Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,785,408,977 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

grace
(redirected from gracing)

   Also found in: Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
grace  (grs)
n.
1. Seemingly effortless beauty or charm of movement, form, or proportion.
2. A characteristic or quality pleasing for its charm or refinement.
3. A sense of fitness or propriety.
4.
a. A disposition to be generous or helpful; goodwill.
b. Mercy; clemency.
5. A favor rendered by one who need not do so; indulgence.
6. A temporary immunity or exemption; a reprieve.
7. Graces Greek & Roman Mythology Three sister goddesses, known in Greek mythology as Aglaia, Euphrosyne, and Thalia, who dispense charm and beauty.
8.
a. Divine love and protection bestowed freely on people.
b. The state of being protected or sanctified by the favor of God.
c. An excellence or power granted by God.
9. A short prayer of blessing or thanksgiving said before or after a meal.
10. Grace Used with His, Her, or Your as a title and form of address for a duke, duchess, or archbishop.
11. Music An appoggiatura, trill, or other musical ornanment in the music of 16th and 17th century England.
tr.v. graced, grac·ing, grac·es
1. To honor or favor: You grace our table with your presence.
2. To give beauty, elegance, or charm to.
3. Music To embellish with grace notes.
Idioms:
in the bad graces of
Out of favor with.
in the good graces of
In favor with.
with bad grace
In a grudging manner.
with good grace
In a willing manner.

[Middle English, from Old French, from Latin grtia, from grtus, pleasing; see gwer-2 in Indo-European roots.]

grace [greɪs]
n
1. elegance and beauty of movement, form, expression, or proportion
2. a pleasing or charming quality
3. goodwill or favour
4. the granting of a favour or the manifestation of goodwill, esp by a superior
5. a sense of propriety and consideration for others
6. (plural)
a.  affectation of manner (esp in the phrase airs and graces)
b. 
in (someone's) good graces regarded favourably and with kindness by (someone)
7. mercy; clemency
8. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Christianity
a.  the free and unmerited favour of God shown towards man
b.  the divine assistance and power given to man in spiritual rebirth and sanctification
c.  the condition of being favoured or sanctified by God
d.  an unmerited gift, favour, etc., granted by God
9. (Christianity / Ecclesiastical Terms) a short prayer recited before or after a meal to invoke a blessing upon the food or give thanks for it
10. (Music / Classical Music) Music a melodic ornament or decoration
11. (Economics, Accounting & Finance / Banking & Finance) See days of grace
with (a) bad grace unwillingly or grudgingly
with (a) good grace willingly or cheerfully
vb
1. (tr) to add elegance and beauty to flowers graced the room
2. (tr) to honour or favour to grace a party with one's presence
3. (Music / Classical Music) to ornament or decorate (a melody, part, etc.) with nonessential notes
[from Old French, from Latin grātia, from grātus pleasing]

Grace [greɪs]
n
(Government, Politics & Diplomacy) (preceded by your, his, or her) a title used to address or refer to a duke, duchess, or archbishop

Grace2
n
(Biographies / Grace, W(illiam) G(ilbert) (1848-1915) M, English, SPORT AND GAMES: cricketer) W(illiam) G(ilbert). 1848-1915, English cricketer
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.grace - (Christian theology) a state of sanctification by God; the state of one who is under such divine influence; "the conception of grace developed alongside the conception of sin"; "it was debated whether saving grace could be obtained outside the membership of the church"; "the Virgin lived in a state of grace"
state - the way something is with respect to its main attributes; "the current state of knowledge"; "his state of health"; "in a weak financial state"
Christian theology - the teachings of Christian churches
2.grace - elegance and beauty of movement or expression; "a beautiful figure which she used in subtle movements of unparalleled grace"
gracefulness - beautiful carriage
3.grace - a sense of propriety and consideration for others; "a place where the company of others must be accepted with good grace"
correctitude, properness, propriety - correct or appropriate behavior
4.grace - a disposition to kindness and compassion; "the victor's grace in treating the vanquished"
good nature - a cheerful, obliging disposition
5.Grace - (Greek mythology) one of three sisters who were the givers of beauty and charm; a favorite subject for sculptors
Greek mythology - the mythology of the ancient Greeks
Aglaia - (Greek mythology) one of the three Graces
Euphrosyne - (Greek mythology) one of the three Graces
Thalia - (Greek mythology) one of the three Graces
Greek deity - a deity worshipped by the ancient Greeks
6.grace - a short prayer of thanks before a meal; "their youngest son said grace"
orison, petition, prayer - reverent petition to a deity
7.grace - (Christian theology) the free and unmerited favor or beneficence of God; "God's grace is manifested in the salvation of sinners"; "there but for the grace of God go I"
beneficence - the quality of being kind or helpful or generous
Christian theology - the teachings of Christian churches
Verb1.grace - make more attractive by adding ornament, colour, etc.; "Decorate the room for the party"; "beautify yourself for the special day"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
wreathe - decorate or deck with wreaths; "wreathe the grave site"
incrust, encrust, beset - decorate or cover lavishly (as with gems)
braid - decorate with braids or ribbons; "braid a collar"
broider, embroider - decorate with needlework
stick - cover and decorate with objects that pierce the surface; "stick some feathers in the turkey before you serve it"
illustrate - supply with illustrations; "illustrate a book with drawings"
garland - adorn with bands of flowers or leaves; "They garlanded the statue"
fledge, flight - decorate with feathers; "fledge an arrow"
bespangle, spangle - decorate with spangles; "the star-spangled banner"
foliate - decorate with leaves
flag - decorate with flags; "the building was flagged for the holiday"
bard, barde, caparison, dress up - put a caparison on; "caparison the horses for the festive occasion"
bead - decorate by sewing beads onto; "bead the wedding gown"
pipe - trim with piping; "pipe the skirt"
applique - sew on as a decoration
gild the lily, paint the lily - adorn unnecessarily (something that is already beautiful)
vermiculate - decorate with wavy or winding lines
smock - embellish by sewing in straight lines crossing each other diagonally; "The folk dancers wore smocked shirts"
hang - decorate or furnish with something suspended; "Hang wallpaper"
prank - dress or decorate showily or gaudily; "Roses were pranking the lawn"
tinsel - adorn with tinsel; "snow flakes tinseled the trees"
tart up - decorate in a cheap and flashy way; "the small-town bar was all tarted up"
stucco - decorate with stucco work; "stuccoed ceilings"
redecorate - redo the decoration of an apartment or house
panel - decorate with panels; "panel the walls with wood"
bejewel, jewel - adorn or decorate with precious stones; "jeweled dresses"
filet, fillet - decorate with a lace of geometric designs
scallop - decorate an edge with scallops; "the dress had a scalloped skirt"
bedizen - decorate tastelessly
dress ship - decorate a ship with flags
garnish, trim, dress - decorate (food), as with parsley or other ornamental foods
trim - decorate, as with ornaments; "trim the christmas tree"; "trim a shop window"
bedeck, bedight, deck - decorate; "deck the halls with holly"
festoon - decorate with strings of flowers; "The public buildings were festooned for the holiday"
enamel - coat, inlay, or surface with enamel
inlay - decorate the surface of by inserting wood, stone, and metal
lacquer - coat with lacquer; "A lacquered box from China"
begild, engild, gild - decorate with, or as if with, gold leaf or liquid gold
illuminate - add embellishments and paintings to (medieval manuscripts)
blazon, emblazon - decorate with heraldic arms
emblazon, colour, color - decorate with colors; "color the walls with paint in warm tones"
fringe - adorn with a fringe; "The weaver fringed the scarf"
fret - decorate with an interlaced design
landscape - embellish with plants; "Let's landscape the yard"
ornament - be an ornament to; "stars ornamented the Christmas tree"
2.gracegrace - be beautiful to look at; "Flowers adorned the tables everywhere"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
ornament - be an ornament to; "stars ornamented the Christmas tree"

grace
noun
2. manners, decency, cultivation, etiquette, breeding, consideration, propriety, tact, decorum, mannerliness He hadn't even the grace to apologize for what he'd done.
manners bad manners, tactlessness
3. indulgence, mercy, pardon, compassion, quarter, charity, forgiveness, reprieve, clemency, leniency He was granted four days' grace to be with his family.
4. benevolence, favour, goodness, goodwill, generosity, kindness, beneficence, kindliness, benefaction It was only by the grace of God that no one died.
benevolence ill will
5. prayer, thanks, blessing, thanksgiving, benediction Leo, will you say grace?
6. favour, regard, respect, approval, esteem, approbation, good opinion The reasons for his fall from grace are not clear.
favour disfavour
verb
1. adorn, enhance, decorate, enrich, set off, garnish, ornament, deck, embellish, bedeck, beautify the beautiful old Welsh dresser that graced this homely room
2. honour, favour, distinguish, elevate, dignify, glorify He graced our ceremony with his distinguished presence.
honour ruin, insult, spoil, desecrate, dishonour
Quotations
"Some hae meat and canna eat,"
"Some wad eat that want it;"
"But we hae meat, and we can eat,"
"Sae let the Lord be thankit" [Robert Burns Grace Before Meat]
Translations
grace [greɪs]
A. N
1. (= elegance) [of form, movement etc] → gracia f, elegancia f; [of style] → elegancia f, amenidad f
2. (Rel) → gracia f, gracia f divina
by the grace of Godpor la gracia de Dios
there but for the grace of God go Ile podría ocurrir a cualquiera
to fall from grace (Rel) → perder la gracia divina (fig) → caer en desgracia
3. (= graciousness) → cortesía f, gracia f
he had the grace to apologizetuvo la cortesía de pedir perdón
with (a) good gracede buen talante
with (a) bad gracea regañadientes
see also saving B
4. to get into sb's good gracescongraciarse con algn
5. (= respite) → demora f
days of grace (Brit) (Jur) → días mpl de gracia
three days' graceun plazo de tres días
6. (= prayer) → bendición f de la mesa
to say gracebendecir la mesa
7. (in titles)
7.1. (= duke) His Grace the Dukesu Excelencia el duque
yes, Your Gracesí, Excelencia
7.2. (Rel) His Grace Archbishop Robertssu Ilustrísima, Arzobispo Roberts
yes, your Gracesí, Ilustrísima
B. VT
1. (= adorn) → adornar, embellecer
2. (= honour) [+ occasion, event] → honrar
he graced the meeting with his presencehonró a los asistentes con su presencia
see also presence 1
C. CPD grace note N (Mus) → apoyadura f
grace period N (Jur, Fin) → período m de gracia

grace [ˈgreɪs]
n
(in movement)grâce f
(= dignity) → grâce f
with good grace, with a good grace → de bonne grâce
with bad grace, with a bad grace → de mauvaise grâce
(= dignity) to have the good grace to do sth → avoir la bonne grâce de faire qch
(= prayer) to say grace (before meal)dire le bénédicité; (after meal)dire les grâces
(= time allowed) 5 days' grace → répit m de 5 jours
to be given a year's grace → se voir accorder un an de répit
(= favour) to fall from grace → tomber en disgrâce
his fall from grace → sa disgrâce
to be in sb's good graces → être dans les bonnes grâces de qn
there but for the grace of God go I → cela aurait tout aussi bien pu être moi
vt (= adorn) → orner

grace
n
no pl (= gracefulness, graciousness)Anmut f; (of movement)Anmut f, → Grazie f; (of monarch etc)Würde f; with graceanmutig; he performs his office with grace and charmer übt sein Amt würdevoll und charmant aus; to do something with (a) good/bad graceetw anstandslos/widerwillig or unwillig tun; he bore his defeat with good graceer nahm seine Niederlage mit Fassung or anstandslos hin; he took it with good graceer machte gute Miene zum bösen Spiel; he took it with bad graceer war sehr ungehalten darüber; he had/didn’t even have the (good) grace to apologizeer war so anständig/brachte es nicht einmal fertig, sich zu entschuldigen
(= pleasing quality)(angenehme) Eigenschaft; social graces(gesellschaftliche) Umgangsformen pl; a young woman with many graceseine sehr kultivierte junge Dame
(= favour) to be in somebody’s good gracesbei jdm gut angeschrieben sein
(= respite: for payment) → Zahlungsfrist f; a day’s graceein Tag mAufschub; to give somebody a few days’ gracejdm ein paar Tage Zeit lassen; days of grace (Comm) → Respekttage pl
(= prayer)Tischgebet nt; to say gracedas Tischgebet sprechen
(= mercy)Gnade f; act of graceGnadenakt m; by the grace of Goddurch die Gnade Gottes; by the grace of God Queen …Königin … von Gottes Gnaden; there but for the grace of God go Ies hätte genauso gut auch mich treffen können; in this year of grace 1998im Jahre des Heils 1998; in a state of grace (Eccl) → im Zustand der Gnade; to fall from gracein Ungnade fallen
(= title) (duke, duchess) → Hoheit f; (archbishop) → Exzellenz f; Your GraceEuer Gnaden
(Myth) the Gracesdie Grazien pl
(Mus) → Verzierung f, → Ornament nt; grace noteVerzierung f
vt
(= adorn)zieren (geh)
(= honour)beehren (with mit); event etczieren (geh), → sich (dat)die Ehre geben bei (+dat); to grace the occasion with one’s presencesich (dat)die Ehre geben

grace [greɪs]
1. n (Rel) (elegance, of form, movement) → grazia; (graciousness) → garbo, cortesia
the Graces (Myth) → le (tre) Grazie
he had the grace to apologise → ha avuto la buonagrazia di scusarsi
to do sth with good/bad grace → fare qc volentieri/malvolentieri
his sense of humour is his saving grace → il suo senso dell'umorismo è quello che lo salva
three days' grace → tre giorni di proroga, una dilazione f di tre giorni
by the grace of God → per grazia di Dio
to say grace → dire il benedicite
to be in sb's good graces → essere nelle grazie di qn
His Grace (duke, archbishop) → Sua Eccellenza
2. vt (adorn) → adornare; (honour, occasion, event) → onorare con la propria presenza
he graced the meeting with his presence → ci ha fatto l'onore di presenziare alla riunione

grace [greɪs]
1. n (Rel) (elegance, of form, movement) → grazia; (graciousness) → garbo, cortesia
the Graces (Myth) → le (tre) Grazie
he had the grace to apologise → ha avuto la buonagrazia di scusarsi
to do sth with good/bad grace → fare qc volentieri/malvolentieri
his sense of humour is his saving grace → il suo senso dell'umorismo è quello che lo salva
three days' grace → tre giorni di proroga, una dilazione f di tre giorni
by the grace of God → per grazia di Dio
to say grace → dire il benedicite
to be in sb's good graces → essere nelle grazie di qn
His Grace (duke, archbishop) → Sua Eccellenza
2. vt (adorn) → adornare; (honour, occasion, event) → onorare con la propria presenza
he graced the meeting with his presence → ci ha fatto l'onore di presenziare alla riunione

grace
n grace [greis]
1 beauty of form or movement The dancer's movements had very little grace. grasie رَشاقَه грация půvab ynde; elegance die Anmut χάρη gracia nõtkus متانت؛ زیبایی viehkeys grâce חֵן रूप या चाल की सुंदरता ljupkost, graciioznost báj, kecsesség keindahan (yndis)þokki grazia 優美 품위 있음 grakštumas, gracija grācija; pievilcība gaya yang lemah lembut gratie, elegantie ynde, eleganse wdzięk graça graţie грация pôvab, elegancia gracioznost gracioznost grace, elegans ความสง่างาม zarafet, incelik 優美 грація; витонченість انداز ، حرکات کی دلآویزی vẻ duyên dáng
2 a sense of what is right At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour. so fatsoenlik om فَضيلَه، نِعْمَه приличие slušnost være anstændig nok der Anstand ευπρέπεια delicadeza, cortesía, gentileza, decoro, detalle sündsustunne نیک رفتاری؛ نزاکت ymmärrys politesse תְחוּשָׁה נְכוֹנָה समझ dražest, draž jóindulat kesopanan sómakennd cortesia たしなみ 소양, 자질 padorumas, taktas pieklājība; takts budi bahasa fatsoen, beleefdheid sømmelighetsfølelse wyczucie gentileza tact, politeţe приличие; такт slušnosť vljudnost osećaj anständighet[], vett คุณงามความดี nezaket 通情達理 такт لیاقت thái độ
3 a short prayer of thanks for a meal. tafelgebed صَلاة الشُّكْر молитва modlitba při jídle bordbøn das Tischgebet ευχαριστήρια προσευχή πριν το φαγητό bendición söögipalve دعای قبل از خوراک pöytärukous bénédicité בִּרכַּת הַמָזוֹן भोजन के लिए एक संक्षिप्त प्रार्थना zahvala prije jela asztali ima doa borðbæn benedicite, preghiera di ringraziamento 食事の時の祈り 식사 전(후)의 짧은 기도 malda [] lūgšana doa zegening (over voedsel voor of na de maaltijd), tafelgebed bordbønn modlitwa przy stole acção de graças rugă­ciu­ne (la începutul sau la terminarea mesei) молитва modlitba pri jedle molitev pred jedjo in po njej molitva bordsbön การสวดมนต์สั้น ๆ ก่อนรับประทานอาหาร şükran/şükür duası (飯前的)感恩禱告 молитва (до чи після їжі) کھانے کے لیے شکرانے کی دعا lời cầu nguyện trước hoặc sau bữa ăn
4 a delay allowed as a favour You should have paid me today but I'll give you a day's grace. een dag uitstel مُهْلَه отсрочка odklad henstand der Aufschub περίοδος χάριτος plazo, gracia ajapikendus مهلت armonaika répit אַרכָּה कृपा के रूप में प्रदान किया गया विलंब odobrena odgoda haladék penundaan (gjald)frestur dilazione 猶予 유예 atidėjimas pagarinājums tempoh uitstel, respijt henstand, frist, utsettelse odroczenie mercê amânare отсрочка odklad odlog odgađanje anstånd, frist ผ่อนผันให้ด้วยความเมตตา süre, mühlet; süre uzatımı 寬限 відстрочка, передишка رعایت sự gia hạn
5 the title of a duke, duchess or archbishop Your/His Grace. U Hoogheid سِيادَة، نِيافَة светлост milost Deres Nåde; Hans Nåde Eure Hoheit Υψηλότατος, Μακαριότατος Ilustrísima, Excelencia hiilgus عالیجناب armo Monsieur le duc, Madame la duchesse, Monseigneur l'Archevêque הוֹד רוֹממוּתוֹ ड्यूक, डचेस या आर्चबिशप की पदवी velikodostojnička titula őkegyelmessége Yang Mulia náð Grazia 閣下 공작, 각하 ekscelencija augstība; gaišība Yang Teramat Mulia Hoogwelgeboren Jonkvrouw (titel van hertogin); Hoogwaardige Excellentie (titel van aartsbisschop) Hans/Hennes nåde Jaśnie Oświecony, Ekscelencja Excelência Înălţimea sa; Înalt preasfinţia sa светлость milosť Vaša milost milost [] nåd คำนำหน้าของท่านดยุค Hazretleri, Cenapları (對公爵、公爵夫人或大主教的尊稱)大人,夫人 світлість, милість ڈیوک ، ڈچیس یا بڑے پادری کو خطاب کرنے کا کلمہ Ngài爵、
6 mercy by the grace of God. deur Gods genade بِنِعْمَة الله، بِرَحْمَة الله милост milost nåde die Gnade έλεος gracia arm لطف الهی armo grâce חֶסֶד कृपा milost (isteni) kegyelem kasih náð grazia 恩寵 자비 malonė, maloningumas žēlastība limpah kurnia gratie, genade nåde łaska graça milă милость milosť milost milost nåd คุณธรรม merhamet, lütuf 仁慈 милість; милосердя عنایت lòng thương và ân huệ của Chúa
adj graceful
having or showing beauty of form or movement a graceful dancer. grasieuse رشيق، ظريف грациозен ladný, půvabný yndefuld; graciøs anmutig που είναι γεμάτος χάρη gracioso nõtke زیبا؛ موقر sulavaliikkeinen gracieux חִינָנִי रूप या चाल की सुंदरता दिखाना ljubak, graziozan kecses luwes þokkafullur aggraziato 優美な 우아한 grakštus, gracingas graciozs mempunyai gaya yang cantik gracieus, elegant yndig, elegant, grasiøs pełen wdzięku gracioso gra­ţios грациозный pôvabný graciozen graciozan graciös, elegant สวยงาม; นุ่มนวล zarif, kibar 優美的 граціозний, витончений خوش وضع duyên dáng
adv gracefully
grasieus بِرَشاقَه грациозно ladně, půvabně yndefuldt; graciøst anmutig χαριτωμένα graciosamente nõtkelt مودبانه؛ با وقار sulavasti gracieusement בְּחֵן सुन्दरता से ljupko, graciozno bájosan, kecsesen secara luwes tígulega aggraziatamente 優美に 우아하게 grakščiai graciozi dengan gaya yang lemah lembut op elegante manier yndig, grasiøst wdzięcznie graciosamente graţios грациозно pôvabne graciozno graciozno graciöst อย่างนุ่มนวล incelikle, kibarca 優美地, 溫文地 граціозно, витончено لیاقت سے duyên dáng ,
n gracefulness
grasie رَشاقَه грация ladnost, půvab ynde; gratie die Anmut χάρη gracia nõtkus ادب؛ ظرافت sulavuus grâce חִינָנִיוּת सुन्दरतापूर्वक ljupkopst, gracioznost báj keindahan, keluwesan tíguleiki grazia 優美さ 우아함 grakštumas graciozums sifat yang mempunyai gaya yang lemah lembut elegantie, charme yndighet, grasiøse bevegelser wdzięk graciosidade graţie; bunăvoinţă грациозность pôvab ljubkost gracioznost behagfullhet, grace ความสง่างาม zarafet, incelik 優美 граціозність, витонченість خوش وضعی vẻ duyên dáng
adj gracious [-ʃəs]
1 kind or polite a gracious smile. minsame لَطيف، حُلو، مُهَذّب изискан laskavý venlig wohlwollend ευγενικός cortés, educado lahke رعنا؛ مهربان ystävällinen courtois אָדִיב, נֶחמָד दयामय, शिष्ट ljubazan, pristojan barátságos manis vinsamlegur, kurteis benevolo 優しい 친절한 malonus, mandagus laipns mesra hoffelijk imøtekommende; vennlig uprzejmy bondoso amabil любезный láskavý prijazen ljubazan vänlig, artig ซึ่งมีมารยาท nazik, cana yakın 有禮貌的 люб'язний مہربان tử tế; hào hiệp
2 (of God) merciful. genadige رَحيم، شَفوق، رؤوف милостив milostivý nådig barmherzig ελεήμων misericordioso armuline رحیم armollinen miséricordieux חַנוּן, רַחוּם कृपालु milostiv könyörületes; kegyes pemurah miskunnsamur misericordioso 慈悲深い 자비로운 maloningas žēlīgs; žēlsirdīgs pengasih genadig nådig miłosierny piedoso milostiv; îndurător милостивый milosrdný milosten milostiv nådig กรุณา; ปรานี; เมตตา Allah Kerim Rahim 仁慈的 милостивий رحیم (về Chúa) nhân từ
interj
an exclamation of surprise. goeie hemel, my tyd تَعبير عن الدّهْشَه والمُفاجأه боже мой! proboha! du godeste!; milde himmel! du liebe Güte! Θεέ και Κύριε! (επιφ.) ¡por Dios!, ¡válgame Dios!, ¡Dios mío! armas taevas! عجب laupias taivas juste ciel! שוֹמוּ שָׁמַיִם! आश्चर्य की अभिव्यक्ति Bože milostivi! te jó Isten! astaga! hamingjan góða! Dio mio! おや 저런 vajetau! o Dieve! ak vai! ak Dievs! oh lieve hemel bevare meg vel! O Boże! valha-me Deus Sfinte Dumnezeule! батюшки!, Боже мой! preboha! za božjo voljo! zaboga du milde!, herre gud! คำอุทานแสดงความประหลาดใจ Aman Yarabbi! (表示驚訝)天哪! боже милостивий! حیرانی ظاہر کرنے کا کلمہ Trời ơi!Chao ôi!
adv graciously
She smiled graciously. goedgunstiglik بِلطافَه، بِتهْذيب، بِشَفَقَه благосклонно laskavě venligt wohlwollend ευγενικά graciosamente; con misericordia; bondadosamente lahkelt با وقار؛ با مهربانی kohteliaasti avec grâce בַּאֲדִיבוּת दया से dobrohotno barátságosan dengan manis vinsamlega con benevolenza 優しく 상냥하게 maloniai laipni dengan mesra met hoffelijkheid vennlig, elskverdig uprzejmie bondosamente cu graţie любезно láskavo prijazno ljubazno vänligt, artigt อย่างงดงาม nezaketle 有禮貌地 люб'язно دلنوازی سے tử tế
n graciousness
goedgunstigheid لَطافه، رأْفَه، تَهْذيب благосклонност laskavost, milost venlighed; høflighed die Güte ευγένεια bondad; amabilidad, cortesía lahkus لطف؛ بزرگواری kohteliaisuus, armeliaisuus bienveillance אֲדִיבוּת रमणीयता, शालीनता, शिष्टता ljubaznost, dobrohotnost kedvesség kemanisan vinsemd benevolenza 優しさ 상냥함 maloningumas, mandagumas laipnība; žēlsirdība sifat yang lembut dan mesra beleefdheid elskverdighet, vennlighet uprzejmość bondade bunăvoinţă любезность; милость vľúdnosť dobrota ljubaznost vänlighet, artighet ความงดงาม nezaket, cana yakınlık 禮貌 люб'язність نوازش sự tử tế
with (a) good/bad grace
(un)willingly She accepted his apology with good grace. vriendelik, op hoflike wyse بِمُوافَقه، بِلَباقَه неохотно ochotně; neochotně, nerad uden sure miner; med sure miner bereitwillig/widerwillig πρόθυμα, με το ζόρι de buena/mala gana meeleldi, vastu tahtmist با کمال میل؛ با بی میلی suopeasti (vastahakoisesti) de bonne/mauvaise grâce לַעֲשׂוֹת מַשֶהוּ בְּאִי רָצוֹן/בְּרָצוֹן इच्छापूर्वक, अनिच्छा पूर्वक dobrohotno szívesen/ nem szívesen rela/tidak rela góðfúslega, með glöðu geði volentieri; malvolentieri 快く[] 기꺼이(못마땅하게) geraširdiškai, noriai; su atžagarumu, nenoriai labprāt/nelabprāt dengan hati terbuka goedschiks; kwaadschiks, tegen iemands zin med/uten sure miner, pent; vrangvillig z chęcią/niechęcią de boa/má vontade de bună­voie; de voie, de nevoie (не)охотно ochotne / neochotne (ne)prijazno volja villigt/motvilligt ความเมตตา iste(me)yerek 欣然地/勉強地 залюбки / неохоче بظاہر خوشدلی یا بے دلی سے một cách vui vẻ/một cách miễn cưỡng


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.