysi se me presenta la oportunidad
way downbajada f, ruta f para bajar
to take the easy way outoptar por la solución más fácil
to feel one's way (lit) → andar a tientas
he's still feeling his way in the new jobtodavía se está familiarizando con el nuevo trabajo
to find one's wayorientarse, ubicarse(esp LAm)
to find one's way into a buildingencontrar la entrada de un edificio, descubrir cómo entrar en un edificio
the cat found the way into the pantryel gato logró introducirse en la despensa
I had to find my own way homeme las tuve que arreglar para volver a casa
the way is hardel camino es duro
the way in (= entrance) → la entrada
I don't know the way to his houseno sé el camino a su casa, no sé cómo se va or llega a su casa
do you know the way to the hotel?¿sabes el camino del or al hotel?, ¿sabes cómo llegar al hotel?
I know my way about townconozco la ciudad
she knows her way around (fig) → tiene bastante experiencia, no es que sea una inocente
to lead the way (lit) → ir primero (fig) → marcar la pauta, abrir el camino
to go the long way roundir por el camino más largo
to lose one's wayextraviarse
to make one's way todirigirse a
to make one's way homevolver a casa
to make one's way in the worldabrirse camino en la vida
the middle wayel camino de en medio
on the way herede camino hacia aquí, mientras veníamos aquí
on the way to Londonrumbo a Londres, camino de Londres
it's on the way to Murciaestá en la carretera de Murcia
we're on our way!¡vamos para allá!
he's on his wayestá de camino
they have another child on the waytienen otro niño en camino
you pass it on your way homete pilla de camino a casa
your house is on my waytu casa me viene de camino
he is well on the way to finishing itlo tiene casi terminado
he's on the way to becoming an alcoholicva camino de hacerse un alcohólico
the way outla salida
you'll find it on the way outlo encontrarás cerca de la salida
I'll find my own way outno hace falta que me acompañen a la puerta
to find a way out of a problemencontrar una solución a un problema
there's no way out (fig) → no hay salida or solución, esto no tiene solución
there's no other way out (fig) → no hay más remedio
it's on its way outestá en camino de desaparecer, ya está pasando de moda
to go out of one's way (lit) → desviarse del camino
to go out of one's way to help sbdesvivirse por ayudar a algn
I don't want to take you out of your wayno quiero apartarle del camino
the village I live in is rather out of the waymi pueblo está un poco retirado
that's nothing out of the way these dayseso no es nada extraordinario hoy día
to pay one's way (in restaurant) → pagar su parte
the company isn't paying its wayla compañía no rinde or no da provecho
he put me in the way of some good contractsme conectó or enchufó para que consiguiera buenos contratos
to see one's way (clear) to helping sbver la forma de ayudar a algn
could you possibly see your way clear to lending him some money?¿tendrías la amabilidad de prestarle algo de dinero?
to go the shortest wayir por el camino más corto
to start on one's wayponerse en camino
way upsubida f, ruta f para subir
the way of virtueel camino de la virtud
to go the way of all fleshfenecer como todo ser humano
I'm with you all the wayte apoyo en todo
to go one's own wayseguir su propio camino
she always goes her own sweet wayhace lo que le da la gana
see also prepare A
3. (= space sb wants to go through) → camino m
to bar the wayponerse en medio del camino
to clear a way forabrir camino para
to clear the waydespejar el camino
he crawled his way to the gatellegó arrastrándose hasta la puerta
to elbow one's way through the crowdabrirse paso por la multitud a codazos
to fight one's way outlograr salir luchando
to force one's way inintroducirse a la fuerza
to hack one's way through sthabrirse paso por algo a fuerza de tajos
to be/get in sb's wayestorbar a algn
to get in the wayestorbar
am I in the way?¿estorbo?
you can watch, but don't get in the waypuedes mirar, pero no estorbes
to put difficulties in sb's waycrear dificultades a algn
to stand in sb's way (lit) → cerrar el paso a algn (fig) → ser un obstáculo para algn
now nothing stands in our wayahora no hay obstáculo alguno
to stand in the way of progressimpedir or entorpecer el progreso
to make way (for sth/sb) (lit, fig) → dejar paso(a algo/algn)
make way!¡abran paso!
to leave the way open for further talksdejar la puerta abierta a posteriores conversaciones
this law leaves the way open to abuseesta ley deja vía libre a toda clase de desafueros
to get out of the wayquitarse de en medio
out of my way!¡quítate de en medio!
I should keep out of his way if I were youyo que tú evitaría el trato con él
I try to keep out of his wayprocuro evitar cualquier contacto con él
I kept well out of the wayme mantuve muy lejos
to get or move sth out of the wayquitar algo de en medio or del camino
put it somewhere out of the wayponlo donde no estorbe
it's out of the way of the windestá al abrigo del viento
as soon as I've got this essay out of the wayen cuanto termine este ensayo
keep those matches out of his wayno dejes esas cerillas a su alcance
to push one's way through the crowdabrirse paso por la multitud a empujones
to work one's way to the frontabrirse camino hacia la primera fila
he worked his way up in the companyascendió en la compañía a fuerza de trabajo
he worked his way up from nothingempezó sin nada y fue muy lejos a fuerza de trabajo
see also give A18
4. (= direction)
down our waypor nuestra zona, en nuestro barrio
are you going my way?¿vas por dónde voy yo?
everything is going my way (fig) → todo me está saliendo a pedir de boca
to look the other way (lit) → mirar para otro lado (fig) → mirar para otro lado, hacer la vista gorda
turn it the other way roundvuélvelo al revés
it was you who invited her, not the other way rounderes tú quien la invitaste, no al revés
it's out Windsor wayestá cerca de Windsor
turn the map the right way uppon el mapa mirando hacia arriba
the car landed the right way upel coche cayó sobre las ruedas
to split sth three waysdividir algo en tres partes iguales
come this waypase por aquí
"this way for the lions"a los leones
this way and thatpor aquí y por allá
which way did it go?¿hacia dónde fue?, ¿por dónde se fue?
which way do we go from here? (lit, fig) → ¿desde aquí adónde vamos ahora?
which way is the wind blowing?¿de dónde sopla el viento?
she didn't know which way to lookno sabía dónde mirar, no sabía dónde poner los ojos
5. (= distance)
a little way offno muy lejos, a poca distancia
a little way down the roadbajando la calle, no muy lejos
it's a long or good way away or offestá muy lejos
spring is a long way offla primavera queda muy lejos
it's a long or good wayes mucho camino
we have a long way to gotenemos mucho camino por delante
he'll go a long way (fig) → llegará lejos
a little of that flavouring goes a long wayun poco de ese condimento cunde mucho
a little of her company goes a long way (iro) → sólo se le puede aguantar en pequeñas dosis
we've come a long way since those dayshemos avanzado mucho desde entonces
it should go a long way towards convincing him(esto)seguramente contribuirá mucho a convencerlo
that's a long way from the trutheso queda muy lejos de la verdad
better by a long waymucho mejor, mejor pero con mucho
not by a long wayni con mucho
I can swim quite a way nowahora puedo nadar bastante distancia
a short way offno muy lejos, a poca distancia
6. (= means) → manera f, forma f, modo m
we'll find a way of doing itencontraremos la manera or forma or modo de hacerlo
love will find a wayel amor encontrará el camino
it's the only way of doing ites la única manera or forma or modo de hacerlo
my way is to + INFINmi sistema consiste en + infin
that's the way!¡así!, ¡eso es!
that way it won't disturb anybodyasí no molestará a nadie
every which way (esp US) (= in every manner) → de muchísimas maneras; (= in every direction) → por todas partes
he re-ran the experiment every which way he couldreprodujo el experimento de todas las maneras habidas y por haber
ways and meansmedios mpl
that's not the right wayasí no se hace
there are no two ways about itno hay vuelta de hoja
7. (= manner) → manera f, forma f, modo m
the way things are going we shall have nothing leftsi esto continúa así nos vamos a quedar sin nada
she looked at me in a strange wayme miró de manera or forma or modo extraña
it's a strange way to thank someone¡vaya manera or forma or modo de mostrar gratitud or darle las gracias a alguien!
without in any way wishing to + INFINsin querer en lo más mínimo + infin, sin tener intención alguna de + infin
in a big wayen grande
they like to celebrate their birthdays in a big wayles gusta celebrar sus cumpleaños en grande
we lost in a really big wayperdimos de manera or forma or modo realmente espectacular
you can't have it both waystienes que optar por lo uno o lo otro
each way (Racing) → (a)ganador y colocado
either way I can't help youde todas formas no puedo ayudarle
I will help you in every way possibleharé todo lo posible por ayudarte
he insulted us in every possible waynos ha insultado en todos los sentidos
the British way of lifeel estilo de vida británico
no way!¡ni pensarlo!, ¡ni hablar!
no way was that a goal¡imposible que fuera eso un gol!
there is no way I am going to agreede ninguna manera or forma or de ningún modo lo voy a consentir
(in) one way or anotherde una u otra manera or forma or modo
it doesn't matter to me one way or the otherme es igual, me da lo mismo
a week one way or the other won't matterno importa que sea una semana más o una semana menos
in the ordinary way (of things)por lo general, en general
he has his own way of doing ittiene su manera or forma or modo de hacerlo
I'll do it (in) my own waylo haré a mi manera or forma or modo
he's a good sort in his own waytiene sus rarezas pero es buena persona
in the same wayde la misma manera or forma, del mismo modo
to go on in the same old wayseguir como siempre
we help in a small wayayudamos un poco
she's clever that waypara esas cosas es muy lista
to my way of thinkinga mi parecer, a mi manera or forma or modo de ver
do it this wayhazlo así
in this wayasí, de esta manera or forma or modo
it was this waypasó lo siguiente ...
that's always the way with himsiempre le pasa igual
8. [of will]
to get one's own waysalirse con la suya
have it your own way!¡como quieras!
they've had it all their own way too longhace tiempo que hacen lo que les da la gana
they didn't have things all their own way (in football match) → no dominaron el partido completamente
he had his wicked or evil way with her (hum) → se la llevó al huerto, la sedujo
9. (= custom) → costumbre f
the ways of the Spaniardslas costumbres de los españoles
that is our way with traitorsasí tratamos a los traidores
he has his little waystiene sus manías or rarezas
to get into the way of doing sthadquirir la costumbre de hacer algo
to be/get out of the way of doing sthhaber perdido/perder la costumbre de hacer algo
to mend one's waysenmendarse, reformarse
10. (= gift, special quality)
he has a way with peopletiene don de gentes
he has a way with childrensabe manejar a los niños
he has a way with himtiene su encanto
11. (= respect, aspect) → sentido m
in a wayen cierto sentido
in many waysen muchos sentidos
he's like his father in more ways than onese parece a su padre en muchos sentidos
in no way, not in any wayde ninguna manera, de manera alguna
in some waysen algunos sentidos
12. (= state) → estado m
the way things aretal como están or van las cosas
to leave things the way they aredejar las cosas como están
things are in a bad waylas cosas van or marchan mal
the car is in a bad wayel coche está en mal estado
he's in a bad way (= sick) → está grave; (= troubled) → está muy mal
he's in a fair way to succeedtiene buenas posibilidades de lograrlo
it looks that wayasí parece
to be in the family wayestar embarazada
13. (= speed) to gather way [ship] → empezar a moverse (fig) [enthusiasm] → encenderse
14. (in set expressions with preposition)
by the waya propósito, por cierto
how was your holiday, by the way?a próposito or por cierto, ¿qué tal tus vacaciones?
Jones, which by the way, is not his real nameJones que, a propósito or por cierto, no es su verdadero nombre
oh, and by the wayantes que se me olvide
all this is by the waytodo esto no viene al caso
by way of a warninga modo de advertencia
that was all I got by way of an answereso es todo lo que conseguí por respuesta
she's by way of being an artisttiene sus ribetes de artista
he had little in the way of formal educationtuvo poca educación formal
to be under wayestar en marcha
the job is now well under wayel trabajo ya está muy avanzado
to get under way [ship] → zarpar; [person, group] → partir, ponerse en camino; [work, project] → ponerse en marcha, empezar a moverse
things are getting under way at lastpor fin las cosas están empezando a moverse
B. ADV
that was way backeso fue hace mucho tiempo ya
way back in 1900allá en 1900
way down (below)muy abajo
it's way out in Nevadaestá allá en Nevada
way out to seamar afuera
he was way out in his estimatese equivocó(en)mucho en su presupuesto
it's way past your bedtimehace rato que deberías estar en la cama
it's way too biges demasiado grande
way up highmuy alto
way up in the skymuy alto en el cielo
C. CPD way station N (US) → apeadero m (fig) → paso m intermedio

way [ˈweɪ]
n
(= route) → chemin m
I don't know the way → Je ne connais pas le chemin.
The way was blocked
BUT Le passage était bloqué.
We couldn't find a way across the stream
BUT Nous ne trouvions pas d'endroit où traverser le ruisseau.
We'll go out the back way
BUT On va sortir par derrière.
"way in" (British)"entrée"
This is the way in → Voici l'entrée.
"way out" (British)"sortie"
the way back → le chemin du retour
on the way → en chemin
We stopped for lunch on the way → Nous nous sommes arrêtés pour déjeuner en chemin.
on the way to sth → en route pour qch
(following possessive: my, your, his, her etc) to be on one's way (= going) → être en route
He's on his way → Il est en route.
to be on one's way home → être sur le chemin du retour
Lynn was on her way home → Lynn était sur le chemin du retour.
to lose one's way → se perdre
to make one's way to sth → se frayer un chemin jusqu'à qch
to fight one's way through a crowd → se débattre dans la foule pour se frayer un chemin
to elbow one's way to → jouer des coudes pour aller à
He elbowed his way to the bar → Il joua des coudes pour aller au bar.
to lie one's way out of it → s'en sortir par un mensonge
to be in the way (= block path) → être dans le chemin
you're in my way → tu es dans le chemin, tu es dans mon passage
to get in sb's way → se mettre en travers de la route de qn
He will kill anyone who gets in his way → Il tuera quiconque se met en travers de sa route.
to keep out of sb's way → éviter qn
to be in the way (= cause annoyance) → gêner
to be out of the way (= not being a nuisance) → ne pas être dans le passage (= done, over) → être fini(e) (= distant) → être isolé(e)
to get sth out of the way → en avoir fini avec qch
He was glad to get his exams out of the way → Il était content d'en avoir fini avec ses examens.
The village is rather out of the way → Le village est plutôt isolé.
(= distance) → bout m de chemin
We've a fair way to go yet → On a encore un bon bout de chemin à faire.
We walked a long way → On a fait un long bout de chemin à pied.
I can swim quite a way now
BUT Je peux nager une bonne distance maintenant.
it's a long way → c'est loin
Paris is a long way from London → Paris est loin de Londres.
it's a long way away → c'est loin d'ici, c'est loin
(= direction) which way? - this way → par où? - par ici
which way is it? → c'est par où?
this way → par ici
The supermarket is this way → Le supermarché est par ici.
do you know the way to the station? → est-ce que vous savez aller à la gare?
this way and that → par-ci par-là
(= orientation) → sens m
to be the right way up (British)être à l'endroit, être dans le bon sens
to be the wrong way round [garment] → être à l'envers; [words, letters] → être inversé(e)
to get sth the wrong way round → inverser qch
I keep getting their names the wrong way round → Je n'arrête pas d'inverser leurs noms.
to put sth the wrong way round → mettre qch à l'envers
the wrong way up (= upside down) → à l'envers, Certains spectateurs tenaient le drapeau à l'envers.
(= manner) → façon f, manière f
Do it this way → Faites-le de cette manière.
This book tells you the right way to do it → Ce livre vous explique la bonne manière de s'y prendre.
You're doing it the wrong way → Tu ne t'y prends pas de la bonne manière.
She looked at me in a strange way
BUT Elle m'a regardé d'un drôle d'air.
She smiled in a friendly way
BUT Elle sourit amicalement.
the way sb does sth → la manière dont qn fait qch, la manière que qn a de faire qch
I don't like the way doctors speak to you → Je n'aime pas la manière dont les médecins te parlent.
a way of doing sth → une manière de faire qch
different ways of cooking fish → les différentes manières d'accommoder le poisson
Is there a way of finding out the truth?
BUT Y-a-t-il un moyen de découvrir la vérité?; Y-a-t-il moyen de découvrir la vérité?.
a way to do sth → une façon de faire qch
I can't think of a worse way to spend my time → Je ne peux imaginer pire façon de passer mon temps.
a way of life → un mode de vie
(= respect) in a way → dans un sens
in some ways → par certains côtés
in the same way → de la même manière
(= habit) → habitude f
She did it quickly, as was her way → Elle le fit rapidement, comme à son habitude.
to have a way of doing sth → trouver le moyen de faire qch
(= condition) he's in a bad way → il va mal
(= will) sb's way, sb's own way → sa guise
She always wants her own way → Elle veut toujours en faire à sa guise.
to get one's way, to get one's own way → parvenir à ses fins
As long as she got her own way, she was a happy child → Tant qu'on la laissait agir à sa guise, c'était une enfant heureuse.
to let sb have their own way, to let sb have their way → laisser qn agir à sa guise
all the way [walk, run] → d'un bout à l'autre
I support you all the way → Je suis à fond derrière toi.
all the way through → jusqu'au bout
by the way → au fait
by way of (= through) → en passant par, via (= as a sort of) → en guise de
to clear the way for sth, to open the way for sth → ouvrir la voie à qch
either way (= in both cases) → dans les deux cas
the way forward → la bonne voie
to go out of one's way to do sth → se donner beaucoup de mal pour faire qch
to have a way with sth/sb → avoir le chic avec qch/qn
in no way, not in any way → en aucune façon
something in the way of ... → quelque chose qui pourrait servir de ...
to make way for sb/sth → laisser place à qn/qch
no way → pas question
no way am I doing sth → il est hors de question que je fasse qch
one way or another, one way or the other → d'une manière ou d'une autre
to be on the way out (fig)être sur le départ
a way out (= solution) → une issue
We are desperately looking for a way out of this crisis → Nous cherchons désespérément une issue à cette crise.
to be under way [work, project] → être en cours ways
nplfaçon f d'être, manière f d'être
the ways of country folk → la façon d'être des gens de la campagne
to change one's ways → changer sa manière d'être
adv
(= far) (for emphasis) way in advance → longtemps à l'avance
We'll have to decide way in advance → Nous devrons décider longtemps à l'avance.
way over
They live way over the other side of town → Ils vivent complètement à l'autre bout de la ville.
way down
Way down in the valley is the town of Freiburg → Tout au fond de la vallée se trouve la ville de Fribourg.
way above average → bien au-dessus de la moyenne
(= very) → trop >
way cool → trop mortel >

way
NOUN
= roadWeg m; across or over the waygegenüber, vis-à-vis; (motion) → rüber; Way of the CrossKreuzweg m; to fall by the way (fig)auf der Strecke bleiben
= routeWeg m; to ask the waynach dem Weg fragen; you’ll learn new skills along the waySie werden nebenbei auch neue Fertigkeiten erlernen; to go the wrong waysich verlaufen; (in car) → sich verfahren; to go down the wrong way (food, drink) → in die falsche Kehle kommen; there’s no way out (fig)es gibt keinen Ausweg; to find a way inhineinfinden; the way up/downder Weg nach oben/unten; (climbing) → der Auf-/Abstieg; the way there/backder Hin-/Rückweg; prices are on the way up/downdie Preise steigen/fallen; the way forwardder Weg vorwärts or in die Zukunft
? by way of (= via)über (+acc); by way of an answer/excuseals Antwort/Entschuldigung; by way of illustrationzur Illustration; he’s by way of being a painter (inf)er ist eine Art Maler (inf)
? the way to the way to the stationder Weg zum Bahnhof; can you tell me the way to the town hall, please?können Sie mir bitte sagen, wie ich zum Rathaus komme?
? on the/one’s way (to) is it on the way? (place) → liegt das auf dem Weg?; (parcel etc) → ist es unterwegs?; the shop is on the/your wayder Laden liegt auf dem/deinem Weg; to stop on the wayunterwegs anhalten; on the way (here)auf dem Weg (hierher); on the way to Londonauf dem Weg nach London; you pass it on your way homedu kommst auf deinem Nachhauseweg or Heimweg daran vorbei; they’re on their way nowsie sind jetzt auf dem Weg or unterwegs; to go on one’s waysich auf den Weg machen; there’s another baby on the wayda ist wieder ein Kind unterwegs; he’s on the way to becoming an alcoholicer ist dabei or auf dem besten Weg, Alkoholiker zu werden; she’s well on the way to being a first-rate singersie ist auf dem besten Weg, eine erstklassige Sängerin zu werden; I haven’t finished it yet but it’s on the wayich bin noch nicht damit fertig, aber es ist im Werden (inf)
? out of the/sb’s way if it is out of your waywenn es ein Umweg für Sie ist; it took us out of our wayes war ein Umweg für uns; to go out of one’s way to do something (fig)sich besonders anstrengen, um etw zu tun; please, don’t go out of your way for us (fig)machen Sie sich (dat)bitte unsertwegen keine Umstände
? under way to get under wayin Gang kommen, losgehen (inf); (Naut) → Fahrt aufnehmen or machen; to be (well) under wayim Gang/in vollem Gang sein; (Naut) → in (voller) Fahrt sein; (with indication of place) → unterwegs sein
? the/one’s way in the way inder Eingang; on the way inbeim Hereingehen; (in car) → beim Hineinfahren; to be on the way in (fig inf)im Kommen sein
? the/one’s way out the way outder Ausgang; please show me the way outbitte zeigen Sie mir, wo es hinausgeht (inf)or wie ich hinauskomme; can you find your own way out?finden Sie selbst hinaus?; on the way outbeim Hinausgehen; (in car) → beim Hinausfahren; to be on the way out (fig inf)am Verschwinden or Aussterben sein ? easy
? verb + the/one’s way I know my way around the townich finde mich in der Stadt zurecht, ich kenne mich in der Stadt aus; she knows her way around the system (fig inf)sie kennt sich im System aus; can you find your way home?finden Sie nach Hause?; to lose/gather way (Naut) → Fahrt verlieren/aufnehmen; to make one’s way to somewheresich an einen Ort or irgendwohin bewegen or begeben; can you make your own way to the restaurant?kannst du allein zu dem Restaurant kommen?; to make one’s way homenach Hause gehen; (= start)sich auf den Heimweg begeben; to make/fight/push one’s way through the crowdsich einen Weg durch die Menge bahnen, sich durch die Menge (durch)drängen/-kämpfen/-schieben; to make one’s way in the worldseinen Weg machen, sich durchsetzen; to go one’s own way (fig)eigene Wege gehen; they went their separate ways (lit, fig)ihre Wege trennten sich; to pay one’s wayfür sich selbst bezahlen; (company, project, machine) → sich rentieren; can the nation pay its way?kann das Volk or Land für sich selber aufkommen?; to prepare the way (fig)den Weg bereiten (for sb/sth jdm/einer Sache) ? feel, lose
= pathWeg m; to bar or block the wayden Weg ab- or versperren; to leave the way open (fig)die Möglichkeit offenlassen, einen Weg frei lassen (for sth für etw)
? in the/sb’s way to be in somebody’s wayjdm im Weg stehen or sein; (fig also)jdn stören; to get in the wayin den Weg kommen; (fig)stören; her job gets in the way of her leisure interestsihr Beruf stört sie nur bei ihren Freizeitvergnügungen; to put difficulties in somebody’s wayjdm Hindernisse in den Weg stellen; to stand in somebody’s way (lit, fig)jdm im Weg stehen or sein; don’t let me stand in your wayich will dir nicht im Weg stehen; he lets nothing stand in his wayer lässt sich durch nichts aufhalten or beirren; now nothing stands in our wayjetzt steht uns (dat)nichts mehr im Weg, jetzt haben wir freie Bahn; to stand in the way of progressden Fortschritt aufhalten or hemmen; to put somebody in the way of something (inf)jdm zu etw verhelfen
? out of the/sb’s way get out of the/my way!(geh) aus dem Weg!, weg da!; to get somebody out of the way (= get rid of)jdn loswerden (inf); (= remove: lit, fig) → jdn aus dem Wege räumen; to want somebody out of the wayjdn aus dem Weg haben wollen; to get something out of the way (work)etw hinter sich (acc)bringen; difficulties, problems etcetw loswerden (inf), → etw aus dem Weg räumen, etw beseitigen; to get something out of the way of somebodyjdm etw aus dem Weg räumen; they got the children out of the way of the firemensie sorgten dafür, dass die Kinder den Feuerwehrleuten nicht im Weg waren; get those people out of the way of the truckssieh zu, dass die Leute den Lastwagen Platz machen or aus der Bahn gehen; to keep or stay out of somebody’s/the way (= not get in the way)jdm nicht in den Weg kommen, (jdm) aus dem Weg bleiben; (= avoid)(jdm) aus dem Weg gehen; keep or stay out of the way!weg da!, zurück!; keep or stay out of my way!komm mir nicht mehr über den Weg!; to keep somebody/something out of the way of somebodyjdn/etw nicht in jds Nähe or Reichweite (acc)kommen lassen
? to make way for sb/sth (lit, fig)für jdn/etw Platz machen; (fig also)für jdn/etw den Platz räumen; make way!mach Platz!, Platz machen!, Platz da!
= directionRichtung f; which way are you going?in welche Richtung or wohin gehen Sie?; down our way (inf)bei uns (in der Nähe), in unserer Gegend or Ecke (inf); it’s out Windsor wayes ist or liegt in Richtung Windsor; look both waysschau nach beiden Seiten; to look the other way (fig)wegschauen, wegsehen; if the chance comes your waywenn Sie (dazu) die Gelegenheit haben; if a good job comes my waywenn ein guter Job für mich auftaucht; each way, both ways (Racing) → auf Sieg und Platz; we’ll split it three/ten wayswir werden es dritteln/in zehn Teile (auf)teilen or durch zehn teilen; she didn’t know which way to look (fig)sie wusste nicht, wo sie hinschauen or hinsehen sollte
? this way this way, pleasehier(her) or hier entlang, bitte; look this wayschau hierher!; “this way for the lions”„zu den Löwen
? that way he went that wayer ging dorthin or in diese Richtung
? this way and thathierhin und dorthin
? every which wayungeordnet, durcheinander; cars parked every which wayungeordnet or durcheinander geparkte Autos
= side it’s the wrong way upes steht verkehrt herum or auf dem Kopf (inf); “this way up”hier oben; it’s the other way (a)roundes ist (genau) umgekehrt; put it the right way up/the other way (a)roundstellen Sie es richtig (herum) hin/andersherum or andersrum (inf)hin
= distanceWeg m, → Strecke f; five miles? that’s quite a way! (inf)fünf Meilen? das ist eine ganz schöne Strecke! (inf); a little/good way away or offnicht/sehr weit weg or entfernt, ein kleines/ganzes or gutes Stück weit weg or entfernt; it’s only a little way to the next stopes ist nur ein kleines Stück bis zur nächsten Haltestelle
? all the way it rained all the way therees hat auf der ganzen Strecke geregnet; I’m behind you all the way (fig)ich stehe voll (und ganz) hinter Ihnen; I haven’t read it all the way through yetich habe es noch nicht ganz gelesen
? a long way that’s a long way awaybis dahin ist es weit or (time) → noch lange; a long way out of townweit von der Stadt weg; (live also) → weit draußen or außerhalb; that’s a long way backdas war schon vor einer ganzen Weile; a long way back, in 1942, when …vor langer Zeit, im Jahre 1942, als …; he’s come a long way since then (fig)er hat sich seitdem sehr gebessert; he’ll go a long way (fig)er wird es weit bringen; to have a long way to go (lit, fit)weit vom Ziel entfernt sein; (with work) → bei Weitem nicht fertig sein; it should go a long way toward(s) solving the problemdas sollte or müsste bei dem Problem schon ein gutes Stück weiterhelfen; a little goes a long wayein kleines bisschen reicht sehr lange; a little kindness goes a long wayein bisschen Freundlichkeit hilft viel; that’s a long way from the truthdas ist weit von der Wahrheit entfernt; better by a long waybei Weitem or um vieles besser; not by a long waybei Weitem nicht
= mannerArt f, → Weise f; I’d rather do it my wayich möchte es lieber auf meine (eigene) Art or Weise machen; that’s his way of saying thank youdas ist seine Art, sich zu bedanken; the French way of doing it(die Art,) wie man es in Frankreich macht; a funny way of talkingeine komische Art zu reden; to learn the hard wayaus dem eigenen Schaden lernen; way of thinkingDenk(ungs)art f, → Denkweise f; to my way of thinkingmeiner Meinung or Auffassung or Anschauung nach; to go on in the same old waywie vorher weitermachen, auf die alte Tour weitermachen (inf); in a general way this is trueganz allgemein ist das richtig; what a way to talk!so etwas sagt man nicht!; what a way to live/die! (= unpleasant)so möchte ich nicht leben/sterben
? in a big/small way in a big wayim großen Stil; (= on a large scale)in großem Ausmaß; in a small wayin kleinem Ausmaß, im Kleinen
? one way or another/the otherso oder so; it does not matter (to me) one way or the otheres macht (mir) so oder so nichts aus, es ist mir gleich
? either wayso oder so; either way, we’re bound to lose(so oder so,) wir verlieren auf jeden Fall or auf alle Fälle
? no way (inf) no way!nichts drin! (inf), → was? (inf), → ausgeschlossen!; there’s no way I’m going to agree/you’ll persuade himauf keinen Fall werde ich zustimmen/werden Sie ihn überreden können; there’s no way that’s a Porscheausgeschlossen, dass das ein Porsche ist; that’s no way to speak to your motherso spricht man nicht mit seiner Mutter
? have/want it both ways you can’t have it both waysdu kannst nicht beides haben, beides (zugleich) geht nicht (inf); he wants it both wayser will das eine haben und das andere nicht lassen
? no two ways about it this one is better, there are no two ways about it (inf)dieses hier ist besser, da gibt es gar keinen Zweifel or das steht fest
? this way (= like this)so, auf diese (Art und) Weise; do it this waymachen Sie es so or auf diese (Art und) Weise; it was this way …es war so or folgendermaßen; this way he need never knowauf diese Weise muss er es nie erfahren
? that way (= like that)in dieser Hinsicht; I’ve always had a job, I’ve been lucky that wayich hatte immer einen Job, in dieser Hinsicht habe ich Glück gehabt
? that’s the way!ja(, so geht das)!, ja, genau!
? the way (that) …
wie; the way she walks/talks(so) wie sie geht/spricht; I don’t like the way (that) he’s looking at youich mag nicht, wie er dich ansieht, ich mag die Art nicht, wie er dich ansieht; do you understand the way things are developing?verstehst du, wie sich die Dinge entwickeln?; do you remember the way it was/we were?erinnerst du dich noch (daran), wie es war/wie wir damals waren?; that’s not the way we do things hereso or auf die Art machen wir das hier nicht; you could tell by the way he was dresseddas merkte man schon an seiner Kleidung; it’s just the way you said ites ist die Art, wie du es gesagt hast; do it any way you likemachen Sie es, wie Sie wollen; that’s the way it goes!so ist das eben, so ist das nun mal!; the way things areso, wie es ist or wie die Dinge liegen; the way things are goingso, wie die Dinge sich entwickeln; that’s the way the money goesso geht das Geld weg; it’s not what you do, it’s the way (that) you do ites kommt nicht darauf an, was man macht, sondern wie man es macht
so, wie; leave everything the way it islass alles so, wie es ist; it was all the way you said it would bees war alles so, wie du (es) gesagt hattest; do it the way I do (it)machen Sie es so or auf dieselbe Art und Weise wie ich (es mache)
? the way to do sth to show somebody the way to do somethingjdm zeigen, wie or auf welche Art und Weise etw gemacht wird; show me the way to do itzeig mir, wie (ich es machen soll); that’s not the right way to do itso geht das nicht, so kann man das nicht machen; what’s the best way to do it?wie macht man das am besten?; there is only one way to speak to himman kann mit ihm nur auf (die) eine Art und Weise reden
? ways and meansMittel und Wege pl; Ways and Means Committee (US) → Steuerausschuss m
= meansWeg m; we’ll find a waywir werden (schon) einen Weg finden; love will find a waydie Liebe überwindet jedes Hindernis or alle Schwierigkeiten
= method, techniqueArt f; he has a way of knowing what I’m thinkinger hat eine Art zu wissen, was ich denke; we have ways of making you talkwir haben gewisse Mittel, um Sie zum Reden zu bringen; there are many ways of solving the problemes gibt viele Wege or Möglichkeiten, das Problem zu lösen; ha, that’s one way of solving it!ja, so kann man das auch machen!; the best way is to put it in the freezer for ten minutesam besten legt man es für zehn Minuten ins Gefrierfach; he has a way with childrener versteht es, mit Kindern umzugehen, er hat eine geschickte Art (im Umgang) mit Kindern; he has a way with himer hat so eine (gewisse) Art
= habitArt f; it is not/only his way to …es ist nicht/eben seine Art, zu …; to get out of/into the way of doing somethingsich (dat)ab-/angewöhnen, etw zu tun; the ways of the Spaniardsdie spanische Lebensweise; the ways of Providence/Goddie Wege der Vorsehung/Gottes; the way of the worldder Lauf der Welt or der Dinge; that is our way with traitorsso machen wir das mit Verrätern; he has his little wayser hat so seine Eigenheiten or Marotten (inf); as is the way with …wie das mit … so ist; way of lifeLebensstil m; (of nation)Lebensart f
= respectHinsicht f; in a wayin gewisser Hinsicht or Weise; in no wayin keiner Weise; in many/some waysin vieler/gewisser Hinsicht; in every possible wayin jeder Hinsicht; to be better in every possible wayin jeder Hinsicht besser sein; in more ways than onein mehr als nur einer Hinsicht
? in the way of what have you got in the way of drink/food?was haben Sie an Getränken or zu trinken/an Lebensmitteln or zu essen?
= desire to get or have one’s (own) wayseinen Willen durchsetzen or bekommen; our team had it all their own way in the second halfin der zweiten Halbzeit ging für unsere Mannschaft alles nach Wunsch; have it your own way!wie du willst!
= stateZustand m; he’s in a bad wayer ist in schlechter Verfassung; things are in a bad waydie Dinge stehen schlecht; to want something in the worst way (US: = desperately) → etw unbedingt brauchen or benötigen
ways PLURAL NOUN
(Naut, = slipway)Helling f, → Ablaufbahn f
ADVERB
(inf) way over/upweit drüben/oben; it’s way too bigdas ist viel zu groß; way hip (US) → total hip (inf)
? way back way back whenvor langer Zeit, als; since way backseit Urzeiten; that was way backdas ist schon lange her, das war schon vor langer Zeit
? way out he was way out with his guesser hatte weit daneben- or vorbeigeraten, er hatte weit gefehlt or er lag weit daneben (inf)mit seiner Annahme; his guess was way outseine Annahme war weit gefehlt; you’re way out if you think …da liegst du aber schief (inf)or da hast du dich aber gewaltig geirrt, wenn du glaubst, …

way:
waybill
nFrachtbrief m
wayfarer
n (liter)Wanderer m, → Wanderin f, → Wandersmann m (liter)
wayfaring
adj (liter)wandernd, reisend; way manWandervogel m
waylay pret, ptp <waylaid>
vt (= ambush)überfallen; (= stop)abfangen; I was waylaid by the managerder Manager hat mich abgefangen
way-out
adj (inf)irr(e) (dated inf), → extrem (dated sl)
wayside
n (of path, track)Wegrand m; (of road)Straßenrand m; by the wayam Weg(es)-/Straßenrand; to fall or go by the way (fig)auf der Strecke bleiben
adj café, innam Weg/an der Straße gelegen; way flowersBlumen, die am Weg-/Straßenrand blühen
way station
n (US) → Zwischenstation f, → Kleinbahnhof m
way train
n (US) → Personenzug m

way [weɪ]
1. n
a. (road, lane) → strada; (path, access) → passaggio; (in street names) → via
private/public way → strada privata/pubblica
the way across the fields → il sentiero attraverso i campi
the Appian Way → la via Appia
across or over the way → di fronte
b. (route) → strada
the Way of the Cross (Rel) → la via crucis
to ask one's way to the station → chiedere la strada per la stazione
can you tell me the way to the station? → mi sa indicare la strada per la stazione?
the way back → la via del ritorno
we came a back way → siamo arrivati per strade secondarie
she went by way of Birmingham → è andata passando per Birmingham
to go the wrong way → andare dalla parte sbagliata
to lose one's way → perdere la strada, perdersi
the way in → l'entrata, l'ingresso
the way out → l'uscita
to find one's way into a building → riuscire a entrare in un edificio
don't bother, I'll find my own way out → non si scomodi, troverò l'uscita
to find a way out of a problem → trovare una via d'uscita a un problema
to take the easy way out → scegliere la soluzione più facile
on the way (en route) → per strada (expected) → in arrivo
on the way to work → andando a lavorare
you pass it on your way home → ci passi davanti andando a casa
he's on his way to becoming an alcoholic → è sulla strada dell'alcolismo
to be on one's way → essere in cammino or sulla strada
economic recovery is on the way → siamo sulla strada della ripresa economica
I'm on my way → sto arrivando
it's time we were on our way → è ora di andare
all the way (here/home) → per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)
I'm with you all the way (fig) (fam) → sono assolutamente d'accordo con te
to make one's (own) way home → andare a casa (da solo/a)
I know my way about town → sono pratico della città
to lead the way → fare strada (fig) → essere all'avanguardia
I don't want to take you out of your way → non voglio farti deviare
the village is rather out of the way → il villaggio è abbastanza fuori mano
that's nothing out of the way these days → non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi
to go out of one's way to help sb → farsi in quattro per aiutare qn
can you see your way (clear) to helping me tomorrow? → pensi di potermi aiutare domani?
to go one's own way (fig) → fare di testa propria
to make one's way in the world → farsi strada nel mondo
he worked his way up in the company → si è fatto strada nella ditta
the company isn't paying its way → la ditta non rende più
he put me in the way of some good contracts → mi ha procurato dei buoni contratti
c. (space sb wants to go through) → strada
to be or get in the or sb's way → essere d'intralcio or d'impiccio a qn
am I in your way? (of sb watching sth) → ti tolgo la visuale?
to stand in sb's way → intralciare il passaggio a qn (fig) → essere d'ostacolo a qn
"give way" (Brit) (Aut) → "dare la precedenza"
to stand in the way of progress → ostacolare il progresso
to get out of the or sb's way → lasciare passare qn
to keep out of sb's way → evitare qn, stare alla larga da qn
to move sth out of the way → togliere di torno qc
as soon as I've got this essay out of the way → appena mi sono liberato di questo tema
keep those matches out of his way → tieni lontano da lui quei fiammiferi
to push/elbow one's way through the crowd → farsi strada a spinte/gomitate tra la folla
he lied his way out of it → se l'è cavata mentendo
he crawled/limped his way to the gate → andò a carponi/zoppicando verso il cancello
to make way (for sb/sth) → far strada (a qn/qc) (fig) → lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)
to leave the way open for further talks → lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui
d. (direction) → direzione f, parte f
which way? - this way → da che parte? - da questa (parte), in quale direzione? - per di qua
come this way → vieni da questa parte
this way for ... → da questa parte per...
which way did he go? → da che parte è andato?
which way do we go from here? → da che parte dobbiamo andare da qui? (fig) → cosa facciamo adesso?
are you going my way? → fai la strada che faccio io?
everything is going my way (fig) → mi sta andando tutto liscio
this way and that → di qua e di là
down our way → dalle nostre parti
she didn't know which way to look → non sapeva da che parte guardare
put it the right way up (Brit) → mettilo in piedi dalla parte giusta
to be the wrong way round → essere al contrario
to look the other way (fig) → guardare dall'altra parte
to be in a fair way to doing sth → essere sulla strada giusta per fare qc
to split sth three ways → dividere qc in tre
e. (indicating distance, motion, progress) to come a long way (also) (fig) → fare molta strada
it's a long way away → è molto lontano da qui
a little way along the road → un po' più avanti lungo la strada
she'll go a long way (fig) → farà molta strada
we've come a long way since those days → abbiamo fatto molta strada da allora
it should go a long way towards convincing him → dovrebbe contribuire molto a convincerlo
to be under way (work, project) → essere in corso
to get under way → avviarsi
the job is now well under way → il lavoro ora è ben avviato
f. (means) → mezzo, modo; (manner) → modo
the British way of life → lo stile di vita britannico
there are ways and means → il modo per farlo si trova
we'll find a way of doing it → troveremo un modo per farlo
the only way of doing it → l'unico modo per farlo
there are no two ways about it → non ci sono dubbi
he has his own way of doing it → ha un modo tutto suo per farlo
I'll do it (in) my own way → lo farò a modo mio
they've had it all their own way too long → hanno fatto per troppo tempo a modo loro
to get one's own way → aver la vinta
I will help in every way possible → aiuterò in tutti i modi possibili
he helped in a small way → ha aiutato un pochino
in no way, not in any way → per nulla
no way! (fam) → neanche per sogno!
there's no way I'll do it → non lo farò per nessun motivo al mondo
do it this way → fallo in questo modo or così
in this way → così, in questo modo
it was this way ... → è stato così...
(in) one way or another → in un modo o nell'altro
in a way → in un certo senso
in some ways → in un certo senso, sotto certi aspetti
in many ways → per molti versi
to my way of thinking → a mio modo di vedere
either way I can't help you → non ti posso aiutare in nessun caso
to go on in the same old way → continuare nel modo di sempre
the way things are → come stanno le cose
in the ordinary way (of things) → normalmente
g. (habit) → abitudine f; (manner) → modo di fare
the ways of the Spaniards → i costumi degli Spagnoli
foreign ways → abitudini fpl forestiere
he has his little ways → ha le sue piccole abitudini
it's not my way → non è mia abitudine fare così
he has a way with people → ci sa fare con la gente
he has a way with him → ci sa fare
to get into/out of the way of doing sth → prendere/perdere l'abitudine di fare qc
h. (state) things are in a bad wayle cose si mettono male
he's in a bad way → è ridotto male
to be in the family way (fam) → aspettare un bambino
i. (with "by") by the waya proposito
but that's just by the way → ma questo è tra parentesi
by way of a warning → come avvertimento
she's by way of being an artist → è una specie di artista
2. adv (fam) it happened way backè successo molto tempo fa
way back in 1900 → nel lontano 1900
it's way out in Nevada → è nel lontano Nevada
he was way out in his estimate → la sua valutazione era decisamente errata

way [weɪ]
1. n
a. (road, lane) → strada; (path, access) → passaggio; (in street names) → via
private/public way → strada privata/pubblica
the way across the fields → il sentiero attraverso i campi
the Appian Way → la via Appia
across or over the way → di fronte
b. (route) → strada
the Way of the Cross (Rel) → la via crucis
to ask one's way to the station → chiedere la strada per la stazione
can you tell me the way to the station? → mi sa indicare la strada per la stazione?
the way back → la via del ritorno
we came a back way → siamo arrivati per strade secondarie
she went by way of Birmingham → è andata passando per Birmingham
to go the wrong way → andare dalla parte sbagliata
to lose one's way → perdere la strada, perdersi
the way in → l'entrata, l'ingresso
the way out → l'uscita
to find one's way into a building → riuscire a entrare in un edificio
don't bother, I'll find my own way out → non si scomodi, troverò l'uscita
to find a way out of a problem → trovare una via d'uscita a un problema
to take the easy way out → scegliere la soluzione più facile
on the way (en route) → per strada (expected) → in arrivo
on the way to work → andando a lavorare
you pass it on your way home → ci passi davanti andando a casa
he's on his way to becoming an alcoholic → è sulla strada dell'alcolismo
to be on one's way → essere in cammino or sulla strada
economic recovery is on the way → siamo sulla strada della ripresa economica
I'm on my way → sto arrivando
it's time we were on our way → è ora di andare
all the way (here/home) → per tutta la strada (venendo qui/andando a casa)
I'm with you all the way (fig) (fam) → sono assolutamente d'accordo con te
to make one's (own) way home → andare a casa (da solo/a)
I know my way about town → sono pratico della città
to lead the way → fare strada (fig) → essere all'avanguardia
I don't want to take you out of your way → non voglio farti deviare
the village is rather out of the way → il villaggio è abbastanza fuori mano
that's nothing out of the way these days → non è nulla di eccezionale al giorno d'oggi
to go out of one's way to help sb → farsi in quattro per aiutare qn
can you see your way (clear) to helping me tomorrow? → pensi di potermi aiutare domani?
to go one's own way (fig) → fare di testa propria
to make one's way in the world → farsi strada nel mondo
he worked his way up in the company → si è fatto strada nella ditta
the company isn't paying its way → la ditta non rende più
he put me in the way of some good contracts → mi ha procurato dei buoni contratti
c. (space sb wants to go through) → strada
to be or get in the or sb's way → essere d'intralcio or d'impiccio a qn
am I in your way? (of sb watching sth) → ti tolgo la visuale?
to stand in sb's way → intralciare il passaggio a qn (fig) → essere d'ostacolo a qn
"give way" (Brit) (Aut) → "dare la precedenza"
to stand in the way of progress → ostacolare il progresso
to get out of the or sb's way → lasciare passare qn
to keep out of sb's way → evitare qn, stare alla larga da qn
to move sth out of the way → togliere di torno qc
as soon as I've got this essay out of the way → appena mi sono liberato di questo tema
keep those matches out of his way → tieni lontano da lui quei fiammiferi
to push/elbow one's way through the crowd → farsi strada a spinte/gomitate tra la folla
he lied his way out of it → se l'è cavata mentendo
he crawled/limped his way to the gate → andò a carponi/zoppicando verso il cancello
to make way (for sb/sth) → far strada (a qn/qc) (fig) → lasciare il posto or fare largo (a qn/qc)
to leave the way open for further talks → lasciare aperta la possibilità di ulteriori colloqui
d. (direction) → direzione f, parte f
which way? - this way → da che parte? - da questa (parte), in quale direzione? - per di qua
come this way → vieni da questa parte
this way for ... → da questa parte per...
which way did he go? → da che parte è andato?
which way do we go from here? → da che parte dobbiamo andare da qui? (fig) → cosa facciamo adesso?
are you going my way? → fai la strada che faccio io?
everything is going my way (fig) → mi sta andando tutto liscio
this way and that → di qua e di là
down our way → dalle nostre parti
she didn't know which way to look → non sapeva da che parte guardare
put it the right way up (Brit) → mettilo in piedi dalla parte giusta
to be the wrong way round → essere al contrario
to look the other way (fig) → guardare dall'altra parte
to be in a fair way to doing sth → essere sulla strada giusta per fare qc
to split sth three ways → dividere qc in tre
e. (indicating distance, motion, progress) to come a long way (also) (fig) → fare molta strada
it's a long way away → è molto lontano da qui
a little way along the road → un po' più avanti lungo la strada
she'll go a long way (fig) → farà molta strada
we've come a long way since those days → abbiamo fatto molta strada da allora
it should go a long way towards convincing him → dovrebbe contribuire molto a convincerlo
to be under way (work, project) → essere in corso
to get under way → avviarsi
the job is now well under way → il lavoro ora è ben avviato
f. (means) → mezzo, modo; (manner) → modo
the British way of life → lo stile di vita britannico
there are ways and means → il modo per farlo si trova
we'll find a way of doing it → troveremo un modo per farlo
the only way of doing it → l'unico modo per farlo
there are no two ways about it → non ci sono dubbi
he has his own way of doing it → ha un modo tutto suo per farlo
I'll do it (in) my own way → lo farò a modo mio
they've had it all their own way too long → hanno fatto per troppo tempo a modo loro
to get one's own way → aver la vinta
I will help in every way possible → aiuterò in tutti i modi possibili
he helped in a small way → ha aiutato un pochino
in no way, not in any way → per nulla
no way! (fam) → neanche per sogno!
there's no way I'll do it → non lo farò per nessun motivo al mondo
do it this way → fallo in questo modo or così
in this way → così, in questo modo
it was this way ... → è stato così...
(in) one way or another → in un modo o nell'altro
in a way → in un certo senso
in some ways → in un certo senso, sotto certi aspetti
in many ways → per molti versi
to my way of thinking → a mio modo di vedere
either way I can't help you → non ti posso aiutare in nessun caso
to go on in the same old way → continuare nel modo di sempre
the way things are → come stanno le cose
in the ordinary way (of things) → normalmente
g. (habit) → abitudine f; (manner) → modo di fare
the ways of the Spaniards → i costumi degli Spagnoli
foreign ways → abitudini fpl forestiere
he has his little ways → ha le sue piccole abitudini
it's not my way → non è mia abitudine fare così
he has a way with people → ci sa fare con la gente
he has a way with him → ci sa fare
to get into/out of the way of doing sth → prendere/perdere l'abitudine di fare qc
h. (state) things are in a bad wayle cose si mettono male
he's in a bad way → è ridotto male
to be in the family way (fam) → aspettare un bambino
i. (with "by") by the waya proposito
but that's just by the way → ma questo è tra parentesi
by way of a warning → come avvertimento
she's by way of being an artist → è una specie di artista
2. adv (fam) it happened way backè successo molto tempo fa
way back in 1900 → nel lontano 1900
it's way out in Nevada → è nel lontano Nevada
he was way out in his estimate → la sua valutazione era decisamente errata

way
n way [wei]
1 an opening or passageway This is the way in/out; There's no way through. pad, roete, weg طَريق път vchod; východ; průchod vej der Weg δρόμος, δίοδος camino, vía; entrada, salida -pääs, -käik راه tie entrée; sortie; issue דֶרֶך रास्ता put, staza, cesta út jalan leið via, passaggio 通路 길, 도로 įėjimas, išėjimas ceļš; eja jalan doorgang vei droga passagem cale; drum проход vchod; východ; priechod prehod prolaz väg, passage ทางผ่าน yol шлях, дорога راستہ đường đi
2 a route, direction etc Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway. pad, weg إتِّجاه، طَريق път cesta, směr vej; -vej der Weg δρόμος dirección; camino tee مسير reitti direction; chemin דֶרֶך मार्ग put út jalan leið, vegur, braut strada 道筋 방향, 진로 kelias dzelzceļš arah weg vei, retning droga caminho direcţie; drum; rută дорога cesta, smer, trať pot; smer put väg เส้นทาง yol, yön, taraf 路線 шлях; маршрут راہ đường đi 线
3 used in the names of roads His address is 21 Melville Way. Weg شارِع изоплзва се в имената на пътища ulice -vej der Weg οδός calle; avenida tee جاده (teiden nimissä) chemin דֶרֶך मार्ग put (adresa) út Jalan vegur, braut via ~通り 노정(路程), 거리 gatvė svētku iela; ceļš nama jalan weg vei ulica rua Calea ... в названиях улиц ulica cesta put gata[], väg[] ถนน ... yolu/caddesi (街道名稱)...路 проїзд سڑکوں کے نام میں استعمال ہونا đường cụ thể)...路
4 a distance It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away. ent مَسافَه разстояние daleko; kousek vej der Weg απόσταση distancia (vahe)maa فاصله etäisyys loin; près מֵרחָק मार्ग dalje, podalje távolság jarak vegalengd, leið distanza 距離 거리 kelias, atstumas ceļš; attālums jarak afstand avstand droga, odległość distância la o distanţă/depărtare de расстояние ďaleko; kúsok pot razdaljina väg, el. oöversatt: det är långt till skolan ระยะทาง mesafe, uzaklık 路程 відстань دوری khoảng cách
5 a method or manner What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions. manier أسْلوب، طَريقَه начин způsob måde die Art und Weise τρόπος manera, modo, forma viis روش tapa manière שִיטָה तरीका način mód(szer) cara aðferð, leið modo やり方 방법 būdas metode; veids; paņēmiens cara, kaedah manier metode, måte, skikk sposób modo manieră; mijloc способ spôsob, metóda način način sätt, vis วิธีหรือแนวทาง metot, yol, yöntem 方法 метод, спосіб طریق کار cách
6 an aspect or side of something In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him. mate, wyses ناحِيَه، جانِب начин ohled måde; på visse punkter die Hinsicht άποψη, τρόπος aspecto; manera (de alguna manera/forma siento pena por él) külg, suhe نحوه tapa façon אוֹפֶן तरह से način szempont aspek háttur, máti, vísa modo (~の)点 상태 atžvilgis, būdas savā ziņā aspek atau berkenaan sesuatu hal opzicht måte sposób, wzgląd modo fel смысл; отношение ohľad, zreteľ ozir način sätt, vis, avseende มุมมอง; ด้าน yön, bakım 方面 відношення; аспект پہلو mức độ
7 a characteristic of behaviour; a habit He has some rather unpleasant ways. gewoontes عادَه، سُلوك навик způsoby væremåde; facon die Eigenart συνήθεια maneras komme طرز رفتار tapa manière דֶרֶך तरीका osobina, navika szokás kebiasaan venja maniera 행동 방식, 습관 įprotis ieradums perangai, tabiat kentrek, gewoonte vane zwyczaj hábito manieră черта; привычка spôsob navada osobina sätt, uppträdande, beteende การกระทำ alışkanlık, huy 習慣,作風 звичка انداز thói quen
8 used with many verbs to give the idea of progressing or moving He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food. weg طَريق напредвам cesta vej der Weg δρόμος, πορεία (με ρήματα για να δηλώσει κίνηση) camino, paso (abrirse camino/paso) tee, käik لحن (kuvaa edistymistä) (se) frayer un chemin; venir à bout (de) דֶרֶך put, način (különféle kifejezésekben) maju leið; í gegnum strada 前進 전진 tikt galā ar ēdienu kemajuan weg (bane) vei; gjennom; (gi) etter caminho a-şi face/a-şi croi drum движение вперёд cesta pot put fram, el. oöversatt: de hade snart ätit sig igenom maten ท่าทาง; อากัปกิริยา adım... (與動詞連用)表示前進或移動 вказує на рух вперед ترقی یا حرکت len qua``
adv
(especially American) by a long distance or time; far The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime. ver بِمَسافَةٍ طَويلَه أو بِوَقْت طَويلٍ далеч daleko, dlouho langt weit κατά πολύ muy, mucho más; de sobra tublisti, kaugel(t) طولاني reilusti (de) loin הַרחֵק दूर dugo, puno messze jauh langt (á) (lontano) はるか 저 멀리에 toli tālu priekšā/pāri/virs lewat lang, ver langt; høyt daleko de longe (de) departe далеко ďaleko, dlho daleč odavno långt, högt โดยระยะทางยาว; โดยเป็นเวลานาน hayli, epey (尤在美國)(距離)大幅地超前,(時間)超過很久 набагато, значно لمبی دوری یا وقت سے xa
n wayfarer
a traveller, especially on foot. reisiger عابِر السَّبيل пътник poutník, -ice vejfarende der/die Reisende ταξιδιώτης, οδοιπόρος caminante, viajero teekäija رهرو vaeltaja voyageur/-euse נוֹדֵד राहगीर putnik, pješak utas(ember) pelancong ferðamaður/-langur viandante 旅行者 나그네, 여행자 keliautojas ceļotājs pengembara, musafir reiziger veifarende wędrowiec viajante persoană care călătoreşte pe jos путник pútnik, -čka popotnik putnik pešak vägfarande, vandrare ผู้เดินทางโดยเฉพาะเดินทางโดยใช้เท้า yaya yolcu 徒步旅行者 подорожній; мандрівник سیاح người đi bộ
n wayside
the side of a road, path etc We can stop by the wayside and have a picnic; (also adjective ) a wayside inn. kant van die pad جانِب الطَّريق крайпътен okraj cesty; u cesty vejside; vej- der Straßenrand, an der Straße άκρη του δρόμου borde (del camino/de la carretera) teeveer كنار جاده tienvieri bord de la route צַד הַכּבִיש रास्ते का किनारा uz put, uz cestu út széle tepi jalan vegarkantur; sem er við/nálægt vegi margine, ciglio 路傍 길가 pakelė ceļmala tepi jalan berm; langs de weg gelegen veikant; landeveis-, ved veien brzeg drogi beira da estrada marginea drumului обочина дороги okraj cesty; pri ceste rob ceste; obcesten pored puta vägkant ขอบทาง; ข้างทาง yol kenarı 路邊 узбіччя, обочина سڑکا کا کنارہ lề đường
be/get on one's way
to start or continue a walk, journey etc Well, thanks for the cup of tea, but I must be on my way now. moet nou gaan يَسْتَمْرُّ في رِحْلَتِه أو مُشْوارِه тръгвам на път dát se na cestu komme afsted erregt sein ξεκινώ, είμαι καθ' οδόν ponerse en camino teele asuma, teed jätkama راه افتادن lähteä matkaan être énervé לָצֵאת לַדֶרֶך आगे बढ़ना útra kel memulai meneruskan perjalanan vera/verða spenntur/æstur (mettersi in cammino) 興奮する 여행을 출발하다 keliauti doties/būt ceļā meneruskan perjalanan være i den sjuende himmel być w drodze, ruszać w drogę ficar nervoso a fi enervat трогаться в путь/ быть в пути dať sa na cestu nadaljevati pot nastaviti put ge sig (komma) i väg เดินทางต่อ yola devam etmek, (bir yere) gitmek 啟程,行走或旅程持續 (комусь) потрібно в дорогу سفر جاری رکھنا lên đường
by the way
incidentally, in passing, while I remember etc By the way, did you know he was getting married? terloops بالمُناسَبَه، على فِكْرَه между другото mimochodem forresten nebenbei, beiläufig παρεμπιπτόντως, με την ευκαιρία a propósito, por cierto muuseas راستي muuten en passant דֶרֶך אַגַב बहरहाल usput erről jut eszembe, apropó sambil lalu, ngomong-ngomong meðal annarra orða (a proposito) ところで 그런데 beje, tarp kitko starp citu oh ya apropos forresten, apropos, for øvrig nawiasem mówiąc a propósito apropo кстати, между прочим mimochodom mimogrede uzgred förresten, apropå det อีกอย่างหนึ่ง aklıma gelmişken, iyi hatırlattın, haa unutmadan söyleyeyim 順便一提 між іншим اتفاقاً tiện thể 便
fall by the wayside
(of projects, ideas etc) to be abandoned; to fail. agterlaat يَفْشَل، يَتْرُك، يَتَخَلّى عن отпадам padnout, neuspět ikke blive til noget unter den Tisch fallen αποτυγχάνω, εγκαταλείπομαι (για σχέδια, ιδέες κτλ.) quedarse en la estacada; venirse abajo, fracasar läbi kukkuma شكست خوردن jäädä kesken rester en plan לִזנוֹחַ नाकाम रहना propasti megbukik gagal misheppnast fallire 捨てられる 중도에 포기하다 mesti, palikti, nepasisekti atkrist; izrādīties nederīgs/nesekmīgs gagal terzijde geschoven worden gi opp, mislykkes zostać zarzuconym ser abandonado a fi abandonat; a aban­do­na (un proiect, o idee) потерпеть неудачу neuspieť opustiti propasti stranda, lägga ner, överge ล้มเลิกกลางคัน havlu atmak 半途而廢,失敗 виявитися нереальним ناکام ہو جانا bị bỏ rơi
get/have one's own way
to do, get etc what one wants You can't always have your own way. jou eie sin kry يَحْصَل على ما يُريد правя каквото искам dostat/mít své få sin vilje; få det, som man vil seinen Willen durchsetzen κάνω το δικό μου salirse con la suya oma tahtmist mööda tegema مطابق ميل خود عمل كردن saada tahtonsa läpi obtenir ce que l'on désire לַעֲשוֹת כִּרצוֹנוֹ अपने तरह से चलना biti po nečijemu a saját feje után megy mulai bekerja hafa sitt fram (avere ciò che si desidera) 思い通りにする 뜻대로 하다 pasiekti savo darīt, kā pašam tīk kehendak zijn zin krijgen viljen sin zrobić po swojemu, dostać to co się chce impor a (sua) vontade a face/a obţine ce vrea добиваться своего presadiť si doseči to, kar se hoče/delati po svoji glavi isterati svoje få som man vill, få sin vilja fram ได้สิ่งที่ต้องการ istediğini yapmak, dediği olmak 為所欲為 робити по-своєму اپنی مرضی کے مطابق کام کرنا làm theo ý mình
get into / out of the way of (doing) something
to become accustomed to (not) doing; to get into / out of the habit of doing They got into the way of waking up late when they were on holiday. gewoonte يَعْتاد على свиквам zvyknout/odvyknout si få til vane sich etwas an-, abgewöhnen συνηθίζω, ξεσυνηθίζω adquirir el hábito, acostumbrarse harjuma, võõrduma ترك كردن عادت ottaa tavakseen / päästä irti tavasta prendre/perdre l'habitude de לְהִתרַגֵל ל- नहीं करने का आदी होना prepriječiti (se) szokásává válik terbiasa venja sig á; gleyma venju (prendere/perdere l'abitudine di) ~する習慣がつく[] 익숙해 지다 įprasti, atprasti pasākt/mēgt kaut ko darīt; atmest ieražu melakukan sesuatu yang biasanya tidak dilakukan de gewoonte aannemen som vane; venne seg til/av med nabrać zwyczaju, zaprzestać (des)acostumar-se a fi/a nu fi obişnuit să привыкнуть (не) делать что-л. zvyknúť / odvyknúť si navaditi se/ odvaditi se navići se lägga sig till med vanan att göra ngt/lägga av (sluta) med ngt เคยชินกับ alışmak/alışkanlığını kaybetmek 習慣(不習慣)做某事 (не) стало звичкою عادی ہو جانا quen/không quen làm gì ...
go out of one's way
to do more than is really necessary He went out of his way to help us. uit sy pad gaan يَفْعَل أكْثَر من الضَّروري отдалечавам се от задълженията си ničeho nelitovat, aby gøre alt, hvad der er muligt sich besonders anstrengen μπαίνω στον κόπο, ξεβολεύομαι για να κάνω κτ. desvivirse nahast välja pugema از خود مايه گذاشتن nähdä erityistä vaivaa se donner du mal pour לַעשוֹת מַאֲמָץ מְיוּחָד जितने की जरूरत थी उससे ज्यादा करना maknuti se s puta mindent elkövet berusaha keras leggja lykkju á leið sína (fare l'impossibile) わざわざ~する 수고를 아끼지 않다 stengtis iš paskutiniųjų, nertis iš kailio pārcensties; līst no ādas ārā melakukan lebih daripada yang sebenarnya diperlukan buitensporig veel moeite doen gjøre seg stor umak stanąć na głowie fazer o impossível a face mai mult decât este necesar постараться изо всех сил veľmi sa snažiť, namáhať sa dati si preveč truda potruditi se i više od očekivanog anstränga sig, göra sig extra besvär มีปัญหา ... zahmetine girmek 特地費心 докладати зусиль ضرورت سے زیادہ کرنا chịu khó giúp người khác
have a way with
to be good at dealing with or managing She has a way with children. is baie goed met يَعْرِف كيَفَ يَتَصَرَّف справям се umět to s have et godt tag på umzugehen wissen mit έχω τον τρόπο μου, ξέρω να κουμαντάρω tener buena mano con, dársele bien algo a alguien (hästi) hakkama saama دل ديگران را به دست آوردن olla taitava jnk käsittelyssä savoir s'y prendre avec כִּישוּרִים मना लेना imati načina, postupati jól bánik ... pintar berurusan hafa sérstakt lag á (saperci fare) ~の扱い方を知っている 잘 다루다 moka elgtis prast apieties; saprasties baik dalam mengendalikan atau menguruskan goed overweg kunnen met være flink med, ha et godt lag med dobrze sobie radzić ter jeito para a şti să se poarte cu иметь подход vedieť to s, dokázať znati delati z umeti ha god hand med, kunna handskas med เกี่ยวข้องกับ; รับผิดชอบ nasıl davranılacağını bilmek, arası iyi olmak 善於應付或處理 мати підхід до людей اچھا منتظم ہونا giỏi giang ...
have it one's own way
to get one's own way Oh, have it your own way – I'm tired of arguing. kry jou sin يَعمَل كيفَما يُريد по свой начин být po (jeho) gøre som én vil seinen Willen durchsetzen κάνω ό,τι νομίζω, κάνω του κεφαλιού μου hacer lo que uno quiera, hacer como uno quiera oma tahtmist mööda tegema مطابق ميل خود عمل كردن saada tahtonsa läpi faire à (sa) tête לִנהוֹג לְפִי דַרכּוֹ अपने ढर्रे पर कायम रहना biti po nečijemu a saját feje után megy fara eftir eigin höfði (fare di testa propria) 思い通りにやる 생각대로 해치우다 daryti savaip dari, kā zini ikut suka hati awaklah zijn zin doen det som en vil postawić na swoim fazer o que se quer a face după capul său делать по-своему byť po (jeho), presadiť si (svoje) narediti po svoje raditi po želji göra som man vill, bestämma själv แ้ล้วแต่บุคคลนั้น istediği gibi yapmak 隨某人的意思 діяти по-своєму اپنا راستہ خود نکالنا làm theo ý mình 便
in a bad way
unwell; in poor condition The patient is in a bad way. in swak toestand في حالَةٍ سَيِّئَه състояние být na tom zle have det dårligt in einem schlimmen Zustand σε άσχημη κατάσταση mal kehvas seisus در شرايط بد heikossa tilassa (aller) mal בְּמַצַב לא טוֹב खराब स्थिति loše, slabo gyenge állapotban tidak sehat í slæmu ástandi male 具合いが悪い 중태로 blogas, blogos būklės smagā stāvoklī dalam keadaan tidak baik er slecht aan toe (i) dårlig (tilstand), skral, galt fatt w kiepskim stanie em condição grave într-o stare proastă в плохом состоянии (na tom) zle, veľmi chorý slabega zdravja loše i dåligt skick ไม่สบาย; ป่วย kötü durumda, hasta 狀況不好 в поганому стані زخمی یا بیمار ہونا tồi tệ
in, out of the/someone's way
(not) blocking someone's progress, or occupying space that is needed by someone Don't leave your bicycle where it will get in the way of pedestrians; Will I be in the/your way if I work at this table?; Get out of my way!' he said rudely. in die pad заставам на пътя на جلوي پيشرفت راگرفتن pois tieltä מַפרִיע रास्ता रोकना 방해하여 menghalang smetati ไปให้พ้นทาง (不)阻礙某人的去路,(不)佔用某人需要的空間 стояти (не) на шляху کسی کا راستہ روکنا không dính dáng đến chuyện người khác
lose one's way
to stop knowing where one is, or in which direction one ought to be going I lost my way through the city. verdwaal raak يَضيع، يَتوه изгубвам се ztratit cestu fare vild sich verirren χάνομαι, χάνω το δρόμο μου perderse, extraviarse ära eksima راه را گم كردن eksyä se perdre לְאַבֵּד אֶת הַדֶרֶך भटक जाना izgubiti se eltéved tersesat villast perdersi 道に迷う 길을 잃다 pasiklysti apmaldīties; pazaudēt ceļu sesat de weg kwijtraken seg vill zabłądzić perder-se a se pierde заблудиться stratiť cestu izgubiti se izgubiti se tappa orienteringen หลงทาง yolunu kaybetmek 迷失方向 заблудитися راستہ بھول جانا lạc đường
make one's way
1 to go They made their way towards the centre of the town. beweeg, gaan يَذْهَب стигам zamířit begive sig sich seinen Weg suchen πηγαίνω dirigirse a/hacia liikuma, minema رفتن mennä se diriger (vers) לְהִתקַדֵם आगे बढ़ना probiti se megy (vmi felé) pergi komast/halda leiðar sinnar dirigersi 進む 나아가다 eiti doties bergerak atau ke arah sesuatu tempat zich begeven naar finne veien, bevege seg mot ruszyć dirigir-se a se duce spre направляться zamieriť napotiti se krenuti ta sig fram, styra färden เดินหน้า; รุดหน้า gitmek 前往 просуватися راستہ بنانا đi
2 to get on in the world. vorder, vooruitstrewend raak يَنْجَح في حَياتِه успявам daleko to dotáhnout komme frem i verden vorwärtskommen προκόβω, πάω μπροστά abrirse paso (en la vida/en el mundo) läbi lööma پيشرفت كردن päästä eteenpäin faire son chemin לְהַצלִיחַ उन्नति करना probiti se (u svijetu) boldogul maju komast áfram (farsi strada) 出世する 출세하다 prasimušti tikt uz priekšu (dzīvē) membuat kemajuan fortuin maken komme fram i verden radzić sobie w życiu triunfar a-şi croi drum делать карьеру ďaleko to dotiahnuť uspešno napredovati snaći se arbeta sig upp, slå sig fram ประสบความสำเร็จทางธุรกิจ ilerlemek, başarılı olmak 出頭,發跡 зробити кар'єру کوشش کرنا tiến bộ
make way (for)
to stand aside and leave room (for) The crowd parted to make way for the ambulance. opsy staan يفْسَح الطَّريق لِمُرور، يُعْطي مجالا لِ отдръпвам се udělat místo give plads Platz machen (für) ανοίγω δρόμο (για) dejar paso/sitio (kellelegi, millelegi) teed tegema راه باز كردن tehdä tilaa laisser passer לְפַנוֹת מָקוֹם रास्ता देना maknuti se s puta, propustiti utat enged vkinek, vminek memberi jalan víkja til hliðar (fare largo) 道をあける 길을 양보하다 padaryti kelią dot ceļu untuk membenarkan seseorang atau sesuatu melepasi plaats maken voor vike plassen for, gå ut av veien zrobić przejście dar lugar (a) a lăsa să treacă уступить дорогу urobiť miesto narediti prostor za napraviti mesta bereda plats åt, gå ur vägen för หลบเข้าด้านข้าง yol açmak 讓路(給) давати дорогу کسی کے لیے جگہ بنانا nhường đường
under way
moving, in progress etc Her plans are under way. besig مُسْتَمِرَّه، في تَقَدُّم в развитие v chodu på vej im Gange υπό εξέλιξη en curso, en marcha teoksil, töös در حركت käynnissä en cours בְּעִיצוּמוֹ प्रगति पर napredovati, kretati se folyamatban van sedang berjalan kominn af stað/í framkvæmd (in corso) 進行中で 진행 중인 vyksta, daroma procesā; kustībā; darbā sedang berjalan atau bergerak in uitvoering i gang, i/under utvikling w toku em andamento în curs на ходу v chode, rozbehnutý v teku u toku vara i gång, gå framåt คืบหน้า; เดินทาง; ดำเนินการ yapılmakta, sürmekte 移動中,進行中 такий, що здійснюється у даний момент آگے بڑھنا đang được tiến hành
way of life
a manner of spending one's life I enjoy farming – it's a pleasant way of life. lewenswyse طَريقَة حَياه начин на живот způsob života liv; måde at leve på die Lebensweise τρόπος ζωής modo de vida eluviis روش گذران زندگي elämäntapa mode de vie דֶרֶך חַיִים जीवन शैली način života életmód cara hidup lífsmáti modo di vivere 生き方 삶의 방식 gyvenimo būdas dzīvesveids cara hidup levenswijze livsform/-førsel sposób życia modo de vida mod de viaţă образ жизни spôsob života način življenja način života sätt att leva, livsstil การดำเนินชีวิต yaşam biçimi 生活方式 спосіб життя زندگی گزارنے کا طریقہ cách sống
ways and means
methods, especially of providing money. metodes طُرُق وَوَسائِل للتزوُّد بالمال методи prostředky måde die Geldbeschaffungsmaßnahmen (pl.) διάφορα μέσα για εξοικονόμηση χρημάτων medios vahendid ja abinõud روشهاي كسب درآمد elanto ressources מְקוֹרוֹת מִימוּן तरीका način zarade utak és módok cara aðferðir, leiðir risorse 手段 재원(財源) būdai, keliai ceļi un metodes cara untuk melakukan sesuatu manieren måte; finans(komité) sposoby meios resurse пути и средства prostriedky pot in način način dolaženja do novca medel, möjligheter, utvägar วิธีการ; หนทาง gelir sağlama yolları/yöntemleri (尤指提供金錢的)方法 способи забезпечення бюджету وساءل phương cách

way سبيل způsob vej Weg τρόπος camino tapa voie put strada 方法 방법 weg måte droga maneira путь väg วิธีหรือแนวทาง yol đường đi


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
No references found
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.