Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,728,259,558 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

blame
(redirected from having only to blame)

   Also found in: Legal, Idioms, Wikipedia 0.03 sec.
blame  (blm)
tr.v. blamed, blam·ing, blames
1. To hold responsible.
2. To find fault with; censure.
3. To place responsibility for (something): blamed the crisis on poor planning.
n.
1. The state of being responsible for a fault or error; culpability.
2. Censure; condemnation.
Idiom:
to blame
1. Deserving censure; at fault.
2. Being the cause or source of something: A freak storm was to blame for the power outage.

[Middle English blamen, from Old French blasmer, blamer, from Vulgar Latin *blastmre, alteration of Late Latin blasphmre, to reproach; see blaspheme.]

blamer n.
Synonyms: blame, fault, guilt
These nouns denote a sense of responsibility for an offense. Blame stresses censure or punishment for a lapse or misdeed for which one is held accountable: The police laid the blame for the accident on the driver.
Fault is culpability for wrongdoing or failure: It is my own fault that I wasn't prepared for the exam.
Guilt applies to willful wrongdoing and stresses moral culpability: The prosecution had evidence of the defendant's guilt. See Also Synonyms at criticize.

blame [bleɪm]
n
1. responsibility for something that is wrong or deserving censure; culpability
2. an expression of condemnation; reproof
be to blame to be at fault or culpable
vb (tr)
1. (usually foll by for) to attribute responsibility to; accuse I blame him for the failure
2. (usually foll by on) to ascribe responsibility for (something) to I blame the failure on him
3. to find fault with
[from Old French blasmer, ultimately from Late Latin blasphēmāre to blaspheme]
blamable , blameable adj
blamably , blameably adv
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.blameblame - an accusation that you are responsible for some lapse or misdeed; "his incrimination was based on my testimony"; "the police laid the blame on the driver"
accusal, accusation - a formal charge of wrongdoing brought against a person; the act of imputing blame or guilt
self-incrimination - an accusation that incriminates yourself
2.blame - a reproach for some lapse or misdeed; "he took the blame for it"; "it was a bum rap"
reproach - a mild rebuke or criticism; "words of reproach"
Verb1.blameblame - put or pin the blame on              
accuse, charge - blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against; "he charged the director with indifference"
absolve, justify, free - let off the hook; "I absolve you from this responsibility"
2.blame - harass with constant criticism; "Don't always pick on your little brother"
criticise, criticize, pick apart, knock - find fault with; express criticism of; point out real or perceived flaws; "The paper criticized the new movie"; "Don't knock the food--it's free"
3.blame - attribute responsibility to; "We blamed the accident on her"; "The tragedy was charged to her inexperience"
ascribe, attribute, impute, assign - attribute or credit to; "We attributed this quotation to Shakespeare"; "People impute great cleverness to cats"
Adj.1.blame - expletives used informally as intensifiers; "he's a blasted idiot"; "it's a blamed shame"; "a blame cold winter"; "not a blessed dime"; "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if I'll do any such thing"; "he's a damn (or goddam or goddamned) fool"; "a deuced idiot"; "an infernal nuisance"
cursed, curst - deserving a curse; sometimes used as an intensifier; "villagers shun the area believing it to be cursed"; "cursed with four daughter"; "not a cursed drop"; "his cursed stupidity"; "I'll be cursed if I can see your reasoning"

blame
verb
1. hold responsible, accuse, denounce, indict, impeach, incriminate, impute, recriminate, point a or the finger at They blamed the army for most of the atrocities.
hold responsible clear, excuse, forgive, acquit, vindicate, exonerate, absolve
2. attribute to, credit to, assign to, put down to, ascribe to, impute to The police blamed the explosion on terrorists.
3. (used in negative constructions) criticize, charge, tax, blast, condemn, flame (informal), put down, disapprove of, censure, reproach, chide, admonish, tear into (informal), diss (slang, chiefly U.S.), find fault with, reprove, upbraid, lambast(e), reprehend, express disapprobation of I do not blame them for trying to make some money.
criticize praise, acclaim, compliment, approve of, commend, big up (slang, chiefly Caribbean)
noun
responsibility, liability, rap (slang), accountability, onus, culpability, answerability Bad women never take the blame for anything.
responsibility credit, honour, praise, tribute, acclaim, commendation, Brownie points
to blame at fault, responsible, guilty, culpable, blameworthy Who is to blame here?
Translations
blame [bleɪm]
A. Nculpa f
to bear or take the blameasumir la culpa
to lay or put the blame (for sth) on sbechar a algn la culpa(de algo)
B. VT
1. (= hold responsible) → culpar, echar la culpa a
to blame sb (for sth)echar a algn la culpa(de algo), culpar a algn(de algo)
to blame sth on sbculpar de algo a algn
to be to blame fortener la culpa de
I am not to blameyo no tengo la culpa
who's to blame?¿quién tiene la culpa?
you have only yourself to blamela culpa la tienes
2. (= reproach) → censurar
and I don't blame himy con toda la razón, y lo comprendo perfectamente

blame [ˈbleɪm]
nfaute f, responsabilité f
to take the blame for sth → endosser la responsabilité de qch
vtrendre responsable
I blame the police
BUT À mon avis, c'est la faute de la police.
don't blame me! → ça n'est pas ma faute!
to blame sb/sth for sth, to blame sth on sb [+ tragedy, disaster, accident] → attribuer à qn/qch la responsabilité de qch
He blamed it on my sister
BUT Il a dit que c'était la faute de ma sœur.
Don't blame it on me!
BUT Ne t'en prends pas à moi!.
you can't blame him for (= it's understandable he should)
You can't blame him for trying → On ne peut pas lui reprocher d'avoir essayé.
I don't blame them for → Je ne leur reproche pas de ...
to be to blame → être fautif, être le* fautif*(la)/ive
Who's to blame? → Qui est le fautif?, À qui la faute?
I'm not to blame
BUT Ce n'est pas ma faute.
to be to blame for sth → être responsable de qch
to have only o.s. to blame, to have no-one but o.s. to blame → ne pouvoir s'en prendre qu'à soi-même
blame culture nlogique f de déresponsabilisation

blame
vt
(= hold responsible)die Schuld geben (+dat), → beschuldigen; to blame somebody for something/something on somebodyjdm die Schuld an etw (dat)geben, die Schuld an etw (dat)auf jdn schieben; to blame something on somethingdie Schuld an etw (dat)auf etw (acc)schieben, einer Sache (dat)die Schuld an etw (dat)geben; you only have yourself or you have no-one but yourself to blamedas hast du dir selbst zuzuschreiben; I’m to blame for thisdaran bin ich schuld; who/what is to blame for this accident?wer/was ist schuld an diesem Unfall?; I blame him for leaving the door opener ist schuld, dass die Tür aufblieb; to blame oneself for somethingsich (dat)etw selbst zuzuschreiben haben, selbst an etw (dat)schuld sein; (= feel responsible)sich für etw verantwortlich fühlen, sich selbst bezichtigen; he blames himself for starting the fireer gibt sich selbst die Schuld daran, dass das Feuer ausgebrochen ist
(= reproach)Vorwürfe machen (sb for jdm für or wegen); nobody is blaming youes macht Ihnen ja niemand einen Vorwurf
he decided to turn down the offer — well, I can’t say I blame himer entschloss sich, das Angebot abzulehnen — das kann man ihm wahrhaftig nicht verdenken; so I told her to get lost — (I) don’t blame youda habe ich ihr gesagt, sie soll zum Teufel gehen — da hattest du ganz recht; so I told him what I really thought, do you blame me?da habe ich ihm gründlich meine Meinung gesagt, und doch wohl nicht zu Unrecht, oder?
n
(= responsibility)Schuld f; to put the blame for something on somebodyjdm die Schuld an etw (dat)geben; to take the blamedie Schuld auf sich (acc)nehmen; (for sb’s mistakes also) → den Kopf hinhalten; why do I always have to take the blame?warum muss denn immer ich an allem schuld sein?; parents must take the blame for their children’s failingsEltern haben die Verantwortung für die Fehler ihrer Kinder zu tragen; we share the blamewir haben beide/alle Schuld; the blame lies with himer hat Schuld or ist schuld (daran)
(= censure)Tadel m; without blameohne Schuld; (= irreproachable) life etcuntadelig

blame [bleɪm]
1. n (responsibility) → colpa, responsabilità; (censure) → biasimo
to lay the blame for sth on sb → attribuire la responsabilità di qc a qn, dare la colpa di qc a qn
2. vt
a. (hold responsible) to blame sb for sthdare la colpa a qn di qc, ritenere qn responsabile di qc
to be to blame for → essere responsabile di
I'm not to blame → non è colpa mia
you have only yourself to blame → puoi ringraziare solo te stesso
b. (reproach) → criticare, biasimare
and I don't blame him → e non gli dò torto

blame [bleɪm]
1. n (responsibility) → colpa, responsabilità; (censure) → biasimo
to lay the blame for sth on sb → attribuire la responsabilità di qc a qn, dare la colpa di qc a qn
2. vt
a. (hold responsible) to blame sb for sthdare la colpa a qn di qc, ritenere qn responsabile di qc
to be to blame for → essere responsabile di
I'm not to blame → non è colpa mia
you have only yourself to blame → puoi ringraziare solo te stesso
b. (reproach) → criticare, biasimare
and I don't blame him → e non gli dò torto

blame
v blame [bleim]
1 to consider someone or something responsible for something bad I blame the wet road for the accident. blameer يَلوم виня obviňovat, dávat vinu beskylde verantwortlich machen αποδίδω την ευθύνη, ρίχνω το φταίξιμο culpar, responsabilizar, echar la culpa süüdistama مقصر دانستن syyttää blâmer לְהַאֲשִים दोष लगाना okriviti hibáztat menyalahkan kenna um incolpare ~のせいにする 책임을 지우다 kaltinti vainot salahkan de schuld geven aan gi noe/noen skylden (for) winić responsabilizar a da vina pe винить viniť kriviti kriviti skylla på, lägga skulden på โทษบางสิ่งที่ทำให้เกิดสิ่งไม่ดี suçlamak, kabahat bulmak 把...歸咎於 звинувачувати الزام لگانا khiển trách ...咎于
2 to find fault with (a person) I don't blame you for wanting to leave. blameer يَلوم، يَنْتَقِد обвинявам vyčítat bebrejde; klandre tadeln ψέγω, κατηγορώ reprochar (algo a alguien) etteheiteid tegema تقصیرکار دانستن löytää vika reprocher (qqch. à qqn) לְהַאֲשִים दूसरे पर दोष मढ़ना biti kriv okol menyalahkan ásaka biasimare 非難する 비난하다 priekaištauti vainot salahkan kwalijk nemen klandre, bebreide potępiać censurar a reproşa (cuiva ceva) винить vyčítať očitati osuđivati klandra, förebrå ตำหนิ suçlamak 怪罪 засуджувати قصور وار ٹھہرانا đổ lỗi
n
the responsibility (for something bad) He takes the blame for everything that goes wrong. blaam, skuld يَضَعُ المسؤوليَّةَ على، يُلْقي اللوْمَ عَلى отговорност vina, zodpovědnost skyld die Verantwortung η ευθύνη για κτ. κακό που έχει γίνει culpa, responsabilidad süü تقصیر vastuu responsabilité אֲשְמָה दोष krivnja felelősség tanggung jawab sök, ábyrgð colpa, responsabilità 責め 책임 kaltė vaina; atbildība sanggup dipertanggungjawabkan schuld skyld wina culpa răspundere вина vina odgovornost krivica skuld การรับผิดชอบต่อสิ่งไม่ดีที่เกิดขึ้น suç, kabahat (對不良後果應負的)責任 відповідальність; вина ذمہ داری اپنے سر لینا chịu trách nhiệm
adj blameless
innocent a blameless life. onberispelike, onskuldige بَريء، طاهِر невинен bezúhonný, nevinný pletfri tadellos άψογος inocente; intachable, irreprochable laitmatu بی تقصیر؛ بی عیب viaton irréproachable חַף מִפֶּשָע निर्दोष nevin ártatlan tak bersalah saklaus; ámælislaus irreprensibile 非難するところのない 결백한 nepriekaištingas nevainojams tak bersalah onberispelijk uklanderlig; uskyldig niewinny irrepreensível ireproşabil безупречный bezúhonný vzoren nevin oklanderlig, oskyldig ซึ่งไร้มลทิน suçsuz, kabahatsız 無可指責的 бездоганний بے قصور ، معصوم không chê trách được

blame لوم, يَلوم obvinit, vina give skylden, skyld beschuldigen, Schuld κατηγορώ, φταίξιμο culpa, culpar syy, syyttää faute, reprocher krivica, okriviti accusare, colpa 責める, 非難 비난, 비난하다 schuld, schuld geven aan klandre, skyld obwinić, wina culpa, culpar винá, обвинять skuld, skylla på การตำหนิ คำติเตียน, ตำหนิ suç, suçlamak đổ lỗi, lỗi 责备


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.