| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,734,138,211 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
hammer |
Also found in: Medical, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
hammer [ˈhæmə] n 1. (Engineering / Tools) a hand tool consisting of a heavy usually steel head held transversely on the end of a handle, used for driving in nails, beating metal, etc. 2. (Engineering / Mechanical Engineering) any tool or device with a similar function, such as the moving part of a door knocker, the striking head on a bell, etc. 3. (Engineering / Mechanical Engineering) a power-driven striking tool, esp one used in forging. A pneumatic hammer delivers a repeated blow from a pneumatic ram, a drop hammer uses the energy of a falling weight 4. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) a part of a gunlock that rotates about a fulcrum to strike the primer or percussion cap, either directly or via a firing pin 5. (Individual Sports & Recreations / Athletics (Track & Field)) Athletics a. a heavy metal ball attached to a flexible wire: thrown in competitions b. the event or sport of throwing the hammer 6. an auctioneer's gavel 7. (Music / Instruments) a device on a piano that is made to strike a string or group of strings causing them to vibrate 8. (Life Sciences & Allied Applications / Anatomy) Anatomy the nontechnical name for malleus 9. (Team Sports / Curling) Curling the last stone thrown in an end (Business / Commerce) go (or come) under the hammer to be offered for sale by an auctioneer hammer and tongs with great effort or energy fighting hammer and tongs on someone's hammer Austral and NZ slang a. persistently demanding and critical of someone b. in hot pursuit of someone vb
1. to strike or beat (a nail, wood, etc.) with or as if with a hammer 2. (tr) to shape or fashion with or as if with a hammer 3. (tr; foll by in or into) to impress or force (facts, ideas, etc.) into (someone) through constant repetition 4. (intr) to feel or sound like hammering his pulse was hammering 5. (intr; often foll by away) to work at constantly 6. (tr) Brit a. to question in a relentless manner b. to criticize severely 7. Informal to inflict a defeat on 8. (tr) Slang to beat, punish, or chastise 9. (Economics, Accounting & Finance / Stock Exchange) (tr) Stock Exchange a. to announce the default of (a member) b. to cause prices of (securities, the market, etc.) to fall by bearish selling See also hammer out [Old English hamor; related to Old Norse hamarr crag, Old High German hamar hammer, Old Slavonic kamy stone] hammerer n hammer-like adj ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
hammer verb 2. (often with into) impress upon, repeat, drive home, drum into, grind into, din into, drub into He hammered it into me that I had not become a rotten goalkeeper. 3. criticize, condemn, censure, rebuke, reprimand, berate, castigate, admonish, chastise, pillory, lambaste The report hammers the private motorist. 4. (Informal) defeat, beat, thrash, stuff (slang), master, worst, tank (slang), lick (informal), slate (informal), trounce, clobber (slang), run rings around (informal), wipe the floor with (informal), blow out of the water (slang), drub He hammered the young left-hander in four straight sets. 5. fashion, make, form, shape, forge, beat out The barrels are hammered from cold steel. go at something hammer and tongs do something enthusiastically, do something with gusto, give something laldy (Scot.) He loved gardening. He went at it hammer and tongs. hammer away at something work, keep on, persevere, grind, persist, stick at, plug away (informal), drudge, pound away, peg away (chiefly Brit.), beaver away (Brit. informal) Palmer kept hammering away at his report. hammer something out work out, produce, finish, complete, settle, negotiate, accomplish, sort out, bring about, make a decision, thrash out, come to a conclusion, form a resolution, excogitate I think we can hammer out a solution. Translations hammer [ˈhæməʳ] A. N (= tool) → martillo m (Mus) → macillo m; [of firearm] → percusor m the hammer and sickle → el martillo y la hoz to come under the hammer → ser subastado to go at it hammer and tongs (= argue) → discutir acaloradamente; (= fight) → luchar a brazo partido; (= work) → darle duro B. VT 1. [+ nail] → clavar; [+ metal] → martillar, batir to hammer a post into the ground → hincar un poste en el suelo a martillazos to hammer sth into shape [+ metal] → forjar algo a martillazos (fig) [+ team etc] → forjar algo a golpes to hammer a point home → remachar un punto to hammer sth into sb (fig) → meter algo en la cabeza de algn 2. (= defeat, thrash) → dar una paliza a, machacar C. VI to hammer on or at a door → dar golpes en or golpear una puerta to hammer away at [+ subject] → insistir con ahinco en, machacar en; [+ work] → trabajar asiduamente en to hammer away on the piano → aporrear el piano hammer in VT + ADV → meter a martillazos hammer out VT + ADV [+ nail] → sacar; [+ dent] → alisar a martillazos (fig) [+ solution, agreement] → negociar no sin esfuerzo hammer together VT + ADV [+ pieces of wood etc] → clavar hammer [ˈhæmər] n vt (= beat decisively) → battre à plate couture, battre à plates coutures (= criticize) → descendre en flammes vi to hammer at the door → tambouriner contre la porte to hammer on the table → taper du poing sur la table hammer away at vt fus [+ subject, theme] → insister lourdement surhammer in vt sep [+ nail, peg] → enfoncerhammer out vt fus [+ deal, agreement, compromise, solution] → s'entendre sur, négocier hammer n (generally) → Hammer m; (of gun) → Hahn m; to go at it hammer and tongs (inf) → sich ins Zeug legen (inf), → sich reinhängen (sl); (= work also) → schuften, dass die Fetzen fliegen (inf); (= quarrel) → sich in die Wolle kriegen (inf), → sich streiten, dass die Fetzen fliegen; (= have sex) → es miteinander machen (inf); to go/come under the hammer (at auction) → unter den Hammer kommen; throwing the hammer (Sport) → Hammerwerfen nt; in the hammer (Sport) → im Hammerwurf vt nail, metal → hämmern; to hammer a nail into a wall → einen Nagel in die Wand schlagen; to hammer something into shape (metal) → etw zurechthämmern; (fig) agreement → etw ausarbeiten; to hammer something into somebody or into somebody’s head (inf) → jdm etw einbläuen (inf) (inf: = defeat badly) → eine Schlappe beibringen +dat (inf); Chelsea were hammered 6-1 → Chelsea musste eine 6:1-Schlappe einstecken (inf) (St Ex sl) stockbroker → für zahlungsunfähig erklären (inf: = criticize) → kritisieren, attackieren vi → hämmern; to hammer on the door → an die Tür hämmern; my heart was hammering → mein Herz pochte wild hammer: hammer beam n → Stichbalken m hammer drill n → Schlagbohrmaschine f hammer [ˈhæməʳ] 1. n (tool) → martello; (of gun) → percussore m to go at it hammer and tongs (fam) (work) → darci dentro; (argue) → azzuffarsi 2. vt → martellare (fig) (fam) (defeat) → stracciare; (thrash) → picchiare to hammer nails into wood → piantare chiodi nel legno to hammer sth into shape (metal) → dare una forma a qc col martello (fig) (team, plan) → mettere a punto qc to hammer a point home to sb → cacciare un'idea in testa a qn hammer out vt + adv (metal) → spianare (a martellate) (fig) (solution, agreement) → mettere a punto hammer [ˈhæməʳ] 1. n (tool) → martello; (of gun) → percussore m to go at it hammer and tongs (fam) (work) → darci dentro; (argue) → azzuffarsi 2. vt → martellare (fig) (fam) (defeat) → stracciare; (thrash) → picchiare to hammer nails into wood → piantare chiodi nel legno to hammer sth into shape (metal) → dare una forma a qc col martello (fig) (team, plan) → mettere a punto qc to hammer a point home to sb → cacciare un'idea in testa a qn hammer out vt + adv (metal) → spianare (a martellate) (fig) (solution, agreement) → mettere a punto n hammer [ˈhӕmə] 1 a tool with a heavy usually metal head, used for driving nails into wood, breaking hard substances etc a joiner's hammer. hamer مِطْرَقَه чук kladivo hammer der Hammer σφυρί martillo haamer چكش vasara marteau פַּטִיש हथौड़ा cekic kalapács palu hamar martello 金づち 망치 plaktukas, kūjis āmurs penukul hamer hammer młot(ek) martelo ciocan молоток kladivo kladivo čekić hammare ค้อน çekiç 榔頭, 錘子 молоток ہتھوڑا cái búa 榔头,锤子 2 the part of a bell, piano, clock etc that hits against some other part, so making a noise. klepel, bel جَرَس السّاعَه او البيانو чукче srdce; kladívko hammer der Hammer,der Klöppel πλήκτρο macillo kellakara, püssikukk هر چیز چکش مانند vasara marteau פַּטִיש घोड़ा, तार malj, nabijac ütő pemukul hamar martelletto 打ち子 (피아노의) 해머 (varpo) šerdis, (fortepijono) plaktukas (mehānisma daļa) āmuriņš tukul hamer hammer młoteczek martelo ciocănaş молоточек kladivko kladivce deo zvona hammare, klubba, kläpp ลูกตุ้มเหล็ก tokmak, ...çekici 音槌 молоточок گھڑي وغیرہ کا گھنٹہ đầu cần 小槌子,音槌 3 in sport, a metal ball on a long steel handle for throwing. hamer كُرة مَعْدَنِيَّه تُرمى بِيَد فولاذيَّه чук kladivo hammer der Wurfhammer σφύρα martillo vasar چکش moukari marteau זְרִיקָת פַּטִיש गोला kladivo kalapács martil sleggja martello ハンマー (육상경기의) 해머 kūjis (sportā) veseris tukul hamer slegge młot martelo ciocan молот kladivo kladivo kladivo slägga ทุ่ม çekiç 鏈球 молот ورزشی کھیلوں میں گھما کر پھیکا جانے والا گولا ném búa 链球 v 1 to hit, beat, break etc (something) with a hammer He hammered the nail into the wood. hamer يَضْرِبُ بالمِطْرِقَه зачуквам (za)tlouci kladivem hamre hämmern χτυπώ με σφυρί martillar, martillear; clavar (haamriga) lööma چكش زدن vasaroida marteler/enfoncer à coups de marteau לְהַכּוֹת בְּפַטִיש हथौडे़ से ठोंकना nabijati, kovati (ki)kalapál memalu negla martellare, battere con il martello 打つ 망치로 때리다 kalti sist; dauzīt (ar āmuru) menukul hameren banke, slå, hamre uderzać, wbijać (młotkiem) martelar a lovi cu ciocanul бить молотком zatĺcť kladivom zabiti s kladivom ukucati hamra, spika, bulta ตอก çekiçle vurmak/çakmak 錘打 забивати ہتھوڑے سے چوٹ کرنا đóng bằng búa 锤打 2 to teach a person (something) with difficulty, by repetition Grammar was hammered into us at school. inhamer يقومُ بِمُحاوَلات مُتَكَرِّرَه набивам в главата vtloukat hamre einhämmern χώνω στο κεφάλι (μτφ.), διδάσκω κπ. με το ζόρι hacer entrar en la cabeza a golpe de martillo, hacer entender a alguien a fuerza de repetirlo tuupima به زور در كله كسي فرو كردن takoa faire entrer qqch. dans la tête de qqn לְהַחדִיר לְמוֹחוֹ घुट्टी पिलाना utuviti nekomu besulykol menanamkan hamra á, troða í martellare, (far entrare in testa) たたき込む (사상 따위를) 박아넣다(주입하다) įkalti į galvą iedzīt galvā mengajar berkali-kali inhameren banke inn wbijać do głowy meter à força a băga ceva în capul cuiva вдалбливать vtĺkať zabijati (v glavo) uterati u glavu slå (dunka) in ตอกย้ำ zorla öğretmek 重覆灌輸(難懂的知識) втовкмачувати کسی کو بڑی مشکل سے کچھ سکھانا nhồi nhét 重复灌输 give (someone) a hammering to hammer (= beat) (a person) His father gave him a hammering for stealing. pak slae gee ضَرْب набивам dát (někomu) výprask smæk; klø verdreschen τσακίζω στο ξύλο dar una paliza naha peale andma کتک زدن antaa selkäsauna rosser לְהָבִיס पिटाई करना tuci, natuci (osobu) jól elpáhol memukuli berja e-n picchiare たたく 타격을 주다 duoti (kam) pipirų sadot pamatīgu sutu; piekaut belasah op zijn donder geven, een flink pak slaag geven gi (noen) bank złoić (komuś) skórę dar pancada em a trage o chelfăneală (cuiva) всыпать (кому-л.) по первое число dať (komu) výprask nabiti koga izudarati ge ngn stryk ทำร้าย iyice dövmek 痛打(某人)一頓 дати прочуханки کسی کی پٹائی کرنا đánh đập 痛打某人一顿 hammer home to make great efforts to make a person realize We'll have to hammer home to them the importance of secrecy. inhamer, inprent يقوم بجهودٍ كبيرَه للإقناع полагам услия да накарам някого да разбере dokopat k pochopení hamre ind i hovedet på einbleuen κάνω κπ. να καταλάβει insistir en algo pähe taguma تلاش کردن برای فهماندن چیزی takoa perille faire bien comprendre (à force d'insistance) לְהַחדִיר समझाने के लिए खूब प्रयास करना utuviti nekomu fejébe ver menyadarkan leggja ofuráherslu á insistere よく分らせる 이해시키려고 노력하다 įkalti į galvą ieskaidrot menyedarkan dengan bersungguh-sungguh duidelijk maken, inhameren få banket inn, slå noe fast så det sitter wbijać do głowy insistir a repeta (cu insistenţă) втолковывать presvedčiť, dokonale vysvetliť vbiti v glavo dati sve od sebe kako bi se objasnilo nešto nekome slå fast, göra ngt helt klart för ngn เน้นย้ำ büyük çaba göstermek 盡力讓某人瞭解 втовкмачувати بڑی جد و جہد سے کسی چیز کا احساس دلانا làm cho hiểu 力求使某人认识到 hammer out to produce (an agreement etc) with a great deal of effort and discussion to hammer out a solution. uitwerk يَقوم بمُحاولات عَديدَه لِيَتَوَصَّل إلى حَل изнамирам vypracovat strikke sammen; udarbejde ausarbeiten καταλήγω σε lograr/conseguir (trabajosamente) läbi suruma به توافق رسیدن saada aikaan élaborer לְגַבֵּש פִּתָרוֹן उपाय निकालना, परिश्रम से तैयार करना iskovati, smisliti kieszel menghasilkan berja saman escogitare, elaborare 考え出す 많은 노력으로 타협을 이끌어 내다 sugalvoti, pasiekti izstrādāt/panākt (vienošanos u.tml.) mencari dengan bersungguh-sungguh tot stand brengen met grote inspanning gjennomdrøfte, få utarbeidet wypracować z trudem forjar a găsi (într-un final) выработать nájsť skovati izdejstvovati utarbeta, utforma ปฏิเสธ zorlukla bir karara varmak, anlaşmaya varmak 推敲出 виробляти بحث مباحثہ کے بعد کچھ طے کر پانا nghĩ ra 推敲出 hammer → شَاكوش kladivo hammer Hammer σφυρί martillo vasara marteau čekić martello ハンマー 해머 hamer hammer młotek martelo молоток hammare ค้อน çekiç cái búa 锤子 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|