| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 5,189,614,508 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
hardly |
Also found in: Legal, Idioms, Wikipedia | 0.01 sec. |
|
|
hardly [ˈhɑːdlɪ] adv 1. scarcely; barely we hardly knew the family 2. just; only just he could hardly hold the cup 3. Often used ironically almost or probably not or not at all he will hardly incriminate himself 4. with difficulty or effort 5. Rare harshly or cruelly Usage: Since hardly, scarcely, and barely already have negative force, it is redundant to use another negative in the same clause: he had hardly had (not he hadn't hardly had) time to think; there was scarcely any (not scarcely no) bread left hard•ly (ˈhɑrd li) adv. 1. only just; almost not; barely: hardly any; hardly ever. 2. not at all; scarcely: That report is hardly surprising. 3. with little likelihood: He will hardly come now. 4. Brit. harshly or severely. 5. hard. [1175–1225] syn: hardly, barely, scarcely imply a narrow margin of sufficiency. hardly usu. emphasizes the difficulty or sacrifice involved: We could hardly endure the winter. barely implies no more than the minimum, as in performance or quantity: We barely succeeded. scarcely implies an even narrower margin, usu. below a satisfactory level: He can scarcely read. usage: hardly, barely, scarcely all have a negative connotation, and the use of any of them with a supplementary negative (I can't hardly remember) is characteristic of dialectical or informal speech rather than edited writing. See also double negative.
Thesaurus Legend: Synonyms Related Words Antonyms
hardly adverb 1. barely, only just, scarcely, just, faintly, with difficulty, infrequently, with effort, at a push (Brit. informal), almost not Nick, on the sofa, hardly slept. barely really, more than, completely, certainly, amply, easily, fully, truly, undoubtedly, well over, by all means, abundantly, indubitably 3. not at all, not, no way, by no means It's hardly surprising his ideas didn't catch on. Translations hardly [ˈhɑːdlɪ] ADV → apenas I hardly know him → apenas lo conozco, casi no lo conozco I can hardly believe it → apenas puedo creerlo → casi no puedo creerlo I could hardly understand a word → apenas entendí palabra → no pude entender casi nada she had hardly any money → apenas tenía dinero → no tenía casi dinero hardly a day goes by when we don't argue → apenas pasa un día sin que discutamos we could hardly refuse → ¿cómo podíamos negarnos? she's hardly what you'd call a cordon bleu chef (iro) → no es precisamente or no es lo que se dice un cocinero de primera that can hardly be true → eso difícilmente puede ser verdad that is hardly likely → eso es poco probable it's hardly surprising! → ¡no me extraña or sorprende! "do you think he'll pass?" - "hardly!" → -¿crees que aprobará? -¡qué va! or ¡ni hablar! hardly anyone → casi nadie hardly anything → casi nada there was hardly anywhere to go → no había casi ningún sitio donde ir hardly ever → casi nunca hardly [ˈhɑːrdli] adv (= scarcely) → à peine I hardly know you → Je te connais à peine. I can hardly believe it BUT J'ai du mal à le croire. It's hardly the case BUT Ce n'est guère le cas. It's hardly surprising BUT Ça n'a rien de surprenant. to have hardly done sth when ... He had hardly sat down when the door burst open.; Hardly had he sat down when the door burst open → À peine était-il assis que la porte s'ouvrit brusquement. hardly ever → presque jamais hardly anywhere → presque nulle part hardly anyone → presque personne (= harshly) → durement hardly adv (= barely) → kaum; I hardly knew him → ich kannte ihn kaum; the boy was hardly seventeen → der Junge war kaum or keine siebzehn; I could understand hardly a word → ich konnte kaum ein Wort or fast kein Wort verstehen; hardly ever → fast nie; hardly any money → fast kein Geld; it’s worth hardly anything → es ist fast nichts wert; you’ve hardly eaten anything → du hast (ja) kaum etwas gegessen; I hardly know any French → ich kann kaum Französisch or fast kein Französisch; there was hardly anywhere to go → man konnte fast nirgends hingehen; hardly a day goes by when we don’t read about murder in the newspaper → es vergeht kaum ein Tag, an dem wir nicht von Mordfällen in der Zeitung lesen; I can still hardly believe it → ich kann es immer noch kaum glauben; hardly had he uttered the words when he began laughing → er hatte die Worte kaum ausgesprochen, als er anfing zu lachen hardly [ˈhɑːdlɪ] adv (scarcely) → appena, a mala pena she can hardly read → riesce a malapena a leggere that can hardly be true → non può essere vero I hardly know him → lo conosco appena it's hardly the case → non è proprio il caso I can hardly believe it → stento a crederci I need hardly point out that ... → non c'è bisogno che io faccia notare che... this is hardly the time → non è di sicuro il momento hardly anyone/anything → quasi nessuno/niente hardly ever → quasi mai hardly anywhere → quasi da nessuna parte hardly! → figuriamoci!, neanche per idea! 1. almost no, none, never etc. Hardly any small businesses are successful nowadays; I hardly ever go out. 2. only just; almost not. My feet are so sore, I can hardly walk; I had hardly got on my bicycle when I got a puncture. 3. probably not. He's hardly likely to forgive you after what you said about him. hardly → بالكَاد sotva næppe kaum μετά βίας apenas tuskin à peine jedva scarsamente ほとんど・・・ない 거의 ...않다 nauwelijks knapt ledwie dificilmente едва knappast เกือบจะไม่ güçlükle hiếm khi 几乎不 Want to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit the webmaster's page for free fun content. |
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup |
|---|