| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,767,695,097 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
grab |
Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.03 sec. |
grab [græb] vb grabs, grabbing, grabbed 1. to seize hold of (something) 2. (tr) to seize illegally or unscrupulously 3. (tr) to arrest; catch 4. (Engineering / Automotive Engineering) (intr) (of a brake or clutch in a vehicle) to grip and release intermittently causing juddering 5. (tr) Informal to catch the attention or interest of; impress n
1. the act or an instance of grabbing 2. (Engineering / Mechanical Engineering) a mechanical device for gripping objects, esp the hinged jaws of a mechanical excavator 3. something that is grabbed up for grabs Informal available to be bought, claimed, or won [probably from Middle Low German or Middle Dutch grabben; related to Swedish grabba, Sanskrit grbhnāti he seizes] grabber n ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
grab verb snatch, catch, seize, capture, bag, grip, grasp, clutch, snap up, pluck, latch on to, catch or take hold of I managed to grab her hand. noun lunge I made a grab for the knife. up for grabs available, for sale, on the market, to be had, up for sale, obtainable The famous Ritz Hotel is up for grabs for £100 million. Translations grab [græb] A. N 1. (= snatch) to make a grab at or for sth → intentar agarrar algo it's all up for grabs → está a disposición de cualquiera 2. (esp Brit) (Tech) → cuchara f B. VT 1. (= seize) → coger, agarrar(LAm); (greedily) → echar mano a to grab sth from sb → arrebatarle algo a algn to grab hold of sth/sb → agarrar algo/a algn 2. (fig) [+ chance etc] → aprovechar I'll just grab a quick shower → me voy a dar una ducha rápida we can grab a sandwich on the way → comeremos un bocadillo por el camino I managed to grab him before he left → conseguí pillarle antes de que se marchara 3. (= attract, appeal to) how does that grab you? → ¿qué te parece? that really grabbed me → aquello me entusiasmó de verdad it doesn't grab me → no me va grab [ˈgræb] vt [+ person] → saisir, empoigner to grab sb by the arm → saisir qn par le bras to grab hold of sb → empoigner qn [+ thing] → saisir to grab hold of sth → attraper qch I was desperately trying to grab hold of something solid → J'essayais désespérément de m'agripper à quelque chose de stable. [+ property, power] → s'emparer de [+ chance, opportunity] → saisir to grab sb's attention → attirer l'attention de qn n to be up for grabs (= available) → être disponible grab bag n (US) sac où l'on pioche des petits cadeaux grab n (Mech) → Greifer m vt (= seize) → packen; (greedily) → packen, sich (dat) → schnappen (inf); (= take, obtain) → wegschnappen (inf); money → raffen; (inf: = catch) person → schnappen (inf); chance → beim Schopf ergreifen (inf); attention → auf sich (acc) → ziehen; he grabbed (hold of) my sleeve → er packte mich am Ärmel; to grab something away from somebody → jdm etw wegreißen; to grab something to eat (inf) to grab a bite (inf) → schnell was essen; I’ll just grab a sandwich (inf) → ich esse nur schnell ein Sandwich; I’ll just grab a nap (inf) → ich mache nur schnell ein Nickerchen (inf); to grab the headlines → Schlagzeilen machen grab [græb] 1. n a. (snatch) to make a grab at or for sth → cercare di afferrare qc b. (Tech) → benna 2. vt (seize) → afferrare, acchiappare; (property, power) → impossessarsi di, impadronirsi di; (greedily) → agguantare (fig) (chance) → cogliere al volo to grab sth from sb → strappare qc di mano a qn 3. vi to grab at → tentare disperatamente di afferrare; (in falling) → cercare di aggrapparsi a grab [græb] 1. n a. (snatch) to make a grab at or for sth → cercare di afferrare qc b. (Tech) → benna 2. vt (seize) → afferrare, acchiappare; (property, power) → impossessarsi di, impadronirsi di; (greedily) → agguantare (fig) (chance) → cogliere al volo to grab sth from sb → strappare qc di mano a qn 3. vi to grab at → tentare disperatamente di afferrare; (in falling) → cercare di aggrapparsi a v grab [grab] 1 to seize, grasp or take suddenly He grabbed a biscuit. gryp, gaps يَخْتَطِف сграбчвам popadnout snuppe grapschen αρπάζω asir, agarrar, coger napsama قاپیدن؛ به زور گرفتن tarttua saisir לִתפוֹס पकड़ना zgrabiti megragad vmit menangkap grípa afferrare つかむ 꽉 잡다 griebti sagrābt; satvert menyambar grijpen, vastpakken gripe tak i, nappe, snappe chwytać agarrar a înşfăca схватывать uchytiť zagrabiti zgrabiti hugga, gripa, rycka till sig คว้า kapmak 抓取,攫取 хапати جھپٹنا chộp lấy 攫取 2 to get by rough or illegal means Many people tried to grab land when oil was discovered in the district. opraap يَغْتَصِب أرْضا заграбвам urvat snuppe; få fat i sich aneignen (υφ)αρπάζω με αθέμιτα μέσα apropiarse de, arrebatar, echar mano a vallutama بالا کشیدن ottaa väkisin se saisir de לַחטוֹף छीनना oteti, zgrabiti megkaparint merebut sölsa undir sig arraffare 横取りする 횡령하다, 가로채다 (už)grobti sagrābt; piesavināties merebut kapen, roven rive til seg zawłaszczać deitar a mão a şterpeli захватывать uchmatnúť prisvojiti si dočepati se roffa åt sig, lägga vantarna på ฉกฉวย ele geçirmek, kapmak 霸佔 привласнювати ہڑپنا، ہتھیانا chiếm 霸占 n a sudden attempt to grasp or seize He made a grab at the boy. poging om te gryp إخْتِطاف، إنتزاع сграбчване chňapnutí gribe fat i plötzlicher Griff αρπαγή asimiento, acto de agarrar haare گرفتن با زور و ناگهانی kouraisu mouvement vif (pour attraper) נִיסָיוֹן לִתפוֹס/לַחטוֹף हथियाना, झपट लेना posegnuti, zgrabiti (hirtelen) megragadás usaha menangkap þrífa í, hrifsa atto/tentativo d'afferrare ひっつかみ 잡아채기 griebimas, stvėrimas grābiens; tvēriens menyambar greep, graai nappetak chwyt pega apucare (bruscă) попытка схватить (u)chmat(nutie), uchopenie prijem zahvat hastigt grepp การยึดเกาะ kapma, gasp 突然抓住 захоплення جھپٹّا sự vồ lấy (急速地)抓住 grab at to try to grasp, seize or take, not necessarily successfully He grabbed at the boy; He grabbed at the chance to leave. Poog om te gryp يَتصيَّد الفُرصَه، يُمسِكُ بِ посягам да сграбча chňapnout po gribe efter greifen nach αρπάζω, δράττομαι tratar de asir/agarrar, intentar agarrar/asir (millegi järele) haarama تلاش برای گرفتن چیزی yrittää tarttua jhnk essayer de saisir לַנסוֹת לִתפוֹס छीनने की कोशिश करना dohvatiti, posegnuti za odakap vmihez menangkap þrífa til fare l'atto d'afferrare つかもうとする 잡아채려 하다 griebti(s), stverti(s) censties sagrābt menyambar grijpen naar; pakken gripe etter; slå til med det samme rzucać się agarrar a întinde mâna (după); a încerca să pună mâna (pe) пытаться схватить chňapnúť po zagrabiti zgrabiti försöka gripa [] พยายามคว้า yakalamaya çalışmak 試圖抓取 захоплювати; хапатися لپک کے پکڑ لینا túm lấy 抓取 grab → يَتَلَقف popadnout gribe ergreifen αρπάζω agarrar tarttua attraper grabiti afferrare ひっつかむ 움켜잡다 grijpen gripe porwać agarrar хватать ta tag i จับฉวย kavramak tóm 抢夺 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|