Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,800,446,374 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

use
(redirected from have uses)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.02 sec.
use  (yz)
v. used, us·ing, us·es
v.tr.
1. To put into service or apply for a purpose; employ.
2. To avail oneself of; practice: use caution.
3. To conduct oneself toward; treat or handle: "the peace offering of a man who once used you unkindly" (Laurence Sterne).
4. To seek or achieve an end by means of; exploit: used their highly placed friends to gain access to the president; felt he was being used by seekers of favor.
5. To take or consume; partake of: She rarely used alcohol.
v.intr. (ys, yst)
Used in the past tense followed by to in order to indicate a former state, habitual practice, or custom: Mail service used to be faster.
n. (ys)
1.
a. The act of using; the application or employment of something for a purpose: with the use of a calculator; skilled in the use of the bow and arrow.
b. The condition or fact of being used: a chair in regular use.
2. The manner of using; usage: learned the proper use of power tools.
3.
a. The permission, privilege, or benefit of using something: gave us the use of their summerhouse.
b. The power or ability to use something: lost the use of one arm.
4. The need or occasion to use or employ: have no use for these old clothes.
5. The quality of being suitable or adaptable to an end; usefulness: tried to be of use in the kitchen.
6. A purpose for which something is used: a tool with several uses; a pretty bowl, but of what use is it?
7. Gain or advantage; good: There's no use in discussing it. What's the use?
8. Accustomed or usual procedure or practice.
9. Law
a. Enjoyment of property, as by occupying or exercising it.
b. The benefit or profit of lands and tenements of which the legal title and possession are vested in another.
c. The arrangement establishing the equitable right to such benefits and profits.
10. A liturgical form practiced in a particular church, ecclesiastical district, or community.
11. Obsolete Usual occurrence or experience.
Phrasal Verb:
use up
To consume completely: used up all our money.

[Middle English usen, from Old French user, from Vulgar Latin *sre, frequentative of Latin t. N., Middle English, from Old French us, from Latin sus, from past participle of t.]
Synonyms: use, employ, utilize
These verbs mean to avail oneself of someone or something in order to make him, her, or it useful, functional, or beneficial. To use is to put into service or apply for a purpose: uses a hearing aid; used the press secretary as spokesperson; using a stick to stir the paint.
Employ is often interchangeable with use: She employed her education to maximum advantage.
It can also denote engaging or maintaining the services of another: "When men are employed, they are best contented" (Benjamin Franklin).
Utilize is especially appropriate in the narrower sense of making something profitable or of finding new and practical uses for it: Waterpower was once widely utilized to generate electricity. See Also Synonyms at habit.

use
vb [juːz] (tr)
1. to put into service or action; employ for a given purpose to use a spoon to stir with
2. to make a practice or habit of employing; exercise he uses his brain
3. to behave towards to use a friend well
4. to behave towards in a particular way for one's own ends he uses people
5. to consume, expend, or exhaust the engine uses very little oil
6. Chiefly US and Canadian to partake of (alcoholic drink, drugs, etc.) or smoke (tobacco, marijuana, etc.)
n [juːs]
1. the act of using or the state of being used the carpet wore out through constant use
2. the ability, right, or permission to use
3. the occasion to use; need I have no use for this paper
4. an instance or manner of using
5. usefulness; advantage it is of no use to complain
6. custom; practice; habit long use has inured him to it
7. the purpose for which something is used; end
8. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Christianity a distinctive form of liturgical or ritual observance, esp one that is traditional in a Church or group of Churches
9. (Law) the enjoyment of property, land, etc., by occupation or by deriving revenue or other benefit from it
10. (Law) Law the beneficial enjoyment of property the legal title to which is held by another person as trustee
11. (Law) Law an archaic word for trust [7]
12. (Philosophy) (Philosophy / Logic) (Linguistics) Philosophy logic linguistics the occurrence of an expression in such a context that it performs its own linguistic function rather than being itself referred to. In ``Fido'' refers to Fido, the name Fido is used only on the second occurrence, first being mentioned Compare mention [7] See also material mode
have no use for
a.  to have no need of
b.  to have a contemptuous dislike for
make use of
a.  to employ; use
b.  to exploit (a person) See also used to, use up
[from Old French user to use, from Latin ūsus having used, from ūtī to use]
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.useuse - the act of using; "he warned against the use of narcotic drugs"; "skilled in the utilization of computers"
activity - any specific behavior; "they avoided all recreational activity"
practice - the exercise of a profession; "the practice of the law"; "I took over his practice when he retired"
play - utilization or exercise; "the play of the imagination"
misuse, abuse - improper or excessive use; "alcohol abuse"; "the abuse of public funds"
exploitation, development - the act of making some area of land or water more profitable or productive or useful; "the development of Alaskan resources"; "the exploitation of copper deposits"
recycling - the act of processing used or abandoned materials for use in creating new products
application, practical application - the act of bringing something to bear; using it for a particular purpose; "he advocated the application of statistics to the problem"; "a novel application of electronics to medical diagnosis"
2.useuse - what something is used for; "the function of an auger is to bore holes"; "ballet is beautiful but what use is it?"
usefulness, utility - the quality of being of practical use
raison d'etre - the purpose that justifies a thing's existence
3.useuse - a particular service; "he put his knowledge to good use"; "patrons have their uses"
usefulness, utility - the quality of being of practical use
4.use - (economics) the utilization of economic goods to satisfy needs or in manufacturing; "the consumption of energy has increased steadily"
economic science, economics, political economy - the branch of social science that deals with the production and distribution and consumption of goods and services and their management
conspicuous consumption - buying expensive services and products in order to flaunt your wealth
demand - the ability and desire to purchase goods and services; "the automobile reduced the demand for buggywhips"; "the demand exceeded the supply"
5.use - (psychology) an automatic pattern of behavior in reaction to a specific situation; may be inherited or acquired through frequent repetition; "owls have nocturnal habits"; "she had a habit twirling the ends of her hair"; "long use had hardened him to it"
custom, usage, usance - accepted or habitual practice
ritual - stereotyped behavior
second nature - acquired behavior that is practiced so long it seems innate
psychological science, psychology - the science of mental life
cleanliness - the habit of keeping free of superficial imperfections
6.useuse - exerting shrewd or devious influence especially for one's own advantage; "his manipulation of his friends was scandalous"
influence - causing something without any direct or apparent effort
mind game - deliberate actions of calculated psychological manipulation intended to intimidate or confuse (usually for competitive advantage); "football players try to play mind games with the opposition"; "the jeweler's mind game is to convince lovers that the size of a gemstone reflects the depth of their feelings"
7.use - (law) the exercise of the legal right to enjoy the benefits of owning property; "we were given the use of his boat"
legal right - a right based in law
fair use - the conditions under which you can use material that is copyrighted by someone else without paying royalties
fruition - enjoyment derived from use or possession
law, jurisprudence - the collection of rules imposed by authority; "civilization presupposes respect for the law"; "the great problem for jurisprudence to allow freedom while enforcing order"
Verb1.useuse - put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer"
dedicate, devote, commit, consecrate, give - give entirely to a specific person, activity, or cause; "She committed herself to the work of God"; "give one's talents to a good cause"; "consecrate your life to the church"
play - employ in a game or in a specific position; "They played him on first base"
play - use or move; "I had to play my queen"
pull out all the stops - use all resources available; "The organizers pulled out all the stops for the centennial meeting"
put, assign - attribute or give; "She put too much emphasis on her the last statement"; "He put all his efforts into this job"; "The teacher put an interesting twist to the interpretation of the story"
ply - use diligently; "ply your wits!"
address - address or apply oneself to something, direct one's efforts towards something, such as a question
waste - use inefficiently or inappropriately; "waste heat"; "waste a joke on an unappreciative audience"
misapply, misuse - apply to a wrong thing or person; apply badly or incorrectly; "The words are misapplied in this context"; "You are misapplying the name of this religious group"
avail - use to one's advantage; "He availed himself of the available resources"
overuse, overdrive - make use of too often or too extensively
cannibalise, cannibalize - use parts of something to repair something else
reprocess, reuse, recycle - use again after processing; "We must recycle the cardboard boxes"
exploit, work - use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy"
exploit, tap - draw from; make good use of; "we must exploit the resources we are given wisely"
strain, extend - use to the utmost; exert vigorously or to full capacity; "He really extended himself when he climbed Kilimanjaro"; "Don't strain your mind too much"
exercise, exert - put to use; "exert one's power or influence"
enjoy - have benefit from; "enjoy privileges"
take - travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route; "He takes the bus to work"; "She takes Route 1 to Newark"
share - use jointly or in common
put to work, work - cause to work; "he is working his servants hard"
implement - apply in a manner consistent with its purpose or design; "implement a procedure"
practice, use, apply - avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance"
resort, recur, fall back - have recourse to; "The government resorted to rationing meat"
2.useuse - take or consume (regularly or habitually); "She uses drugs rarely"
ingest, consume, have, take in, take - serve oneself to, or consume regularly; "Have another bowl of chicken soup!"; "I don't take sugar in my coffee"
tope, drink - drink excessive amounts of alcohol; be an alcoholic; "The husband drinks and beats his wife"
board - lodge and take meals (at)
3.use - use up, consume fully; "The legislature expended its time on school questions"
abuse, misuse, pervert - change the inherent purpose or function of something; "Don't abuse the system"; "The director of the factory misused the funds intended for the health care of his workers"
abuse - use wrongly or improperly or excessively; "Her husband often abuses alcohol"; "while she was pregnant, she abused drugs"
spare - use frugally or carefully
take, use up, occupy - require (time or space); "It took three hours to get to work this morning"; "This event occupied a very short time"
squander, waste, blow - spend thoughtlessly; throw away; "He wasted his inheritance on his insincere friends"; "You squandered the opportunity to get and advanced degree"
deplete, use up, wipe out, eat up, exhaust, run through, eat, consume - use up (resources or materials); "this car consumes a lot of gas"; "We exhausted our savings"; "They run through 20 bottles of wine a week"
4.use - seek or achieve an end by using to one's advantage; "She uses her influential friends to get jobs"; "The president's wife used her good connections"
exploit, work - use or manipulate to one's advantage; "He exploit the new taxation system"; "She knows how to work the system"; "he works his parents for sympathy"
take advantage, trespass - make excessive use of; "You are taking advantage of my good will!"; "She is trespassing upon my privacy"
5.use - avail oneself to; "apply a principle"; "practice a religion"; "use care when going down the stairs"; "use your common sense"; "practice non-violent resistance"
apply, employ, use, utilise, utilize - put into service; make work or employ for a particular purpose or for its inherent or natural purpose; "use your head!"; "we only use Spanish at home"; "I can't use this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results"; "use the plastic bags to store the food"; "He doesn't know how to use a computer"
follow - adhere to or practice; "These people still follow the laws of their ancient religion"
6.use - habitually do something (use only in the past tense); "She used to call her mother every week but now she calls only occasionally"; "I used to get sick when I ate in that dining hall"; "They used to vacation in the Bahamas"
act, move - perform an action, or work out or perform (an action); "think before you act"; "We must move quickly"; "The governor should act on the new energy bill"; "The nanny acted quickly by grabbing the toddler and covering him with a wet towel"

use
verb
1. employ, utilize, make use of, work, apply, operate, exercise, practise, resort to, exert, wield, ply, put to use, bring into play, find a use for, avail yourself of, turn to account Officials used loud hailers to call for calm.
2. (sometimes with up) consume, go through, exhaust, spend, waste, get through, run through, deplete, squander, dissipate, expend, fritter away You used all the ice cubes and didn't put the ice trays back.
3. take advantage of, exploit, manipulate, abuse, milk, profit from, impose on, misuse, make use of, cash in on (informal), walk all over (informal), take liberties with Be careful she's not just using you.
noun
1. usage, employment, utilization, operation, application research related to microcomputers and their use in classrooms
2. service, handling, wear and tear, treatment, practice, exercise Holes had developed, the result of many years of use.
3. purpose, call, need, end, point, cause, reason, occasion, object, necessity You will no longer have a use for the car.
4. good, point, help, service, value, benefit, profit, worth, advantage, utility, mileage (informal), avail, usefulness There's no use you asking me any more questions about that.
use something up consume, drain, exhaust, finish, waste, absorb, run through, deplete, squander, devour, swallow up, burn up, fritter away They aren't the ones who use up the world's resources.
Translations
use [juːs]
A. N
1. (= act of using) → uso m, empleo m, utilización f; (= handling) → manejo m
the use of steel in industryel empleo or la utilización or el uso del acero en la industria
for the use of the blindpara(uso de)los ciegos
for use in case of emergencypara uso en caso de emergencia
care in the use of gunscuidado m en el manejo de las armas de fuego
a new use for old tyresun nuevo método para utilizar los neumáticos viejos
"directions for use"modo de empleo
fit for useservible, en buen estado
in use word in usepalabra f en uso or que se usa
to be in daily useser de uso diario
to be no longer in useestar fuera de uso
it is not now in useya no se usa
it has not been in use for five yearshace cinco años que no se usa
an article in everyday useun artículo de uso diario
to make use ofhacer uso de, usar; [+ right etc] → valerse de, ejercer
to make good use ofsacar partido or provecho de
out of useen desuso
it is now out of useya no se usa, está en desuso
to go or fall out of usecaer en desuso
to put sth to good usehacer buen uso de algo, sacar partido or provecho de algo
to put sth into useponer algo en servicio
ready for uselisto(para ser usado)
it improves with usemejora con el uso
2. (= way of using) → modo m de empleo; (= handling) → manejo m
we were instructed in the use of firearmsse nos instruyó en el manejo de armas de fuego
3. (= function) → uso m
it has many usestiene muchos usos
can you find a use for this?¿te sirve esto?
4. (= usefulness) → utilidad f
it has its usestiene su utilidad
to be of useservir, tener utilidad
can I be of any use?¿puedo ayudar?
to be no use he's no use as a teacherno vale para profesor, no sirve como profesor
it's (of) no usees inútil, no sirve para nada
it's no use discussing it furtheres inútil or no vale la pena seguir discutiendo
I have no further use for itya no lo necesito, ya no me sirve para nada
to have no use for sb >no aguantar a algn
I've no use for those whono aguanto a los que ...
what's the use of all this?¿de qué sirve todo esto?
5. (= ability to use, access) he gave me the use of his carme dejó que usara su coche
to have the use of to have the use of a garagetener acceso a un garaje
I have the use of it on Sundaysme permiten usarlo los domingos, lo puedo usar los domingos
I have the use of the kitchen until 6p.mpuedo or tengo permitido usar la cocina hasta las seis
he lost the use of his armse le quedó inútil el brazo
6. (Ling) (= sense) → uso m, sentido m
7. (frm) (= custom) → uso m, costumbre f
B. [juːz] VT
1. (gen) → usar, emplear, utilizar
he used a knifeempleó or usó or utilizó un cuchillo
are you using this book?¿te hace falta este libro?
which book did you use?¿qué libro consultaste?
it isn't used any moreya no se usa
have you used a gun before?¿has manejado alguna vez una escopeta?
"use only in emergencies"usar sólo en caso de emergencia
to use sth as a hammeremplear or usar algo como martillo
to be used what's this used for?¿para qué sirve esto?, ¿para qué se utiliza esto?
the money is used for the poorel dinero se dedica a los pobres
the word is no longer usedla palabra ya no se usa
this room could use some painta este cuarto no le vendría mal una mano de pintura
I could use a drink!¡no me vendría mal un trago!
to use sth for to use sth for a purposeservirse de algo con un propósito
to use forceemplear la fuerza
careful how you use that razor!¡cuidado con la navaja esa!
to use every meansemplear todos los medios a su alcance (to do sth para hacer algo)
2. (= make use of, exploit) → usar, utilizar
he said I could use his cardijo que podía usar or utilizar su coche
I don't use my Spanish muchno uso mucho el español
you can use the leftovers in a souppuedes usar las sobras para una sopa
he wants to use the bathroomquiere usar el cuarto de baño; (= go to the toilet) → quiere ir al lavabo or (LAm) al baño
someone is using the bathroomel lavabo or (LAm) el baño está ocupado
use your head or brains!¡usa el coco!
3. (= consume) [+ fuel] → consumir
have you used all the milk?¿has terminado toda la leche?
4. (o.f.) (= treat) → tratar
she had been cruelly used byhabía sido tratada con crueldad por ...
to use sb roughlymaltratar a algn
to use sb welltratar bien a algn
C. VI (Drugs) → drogarse
D. [juːs] AUX VB (gen) → soler, acostumbrar(a)
I used to go camping as a childde pequeño solía or acostumbraba ir de acampada
I used to live in London(antes)vivía en Londres
I didn't use to like maths, but now I love itantes no me gustaban las matemáticas, pero ahora me encantan
but I used not topero antes no
things aren't what they used to belas cosas ya no son lo que eran
use up VT + ADV [+ supplies] → agotar; [+ money] → gastar
we've used up all the painthemos acabado toda la pintura
when we've used up all our moneycuando hayamos gastado todo el dinero
please use up all the coffeeterminaos el café
USED TO
 To describe what someone used to do or what used to happen, you should generally just use the imperfect tense of the main verb:
We used to buy our food at the corner shop Comprábamos la comida en la tienda de la esquina ...as my mother used to say... ...como decía mi madre...
 Alternatively, to describe someone's habits you can use solía + ((INFINITIVE)) or acostumbraba (a) + ((INFINITIVE)):
He used to go for a walk every day Solía or Acostumbraba (a) dar un paseo todos los días
 To emphasize the contrast between what used to happen previously and what happens now, use antes + ((IMPERFECT)):
He used to be a journalist Antes era periodista She didn't use to or She used not to drink alcohol Antes no tomaba alcohol

use [ˈjuːs]
n
(= act of using, being used) → emploi m, utilisation f
the use of artificial drugs → l'emploi de drogues artificielles
microcomputers and their use in classrooms → les ordinateurs et leur utilisation en classe
ready for use → prêt(e) à l'emploi
to be in use [machine, technique, building] → être utilisé(e)
Industrial robots will be in widespread use → Les robots industriels seront largement utilisés.
to be out of use [machine, technique, building] → être hors d'usage
to go out of use → ne plus être utilisé(e)
to make use of sth [+ machine, technique, time] → utiliser qch
(= purpose, way of being used) → usage m
Metal detectors have many uses → Les détecteurs de métal ont de multiples usages.
She liked the fabric but couldn't find a use for it
BUT Elle aimait bien le tissu mais ne voyait ce qu'elle pouvait en faire.
to have a use for sth (= use) → utiliser qch (= need) → avoir besoin de qch
(= usefulness) → utilité f
to be of use → être utile, servir
to be of use to sb → être utile à qn, servir à qn
to be no use → ne servir à rien
to be no use to sb [thing] → n'être d'aucune utilité à qn
I was no use to anyone
BUT Je n'étais utile à personne.
it's no use (= no good) → ça ne sert à rien
It's no use, I can't do it → Ça ne sert à rien, je n'y arrive pas.
it's no use doing sth → ça ne sert à rien de faire qch
It's no use shouting, she's deaf → Ça ne sert à rien de crier, elle est sourde.
there's no use doing sth (= no point) → inutile de faire qch
There's no use you asking me any more questions → Inutile de me poser plus de questions.
what's the use! → à quoi bon?
(= permission to use) → usage m
to have the use of sth [+ car] → pouvoir utiliser qch; [+ garage, facilities] → avoir l'usage de qch
(= ability to use) → usage m
to have the use of sth [+ limbs, faculties] → avoir l'usage de qch
(LINGUISTICS) [word] → emploi m, usage m
Old uses of some words are dying out → D'anciens emplois de certains mots sont en train de disparaître.
[ˈjuːz] vt
(= utilize) [+ tool, machine, car, money] → utiliser, se servir de; [+ telephone, room, building] → se servir de; [+ imagination] → utiliser, avoir recours à; [+ method, technique] → employer; [+ force, violence] → user de, avoir recours à; [+ word, language] → employer
Can we use a dictionary in the exam? → Est-ce qu'on peut utiliser un dictionnaire à l'examen?
what's this used for? → à quoi est-ce que ça sert?
can I use your phone?
BUT je peux téléphoner?.
(= use up) → utiliser
(= take) [+ drugs, heroin] → prendre
(= go to) to use the toilet, to use the bathroom → aller aux toilettes
Can I use your bathroom? → Est-ce que je peux utiliser vos toilettes?
(= go by) [+ false name, alias, married name] → utiliser
(= exploit) [+ person, information] → se servir de
use up
vt [+ ammunition, resources, supply] → épuiser; [+ food] → finir; [+ money] → dépenser
We've used up all the paint → Nous avons fini toute la peinture.

use1
vt
(= utilize)benutzen; dictionary, means, tools, object, materialsverwenden, benutzen; sb’s suggestion, ideaverwenden; word, literary stylegebrauchen, verwenden, benutzen; swear wordsgebrauchen, benutzen; brains, intelligencegebrauchen; method, system, technique, therapy, force, trickeryanwenden; one’s abilities, powers of persuasion, one’s strengthaufwenden, anwenden; tact, carewalten lassen; drugseinnehmen; use only in emergenciesnur im Notfall gebrauchen or benutzen; I have to use the toilet before I goich muss noch einmal zur Toilette, bevor ich gehe; what’s this used for?wofür wird das benutzt or gebraucht?; to use something for somethingetw zu etw verwenden; he used it as a spooner hat es als Löffel benutzt or verwendet; the police used truncheonsdie Polizei setzte Schlagstöcke ein, die Polizei benutzte or gebrauchte Schlagstöcke; what did you use the money for?wofür haben Sie das Geld benutzt or verwendet or gebraucht?; the money is to be used to set up a trustdas Geld soll dazu verwendet werden, eine Stiftung einzurichten; what toothpaste do you use?welche Zahnpasta benutzen or verwenden Sie?; what sort of fuel do you use?welchen Treibstoff verwenden Sie?, mit welchem Treibstoff fahren Sie?; what sort of fuel does this rocket use?welcher Treibstoff wird für diese Rakete verwendet?; ointment to be used sparinglySalbe nur sparsam verwenden or anwenden; why don’t you use a hammer?warum nehmen Sie nicht einen Hammer dazu?, warum benutzen or verwenden Sie nicht einen Hammer dazu?; to use somebody’s namejds Namen verwenden or benutzen; (as reference) → jds Namen angeben, sich auf jdn berufen; use your imagination!zeig mal ein bisschen Fantasie or Phantasie!; we can use the extra staff to do thisdafür können wir das übrige Personal einsetzen or verwenden; I’ll have to use some of your menich brauche ein paar Ihrer Leute
(= make use of, exploit) information, one’s training, talents, resources, chances, opportunity(aus)nutzen, (aus)nützen (S Ger); advantagenutzen; waste productsnutzen, verwerten; not used to capacitynicht voll genutzt; you can use the leftovers to make a soupSie können die Reste zu einer Suppe verwerten; you should use your free time for something creativeSie sollten Ihre Freizeit für etwas Schöpferisches nutzen or gebrauchen
(inf) I could use a new pair of shoesich könnte ein neues Paar Schuhe (ge)brauchen; I could use a drinkich könnte etwas zu trinken (ge)brauchen or vertragen (inf); it could use a coat of paintdas könnte ein bisschen Farbe vertragen
(= use up, consume)verbrauchen; this car uses too much petroldieses Auto verbraucht zu viel Benzin; have you used all the ink?haben Sie die Tinte aufgebraucht (inf)or die ganze Tinte verbraucht?
(obs, liter, = treat) → behandeln; she was ill usedihr ist übel mitgespielt worden; how has the world been using you? (not obs, liter)wie gehts, wie stehts?
(pej: = exploit) → ausnutzen; I feel (I’ve just been) usedich habe das Gefühl, man hat mich ausgenutzt; (sexually) → ich komme mir missbraucht vor
n
(= employment)Verwendung f; (of materials, tools, means, dictionary)Benutzung f, → Verwendung f; (= operation: of machines etc) → Benutzung f; (= working with: of dictionary, calculator etc) → Gebrauch m; (of word, style)Gebrauch m, → Verwendung f; (of swearwords, arms, intelligence)Gebrauch m; (of method, system, technique, force, powers of persuasion)Anwendung f; (of personnel, truncheons etc)Verwendung f, → Einsatz m; (of drugs)Einnahme f; once you’ve mastered the use of the clutchwenn Sie erst einmal den Gebrauch der Kupplung beherrschen; the use of a calculator to solve …die Verwendung eines Rechners, um … zu lösen; directions for useGebrauchsanweisung f; for the use offür; for use in case of emergencyfür Notfälle; for external useäußerlich anzuwenden, zur äußerlichen Anwendung; it’s for use not ornamentes ist ein Gebrauchsgegenstand und nicht zur Zierde; ready for usegebrauchsfertig; machineeinsatzbereit; to improve with usesich mit der Zeit bessern; worn with useabgenutzt; to make use of somethingvon etw Gebrauch machen, etw benutzen; can you make use of that?können Sie das brauchen?; in use/out of usein or im/außer Gebrauch; machines alsoin/außer Betrieb; to be in daily use/no longer in usetäglich/nicht mehr benutzt or verwendet or gebraucht werden; to come into usein Gebrauch kommen; to go or fall out of usenicht mehr benutzt or verwendet or gebraucht werden
(= exploitation, making use of)Nutzung f; (of waste products, leftovers etc)Verwertung f; to make use of somethingetw nutzen; to put something to useetw benutzen; to put something to good useetw gut nutzen; to make good/bad use of somethingetw gut/schlecht nutzen
(= way of using)Verwendung f; to learn the use of somethinglernen, wie etw verwendet or benutzt or gebraucht wird; it has many useses ist vielseitig verwendbar; to find a use for somethingfür etw Verwendung finden; to have no use for (lit, fig)nicht gebrauchen können, keine Verwendung haben für; to have no further use for somebody/somethingkeine Verwendung mehr haben für jdn/etw, jdn/etw nicht mehr brauchen
(= usefulness)Nutzen m; to be of use to somebodyfür jdn von Nutzen sein or nützlich sein; this is no use any moredas taugt nichts mehr, das ist zu nichts mehr zu gebrauchen; does it have a use in our society?ist es für unsere Gesellschaft von Nutzen?; is this (of) any use to you?können Sie das brauchen?, können Sie damit was anfangen?; he/it has his/its useser/das ist ganz nützlich; you’re no use to me if you can’t spelldu nützt mir nichts, wenn du keine Rechtschreibung kannst; he’s no use as a goalkeeperer taugt nicht als Torhüter, er ist als Torhüter nicht zu gebrauchen; can I be of any use?kann ich irgendwie behilflich sein?; a (fat) lot of use that will be to you! (iro inf)da hast du aber was davon (inf); this is no use, we must start workso hat das keinen Zweck or Sinn, wir müssen etwas tun; it’s no use you or your protestinges hat keinen Sinn or es nützt nichts, wenn du protestierst; what’s the use of telling him?was nützt es, wenn man es ihm sagt?; what’s the use in trying/going?wozu überhaupt versuchen/gehen?; it’s no usees hat keinen Zweck; ah, what’s the use!ach, was solls!
(= right)Nutznießung f (Jur); to have the use of the gardensdie Gartenanlagen benutzen können; to have the use of a carein Auto zur Verfügung haben; to give somebody the use of somethingjdn etw benutzen lassen; of car also, of moneyjdm etw zur Verfügung stellen; to have lost the use of one’s armseinen Arm nicht mehr gebrauchen or benutzen können; to have the full use of one’s facultiesim Vollbesitz seiner (geistigen und körperlichen) Kräfte sein; have you lost the use of your legs? (hum)hast du das Gehen verlernt?
(= custom)Brauch m, → Usus m (geh)
(Eccl) → Brauch m; in the Roman usenach römisch-katholischem Brauch

use [ɐn juːs; ɐvb juːz]
1. n
a. (gen) → uso, utilizzazione f, impiego
a new use for old tyres → un nuovo modo di utilizzare vecchi copertoni
directions for use → istruzioni fpl per l'uso
for the use of the blind → ad uso dei non vedenti
for use in case of emergency → da usarsi in caso di emergenza
ready for use → pronto/a per l'uso
to make use of sth → far uso di qc, utilizzare qc
in use → in uso
out of use → fuori uso
is your old radio still in use? → funziona ancora la tua vecchia radio?
to be in daily use → venire adoperato/a quotidianamente
to be no longer in use → non essere più usato/a
it's gone or fallen out of use → non lo si usa più
for one's own use → per uso personale
fit for use → che si può ancora usare
to make good use of sth, put sth to good use → far buon uso di qc
to find a use for sth → trovare il modo di utilizzare qc
we have no further use for this → questo non ci serve più
b. (usefulness) to be of useessere utile, servire
it's (of) no use → non serve, è inutile
it's no use! → niente da fare!
it's no use discussing it further → non serve a niente continuare a discuterne
what's the use of all this? → a che serve tutto ciò?
she's no use as a teacher → non vale niente come insegnante
c. (ability or right to use) to lose the use of one's legsperdere l'uso delle gambe
I've got the use of the car this evening → stasera posso prendere la macchina
2. vt
a. (gen) → usare
to use force → usare la forza
"to be used only in emergencies" → "da usare solo in caso d'emergenza"
to use sth as a hammer → usare qc come martello
what's this used for? → a che serve?
I could use a drink (fam) → non mi dispiacerebbe bere qualcosa
this room could use some paint (fam) → una passata di vernice non farebbe male a questa stanza
use your head or brains! → usa la testa or il cervello!
use your eyes! → apri gli occhi!
b. (make use of, exploit, influence) → servirsi di, adoperare; (opportunity) → sfruttare, approfittare di
c. (use up, consume) → consumare; (finish) → finire; (supplies) → usare, utilizzare
d. (old) (liter) (treat) → trattare
3. aux vb I used to go there every dayci andavo ogni giorno, ero solito/a andarci ogni giorno
she used to do it → era solita farlo, lo faceva (una volta)
things are not what they used to be → non è più come una volta
use up vt + adv (strength) → usare; (left-overs) → utilizzare; (supplies) → dare fondo a; (petrol, paper, money) → finire

use [ɐn juːs; ɐvb juːz]
1. n
a. (gen) → uso, utilizzazione f, impiego
a new use for old tyres → un nuovo modo di utilizzare vecchi copertoni
directions for use → istruzioni fpl per l'uso
for the use of the blind → ad uso dei non vedenti
for use in case of emergency → da usarsi in caso di emergenza
ready for use → pronto/a per l'uso
to make use of sth → far uso di qc, utilizzare qc
in use → in uso
out of use → fuori uso
is your old radio still in use? → funziona ancora la tua vecchia radio?
to be in daily use → venire adoperato/a quotidianamente
to be no longer in use → non essere più usato/a
it's gone or fallen out of use → non lo si usa più
for one's own use → per uso personale
fit for use → che si può ancora usare
to make good use of sth, put sth to good use → far buon uso di qc
to find a use for sth → trovare il modo di utilizzare qc
we have no further use for this → questo non ci serve più
b. (usefulness) to be of useessere utile, servire
it's (of) no use → non serve, è inutile
it's no use! → niente da fare!
it's no use discussing it further → non serve a niente continuare a discuterne
what's the use of all this? → a che serve tutto ciò?
she's no use as a teacher → non vale niente come insegnante
c. (ability or right to use) to lose the use of one's legsperdere l'uso delle gambe
I've got the use of the car this evening → stasera posso prendere la macchina
2. vt
a. (gen) → usare
to use force → usare la forza
"to be used only in emergencies" → "da usare solo in caso d'emergenza"
to use sth as a hammer → usare qc come martello
what's this used for? → a che serve?
I could use a drink (fam) → non mi dispiacerebbe bere qualcosa
this room could use some paint (fam) → una passata di vernice non farebbe male a questa stanza
use your head or brains! → usa la testa or il cervello!
use your eyes! → apri gli occhi!
b. (make use of, exploit, influence) → servirsi di, adoperare; (opportunity) → sfruttare, approfittare di
c. (use up, consume) → consumare; (finish) → finire; (supplies) → usare, utilizzare
d. (old) (liter) (treat) → trattare
3. aux vb I used to go there every dayci andavo ogni giorno, ero solito/a andarci ogni giorno
she used to do it → era solita farlo, lo faceva (una volta)
things are not what they used to be → non è più come una volta
use up vt + adv (strength) → usare; (left-overs) → utilizzare; (supplies) → dare fondo a; (petrol, paper, money) → finire

use1
v use [juːz]
1 to employ (something) for a purpose What did you use to open the can?; Use your common sense! gebruik يَسْتَعْمِل използвам používat bruge benutzen χρησιμοποιώ usar, utilizar kasutama استفاده کردن käyttää utiliser לְהִשתַמֵש किसी चीज का प्रयोग करना koristiti (fel)használ nota usare 使用する 활용하다 naudoti lietot; izmantot menggunakan gebruiken bruke, benytte, anvende użyć usar a utiliza, a se servi de пользоваться; применять používať uporabiti koristiti använda ใช้ kullanmak 使用 вживати, користуватися استعمال کرنا sử dụng 使
2 to consume We're using far too much electricity. gebruik يَسْتَهْلِك използвам spotřebovat bruge verbrauchen καταναλώνω consumir, gastar tarvitama مصرف کردن käyttää consommer לִצרוֹך किसी चीज का उपभोग करना trošiti (el)fogyaszt nota, neyta, eyða usare 消費する 소비하다 vartoti lietot; []tērēt menggunakan gebruiken bruke, med til zużywać usar a consuma расходовать spotrebovať porabiti trošiti förbruka ใช้ประโยชน์ kullanmak, tüketmek 消耗 споживати, витрачати خرچ کرنا dùng, tiêu thụ
adj usable
that can be used Are any of these clothes usable? bruikbaar قابِل للإسْتِعْمال използваем použitelný brugbar brauchbar χρησιμοποιήσιμος utilizable, aprovechable kasutamiskõlblik قابل استعمال käyttökelpoinen utilisable שִמוּשִי उपयोगी iskoristiv (fel)használható nothæfur utilizzabile 使用可能な 사용하기 좋은 tinkamas naudoti lietojams boleh digunakan bruikbaar anvendelig, brukbar nadający się do użytku utilizável utilizabil (при)годный použiteľný uporaben upotrebljiv användbar, brukbar ซึ่งใช้ได้ kullanılabilir 可用的 придатний для вживання; практичний قابل استعمال có thể sử dụng được
adj used
1 employed or put to a purpose This road is not used any more. gebruik مُسْتَعْمَل използван používaný i brug gebraucht χρησιμοποιούμενος, σε χρήση utilizado kasutuselolev استفاده شده käytössä utilisé מְשוּמָש इस्तेमाल करना korišten használatos notaður usato 使用される 사용되는 naudojamas lietots; izmantots digunakan in gebruik brukt, benyttet używany usado folosit используемый používaný rabljen u upotrebi använd ซึ่งถูกใช้ kullanımda olan 被使用的 такий, що використовується متروک
2 not new used cars. gebruikte مُسْتَعْمَل، لم يَعُد جديدا изхабен použitý, ojetý brugt gebraucht χρησιμοποιημένος, μεταχειρισμένος usado, de segunda mano pruugitud کارکرده käytetty d'occasion מְשוּמָש पुरानी korišten, rabljen használt notaður usato 中古の 중고의 naudotas, padėvėtas palietots; vecs terpakai gebruikt brukt używany usado la mâna a doua подержанный použitý, ojazdený rabljen polovan begagnad ที่คุ้นเคยเพราะใช้อยู่เป็นประจำ kullanılmış 用過的 використаний; спрацьований پرانا dùng rồi
n user
a person who uses something computer users; drug-users. gebruiker مُسْتَعْمِل потребител uživatel, -ka; spotřebitel, -ka bruger; -bruger; narkoman der/die Benutzer(in), der/die Verbraucher(in) χρήστης usuario, persona que usa algo kasutaja مصرف کننده؛ کاربر käyttäjä utilisateur/-trice; usager/-ère מִשתַמֵש בְּ- उपभोक्ता, प्रयोग कर्त्ता, उपयोक्ता korisnik használó notandi utente, consumatore, consumatrice 使用者 사용자 vartotojas, naudotojas lietotājs; patērētājs pengguna gebruiker (for)bruker, konsument; (narkotika)misbruker użytkownik utilizador utilizator потребитель užívateľ, -ka; spotrebiteľ, -ka uporabnik korisnik användare ผู้ใช้ kullanıcı 用戶 споживач; користувач صارف، استعمال کرنے والا người sử dụng
adj user-ˈfriendly
(of a computer, dictionary, system etc) that is easy or simple to use, understand etc a user-friendly camera. gebruikervriendelik سَهْل الإستِعْمال лесен за употреба user-friendly, jednoduchý k používání brugervenlig verbraucherfreundlich φιλικός προς το χρήστη fácil de usar kasutajasõbralik آسان کاربرد facile à utiliser; convivial יְדִידוּתִי לַמִשתַמֵש उपयोक्ता-उन्मुखी lagan za korištenje felhasználóbarát (facile da usare) 使い易い 사용자에게 친숙한 patogus vartotojui lietotājam ērts, parocīgs mesra pengguna gebruiksvriendelijk brukervennlig łatwy w obsłudze, przyjazny dla użytkownika удобный в употреблении ľahko použiteľný, al. ovládateľný uporabniku prijazen pristupačan användarvänlig ใช้ง่าย kullanıcı dostu, kullanışlı 方便好用的 зручний для користувача استعمال ميں آسان dễ sử dụng 使
n user ˈguide
a list of instructions etc on how to use a particular product, system etc The attached user guide explains how to install the program on your computer. gebruikerhandleiding مُرْشِد للمُسْتَعْمِل упътване uživatelská příručka brugsanvisning; manual die Gebrauchsanweisung οδηγός χρήσης manual de instrucciones kasutusjuhend دفترچه راهنما manuel d'utilisation מַדרִיך לַמִשתַמֵש मार्गनिर्देशिका priručnik za korisnika használati utasítás (manuale di istruzioni) 使用の手引 사용 안내서 naudojimosi instrukcija lietošanas pamācība panduan pengguna handleiding brukerveiledning, bruksanvisning przewodnik użytkownika руководство пользователя návod pre užívateľa navodila uputstvo handbok การแนะนำการใช้ kullanma kılavuzu 使用者指南 посібник для користувача استعمال کے ليے رہ نما کتاب hướng dẫn sử dụng
be used to (something) [ˈjuːstu]
accustomed to She isn't used to such hard work. مُعْتادٌ على være vant til etwas gewohnt sein συνηθισμένος σε, μαθημένος σε acostumbrado/habituado a harjunud (millegagi) tottunut habitué à hozzászokott, -szokva vera vanur (e-u) abituato a ~に慣れている …에 익숙해져 있다 ápratæs pieradis gewend zijn aan acostumado a obişnuit cu (ceva)/să привыкший к чему-л. navajen na van vid ...-e/a alışık/alışkın 習慣於...
used to [ˈjuːstu]
(I, he etc) was in the habit of (doing something); (I, he etc) was (usually) in a particular position, state etc I used to swim every day; She used not to be so forgetful; They used to play golf, didn't they?; Didn't you use(d) to live near me?; There used to be a butcher's shop there, didn't there? het vroeër إعْتادَ أن изразява обичайно действие в миналото mívat ve zvyku; bývat pleje gewohnt(zu) συνήθιζα να soler, acostumbrar tavatses, varem(alt) عادت داشتن؛ طبق قاعده بودن avoir l'habitude de; il y avait רָגִיל ל- हुआ करता था običavao/la je azelőtt (sokat csinált vmit) var vanur að; var einu sinni (avere l'abitudine) ~したものだ 늘(자주) …했다 kādreiz bija dulu...biasa vroeger gedaan hebben, geweest zijn pleie å, bruke å, (var) i sin tid, tidligere mieć (kiedyś) zwyczaj, czynić (kiedyś) coś często costumar a obişnui să прежде; раньше zvyknúť včasih... postojao je brukade เคย eskiden (yap/...)ardı 過去習慣(做某事) бувало, (що) ماضي ميں کسي امر کا تسلسل thường làm trong quá khứ

use2
n use [juːs]
1 the act of using or state of being used The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies. gebruik إسْتِعْمال употреба použití brug der Gebrauch χρήση, χρησιμοποίηση uso, utilización kasutus استفاده käyttö usage, utilisation שִימוּש प्रयोग, उपभोग, सेवन korištenje, upotreba használat notkun uso 使用 사용(이용)하기 naudojimas lietošana; lietojums penggunaan gebruik bruk użycie uso uz, utilizare использование použitie uporaba upotreba användande, användning, begagnande, bruk วิธีการใช้ kullanım, kullanma 使用 вживання; застосування استعمال việc dùng , sử dụng 使
2 the/a purpose for which something may be used This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes. nut هَدَف، إفادَه употреба použití anvendelsesmulighed; brug die Verwendbarkeit χρήση, χρησιμότητα uso kasutusvõimalus کاربرد käyttötarkoitus usage שִימוּש आवश्यकता namjena haszna (van) notagildi uso, impiego 用途 사용(이용)법 pritaikymas, panaudojimas pielietojums kegunaan toepassing bruksområde, anvendelse zastosowanie uso întrebuinţare назначение; применение použitie raba upotreba användning, funktion ประโยชน์ kullanma amacı/nedeni 用途 мета, призначення کام، مقصد công dụng
3 (often in questions or with negatives) value or advantage Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late. nut فائِدَه полза užitek til gavn der Nutzen αξία, όφελος, χρησιμότητα utilidad kasu فایده hyöty utilité תוֹעֶלֶת जरूरत vrijednost, prednost haszna (van) gagn, nytsemi utilità 効用 유용함, 효용 nauda, prasmė derīgums; labums; jēga berguna nut nytte wartość, sens uso utilitate польза; толк úžitok, osoh korist korist användning, idé, nytta ความเคยชิน yarar, fayda 價值 користь, вигода قيمت، نفع tác dụng
4 the power of using She lost the use of her right arm as a result of the accident. gebruik قُوَّة أو إمكانيَّة إسْتِعْمال право на ползване schopnost používat brug die Fähigkeit(etwas)zu gebrauchen ικανότητα χρήσης uso kasutusvõime قدرت بکارگیری käyttökyky usage שִימוּש उपयोग korištenje, upotrebljivost használhatóság not uso 使用能力 사용(이용)하는 힘 galėjimas naudoti spēja []lietot keupayaan menggunakan gebruik bruk, førlighet władza uso capacitate de a folosi способность пользоваться/владеть schopnosť používať sposobnost uporabljati kaj upotreba förmåga การใช้อำนาจ kullanma yeteneği 使用的 здатність володіти чимсь قوت استعمال năng lực sử dụng
5 permission, or the right, to use They let us have the use of their car while they were away. gebruik إذْن разрешение užívání brugsret; lov til at bruge das Benutzungsrecht άδεια, δικαίωμα χρήσης uso kasutamisluba امتیاز؛ حق استفاده oikeus käyttää usage רְשוּת לְהִשתַמֵש इजाजत dopuštenje korištenja használat afnot uso 使用の自由 사용권 teisė pasinaudoti atļauja/tiesības lietot menggunakan gebruik bruk(srett), adgang til prawo używania uso permisiune/drept de a folosi право пользования používanie uporaba upotreba användning, begagnande, bruk การยินยอม kullanma izni 使用權 право користування اجازت استعمال quyền sử dụng 使
adj useful
helpful or serving a purpose well a useful tool/dictionary; She made herself useful by doing the washing for her mother. nuttig مُفيد، نافِع полезен užitečný nyttig nützlich χρήσιμος útil kasulik سودمند hyödyllinen utile מוֹעִיל उपयोगी koristan hasznos gagnlegur, nytsamlegur utile 役に立つ 유용한 naudingas []derīgs berguna nuttig nyttig, til nytte; (gjøre) nytte for seg użyteczny útil folositor полезный užitočný koristen koristan användbar, nyttig ที่มีประโยชน์ yararlı, faydalı 有用的 корисний, придатний مفيد hữu dụng
n usefulness
nuttigheid نَفْع ، إفادَه полезност užitečnost nytte die Nützlichkeit χρησιμότητα utilidad kasulikkus سودمندی hyödyllisyys utilité תוֹעֶלֶת उपयो‍गिता korisnost hasznosság nytsemi utilità 有用 naudingumas []derīgums; []lietojamība bergunanya nuttigheid nyttighet, anvendelighet użyteczność utilidade utilitate польза užitočnosť koristnost korisnost användbarhet, nyttighet, nytta ความเป็นประโยชน์ yararlılık, faydalılık 用途 корисність افاديت sự hữu dụng
adv usefully
in a useful way He spent the day usefully in repairing the car. nuttig بصورَةٍ مُفيدَه полезно užitečně nyttigt nützlich χρήσιμα, ωφέλιμα útilmente kasulikult بطور سودمند hyödyllisesti utilement בְּאוֹפֶן מוֹעִיל उपयोगी रूप से korisno hasznosan gagnlega, nytsamlega utilmente 有効に 유용하게 naudingai []derīgi; vērtīgi dgn cara yg berfaedah nuttig i nyttig arbeid, effektivt użytecznie utilmente (în mod) util с пользой užitočne koristno korisno till nytta อย่างเป็นประโยชน์ yararlı bir şekilde 有用地 корисно مفيد طريقے سے hữu dụng
adj useless
having no use or no effect Why don't you throw away those useless things?; We can't do it – it's useless to try. nutteloos غَيْر مُفيد безполезен nepoužitelný; zbytečný ubrugelig; nytteløs nutzlos άχρηστος, ανώφελος inútil tarbetu بی فایده hyödytön inutile חֲסַר עֶרֶך व्यर्थ beskoristan hasznavehetetlen gagnslaus inutile 役に立たない 무익한 nenaudingas, beprasmiškas nederīgs; nelietderīgs; veltīgs tdk berguna nutteloos ubrukelig; unyttig bezużyteczny inútil inutil бесполезный zbytočný nekoristen beskoristan värdelös, lönlös ซึ่งไม่มีประโยชน์ yararsız, faydasız 無用的 некорисний; непотрібний غير مفيد، بے کار vô dụng
be in use, out of use
to be used or not used How long has the gymnasium been in use / out of use? in gebruik مُسْتَعْمَل، غَيْر مُسْتَعْمَل в употреба v/mimo užívání være i brug (nicht)in Gebrauch sein είμαι σε χρήση, σε αχρηστία en uso/desuso, dar un uso/no darle un uso kasutusel olema, mitte tarvitusel olema مورد استفاده؛ بی مصرف olla käytössä, olla pois käytöstä utilisé; inutilisé בְּשִימוּש/לא בְּשִימוּש अप्रचलित koristiti se, ne koristiti se használatban van; nincs használatban (ekki) í notkun (essere in uso); (essere fuori uso) 使用されて[] 사용되고 있다 būti vartojamam, veikti, būti nevartojamam, neveikti būt/nebūt lietošanā; tikt/netikt lietotam digunakan in gebruik, in onbruik zijn være i/ute av bruk być w użyciu, leżeć odłogiem estar a ser usado/fora de uso a fi în folosinţă (не) быть в употреблении;(не) использоваться používať sa/nepoužívať sa rabljen; nerabljen biti u/van upotrebe vara i bruk/inte längre vara i bruk ใช้งาน kullanımda olmak/olmamak 被使用,棄置不用 (не) використовуватися رائج đang/không sử dụng 使),使
come in useful
to become useful My French came in useful on holiday. is nuttig يُصْبِحُ مُفيدا ставам потребен uplatnit se være til nytte nützlich werden αποδεικνύομαι χρήσιμος, χρησιμεύω resultar útil kasulikuks osutuma به درد خوردن osoittautua hyödylliseksi rendre service (à) לִהיוֹת לְתוֹעֶלֶת उपयोगी साबित होना dobro doći hasznos lesz, jól jön koma að notun (essere utile) 役に立つ 쓸모 있다 praversti noderēt berguna van pas komen komme til nytte przydać się ser útil a servi la; a ajuta пригодиться uplatniť sa koristiti biti koristan komma till användning ที่มีประโยชน์ işe yaramak 很有用 бути дуже до речі مفيد واقع ہونا trở nên có ích 使
have no use for
to despise I have no use for such silliness / silly people. hou nie van يَحْتَقِر нямам полза от nesnášet ikke have brug for geringschätzen αντιπαθώ, περιφρονώ no querer saber de põlgama بیزار بودن از inhota n'avoir que faire de אֵין צוֹרֶך בְּ- बेकार nemati koristi od nečega megvet hafa engin not fyrir; fyrirlíta (non avere a che fare) ~は嫌いだ ...할 필요가 없다 negalėti pakęsti neciest; nicināt benci akan niets moeten hebben van ikke kunne fordra, ikke ha bruk for nie potrzebować, gardzić náo precisar a nu avea nevoie de презирать neznášať ne imeti kaj početi s čim prezirati inte ha ngn användning för ดูถูก nefret etmek 看不起 зневажати نفرت کرنا xem thường, khinh thường
it's no use
it's impossible or useless He tried in vain to do it, then said `It's no use.' dis onmoontlik لا فائِدَةٌ من няма полза je to marné det er til ingen nytte es ist zwecklos δεν ωφελεί (σε τίποτα) es inútil tühi töö !فایده ندارد ei kannata c'est impossible; c'est inutile אֵין טַעַם बेकार nema koristi nincs értelme það er ómögulegt/tilgangslaustimpossibile); (è inutile) 無駄だ ...해도 소용없다 beprasmiška, neverta nav vērts tak berguna het heeft geen zin det er til ingen nytte to nie ma sensu, nie warto é inútil e imposibil; e inutil бесполезно je to márne nima smisla nemoguće det är ingen idé, det går inte ไม่มีประโยชน์ faydasız, yararı yok, imkânsız 沒用 не варто ناممکن، غير مفيد vô ích, vô tác dụng
make (good) use of, put to (good) use
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job. gebruik يَسْتَفيد من прилагам (dobře) využívat gøre god brug af (guten) Gebrauch machen von αξιοποιώ, επωφελούμαι από κτ. sacar partido/provecho de ära kasutama بکار گرفتن؛ بهره بردن از hyödyntää tirer parti de, mettre à profit לְהִשתַמֵש בְּ- उपयोग करना iskoristiti, dobro iskoristiti hasznát veszi vminek notfæra sér (til hlítar) (fare buon uso) 利用する 활용하다 (gerai) pasinaudoti, išnaudoti [] pielietot; izmantot memanfaatkan (goed) gebruik maken van gjøre (god) bruk av robić (dobry) użytek z utilizar a folosi cu succes хорошо, правильно использовать (dobre) využívať izkoristiti iskoristiti få (ha) god nytta av ทำให้ดี yararlanmak, faydalanmak 利用 використовувати استعمال ميں لانا tận dụng

use استخدام, يَِستخدِم použít, užitek brug, bruge verwenden, Verwendung χρήση, χρησιμοποιώ usar, uso käyttää, käyttö utilisation, utiliser rabiti, uporaba usare, uso 使用, 使用する 사용, 사용하다 gebruik, gebruiken bruk, bruke użyć, użytek usar, uso использование, использовать använda, användning ใช้, วิธีการใช้ kullanım, kullanmak sử dụng, việc sử dụng 使用, 用途


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
No references found
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.