Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,509,180,397 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

heart
(redirected from heart score)

   Also found in: Medical, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson 0.12 sec.
heart  (härt)
n.
1. Anatomy
a. The chambered muscular organ in vertebrates that pumps blood received from the veins into the arteries, thereby maintaining the flow of blood through the entire circulatory system.
b. A similarly functioning structure in invertebrates.
2. The area that is the approximate location of the heart in the body; the breast.
3.
a. The vital center and source of one's being, emotions, and sensibilities.
b. The repository of one's deepest and sincerest feelings and beliefs: an appeal from the heart; a subject dear to her heart.
c. The seat of the intellect or imagination: the worst atrocities the human heart could devise.
4.
a. Emotional constitution, basic disposition, or character: a man after my own heart.
b. One's prevailing mood or current inclination: We were light of heart.
5.
a. Capacity for sympathy or generosity; compassion: a leader who seems to have no heart.
b. Love; affection: The child won my heart.
6.
a. Courage; resolution; fortitude: The soldiers lost heart and retreated.
b. The firmness of will or the callousness required to carry out an unpleasant task or responsibility: hadn't the heart to send them away without food.
7. A person esteemed or admired as lovable, loyal, or courageous: a dear heart.
8.
a. The central or innermost physical part of a place or region: the heart of the financial district. See Synonyms at center.
b. The core of a plant, fruit, or vegetable: hearts of palm.
9. The most important or essential part: get to the heart of the matter.
10. A conventional two-lobed representation of the heart, usually colored red or pink.
11. Games
a. A red, heart-shaped figure on certain playing cards.
b. A playing card with this figure.
c. hearts (used with a sing. or pl. verb) The suit of cards represented by this figure.
d. A card game in which the object is either to avoid hearts when taking tricks or to take all the hearts.
tr.v. heart·ed, heart·ing, hearts Archaic
To encourage; hearten.
Idioms:
at heart
In one's deepest feelings; fundamentally.
by heart
Learned by rote; memorized word for word.
do (one's) heart good
To lift one's spirits; make one happy.
from the bottom/depths of (one's) heart
With the deepest appreciation; most sincerely.
have (one's) heart in (one's) mouth
To be extremely frightened or anxious.
have (one's) heart in the right place
To be well-intentioned.
heart and soul
Completely; entirely.
in (one's) heart of hearts
In the seat of one's truest feelings.
lose (one's) heart to
To fall in love with.
near/close to (one's) heart
Loved by or important to one.
steal (someone's) heart
To win one's affection or love.
take to heart
To take seriously and be affected or troubled by: Don't take my criticism to heart.
to (one's) heart's content
To one's entire satisfaction, without limitation.
wear (one's) heart on (one's) sleeve
To show one's feelings clearly and openly by one's behavior.
with all (one's) heart
1. With great willingness or pleasure.
2. With the deepest feeling or devotion.
with half a heart
In a halfhearted manner.

[Middle English hert, from Old English heorte; see kerd- in Indo-European roots.]
click for a larger image
heart A. superior vena cava B. pulmonary artery C. left atrium D. left ventricle E. right ventricle F. inferior vena cava G. right atrium H. aorta

heart
Noun
1. a hollow muscular organ whose contractions pump the blood throughout the body
2. this organ considered as the centre of emotions, esp. love
3. tenderness or pity: my heart went out to her
4. courage or spirit
5. the most central part or important part: at the heart of Italian motor racing
6. (of vegetables, such as cabbage) the inner compact part
7. the breast: she held him to her heart
8. a shape representing the heart, with two rounded lobes at the top meeting in a point at the bottom
9.
a. a red heart-shaped symbol on a playing card
b. a card with one or more of these symbols or (when pl) the suit of cards so marked
10. break someone's heart to cause someone to grieve very deeply, esp. by ending a love affair
11. by heart by memorizing
12. have a change of heart to experience a profound change of outlook or attitude
13. have one's heart in one's mouth to be full of apprehension, excitement, or fear
14. have the heart to have the necessary will or callousness (to do something): I didn't have the heart to tell him
15. set one's heart on something to have something as one's ambition
16. take heart to become encouraged
17. take something to heart to take something seriously or be upset about something
18. wear one's heart on one's sleeve to show one's feelings openly
19. with all one's heart deeply and sincerely [Old English heorte]

heart  (härt)
1. The hollow, muscular organ that pumps blood through the body of a vertebrate animal by contracting and relaxing. In humans and other mammals, it has four chambers, consisting of two atria and two ventricles. The right side of the heart collects blood with low oxygen levels from the veins and pumps it to the lungs. The left side receives blood with high oxygen levels from the lungs and pumps it into the aorta, which carries it to the arteries of the body. The heart in other vertebrates functions similarly but often has fewer chambers.
2. A similar but simpler organ in invertebrate animals.
click for a larger image
heart
anatomy of a human heart: A. superior vena cava, B. right pulmonary artery, C. right pulmonary veins, D. right atrium, E. right coronary artery, F. right ventricle, G. inferior vena cava, H. aorta, I. left pulmonary artery, J. left pulmonary veins, K. left atrium, L. left coronary artery, M. left ventricle, N. aorta

Heart
See also anatomy; body, human.

an abnormal fear of angina pectoris.
any abnormality in the rhythm of the heartbeat. — arrhythmic, arhythmic, arythmic, arrythmic, adj.
a burning or other painful feeling in the stomach or esophagus; heartburn.
Medicine. the specialty that treats the heart and the blood vessels.
Medicine. the surgical puncture or incision of the heart. Also called cardiopuncture.
the branch of medical science that studies the forces and motions involved in the heart’s actions.
Medicine. a pain in the heart.
Medical Science, the study of the development of the heart in the embryo.
an instrument to record the action of the heart. — cardiographer, n.cardiographic, adj.
Medicine. the technique of graphically recording some physical or functional features of heart action.
an agent that stimulates action of the heart.
Medicine. the study of the heart and its functions. — cardiologist, n.cardiologic, cardiological, adj.
Medicine. a disease causing a softening of the muscle of the heart.
Medicine. an abnormal enlargement of the heart.
Medicine. a general term designating the early stages of diseases of heart muscles.
Medicine. a heart disease caused by malaria and marked by increases in heart rhythm and doubled beating.
any disease or disorder of the heart. — cardiopath, n. — cardiopathic, adj.
an abnormal fear of heart disease.
cardiocentesis.
Medicine. the restoration of proper heart rhythm by electrical shock.
an inflamed condition of the heart.
the condition of having a single (monocrotism), double (dicrotism), etc., heartbeat.
the rhythmic dilatation of the heart during which the muscle relaxes and the chambers fill with blood. Cf. systole.diastolic, adj.
the condition of having a doublé heartbeat. — dicrotic, adj.
an inflamed condition of the endocardium, the membrane that lines heart chambers.
an even pulsebeat. — eurhythmic, adj.
the uncontrolled twitching of the muscular fibrils, especially of the cardiac muscles.
a condition in which a localized area of muscular tissue is dying or dead owing to insufficient supply of blood, as occurs in a heart attack.
the condition of having a single heartbeat. — monocrotic, adj.
an inflamed condition of the muscular walls of the heart.
1. rapid and irregular beating of the heart.
2. a trembling of the body, as from fear or anxiety.
an inflamed condition of the pericardium, the membrane that surrounds the heart.
the rhythmic contraction of the heart, and especially of the ventricles, following each dilatation. Cf. diastole.systolic, adj.
abnormally rapid beating of the heart.
the condition of having three arterial beats for every one heartbeat, as in certain pulses. — tricrotic, adj.
inflammation of a cardiac valve, usually caused by syphilis or rheumatic fever.
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.heartheart - the locus of feelings and intuitions; "in your heart you know it is true"; "her story would melt your bosom"
hunch, suspicion, intuition - an impression that something might be the case; "he had an intuition that something had gone wrong"
2.heartheart - the hollow muscular organ located behind the sternum and between the lungs; its rhythmic contractions move the blood through the body; "he stood still, his heart thumping wildly"
internal organ, viscus - a main organ that is situated inside the body
arteria coronaria, coronary artery - the artery that branches from the aorta to supply blood to the heart
athlete's heart - enlarged heart commonly found among athletes trained for endurance
biauriculate heart - a heart (as of mammals and birds and reptiles) having two auricles
cardiac muscle, heart muscle - the muscle tissue of the heart; adapted to continued rhythmic contraction
cardiac valve, heart valve - a valve to control one-way flow of blood
valve - a structure in a hollow organ (like the heart) with a flap to insure one-way flow of fluid through it
cardiovascular system, circulatory system - the organs and tissues involved in circulating blood and lymph through the body
3.heart - the courage to carry on; "he kept fighting on pure spunk"; "you haven't got the heart for baseball"
braveness, bravery, courage, courageousness - a quality of spirit that enables you to face danger or pain without showing fear
4.heartheart - an area that is approximately central within some larger region; "it is in the center of town"; "they ran forward into the heart of the struggle"; "they were in the eye of the storm"
area, country - a particular geographical region of indefinite boundary (usually serving some special purpose or distinguished by its people or culture or geography); "it was a mountainous area"; "Bible country"
center stage, centre stage - the central area on a theater stage
central city, city center, city centre - the central part of a city
storm center, storm centre - the central area or place of lowest barometric pressure within a storm
financial center - the part of a city where financial institutions are centered
hub - a center of activity or interest or commerce or transportation; a focal point around which events revolve; "the playground is the hub of parental supervision"; "the airport is the economic hub of the area"
inner city - the older and more populated and (usually) poorer central section of a city
medical center - the part of a city where medical facilities are centered
midfield - (sports) the middle part of a playing field (as in football or lacrosse)
seat - a center of authority (as a city from which authority is exercised)
midstream - the middle of a stream
5.heart - the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience; "the gist of the prosecutor's argument"; "the heart and soul of the Republican Party"; "the nub of the story"
cognitive content, mental object, content - the sum or range of what has been perceived, discovered, or learned
bare bones - (plural) the most basic facts or elements; "he told us only the bare bones of the story"
hypostasis - (metaphysics) essential nature or underlying reality
haecceity, quiddity - the essence that makes something the kind of thing it is and makes it different from any other
quintessence - the purest and most concentrated essence of something
stuff - a critically important or characteristic component; "suspense is the very stuff of narrative"
6.heart - an inclination or tendency of a certain kind; "he had a change of heart"
disposition, temperament - your usual mood; "he has a happy disposition"
7.heart - a plane figure with rounded sides curving inward at the top and intersecting at the bottom; conventionally used on playing cards and valentines; "he drew a heart and called it a valentine"
plane figure, two-dimensional figure - a two-dimensional shape
8.heart - a firm rather dry variety meat (usually beef or veal); "a five-pound beef heart will serve six"
organs, variety meat - edible viscera of a butchered animal
9.heartheart - a positive feeling of liking; "he had trouble expressing the affection he felt"; "the child won everyone's heart"; "the warmness of his welcome made us feel right at home"
feeling - the experiencing of affective and emotional states; "she had a feeling of euphoria"; "he had terrible feelings of guilt"; "I disliked him and the feeling was mutual"
attachment, fond regard - a feeling of affection for a person or an institution
protectiveness - a feeling of protective affection
regard, respect - a feeling of friendship and esteem; "she mistook his manly regard for love"; "he inspires respect"
soft spot - a sentimental affection; "she had a soft spot for her youngest son"
10.heart - a playing card in the major suit that has one or more red hearts on it; "he led the queen of hearts"; "hearts were trumps"
major suit - (bridge) a suit of superior scoring value, either spades or hearts
playing card - one of a pack of cards that are used to play card games

heart
noun 1. emotions, feelings, sentiments, love, affection
noun 4. root, core, essence, centre, nucleus, marrow, hub, kernel, crux, gist, central part, nitty-gritty (informal) nub, pith, quintessence
noun 5. courage, will, spirit, mind, purpose, bottle Brit. (informal) resolution, resolve, nerve, stomach, enthusiasm, determination, guts (informal) spine, pluck, bravery, backbone, fortitude, mettle, boldness, spunk (informal) >> by heart from or by memory, verbatim, word for word, pat, word-perfect, by rote, off by heart, off pat, parrot-fashion (informal) from (the bottom of) your heart deeply, heartily, fervently, heart and soul, devoutly, with all your heart take heart be encouraged, be comforted, cheer up, perk up, brighten up, be heartened, buck up (informal) derive comfort >> adjective cardiac
Translations
heart [hɑːt] ncorazón m;
hearts npl (CARDS) → corazones mpl;
at heart → en el fondo;
by heart [learn, know] → de memoria;
to have a weak heart → tener el corazón débil;
to set one's heart on sth/on doing sth → anhelar algo/hacer algo;
I did not have the heart to tell her → no tuve valor para decírselo;
to take heart → cobrar ánimos;
the heart of the matter → lo esencial or el meollo del asunto

heart [hɑːt] ncœur m;
hearts npl (Cards) → cœur;
at heart → au fond;
by heart [learn, know] → par cœur;
to have a weak heart → avoir le cœur malade, avoir des problèmes de cœur;
to lose/take heart → perdre/prendre courage;
to set one's heart on sth/on doing sth → vouloir absolument qch/faire qch;
the heart of the matter → le fond du problème

heart [hɑːt] nHerz nt;
(of problem) → Kern m;
hearts npl (Cards) → Herz nt;
to lose heart → den Mut verlieren;
to take heart → Mut fassen;
at heart → im Grunde;
by heart → auswendig;
to set one's heart on sth → sein Herz an etw acc hängen;
to set one's heart on doing sth → alles daransetzen, etw zu tun;
the heart of the matter → der Kern der Sache

heart [hɑːt] ncuore m;
hearts npl (CARDS) → cuori mpl;
at heart → in fondo;
by heart [learn, know] → a memoria;
to take heart → farsi coraggio or animo;
to lose heart → perdere coraggio, scoraggiarsi;
to have a weak heart → avere il cuore debole;
to set one's heart on sth/on doing sth → tenere molto a qc/a fare qc;
the heart of the matter → il nocciolo della questione

heart
n heart [haːt]
1 the organ which pumps blood through the body How fast does a person's heart beat?; (also adjective ) heart disease; a heart specialist. hart قَلْب сърце srdce; srdeční; na srdce hjerte; hjerte- das Herz; Herz-... καρδιά corazón süda قلب sydän coeur לֵב ह्रदय srce; srcani szív jantung hjarta cuore 心臓 심장 širdis sirds; sirds- jantung hart hjerte serce coração inimă сердце srdce; srdcový; na srdce srce srce hjärta; hjärt- หัวใจ (อวัยวะ) kalp 心臟 серце دل ، قلب trái tim
2 the central part I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem. hart, kern مَرْكِز، قَلْب المَكان сърце srdce; jádro; střed i hjertet; midt i; kerne die Mitte καρδιά, κέντρο corazón; centro; meollo süda, tuum مركز keskus, ydin coeur לִיבָּה मध्य एवं मुख्य भाग bit, jezgra, centar vmi kellős közepe, vminek a szíve pusat hjarta, miðja cuore, centro まん中 중심부 centras, šerdis lietas būtība tengah-tengah hart, kern hjerte, midte, sentrum centrum, serce centro mijloc, miez середина; сердцевина; суть stred; jadro središče, jedro centar hjärta, centrum, mitt, kärna ใจกลาง merkez 中心 серце; суть مرکزی حصہ giữa trung tâm
3 the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind). hart, binneste رَحْمَه، قَلْب، شُعور сърце srdce hjerte das Herz καρδιά corazón süda دل sydän coeur לֵב दिल srce, duša szív hati mannlegar tilfinningar cuore 마음 širdis sirds; dvēsele hati hart hjerte serce, dusza coração suflet сердце; душа srdce srce duša hjärta จิตใจ kalp, vicdan 心腸 серце; душа دل بطور مرکز جذبات و احساسات lòng
4 courage and enthusiasm The soldiers were beginning to lose heart. moed شَجاعَه وحَماس смелост odvaha, statečnost mod der Eifer, der Mut ηθικό, κουράγιο valor; (lose heart= descorazonarse) julgus جرأت rohkeus courage אוֹמֶץ हिम्मत, हौसला odvažnost, hrabrost bátorság keberanian kjarkur; barráttuþrek coraggio 勇気 용기, 열의 ryžtas drosme; drošsirdība semangat hart (voor de zaak) mot odwaga, duch coragem curaj мужество;дух srdce srčnost hrabrost mod ความรู้สึก cesaret 勇氣 відвага, мужність ہمت اور جوش nhiệt tình
5 a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped. hart, hartvorm لَهُ شَكْل القَلْب сърце srdíčko; (ve tvaru) srdce hjerte; hjerte- das Herz σχήμα καρδιάς corazón, en forma de corazón süda شكل قلب sydän (de) coeur צוּרָת לֵב दिल का आकार का प्रतिनिधित्व करने वाला एक प्रतीक srcoliki predmeti szív bentuk hati hjarta cuore ハート形 심장 모양, 하트형 širdelė sirsniņa hati hart hjerte serduszko coração inimioară сердечко srdiečko; (v tvare) srdca srce srce hjärta ความรัก kalp (şekli) 心形的東西 серце دل کے شکل کی علامت hình trái tim 西
6 one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them. harte, hartens كوبَّه في ورق اللعب купа srdce hjerter das Herz κούπα corazones; copas (cartas españolas) ärtu خال دل hertta coeur לֵב בִּקלָפִים लाल पान herc (u kartama) kőr kartu hati hjarta cuori ハートの札 ?카드? 하트 čirvas, širdis ercens lekuk harten hjerter kier copas cupă червы srdce srce herc hjärter[] ไพ่โพแดง kupa (紙牌)紅桃 черва کھیلنے والے پتوں میں ایک قسم کا پتہ lá bài cơ (纸
-hearted
kind-hearted; hard-hearted; broken-hearted. -hartig ذو قَلْبٍ -сърдечен s ... srdcem -hjertet -herzig -καρδος (ως β΄ συνθ.) de corazón... ... südamega ...دل sydäminen au coeur (...) בָּעַל לֵב - रहमदिल इत्यादि srce kao dio sintagme (slomljenog srca, dobrog srca) -szívű berhati -hjartaður; (harð)brjósta dal cuore (...) -心の 「마음이 ...한」이라는 뜻의 연결형 -širdis satriekts hati -hartig -hjertet o ... sercu de coração (duro, etc.) cu inima (...) имеющий такое-то сердце s ... srdcom (...) srca -srca hjärtad หน้าอก ... kalpli 有...心(腸)的 -сердечний دل کی کوئی کیفیت thuộc trái tim ...)的
v hearten
to encourage or cheer up We were greatly heartened by the good news. bemoedig, opbeur يُشَجِّع насърчавам povzbudit opmuntre; trøste ermutigen εμψυχώνω animar, alentar julgustama تشويق كردن rohkaista encourager לְעוֹדֵד उत्साहवर्धक hrabriti (se), razveseliti (se) (fel)bátorít menggembirakan, membesarkan hati hughreysta incoraggiare 励ます 용기를 북돋우다 padrąsinti, nudžiuginti uzmundrināt; iedrošināt menjadi lebih bersemangat een hart onder de riem steken oppmuntre(s) podnosić na duchu animar a încu­raja ободрять povzbudiť ohrabriti ohrabriti uppmuntra ให้กำลังใจ cesaretlendirmek 鼓勵 підбадьорювати جوش دلانا ، ہمت بڑھانا cổ vũ
adj heartless
cruel; very unkind a heartless remark. gevoelloos, hardvogtig قاسي القَلْب، عَديم الرأفَه безсърдечен krutý hjerteløs herzlos άκαρδος cruel, despiadado, insensible südametu بي رحم sydämetön cruel חֲסַר לֵב निष्ठुर bez srca, okrutan szívtelen kejam harðbrjósta, tilfinningalaus crudele 無情な 무정한 beširdiškas, negailestingas nežēlīgs; cietsirdīgs kejam harteloos hjerteløs, ubarmhjertig nieczuły cruel crud бессердечный krutý brezsrčen bezosećajan hjärtlös ซึ่งใจแข็ง kalpsiz, duygusuz 無情的 безжалісний, безсердечний بے حس ، بے رحم không thương xót
adv heartlessly
gevoelloos, harteloos بقَسْوَة قَلْب، بِعَدَم رأفَه безсърдечно nemilosrdně hjerteløst herzlos άκαρδα cruelmente, despiadadamente, insensiblemente südametult از روي بي عاطفگی sydämettömästi sans pitié לְלֹא רַחמָנוּת निर्दयता से okrutno szívtelenül dengan kejam á miskunnarlausan hátt crudelmente 無情にも 무정하게 beširdiškai nežēlīgi; cietsirdīgi dgn kejam harteloos hjerteløst, brutalt bez serca cruelmente fără milă бессердечно nemilosrdne brezsrčno bezosećajno hjärtlöst อย่างใจแข็ง duygusuzca 冷酷地 безжалісно, безсердечно بے رحمی سے không thương xót
n heartlessness
hardvogtigheid قَسْوة القَلْب безсърдечност necitelnost hjerteløshed die Herzlosigkeit σκληρότητα crueldad, insensibilidad südametus بي عاطفگی sydämettömyys insensibilité לְלֹא רַחמָנוּת निर्दयता okrutnost, bezdušnost szívtelenség kekejaman miskunnarleysi crudeltà, insensibilità 無情 무정함 beširdiškumas nežēlīgums; cietsirdīgums kekejaman harteloosheid hjerteløshet nieczułość crueldade cruzime бессердечность nemilosrdnosť brezsrčnost bezosećajnost hjärtlöshet ความใจแข็ง duygusuzluk 冷酷 безжалісність, безсердечність بے رحمی sự không tốt; sự không thương xót
n pl hearts
(sometimes treated as noun singular) one of the four card suits the two of hearts. hartens الكوبة في ورق اللعب купа srdce hjerter das Herz κούπες corazones; copas (cartas españolas) ärtu خال دل hertta coeur לֵב בִּקלָפִים लाल पान srce, herc (u kartama) kőr kartu hati hjarta/hjörtu cuori ハートの札 하트의 카드 한벌 čirvai, širdys erceni lekuk harten hjerter kiery, kier copas cupă червы srdce srce herc hjärter ไพ่โพแดง kupa 一組紅桃樣的紙牌 черва دل کے چار پتوں میں سے ایک lá bài cơ 纸牌
adj hearty
1 very friendly a hearty welcome. hartlik, opreg وُدّي сърдечен srdečný hjertelig herzlich εγκάρδιος amistoso, amable, cordial südamlik صميمانه sydämellinen cordial לְבָבִי गरमजोशी भरा srdacan, topao szívélyes ramah hjartanlegur cordiale, caloroso 心からの 마음으로부터의 širdingas, nuoširdus sirsnīgs mesra hartig, hartelijk hjertelig; varm, jovial serdeczny amistoso călduros радушный srdečný prisrčen prisan hjärtlig ซึ่งเป็นมิตร sevgi dolu, candan 親切的﹐友好的 сердечний, щирий بہت دوستانہ thân mật 衷心
2 enthusiastic a hearty cheer. hartlik حَماسي възторжен vřelý hjertelig herzhaft ενθουσιώδης caluroso, efusivo innustunud دلچسب innostunut chaleureux לְבָבִי उत्साही srdacan lelkes antusias hressilegur, ákafur caloroso 真心こめた 열렬한 entuziastingas sirsnīgs; draudzīgs kuat hartelijk hjertelig entuzjastyczny entusiástico entuziast восторженный vrelý navdušen zdušan ivrig กระตือรือร้น çoşkulu 熱誠的 щирий گرم جوش nhiệt tình
3 very cheerful; too cheerful a hearty person/laugh. hartlik, vrolik قَهْقَهَة من القَلْب، كَرْكَرَه възторжен veselý, bujný hjertelig; jovial herzlich ανοιχτόκαρδος, χαρούμενος campechano; cordial rõõmsameelne دلچسب hilpeä gros, franc לְבָבִי खुशमिजाज vedar, veseo szívből jövő periang glaðvær vigoroso 陽気な 활발한 linksmas, džiugus veselīgs; sirsnīgs mesra (te) hartelijk, uitbundig jovial; overstrømmende szczery cordial vesel, deschis жизнерадостный veselý živahen radostan hurtfrisk ร่าเริง fazla neşeli ve gürültülü 熱烈的 веселий جوشیلہ thật lòng
4 (of meals) large He ate a hearty breakfast. styf, stewige كبير، مُشْبِع обилен vydatný solid kräftig χορταστικός abundante, copioso tugev مفصل tukeva copieux גָדוֹל प्रचुर obila, krepak (obrok) bőséges banyak sem er vel úti látinn abbondante たっぷりの 많은 sotus (par maltīti) bagātīgs banyak hartig kraftig, rikelig, stor obfity substancial copios плотный, сытный výdatný obilen obilan kraftig มากมาย bol 豐盛的 ситий, багатий وسیع thịnh soạn
5 (of a person's appetite) large. goeie حَسَن الشَّهِيَّه голям pořádný stor herzhaft μεγάλος, γέρος (για όρεξη) buen hea مفصل hyvä solide גָדוֹל प्रचुर ogroman (apetit) nagy besar lystugur, sem hefur góða matarlyst buono 食欲の盛んな (식욕이) 왕성한 geras, didelis (par apetīti) veselīgs; pamatīgs sekali honger voor twee god, stor ogromny bom sănătos прекрасный poriadny velik veliki god, frisk อุดมสมบูรณ์ büyük 胃口好的 добрий بہت زيادہ hậu hĩ 胃口
adv heartily
van harte, hartlik قَلْبِيّا، بإخْلاص сърдечно srdečně hjerteligt; jovialt; solidt; stort herzlich εγκάρδια amistosamente, cordialmente; efusivamente südamlikult از صميم دل sydämellisesti de tout coeur בִּלבָבִיוּת, בְּתֵאָבוֹן सदिच्छा से srdacno szívélyesen dengan ramah hjartanlega di cuore 心から 마음으로부터 nuoširdžiai, entuziastingai sirsnīgi dgn mesra hartig, hartelijk jovialt, hjertelig; rikelig serdecznie com vontade din toată inima сердечно srdečne prisrčno prisno hjärtligt, hurtfriskt อย่างจริงจังและจริงใจ içtenlikle, samimiyetle 熱情地 щиро, охоче فراخ دلی سے một cách thân mật
n heartiness
innigheid, hartlikheid حَماسِيَّه، وُدِّيَّه сърдечност srdečnost hjertelighed; soliditet die Herzlichkeit εγκαρδιότητα cordialidad; efusividad südamlikkus صميميت sydämellisyys cordialité לְבָבִיוּת मिलनसारी srdacnost, voljnost, spremnost szívélyesség keramahan vingjarnleiki, einlægni cordialità 誠心誠意 친절, 열심 nuoširdumas, entuziastingumas sirsnīgums kemesraan hartigheid, hartelijkheid hjertelighet serdeczność cordialidade cordialitate сердечность srdečnosť prisrčnost prisnost hjärtlighet ความจริงจังและจริงใจ içtenlik, samimiyet 衷心 щирість فراخ دلی sự vui vẻ; sự thân mật
n heartache
(a feeling of) great sadness. hartseer وَجَع قَلْب мъка úzkost hjertesorg; smerte der Kummer μαράζι pena, pesar südamevalu اندوه sydänsuru chagrin כְּאֵב לֵב, עֶצֶב दुख žalost, tuga szívfájdalom kesedihan hugarangur accoramento, angoscia 心痛 비탄 širdgėla sirdssāpes; sirdsēsti seksaan jiwa hartzeer hjertesorg smutek pesar durere душевная боль žiaľ, zármutok srčna bolečina velika tuga hjärtesorg ความเสียใจ büyük acı, kalp ağrısı 痛心 душевний біль; біль у серці اداسی، افسردگی nỗi đau buồn
heart attack
a sudden failure of the heart to function correctly, sometimes causing death My father has had a slight heart attack. hartaanval نوبَه قَلْبِيَّه сърдечен удар srdeční záchvat hjertestop; hjerteanfald der Herzanfall καρδιακή προσβολή infarto de miocardio, ataque al corazón südameatakk حمله قلبی sydänkohtaus crise cardiaque הֶתקֵף לֵב दिल का दौरा srcani udar, napad szívroham serangan jantung hjartaslag/-áfall attacco di cuore 心臓発作 심부전, 심장마비 širdies smūgis sirdslēkme serangan jantung hartaanval hjerteanfall atak serca ataque cardíaco criză cardiacă/de inimă сердечный приступ srdcový záchvat, infarkt srčni napad srčani udar hjärtattack, hjärtinfarkt อาการหัวใจวาย kalp krizi 心臟病發作 серцевий напад دل کی دھڑکن کا رک جانا، دل کا کام کرنا بند کر دینا cơn đau tim
n heartbeat
(the sound of) the regular movement of the heart. hartklop دَقّات القَلْب сърдечна пулсация tep hjerteslag der Herzschlag καρδιοχτύπι latido del corazón südametukse ضربان قلب sydämenlyönti battement de coeur פְּעִימוֹת לֵב दिल की धड़कन kucanje srca, bilo szívverés denyut jantung hjartsláttur battito cardiaco 心臓の鼓動 심장의 고동 širdies plakimas sirdspuksti denyutan jantung hartslag hjerteslag/-bank bicie serca batimento cardiáco bătaie a inimii сердцебиение tep bitje srca puls hjärtslag การเต้นของหัวใจ kalp atışı 心跳 биття серця; пульсація دل کی دھڑکن nhịp tim
n heartbreak
(something which causes) great sorrow I have suffered many heartbreaks in my life. hartseer, gebrokenheid نُغْصَه، إنْكِسار القَلْب скръб (hluboký) žal hjertesorg das Herzeleid πίκρα, σπαραγμός angustia, sufrimiento profundo, padecimiento südamevalu اندوه بسيار murhe (immense) chagrin שִׁברוֹן לֵב दिल टूटना teška bol nagy szomorúság kesedihan djúpur harmur gran dolore, crepacuore 悲嘆 비탄 didelė nelaimė, sielvartas dziļas bēdas/vilšanās kekecewaan gebroken hart hjertesorg strapienie, udręka pesar durere (sufletească) горе; разочарование (hlboký) žiaľ huda bolečina, žalost velika tuga hjärtesorg, stor sorg อาการไข้ใจ büyük acı, keder 令人心碎的(事) розпач دل ٹوٹنا nỗi đau buồn xé ruột
adj heartbroken
feeling very great sorrow a heartbroken widow. met 'n gebroke hart, gebroke مَحْزون، مُنْكَسِر القَلْب съкрушен se zlomeným srdcem fortvivlet; ulykkelig gebrochen περίλυπος con el corazón partido murest murtud دل شكسته surun murtama qui a la coeur brisé שְׁבוּר לֵב शोकमग्न slomljena srca megtört szívű sedih harmi lostinn; í ástarsorg affranto 悲嘆にくれた 비탄에 젖은 sielvarto palaužtas dziļi satriekts bersedih met een gebroken hart (sønder)knust, nedbrutt, ulykkelig załamany, o złamanym sercu inconsolável cu inima sfâ­şiată убитый горем so zlomeným srdcom strtega srca ražalošćen med krossat (brustet) hjärta, förtvivlad, tröstlös ช้ำใจ çok üzgün, kalbi kırık 極度傷心的 вбитий горем; з розбитим серцем دل ٹوٹنے کا احساس rất đau khổ
n heartburn
a burning feeling in the chest caused by indigestion She suffers from heartburn after meals. sooibrand حَرَقَه: حُدْقَة تسببها حُموضة في المعِدَه киселини pálení žáhy halsbrand das Sodbrennen καούρα, δυσκολία χώνεψης ardor de estómago, acidez, acedía kõrvetised درد يا سوزش قلب närästys brûlures d'estomac צָרֶבֶת अम्लदाह žgaravica gyomorégés panas perut brjóstsviði bruciore di stomaco 胸やけ 가슴앓이 rėmuo grēmas pedih hulu hati brandend maagzuur halsbrann, kardialgi zgaga azia arsuri (la stomac) изжога pálenie záhy zgaga gorušica halsbränna อาการจุกเสียดท้อง mide ekşimesi 胃灼熱 печія, згага سینے کی جلن chứng ợ nóng
heart failure
the sudden stopping of the heart's beating the old man died of heart failure. hartversaking تَوَقُّف القَلْب عن الخَفَقان сърдечна недостатъчност selhání srdce hjertestop; hjertelammelse das Herzversagen ανακοπή καρδιάς paro cardíaco südamerabandus سكته قلبی sydänhalvaus arrêt du coeur דוֹם לֵב ह्रदयगति का रुकना zaskazivanje (prestanak) rada srca szívbénulás gangguan jantung hjartabilun infarto 心不全 심장 마비 širdies paralyžius sirds mazspēja kegagalan jantung hartstilstand hjertesvikt/-lammelse niewydolność serca paragem cardíaca stop cardiac остановка сердца zlyhanie srdca srčna kap prestanak rada srca hjärtförlamning, hjärtslag หัวใจวาย kalp yetmezliği/sektesi 心臟停搏 параліч серця; серцева недостатність دل کی دھڑکن بند ہونا suy tim
adj heartfelt
sincere heartfelt thanks. innig, opreg صادِق التعبير، صادِر عن القَلْب прочувствен upřímný hjertelig; inderlig innig ειλικρινής de corazón, sincero südamlik, siiras صميمی sydämellinen sincère מְעוֹמֶק הַלֵב हार्दिक iskren, srdacan őszinte tulus einlægur, innilegur sincero 心からの 마음으로부터의 nuoširdus, širdingas dziļi izjusts tulus ikhlas hartelijk, innig inderlig szczery sincero sin­cer искренний úprimný iskren iskren uppriktig, innerlig จริงจัง samimî, içten 衷心的 щирий, щиросердий مخلصانہ chân thành 衷心
adj heart-to-ˈheart
open and sincere, usually in private I'm going to have a heart-to-heart talk with him. openhartig, intiem صادِق ومُخْلِص، من القلب إلى القَلْب искрен srdečný, upřímný fortrolig unter vier Augen ειλικρινής sincero, franco; íntimo südamest südamesse صميمانه luottamuksellinen à coeur ouvert מִלֵב אֶל לֵב दिल ही दिल में iskren, od srca srcu őszinte dari hati ke hati hreinskilinn franco, (col cuore in mano) 率直な話し合い 흉금을 터놓은 nuoširdus, atviras atklāts; sirsnīgs dari hati ke hati openhartig fortrolig franco deschis задушевный úprimný odkritosrčen otvoren förtrolig เปิดอก samimî, açık 貼心的 відвертий, щирий کسی سے کھل کر بات کرنا tâm tình
n
an open and sincere talk, usually in private After our heart-to-heart I felt more cheerful. openhartige/intieme gesprek حديث من القلب إلى القَلْب искрен разговор důvěrná rozmluva fortrolig samtale unter vier Augen Gespräch ειλικρινής συζήτηση conversación íntima/sincera neljasilmajutt صميمانه luottamuksellinen keskustelu à coeur ouvert entretien שִׂיחָה מִלֵב אֶל לֵב ईमानदारी से otvoren iskren razgovor őszinte pembicaraan dari hati ke hati einlægar samræður discorso franco 率直な話し合い 흉금을 터놓은 대화 nuoširdus, atviras pokalbis atklāta un sirsnīga saruna dari hati ke hati openhartig gesprek fortrolig samtale conversa franca discuţie deschisă разговор по душам úprimný rozhovor odkritosrčen pogovor otvoren razgovor förtroligt samtal คุยแบบเปิดอก samimî/açık konuşma 坦率的 відверта розмова آپس کی گفتگو sự tâm tình
adj heart-warming
causing a person to feel pleasure It was heart-warming to see the happiness of the children. aandoenlik, aangrypend مُثير للسعادة والسُّرور затрогващ potěšující hjertevarmende herzerwärmend χαροποιός, απολαυστικός reconfortante, grato südantsoojendav دلگرم كننده sydäntä lämmittävä réconfortant מְחַמֵם אֶת הַלֵב सुखद ugodan srcu szívmelengető menggembirakan ánægjulegur confortante, (che fa bene al cuore) 心暖まる 마음이 따스해지는 džiugus, jaudinantis aizkustinošs; saviļņojošs mengharukan hartverwarmend varmende podnoszący na duchu, przyjemny consolador reconfortant трогательный potešujúci toplo pri srcu razgaljujući som värmer hjärtat ซึ่งอบอุ่นใจ iç/gönül açıcı, sevindirici 暖人心的 приємний مسرت بخش chân tình
at heart
really; basically He seems rather stern but he is at heart a very kind man. in sy hart أساسا، في الحقيقه، في جوهره всъщност v podstatě, v jádru inderst inde im Grunde κατά βάθος, βασικά en el fondo sisimas قلبآ pohjimmiltaan au fond בְּתוֹך-תוֹכוֹ बुनियादी रूप से u duši valójában sebenarnya undir niðri in fondo 心底は 본심은 širdies gilumoje faktiski; būtībā di hati kecilnya in de grond van zijn hart egentlig, i grunnen w głębi duszy no fundo de fapt в глубине души v podstate v bistvu u duši i själ och hjärta, i grund och botten ที่ใจ gerçekte, aslında 基本上 в глибині душі بنیادی طور پر tận đáy lòng
break someone's heart
to cause someone great sorrow If you leave her, it'll break her heart. iemand se hart breek разбивам сърцето قلب كسي را شكستن לִשבּוֹר אֶת הַלֵב दुखी करना या होना slomiti srce 몹시 슬프 mengecewakan iemands hart breken slomiti srce krossa ngns hjärta ทำให้เสียใจ розбити чиєсь серце کسی کو تکلیف دینا làm ai buồn
by heart
from memory; by memorizing The children know their multiplication tables by heart; Actors must learn their speeches (off) by heart. uit die kop, van buite غيبا، عن ظَهْر قَلْب наизуст nazpaměť udenad auswendig από στήθους, απ'έξω de memoria pähe, peas, peast از حفظ ulkoa par coeur בְּעַל פֶּה कंठस्थ napamet kívülről luar kepala utan að a memoria 暗記して 암기하여 atmintinai no galvas menghafal uit het hoofd, van buiten utenat na pamięć pe de rost наизусть naspamäť na pamet napamet utantill ด้วยใจ ezbere 依靠記憶的 напам'ять رٹ لینا thuộc lòng; nhập tâm 依靠
from the bottom of one's heart
very sincerely She thanked him from the bottom of her heart. van die grond van 'n mens se hart مِن أعماق القَلْب много честно z hloubi srdce af hele ens hjerte; inderligt von Herzen από τα βάθη της καρδιάς μου de corazón, con toda sinceridad kogu südamest از صميم قلب täydestä sydämestään fond du coeur du מְעוֹמֶק הַלֵב दिल की गहराई से iz (dna) duše őszinte szívből tulus innilega dal profondo del cuore 心の底から 충심으로 iš visos širdies no visas sirds dengan ikhlas uit de grond van haar hart av hele ens hjerte z głębi serca do fundo do coração din suflet от всей души z hĺbky srdca iz dna srca iz dubine duše av allt hjärta, hjärtinnerligt น้ำใจ içtenlikle 衷心地 від щирого серця بہت مخلصانہ tự đáy lòng 衷心
have a change of heart
to change a decision etc, usually to a better, kinder one He's had a change of heart – he's going to help us after all. tot inkeer kom يُغير قراره أو رأيَه променям си решението změnit názor holdningsændring sich eines besseren besinnen αλλάζω γνώμη cambiar de idea meelt muutma تغییر عقیده muuttaa mieltään se raviser שִׁינוּי לְטוֹבָה विचार बदलना duševni preokret, promjena stava jobb belátásra tér mengubah keputusan skipta um skoðun ricredersi 気が変る (좋은 쪽으로) 의견을 바꾸다 apsigalvoti mainīties uz labo pusi berubah fikiran over het hart strijken endre holdning, skifte sinnelag zmienić zdanie mudar de atitude a se răzgândi сменить гнев на милость zmeniť rozhodnutie premisliti si predomisliti se ändra sig, genomgå en sinnesförändring เปิดใจ his ve tutumunda bir değişiklik olmak 改變主意 змінити наміри فیصلہ یا راۓ بدلنا thay đổi
have a heart!
show some pity! wees nou billik! لِيَكُن لَدَيْك شَفَقَه! покажи малко състрадание měj slitování! have hjertet med sig Habe(-n Sie) ein Herz! έλεος! ten piedad halasta! دلسوزي كردن armoa avez pitié! לְהִשתָנוֹת सब्र रखो budite covjek! Smilujte se! légy irgalmas! kasihanilah! vertu miskunnsamur! (sii buono!) 同情して下さい 동정해 주십시오! parodyk širdį! apžēlojies! kasihankan sso Laat je hart zien! gi deg da!; vær litt hyggelig! Miej litość! tenha dó! fie-ţi milă! сжальтесь! mať zľutovanie usmili(te) se! imaj srca var lite hygglig nu, va! มีน้ำใจ İnsaf et! 發發慈悲 змилуйтесь! رحم کھانا hãy rủ lòng thương
have at heart
to have a concern for or interest in He has the interest of his workers at heart. op die hart dra لديه قَلَق أو اهْتِمام في قلبِه интересувам се от mít na srdci ligge på sinde am Herz liegen ενδιαφέρομαι, νοιάζομαι preocuparse/interesarse por südameasjaks olema علاقه داشتن olla sydämen asia avoir (qqch.) à coeur לִדאוֹג, לְהִתעֲניֵין हित या सरोकार रखना imati na srcu, biti stalo do szívén visel vmit penuh perhatian láta sér annt um avere a cuore 心にかける ...에 깊은 관심을 가지다 (kam) rūpėti, rūpintis būt rūpju/interešu lokā mengambil berat hart hebben voor ha som hjertesak mieć na sercu interessar-se por a ţine mult (la ceva) иметь заинтересованность mať na srdci skrbeti za brinuti za ligga ngn varmt om hjärtat, vara en hjärtesak för ใส่ใจ candan ilgi göstermek 對...關心﹐感興趣 піклуватися про кого توجہ دینا quan tâm đến cái gì
heart and soul
with all one's attention and energy She devoted herself heart and soul to caring for her husband. hart en siel بِكُل طاقَتِه واهتِمامِه с цялото си сърце tělem i duší hjerte og sjæl mit Leib und Seele ολόψυχα en cuerpo y alma kogu hingest با دل و جان koko sydämestään corps et âme כָּל כּוּלוֹ पूरी तरह से svim srcem, srcem i dušom szívvel-lélekkel sepenuh hati af lífi og sál anima e corpo すっかり 몸과 마음을 다하여 visa širdimi, iš visų jėgų ar sirdi un dvēseli menumpukan seluruh jiwa raga thdp met hart en ziel liv og sjel duszą i ciałem de corpo e alma trup şi suflet всей душой telom a dušou z dušo in telesom u potpunosti själ och hjärta ให้ความสนใจ bütün dikkatiyle 全心全意 вкладаючи душу پوری توجہ اور صلاحیت کے ساتھ thiết tha
lose heart
to become discouraged. tou opgooi, moed verloor تَخور عَزيمته، تفتُر هِمَّتُه губя надежда ztratit odvahu miste modet den Mut verlieren χάνω το θάρρος μου a los pies caer el mundo, descorazonarse, desanimarse kartma lööma ترسيدن menettää rohkeutensa perdre courage לְהִתיָיאֵש दिल छोटा करना obeshrabriti se, postati malodušan elcsügged hilang keberanian missa kjarkinn scoraggiarsi がっかりする 낙담하다 nusiminti, netekti vilties zaudēt drosmi patah semangat de moed verliezen miste motet upaść na duchu desanimar a-şi pier­de curajul падать духом stratiť odvahu izgubiti pogum obeshrabriti se tappa modet, bli modlös หัวใจสลาย cesaretini yitirmek, umutsuzluğa kapılmak 喪失勇氣 занепадати духом حوصلہ کھونا mất hết can đảm
not have the heart to
not to want or be unkind enough to (do something unpleasant) I don't have the heart to tell him that everyone laughed at his suggestions. nie die moed hê nie لا يُريد أن يكون قاسيا، لَيس لديه القلب أن нямам куража да nemít to srdce ikke have hjerte til; ikke nænne etwas nicht über's Herz bringen δε μου κάνει καρδιά tener valor no para ei ole südant دل انجام کاری را داشتن ei olla sydäntä ne pas avoir le coeur de אֵין לוֹ לֵב ל- किसी को दुख नहीं पहुंचाना nemati srca (biti zao, loš) nincs szíve vmit megtenni tidak berani geta ekki fengið af sér að non avere il coraggio di ~する気になれない (...할) 마음이 내키지 않다 nedrįsti nebūt dūšai tidak sampai hati het niet over zijn hart verkrijgen om... ikke ha hjerte til nie mieć odwagi não ter a coragem de a nu-l lăsa inima să язык не поворачивается nemať to srdce ne imeti srca za nemati srca inte ha hjärta att ไม่มีใจที่จะทำอะไร istememek, içi el vermemek 不忍心 не наважуватися بے رحم نہ ہونا không nỡ lòng làm gì
set one's heart on / have one's heart set on
to want very much He had set his heart on winning the prize; He had his heart set on winning. jou hart op iets sit يَعْقِد العَزْم على، يُصَمِّم على искам много силно chtít za každou cenu være opsat på hängen an sein Herz λαχταρώ, το έχω βάλει μεράκι να tener puestas todas las ilusiones/esperanzas en algo pähe võtma آرزوي چيزي را داشتن tahtoa mihin hintaan tahansa à tout prix vouloir לְהִשתוֹקק מְאוֹד इरादा करना ceznuti za, uvrtiti sebi u glavu vmire vágyakozik sangat ingin einsetja sér, sárlanga í desiderare ardentemente ~を望む ...을 탐내다 trokšti, siekti tiekties pēc kaut kā berazam zinnen op zijn iets zetten ønske sterkt, være ivrig etter bardzo chcieć desejar fortemente a dori cu orice preţ страстно желать chcieť za každú cenu iz vsega srca si želeti usredsrediti se sätta sig i sinnet att ต้องการอย่างมาก bütün kalbiyle istemek, aklına koymak 下決心做某事 палко бажати شدت سے چاہنا rất muốn cái gì
take heart
to become encouraged or more confident. moed skep يَتَشَجَّع насърчен съм sebrat odvahu fatte mod Mut fassen εμψυχώνομαι animarse, cobrar ánimos südant koguma جرأت داشتن rohkaistua (re)prendre courage לְהִתעוֹדֵד हौसला पाना opet se ohrabriti (razveseliti) nekibátorodik lebih yakin öðlast kjark farsi coraggio 元気を出す 용기를 내다 įgauti drąsos/ryžto saņemt drosmi jangan putus asa moed vatten fatte mot nabrać otuchy animar-se a prinde curaj не падать духом spamätať sa zbrati pogum ohrabriti fatta (repa) mod กล้า cesaretlenmek, cesaret bulmak 鼓起勇氣 відчути піднесення حوصلہ رکھنا lấy can đảm 鼓起
take to heart
1 to be made very sad or upset by You mustn't take his unkind remarks to heart. ter harte neem يتأثَّر بِشِدَّه натъжавам се brát si příliš k srdci tage sig nær sich zu Herzen nehmen παίρνω κατάκαρδα tomar(se) algo a pecho südamesse võtma به دل گرفتن pahoittaa mielensä prendre (trop) à coeur “לָקָחָת לַלֵב” बहुत दुखी होना previše uzimati stvari k srcu (ražalostiti se, naljutiti se) szívére vesz vmit disedihkan taka (e-ð) nærri sér prendere a cuore 苦にする ...에 마음쓰다, 슬퍼하다 imti į širdį ņemt pie sirds berasa kecil hati zich iets aantrekken ta noe tungt, ta seg nær av wziąć sobie do serca ressentir(-se de) a pune la inimă принимать близко к сердцу brať si príliš k srdcu k srcu si gnati primiti k srcu ta illa vid sig, ta hårt เศร้า üzülmek, içine işlemek 受...影響或困扰 брати близько до серця اداس اور افسردہ ہونا buồn 耿耿怀
2 to pay attention to He's taken my criticism to heart – his work has improved. ter harte neem ينتبِه إلى، يَهْتَم внимавам vzít si k srdci være opmærksom på sich zu Herzen nehmen παίρνω σοβαρά υπόψη tomar(se) en serio arvesse võtma توجه كردن ottaa onkeensa prendre au sérieux/à coeur לְהִתיָיחֵס ध्यान देना uzeti savjet k srcu, poslušati savjet megszívlel memperhatikan taka til íhugunar prendere sul serio 心に刻む ...을 깊이 마음에 새기다 atsižvelgti į ņemt pie sirds/vērā mengambil iktibar ter harte nemen ta noe til seg przejąć się levar a sério a lua în seri­os принять во внимание vziať si k srdcu k srcu s vzeti obratiti pažnju ta till sig, ta till sinnes กล้า dinlemek, ciddiye almak 認真對待... вболівати душею توجہ دینا chú ý nhiều
to one's heart's content
as much as one wants She could play in the big garden to her heart's content. na hartelus كما يُريد، بِقَدْر ما يُريد колкото искам podle chuti så meget man vil nach Herzenslust με την ψυχή μου a gusto, de buena gana niipalju kui süda soovib هر چقدر که دوست دارد sydämensä kyllyydestä tout son soûl כְּאָווַת נַפשוֹ दिल भर कर do mile volje szíve szerint sebanyak-banyaknya eins og (e-n) lystir a volontà 心ゆくまで 실컷 kiek širdis geidžia pēc sirds patikas sepuas-puasnya naar hartelust, zoveel als zij wil mye en vil/lyster do syta à vontade după pofta inimii вволю, сколько душе угодно podľa chuti, do sýtosti, k plnej spokojnosti kolikor si srce poželi do mile volje av hjärtans lust, så mycket man vill เท่าที่ต้องการ canı istediği kadar, dilediği kadar 隨心所慾地 досхочу; скільки душі завгодно خواہش کے مطابق پانا tuỳ thích
with all one's heart
very willingly or sincerely I hope with all my heart that you will be happy. van ganser harte, met jou hele hart من كُل قَلْبِه، بكُل إخْلاص с цялото си сърце z celého srdce af hele ens hjerte von ganzem Herzen με όλη μου την καρδιά de todo corazón kogu südamest از صميم دل koko sydämestään de tout coeur עִם כָּל הַלֵב पूरी ईमानदारी के साथ od sveg srca, rado teljes szívéből sepenuh hati af öllu hjarta di tutto cuore 心をこめて 진심으로 iš visos širdies no visas sirds dgn setulus hati met zijn gehele hart med hele ens hjerte, fra dypet av hjertet z całego serca de todo o coração din tot sufletul от всей души z celého srdca iz vsega srca svim srcem av hela sitt hjärta ทั้งใจ bütün kalbiyle 十分願意地 від щирого серця پوری توجہ اور خواہش سے thực lòng 十分


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.