| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,797,884,385 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
gossip |
Also found in: Legal, Encyclopedia, Wikipedia | 0.01 sec. |
gossip [ˈgɒsɪp] n 1. casual and idle chat to have a gossip with a friend 2. a conversation involving malicious chatter or rumours about other people a gossip about the neighbours 3. Also called gossipmonger a person who habitually talks about others, esp maliciously 4. light easy communication to write a letter full of gossip 5. Archaic a close woman friend vb -sips, -siping, -siped
(intr; often foll by about) to talk casually or maliciously (about other people) [Old English godsibb godparent, from god + sib; the term came to be applied to familiar friends, esp a woman's female friends at the birth of a child, hence a person, esp a woman, fond of light talk] gossiper n gossiping n & adj gossipingly adv gossipy adj ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
gossip noun 1. idle talk, scandal, hearsay, tittle-tattle, buzz, dirt (U.S. slang), jaw (slang), gen (Brit. informal), small talk, chitchat, blether, scuttlebutt (U.S. slang), chinwag (Brit. informal) There has been a lot of gossip about the reasons for his absence. a magazine packed with celebrity gossip 2. busybody, babbler, prattler, chatterbox (informal), blether, chatterer, scandalmonger, gossipmonger She was a vicious old gossip. verb chat, chatter, blather, schmooze (slang), jaw (slang), dish the dirt (informal), blether, shoot the breeze (slang, chiefly U.S.), chew the fat or rag (slang) We gossiped well into the night. Quotations "There is only one thing in the world worse than being talked about, and that is not being talked about" [Oscar Wilde The Picture of Dorian Gray] "Gossip is a sort of smoke that comes from the dirty tobacco-pipes of those that diffuse it; it proves nothing but the bad taste of the smoker" [George Eliot Daniel Deronda] Translations gossip [ˈgɒsɪp] A. N 1. (= scandal, malicious stories) → cotilleo m, chismorreo m 3. (= person) → cotilla mf, chismoso/a m/f B. VI 1. (= scandalmonger) → cotillear, chismorrear 2. (= chatter) → charlar gossip [ˈgɒsɪp] n (= talk) (in village, workplace, milieu) → commérages mpl, cancans mpl Tell me the gossip! → Raconte-moi les cancans ! gossip about sb → des commérages sur qn There's been a lot of gossip about it → Il y a eu beaucoup de cancans là-dessus. a piece of gossip → un ragot, un racontar (= chat) → bavardages mpl vi (= chat) → bavarder They were always gossiping → Elles étaient tout le temps en train de bavarder. to gossip with sb → bavarder avec qn to gossip about sb → cancaner sur qn, faire des commérages sur qn They gossiped about her → Elles faisaient des commérages à son sujet. gossip column n → échos mpl gossip columnist n → échotier/ière m/f gossip n → Klatsch m, → Tratsch m (inf); (= chat) → Schwatz m; to have a gossip with somebody → mit jdm schwatzen or plauschen (inf) → or klönen (N Ger); it started a lot of gossip → es gab Anlass zu vielem Gerede or Tratsch (inf) → or Klatsch; office gossip → Bürotratsch m (inf) (= person) → Klatschbase f gossip: gossip column n → Klatschkolumne or -spalte f gossip columnist n → Klatschkolumnist(in) m(f) gossip: gossipmonger n → Klatschmaul nt (inf) gossipmongering n → Klatscherei f, → Tratscherei f (inf) gossip [ˈgɒsɪp] 1. n (talk) → chiacchiere fpl; (scandal) → pettegolezzi mpl; (person) → pettegolo/a, chiacchierone/a a piece of gossip → un pettegolezzo 2. vi (talk) → chiacchierare to gossip (about) (talk scandal) → fare pettegolezzi (su), chiacchierare (sul conto di) gossip [ˈgɒsɪp] 1. n (talk) → chiacchiere fpl; (scandal) → pettegolezzi mpl; (person) → pettegolo/a, chiacchierone/a a piece of gossip → un pettegolezzo 2. vi (talk) → chiacchierare to gossip (about) (talk scandal) → fare pettegolezzi (su), chiacchierare (sul conto di) n gossip [ˈgosip] 1 talk about other people's affairs, not always truthful I never pay any attention to gossip. skinderpraatjies قيل وقال клюка klepy sladder der Klatsch κουτσομπολιό chismes, chismorreo, cotilleo kuulujutt شایعه juoru commérages רְכִילוּת चुगली ogovaranje pletyka gunjingan slúður, kjaftasaga pettegolezzo うわさ話 험담, 소문 apkalbos, paskalos pļāpas; tenkas gosip roddel, achterklap sladder, folkesnakk plotki bisbilhotice bârfă сплетня klebeta opravljanje trač skvaller การนินทา dedikodu 流言蜚語, 閑話 плітки, чутки گپ شپ chuyện tầm phào 流言蜚语, 闲话 2 a chat She dropped in for a cup of coffee and a gossip. vrouepraatjies ثَرثَرَه، حديث сладки приказки popovídání snak die Plauderei κουβέντα charla, conversación jutuajamine گپ juttelu brin de causette שִׂיחַת רְכִילוּת गपशप razgovor, priča csevegés obrolan slúður, spjall chiacchierata おしゃべり 수다 paplepėjimas papļāpāšana sembang babbel, praatje prat pogawędka dois dedos de prosa taifas болтовня porozprávanie sa klepet tračarenje pratstund, småpratande (คำ) ซุบซิบ sohbet, gevezelik 閑聊 балачки گفتگو tán gẫu 闲聊 3 a person who listens to and passes on gossip She's a dreadful gossip. babbelaar مُحِب للقيل والقال клюкар klepna sladderkælling die Klatschbase κουτσομπόλης chismoso, cotilla lobamokk آدم شایعه پراکن juorukello commère רַכלָן, רַכלָנִית गप्पिया, गप्पी tračer pletykafészek tukang bergunjing kjaftaskjóða pettegolo おしゃべり 남의 일을 말하기 좋아하는 사람 liežuvautojas pļāpa; tenku vācele kaki umpat sladrebøtte, sladderhank plotkarz bisbilhoteiro bârfitor сплетник klebetnica klepetulja tračara pratmakare, skvallerkärring คนชอบนินทา dedikoducu 愛道長短的人 плетун; плетуха ادھر کی ادھر کرنے والا شخص người thích chuyện tầm phào 爱传流言蜚语的人 v 1 to pass on gossip. skinder ينقُل القيل والقال клюкарствам klevetit sladre klatschen chismorrear, cotillear taga rääkima شایعه پراکندن juoruilla commérer לְרָכֵל चुगली करना tračati pletykál bergunjing slúðra, segja kjaftasögu pettegolare うわさ話をする 험담을 퍼뜨리다 liežuvauti tenkot mengumpat roddelen sladre, skvaldre plotkować bisbilhotar a bârfi сплетничать klebetiť opravljati tračariti skvallra นินทา dedikodu yapmak 散播謠言 розпускати плітки افواہ پھیلانا nói chuyện tầm phào 传播流言蜚语 2 to chat. gesels يثرثر، يتحدَّث عن الآخرين побъбрям си povídat si sludre; snakke plaudern charlar, conversar lobisema گپ زدن jutella bavarder לְשוֹחֵח गपशप करना razgovarati tereferél mengobrol spjalla, slúðra chiacchierare おしゃべりする 잡담하다 paplepėti papļāpāt bersembang babbelen, kwebbelen sludre, koseprate gawędzić cavaquear a sta la taifas, a pălăvrăgi болтать porozprávať sa klepetati ćaskati småprata, kallprata ซุบซิบ sohbet etmek 閑聊 теревенити بات چیت کرنا tán gẫu; nói chuyện phiếm 闲聊 adj gossipy fond of gossiping gossipy neighbours. babbelsieke, kletserige, loslippige مُحب للقيل والقال пълен с клюки upovídaný sladderagtig tratschsüchtig κουτσομπόλικος chismoso klatðihimuline حرف مفت زن juoruileva cancanier אוֹהָבֵי רְכִילוּת गप्प प्रिय tračljiv pletykás suka bergunjing slúðurgjarn pettegolo うわさ話の好きな 수다스러운 liežuvingas, mėgstantis apkalbėti pļāpīgs; tenkojošs suka mengumpat roddelend sladderaktig plotkarski bisbilhoteiro palavragiu любящий посплетничать zhovorčivý, ukecaný klepetav koji voli da tračari skvallrig ซึ่งซุบซิบ dedikoducu 愛道長短的 такий, що любить плести плітки گپوڑی thích ngồi lê đôi mách 爱闲聊的 gossip column an article in a newspaper etc containing gossip about famous people. skinderkolom عمود حديث المجتمع في جريده клюкарска колонка във вестник společenská rubrika sladderspalte die Klatschspalte στήλη κουτσομπολιού crónica de sociedad seltskonnakroonika ستون شایعات juorupalsta échos טוּר רְכִילוּת गोसिप स्तंभ tračerska rubrika pletykarovat kolom gunjingan kjaftasögudálkur, slúðurdálkur colonna degli avvenimenti mondani ゴシップ欄 가십란 aukštuomenės kronika augstāko aprindu hronika (sleja laikrakstā) ruangan gosip roddelrubriek sladre-/sosietetsspalte kronika towarzyska coluna social cronică mondenă колонка светской хроники spoločenská rubrika rubrika za trač tračerska rubrika skvallerspalt คอลัมน์ซุบซิบ dedikodu sütunu 名人軼事欄 рубрика світських хронік اخبار کا ایک مقالہ جس میں مشہور لوگوں کے متعلق گپ شپ ہوتی ہے mục lượm lặt 随笔闲谈栏 gossip → نَميمة, يَنْهَمك في القيل والقال pomluvit, pomluvy sladder, sludre med Klatsch, schwatzen κουτσομπολεύω, κουτσομπολιό chisme, chismorrear, cotillear, cotilleo juoru, juoruta cancaner, ragot glasine, tračati pettegolezzo, spettegolare うわさ話, うわさ話をする 가십, 수군거리다 roddelen, roddeltje sladder, sladre oplotkować, plotka fofoca, fofocar сплетничать, сплетня skvaller, skvallra การนินทา, นินทา dedikodu, dedikodu yapmak buôn chuyện, chuyện phiếm 说闲话, 闲话 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|