Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,525,993,654 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

gossip
(redirected from gossips)

   Also found in: Encyclopedia, Wikipedia 0.04 sec.
gos·sip  (gsp)
n.
1. Rumor or talk of a personal, sensational, or intimate nature.
2. A person who habitually spreads intimate or private rumors or facts.
3. Trivial, chatty talk or writing.
4. A close friend or companion.
5. Chiefly British A godparent.
intr.v. gos·siped, gos·sip·ing, gos·sips
To engage in or spread gossip.

[Middle English godsib, gossip, godparent, from Old English godsibb : god, god; see god + sibb, kinsman; see s(w)e- in Indo-European roots.]

gossip·er n.
gossip·ry n.
gossip·y adj.
Synonyms: gossip, blab, tattle
These verbs mean to engage in or communicate idle, indiscreet talk: gossiping about the neighbors; can't keep a secrethe always blabs; is disliked for tattling on mischief-makers.

gossip
Noun
1. idle talk, usually about other people's private lives, esp. of a disapproving or malicious nature: office gossip
2. an informal conversation, esp. about other people's private lives: to have a gossip and a giggle
3. a person who habitually talks about other people, usually maliciously
Verb
to talk idly or maliciously, esp. about other people's private lives [Old English godsibb godparent, applied to a woman's female friends at the birth of a child]
gossipy adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.gossipgossip - light informal conversation for social occasions
chat, confab, confabulation, schmoose, schmooze - an informal conversation
2.gossip - a report (often malicious) about the behavior of other people; "the divorce caused much gossip"
report, account - the act of informing by verbal report; "he heard reports that they were causing trouble"; "by all accounts they were a happy couple"
earful - an outpouring of gossip
hearsay, rumor, rumour - gossip (usually a mixture of truth and untruth) passed around by word of mouth
grapevine, pipeline, word of mouth - gossip spread by spoken communication; "the news of their affair was spread by word of mouth"
malicious gossip, scandal, dirt - disgraceful gossip about the private lives of other people
talk of the town, talk - idle gossip or rumor; "there has been talk about you lately"
3.gossip - a person given to gossiping and divulging personal information about others
communicator - a person who communicates with others
cat - a spiteful woman gossip; "what a cat she is!"
scandalmonger - a person who spreads malicious gossip
blabbermouth, talebearer, taleteller, tattler, tattletale, telltale - someone who gossips indiscreetly
yenta - (Yiddish) a woman who talks too much; a gossip unable to keep a secret; a woman who spreads rumors and scandal
Verb1.gossip - wag one's tongue; speak about others and reveal secrets or intimacies; "She won't dish the dirt"
talk, speak - exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; "Actions talk louder than words"
bruit, rumor, rumour - tell or spread rumors; "It was rumored that the next president would be a woman"
2.gossipgossip - talk socially without exchanging too much information; "the men were sitting in the cafe and shooting the breeze"
converse, discourse - carry on a conversation
jawbone, schmoose, schmooze, shmoose, shmooze - talk idly or casually and in a friendly way

gossip
noun 1. idle talk, scandal, hearsay, tittle-tattle, buzz, dirt U.S. (slang) goss (informal) jaw (slang) gen Brit. (informal) small talk, chitchat, blether, scuttlebutt U.S. (slang) chinwag Brit. (informal)
noun 2. busybody, babbler, prattler, chatterbox (informal) blether, chatterer, scandalmonger, gossipmonger, tattletale chiefly U.S., Canad.
verb 3. chat, chatter, blather, schmooze (slang) jaw (slang) dish the dirt (informal) blether, shoot the breeze (slang), chiefly U.S. chew the fat or rag (slang)
Translations
gossip [ˈgɔsɪp] ncotilleo;
(person) → cotilla m/f
vicotillear, comadrear (LAM);
a piece of gossip → un cotilleo

gossip [ˈgɔsɪp] n (= chat) → bavardages mpl;
(malicious) → commérage m, cancans mpl (= person); commère f
a piece of gossip → un ragot, un racontar

gossip [ˈgɔsɪp] n (rumours) → Klatsch m, Tratsch m;
(chat) → Schwatz m;
(person) → Klatschbase f
vischwatzen;
a piece of gossip → eine Neuigkeit

gossip [ˈgɔsɪp] nchiacchiere fpl; pettegolezzi mpl;
(person) → pettegolo/a
(maliciously) → pettegolare;
a piece of gossip → un pettegolezzo

gossip
n gossip [ˈgosip]
1 talk about other people's affairs, not always truthful I never pay any attention to gossip. skinderpraatjies قيل وقال клюка klepy sladder der Klatsch κουτσομπολιό chismes, chismorreo, cotilleo kuulujutt شایعه juoru, juoruilu commérages רְכִילוּת चुगली ogovaranje pletyka gunjingan slúður, kjaftasaga pettegolezzo うわさ話 뒷공론; 험담 apkalbos, paskalos pļāpas; tenkas gosip roddel, achterklap sladder, folkesnakk plotki bisbilhotice bârfă сплетня klebeta opravljanje trač skvaller การนินทา dedikodu 流言蜚語, 閑話 плітки, чутки گپ شپ chuyện tầm phào ,
2 a chat She dropped in for a cup of coffee and a gossip. vrouepraatjies ثَرثَرَه، حديث сладки приказки popovídání snak die Plauderei κουβέντα charla, conversación jutuajamine گپ rupattelu brin de causette שִׂיחַת רְכִילוּת गपशप razgovor, priča csevegés obrolan slúður, spjall chiacchierata おしゃべり 잡담 paplepėjimas papļāpāšana sembang babbel, praatje prat pogawędka dois dedos de prosa taifas болтовня porozprávanie sa klepet tračarenje pratstund, småpratande (คำ) ซุบซิบ sohbet, gevezelik 閑聊 балачки گفتگو tán gẫu
3 a person who listens to and passes on gossip She's a dreadful gossip. babbelaar مُحِب للقيل والقال клюкар klepna sladderkælling die Klatschbase κουτσομπόλης chismoso, cotilla lobamokk آدم شایعه پراکن juorukello commère רַכלָן, רַכלָנִית गप्पिया, गप्पी tračer pletykafészek tukang bergunjing kjaftaskjóða pettegolo おしゃべり 남의 말하기 좋아하는 사람 liežuvautojas pļāpa; tenku vācele kaki umpat sladrebøtte, sladderhank plotkarz bisbilhoteiro bârfitor сплетник klebetnica klepetulja tračara pratmakare, skvallerkärring คนชอบนินทา dedikoducu 愛傳流言蜚語的人 плетун; плетуха ادھر کی ادھر کرنے والا شخص người thích chuyện tầm phào
v
1 to pass on gossip. skinder ينقُل القيل والقال клюкарствам klevetit sladre klatschen chismorrear, cotillear taga rääkima شایعه پراکندن juoruta commérer לְרָכֵל चुगली करना tračati pletykál bergunjing slúðra, segja kjaftasögu pettegolare うわさ話をする 남의 말을 하고 다니다 liežuvauti tenkot mengumpat roddelen sladre, skvaldre plotkować bisbilhotar a bârfi сплетничать klebetiť opravljati tračariti skvallra นินทา dedikodu yapmak 傳播流言蜚語 розпускати плітки افواہ پھیلانا nói chuyện tầm phào 蜚语
2 to chat. gesels يثرثر، يتحدَّث عن الآخرين побъбрям си povídat si sludre; snakke plaudern charlar, conversar lobisema گپ زدن rupatella bavarder לְשוֹחֵח गपशप करना razgovarati tereferél mengobrol spjalla, slúðra chiacchierare おしゃべりする 잡담하다 paplepėti papļāpāt bersembang babbelen, kwebbelen sludre, koseprate gawędzić cavaquear a sta la taifas, a pălăvrăgi болтать porozprávať sa klepetati ćaskati småprata, kallprata ซุบซิบ sohbet etmek 閑聊 теревенити بات چیت کرنا tán gẫu; nói chuyện phiếm
adj gossipy
fond of gossiping gossipy neighbours. babbelsieke, kletserige, loslippige مُحب للقيل والقال пълен с клюки upovídaný sladderagtig tratschsüchtig κουτσομπόλικος chismoso klatðihimuline حرف مفت زن juoruileva cancanier אוֹהָבֵי רְכִילוּת गप्प प्रिय tračljiv pletykás suka bergunjing slúðurgjarn pettegolo うわさ話の好きな 남의 말하기 좋아하는 liežuvingas, mėgstantis apkalbėti pļāpīgs; tenkojošs suka mengumpat roddelend sladderaktig plotkarski bisbilhoteiro palavragiu любящий посплетничать zhovorčivý, ukecaný klepetav koji voli da tračari skvallrig ซึ่งซุบซิบ dedikoducu 愛閑聊的 такий, що любить плести плітки گپوڑی thích ngồi lê đôi mách 聊的
gossip column
an article in a newspaper etc containing gossip about famous people. skinderkolom عمود حديث المجتمع في جريده клюкарска колонка във вестник společenská rubrika sladderspalte die Klatschspalte στήλη κουτσομπολιού crónica de sociedad seltskonnakroonika ستون شایعات juorupalsta échos טוּר רְכִילוּת गोसिप स्तंभ tračerska rubrika pletykarovat kolom gunjingan kjaftasögudálkur, slúðurdálkur colonna degli avvenimenti mondani ゴシップ欄 가십난 aukštuomenės kronika augstāko aprindu hronika (sleja laikrakstā) ruangan gosip roddelrubriek sladre-/sosietetsspalte kronika towarzyska coluna social cro­ni­că mondenă колонка светской хроники spoločenská rubrika rubrika za trač tračerska rubrika skvallerspalt คอลัมน์ซุบซิบ dedikodu sütunu 漫談欄 рубрика світських хронік اخبار کا ایک مقالہ جس میں مشہور لوگوں کے متعلق گپ شپ ہوتی ہے mục lượm lặt


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.