Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,760,161,724 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

hammer
(redirected from hammers)

   Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.01 sec.
ham·mer  (hmr)
n.
1. A hand tool consisting of a handle with a head of metal or other heavy rigid material that is attached at a right angle, used for striking or pounding.
2. A tool or device similar in function or action to this striking tool, as:
a. The part of a gunlock that hits the primer or firing pin or explodes the percussion cap and causes the gun to fire.
b. Music One of the padded wooden pieces of a piano that strikes the strings.
c. A part of an apparatus that strikes a gong or bell, as in a clock.
3. Anatomy See malleus.
4. Sports A metal ball weighing 16 pounds (7.2 kilograms) and having a long wire or wooden handle by which it is thrown for distance in track-and-field competition.
5. A small mallet used by auctioneers.
v. ham·mered, ham·mer·ing, ham·mers
v.tr.
1. To hit, especially repeatedly, with or as if with a hammer; pound. See Synonyms at beat.
2. To beat into a shape with or as if with a hammer: hammered out the dents in the fender; hammered out a contract acceptable to both sides.
3. To put together, fasten, or seal, particularly with nails, by hammering.
4. To force upon by constant repetition: hammered the information into the students' heads.
5.
a. To defeat soundly.
b. To inflict a heavy loss or damage on.
v.intr.
1. To deal repeated blows with or as if with a hammer; pummel: "Wind hammered at us violently in gusts" (Thor Heyerdahl).
2. To undergo beating in the manner of a hammer: My pulse hammered.
3. Informal To keep at something continuously: hammered away at the problem.
Idiom:
under the hammer
For sale at an auction.

[Middle English hamer, from Old English hamor; see ak- in Indo-European roots.]

hammer·er n.

hammer [ˈhæmə]
n
1. (Engineering / Tools) a hand tool consisting of a heavy usually steel head held transversely on the end of a handle, used for driving in nails, beating metal, etc.
2. (Engineering / Mechanical Engineering) any tool or device with a similar function, such as the moving part of a door knocker, the striking head on a bell, etc.
3. (Engineering / Mechanical Engineering) a power-driven striking tool, esp one used in forging. A pneumatic hammer delivers a repeated blow from a pneumatic ram, a drop hammer uses the energy of a falling weight
4. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) a part of a gunlock that rotates about a fulcrum to strike the primer or percussion cap, either directly or via a firing pin
5. (Individual Sports & Recreations / Athletics (Track & Field)) Athletics
a.  a heavy metal ball attached to a flexible wire: thrown in competitions
b.  the event or sport of throwing the hammer
6. an auctioneer's gavel
7. (Music / Instruments) a device on a piano that is made to strike a string or group of strings causing them to vibrate
8. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) Anatomy the nontechnical name for malleus
9. (Team Sports / Curling) Curling the last stone thrown in an end
(Business / Commerce)
go (or come) under the hammer to be offered for sale by an auctioneer
hammer and tongs with great effort or energy fighting hammer and tongs
on someone's hammer Austral and NZ slang
a.  persistently demanding and critical of someone
b.  in hot pursuit of someone
vb
1. to strike or beat (a nail, wood, etc.) with or as if with a hammer
2. (tr) to shape or fashion with or as if with a hammer
3. (tr; foll by in or into) to impress or force (facts, ideas, etc.) into (someone) through constant repetition
4. (intr) to feel or sound like hammering his pulse was hammering
5. (intr; often foll by away) to work at constantly
6. (tr) Brit
a.  to question in a relentless manner
b.  to criticize severely
7. Informal to inflict a defeat on
8. (tr) Slang to beat, punish, or chastise
9. (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) (tr) Stock Exchange
a.  to announce the default of (a member)
b.  to cause prices of (securities, the market, etc.) to fall by bearish selling See also hammer out
[Old English hamor; related to Old Norse hamarr crag, Old High German hamar hammer, Old Slavonic kamy stone]
hammerer  n
hammer-like  adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.hammer - the part of a gunlock that strikes the percussion cap when the trigger is pulled
firing mechanism, gunlock - the action that ignites the charge in a firearm
striker - the part of a mechanical device that strikes something
2.hammerhammer - a hand tool with a heavy rigid head and a handle; used to deliver an impulsive force by striking
ball-peen hammer - a hammer with one round and one flat end; used in working metal
bricklayer's hammer - a hammer used in laying bricks
carpenter's hammer, claw hammer, clawhammer - a hammer with a cleft at one end for pulling nails
hammerhead - the striking part of a hammer
hand tool - a tool used with workers' hands
head - the striking part of a tool; "the head of the hammer"
beetle, mallet - a tool resembling a hammer but with a large head (usually wooden); used to drive wedges or ram down paving stones or for crushing or beating or flattening or smoothing
maul, sledgehammer, sledge - a heavy long-handled hammer used to drive stakes or wedges
percussor, plessor, plexor - (medicine) a small hammer with a rubber head used in percussive examinations of the chest and in testing reflexes
tack hammer - a light hammer that is used to drive tacks
3.hammerhammer - the ossicle attached to the eardrum
auditory ossicle - ossicles of the middle ear that transmit acoustic vibrations from the eardrum to the inner ear
middle ear, tympanic cavity, tympanum - the main cavity of the ear; between the eardrum and the inner ear
4.hammer - a light drumstick with a rounded head that is used to strike such percussion instruments as chimes, kettledrums, marimbas, glockenspiels, etc.
drumstick - a stick used for playing a drum
percussion instrument, percussive instrument - a musical instrument in which the sound is produced by one object striking another
5.hammer - a heavy metal sphere attached to a flexible wire; used in the hammer throw
sports equipment - equipment needed to participate in a particular sport
6.hammer - a striker that is covered in felt and that causes the piano strings to vibrate
piano action - action consisting of a system of levers that move a felt hammer to strike the strings when a key is depressed
striker - the part of a mechanical device that strikes something
7.hammerhammer - a power tool for drilling rocks      
air hammer, jackhammer, pneumatic hammer - a hammer driven by compressed air
electric hammer - a hammer driven by electric motor
power tool - a tool driven by a motor
triphammer - a massive power hammer; raised by a cam until released to fall under gravity
8.hammerhammer - the act of pounding (delivering repeated heavy blows); "the sudden hammer of fists caught him off guard"; "the pounding of feet on the hallway"
blow - a powerful stroke with the fist or a weapon; "a blow on the head"
Verb1.hammer - beat with or as if with a hammer; "hammer the metal flat"
beat - hit repeatedly; "beat on the door"; "beat the table with his shoe"
sledgehammer, sledge - beat with a sledgehammer
forge, hammer - create by hammering; "hammer the silver into a bowl"; "forge a pair of tongues"
2.hammer - create by hammering; "hammer the silver into a bowl"; "forge a pair of tongues"
hammer - beat with or as if with a hammer; "hammer the metal flat"
beat - shape by beating; "beat swords into ploughshares"
foliate - hammer into thin flat foils; "foliate metal"
dropforge - forge with a dropforge; "drop-force the metal"

hammer
noun
mallet, gavel He used a hammer and chisel to chip away at the wall.
verb
1. hit, drive, knock, beat, strike, tap, bang Hammer a wooden peg into the hole.
2. (often with into) impress upon, repeat, drive home, drum into, grind into, din into, drub into He hammered it into me that I had not become a rotten goalkeeper.
3. criticize, condemn, censure, rebuke, reprimand, berate, castigate, admonish, chastise, pillory, lambaste The report hammers the private motorist.
4. (Informal) defeat, beat, thrash, stuff (slang), master, worst, tank (slang), lick (informal), slate (informal), trounce, clobber (slang), run rings around (informal), wipe the floor with (informal), blow out of the water (slang), drub He hammered the young left-hander in four straight sets.
5. fashion, make, form, shape, forge, beat out The barrels are hammered from cold steel.
go at something hammer and tongs do something enthusiastically, do something with gusto, give something laldy (Scot.) He loved gardening. He went at it hammer and tongs.
hammer away at something work, keep on, persevere, grind, persist, stick at, plug away (informal), drudge, pound away, peg away (chiefly Brit.), beaver away (Brit. informal) Palmer kept hammering away at his report.
hammer something out work out, produce, finish, complete, settle, negotiate, accomplish, sort out, bring about, make a decision, thrash out, come to a conclusion, form a resolution, excogitate I think we can hammer out a solution.
Translations
hammer [ˈhæməʳ]
A. N (= tool) → martillo m (Mus) → macillo m; [of firearm] → percusor m
the hammer and sickleel martillo y la hoz
to come under the hammerser subastado
to go at it hammer and tongs (= argue) → discutir acaloradamente; (= fight) → luchar a brazo partido; (= work) → darle duro
B. VT
1. [+ nail] → clavar; [+ metal] → martillar, batir
to hammer a post into the groundhincar un poste en el suelo a martillazos
to hammer sth into shape [+ metal] → forjar algo a martillazos (fig) [+ team etc] → forjar algo a golpes
to hammer a point homeremachar un punto
to hammer sth into sb (fig) → meter algo en la cabeza de algn
2. (= defeat, thrash) → dar una paliza a, machacar
C. VI to hammer on or at a doordar golpes en or golpear una puerta
to hammer away at [+ subject] → insistir con ahinco en, machacar en; [+ work] → trabajar asiduamente en
to hammer away on the pianoaporrear el piano
hammer down VT + ADV [+ lid etc] → asegurar con clavos; [+ nail] → meter a martillazos
hammer in VT + ADVmeter a martillazos
hammer out VT + ADV [+ nail] → sacar; [+ dent] → alisar a martillazos (fig) [+ solution, agreement] → negociar no sin esfuerzo
hammer together VT + ADV [+ pieces of wood etc] → clavar

hammer [ˈhæmər]
n
(= tool) → marteau m
to go at it hammer and tongs → s'en donner à cœur joie
to go under the hammer (at auction)être mis aux enchères hammer blow
(SPORT) (in athletics) (= object thrown) → marteau m (= event) → marteau m hammer throw
vt
[+ nail] → enfoncer; [+ wood] → marteler
(= beat decisively) → battre à plate couture, battre à plates coutures (= criticize) → descendre en flammes
to hammer a point home to sb → insister sur un point auprès de qn
to hammer an idea into sb → enfoncer une idée dans la tête de qn
vi
to hammer at the door → tambouriner contre la porte
to hammer on the table → taper du poing sur la table
hammer away at
vt fus [+ subject, theme] → insister lourdement sur
hammer in
vt sep [+ nail, peg] → enfoncer
hammer out
vt fus
[+ deal, agreement, compromise, solution] → s'entendre sur, négocier
[+ metal] → étendre au marteau
hammer blow n (fig)coup m terrible
to deliver a hammer blow to sth → porter un coup terrible à qch

hammer
n (generally) → Hammer m; (of gun)Hahn m; to go at it hammer and tongs (inf)sich ins Zeug legen (inf), → sich reinhängen (sl); (= work also)schuften, dass die Fetzen fliegen (inf); (= quarrel)sich in die Wolle kriegen (inf), → sich streiten, dass die Fetzen fliegen; (= have sex)es miteinander machen (inf); to go/come under the hammer (at auction) → unter den Hammer kommen; throwing the hammer (Sport) → Hammerwerfen nt; in the hammer (Sport) → im Hammerwurf
vt
nail, metalhämmern; to hammer a nail into a walleinen Nagel in die Wand schlagen; to hammer something into shape (metal)etw zurechthämmern; (fig) agreementetw ausarbeiten; to hammer something into somebody or into somebody’s head (inf)jdm etw einbläuen (inf)
(inf: = defeat badly) → eine Schlappe beibringen +dat (inf); Chelsea were hammered 6-1Chelsea musste eine 6:1-Schlappe einstecken (inf)
(St Ex sl) stockbrokerfür zahlungsunfähig erklären
(inf: = criticize) → kritisieren, attackieren
(inf: = harm) small businesses have been hammered by the recessionkleine Firmen sind von der Rezession schwer in Mitleidenschaft gezogen worden
vihämmern; to hammer on the dooran die Tür hämmern; my heart was hammeringmein Herz pochte wild

hammer:
hammer beam
nStichbalken m
hammer drill

hammer [ˈhæməʳ]
1. n (tool) → martello; (of gun) → percussore m
to go at it hammer and tongs (fam) (work) → darci dentro; (argue) → azzuffarsi
2. vtmartellare (fig) (fam) (defeat) → stracciare; (thrash) → picchiare
to hammer nails into wood → piantare chiodi nel legno
to hammer sth into shape (metal) → dare una forma a qc col martello (fig) (team, plan) → mettere a punto qc
to hammer a point home to sb → cacciare un'idea in testa a qn
3. vidare colpi di martello
to hammer on or at the door → picchiare alla porta
hammer down vt + adv (lid) → fissare con colpi di martello; (nail) → piantare (a martellate)
hammer out vt + adv (metal) → spianare (a martellate) (fig) (solution, agreement) → mettere a punto

hammer [ˈhæməʳ]
1. n (tool) → martello; (of gun) → percussore m
to go at it hammer and tongs (fam) (work) → darci dentro; (argue) → azzuffarsi
2. vtmartellare (fig) (fam) (defeat) → stracciare; (thrash) → picchiare
to hammer nails into wood → piantare chiodi nel legno
to hammer sth into shape (metal) → dare una forma a qc col martello (fig) (team, plan) → mettere a punto qc
to hammer a point home to sb → cacciare un'idea in testa a qn
3. vidare colpi di martello
to hammer on or at the door → picchiare alla porta
hammer down vt + adv (lid) → fissare con colpi di martello; (nail) → piantare (a martellate)
hammer out vt + adv (metal) → spianare (a martellate) (fig) (solution, agreement) → mettere a punto

hammer
n hammer [ˈhӕmə]
1 a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc a joiner's hammer. hamer مِطْرَقَه чук kladivo hammer der Hammer σφυρί martillo haamer چكش vasara marteau פַּטִיש हथौड़ा cekic kalapács palu hamar martello 金づち 망치 plaktukas, kūjis āmurs penukul hamer hammer młot(ek) martelo ciocan молоток kladivo kladivo čekić hammare ค้อน çekiç 榔頭, 錘子 молоток ہتھوڑا cái búa,锤子
2 the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise. klepel, bel جَرَس السّاعَه او البيانو чукче srdce; kladívko hammer der Hammer,der Klöppel πλήκτρο macillo kellakara, püssikukk هر چیز چکش مانند vasara marteau פַּטִיש घोड़ा, तार malj, nabijac ütő pemukul hamar martelletto 打ち子 (피아노의) 해머 (varpo) šerdis, (fortepijono) plaktukas (mehānisma daļa) āmuriņš tukul hamer hammer młoteczek martelo cio­cănaş молоточек kladivko kladivce deo zvona hammare, klubba, kläpp ลูกตุ้มเหล็ก tokmak, ...çekici 音槌 молоточок گھڑي وغیرہ کا گھنٹہ đầu cần
3 in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing. hamer كُرة مَعْدَنِيَّه تُرمى بِيَد فولاذيَّه чук kladivo hammer der Wurfhammer σφύρα martillo vasar چکش moukari marteau זְרִיקָת פַּטִיש गोला kladivo kalapács martil sleggja martello ハンマー (육상경기의) 해머 kūjis (sportā) veseris tukul hamer slegge młot martelo ciocan молот kladivo kladivo kladivo slägga ทุ่ม çekiç 鏈球 молот ورزشی کھیلوں میں گھما کر پھیکا جانے والا گولا ném búa
v
1 to hit, beat, break etc (something) with a hammer He hammered the nail into the wood. hamer يَضْرِبُ بالمِطْرِقَه зачуквам (za)tlouci kladivem hamre hämmern χτυπώ με σφυρί martillar, martillear; clavar (haamriga) lööma چكش زدن vasaroida marteler/enfoncer à coups de marteau לְהַכּוֹת בְּפַטִיש हथौडे़ से ठोंकना nabijati, kovati (ki)kalapál memalu negla martellare, battere con il martello 打つ 망치로 때리다 kalti sist; dauzīt (ar āmuru) menukul hameren banke, slå, hamre uderzać, wbijać (młotkiem) martelar a lovi cu ciocanul бить молотком zatĺcť kladivom zabiti s kladivom ukucati hamra, spika, bulta ตอก çekiçle vurmak/çakmak 錘打 забивати ہتھوڑے سے چوٹ کرنا đóng bằng búa 锤打
2 to teach a person (something) with difficulty, by repetition Grammar was hammered into us at school. inhamer يقومُ بِمُحاوَلات مُتَكَرِّرَه набивам в главата vtloukat hamre einhämmern χώνω στο κεφάλι (μτφ.), διδάσκω κπ. με το ζόρι hacer entrar en la cabeza a golpe de martillo, hacer entender a alguien a fuerza de repetirlo tuupima به زور در كله كسي فرو كردن takoa faire entrer qqch. dans la tête de qqn לְהַחדִיר לְמוֹחוֹ घुट्टी पिलाना utuviti nekomu besulykol menanamkan hamra á, troða í martellare, (far entrare in testa) たたき込む (사상 따위를) 박아넣다(주입하다) įkalti į galvą iedzīt galvā mengajar berkali-kali inhameren banke inn wbijać do głowy meter à força a băga ceva în capul cuiva вдалбливать vtĺkať zabijati (v glavo) uterati u glavu slå (dunka) in ตอกย้ำ zorla öğretmek 重覆灌輸(難懂的知識) втовкмачувати کسی کو بڑی مشکل سے کچھ سکھانا nhồi nhét
give (someone) a hammering
to hammer (= beat) (a person) His father gave him a hammering for stealing. pak slae gee ضَرْب набивам dát (někomu) výprask smæk; klø verdreschen τσακίζω στο ξύλο dar una paliza naha peale andma کتک زدن antaa selkäsauna rosser לְהָבִיס पिटाई करना tuci, natuci (osobu) jól elpáhol memukuli berja e-n picchiare たたく 타격을 주다 duoti (kam) pipirų sadot pamatīgu sutu; piekaut belasah op zijn donder geven, een flink pak slaag geven gi (noen) bank złoić (komuś) skórę dar pancada em a trage o chelfăneală (cuiva) всыпать (кому-л.) по первое число dať (komu) výprask nabiti koga izudarati ge ngn stryk ทำร้าย iyice dövmek 痛打(某人)一頓 дати прочуханки کسی کی پٹائی کرنا đánh đập
hammer home
to make great efforts to make a person realize We'll have to hammer home to them the importance of secrecy. inhamer, inprent يقوم بجهودٍ كبيرَه للإقناع полагам услия да накарам някого да разбере dokopat k pochopení hamre ind i hovedet på einbleuen κάνω κπ. να καταλάβει insistir en algo pähe taguma تلاش کردن برای فهماندن چیزی takoa perille faire bien comprendreforce d'insistance) לְהַחדִיר समझाने के लिए खूब प्रयास करना utuviti nekomu fejébe ver menyadarkan leggja ofuráherslu á insistere よく分らせる 이해시키려고 노력하다 įkalti į galvą ieskaidrot menyedarkan dengan bersungguh-sungguh duidelijk maken, inhameren banket inn, slå noe fast det sitter wbijać do głowy insistir a repeta (cu insistenţă) втолковывать presvedčiť, dokonale vysvetliť vbiti v glavo dati sve od sebe kako bi se objasnilo nešto nekome slå fast, göra ngt helt klart för ngn เน้นย้ำ büyük çaba göstermek 盡力讓某人瞭解 втовкмачувати بڑی جد و جہد سے کسی چیز کا احساس دلانا làm cho hiểu 使
hammer out
to produce (an agreement etc) with a great deal of effort and discussion to hammer out a solution. uitwerk يَقوم بمُحاولات عَديدَه لِيَتَوَصَّل إلى حَل изнамирам vypracovat strikke sammen; udarbejde ausarbeiten καταλήγω σε lograr/conseguir (trabajosamente) läbi suruma به توافق رسیدن saada aikaan élaborer לְגַבֵּש פִּתָרוֹן उपाय निकालना, परिश्रम से तैयार करना iskovati, smisliti kieszel menghasilkan berja saman escogitare, elaborare 考え出す 많은 노력으로 타협을 이끌어 내다 sugalvoti, pasiekti izstrādāt/panākt (vienošanos u.tml.) mencari dengan bersungguh-sungguh tot stand brengen met grote inspanning gjennomdrøfte, utarbeidet wypracować z trudem forjar a găsi (într-un final) выработать nájsť skovati izdejstvovati utarbeta, utforma ปฏิเสธ zorlukla bir karara varmak, anlaşmaya varmak 推敲出 виробляти بحث مباحثہ کے بعد کچھ طے کر پانا nghĩ ra

hammer شَاكوش kladivo hammer Hammer σφυρί martillo vasara marteau čekić martello ハンマー 해머 hamer hammer młotek martelo молоток hammare ค้อน çekiç cái búa 锤子


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.