| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,514,279,106 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
hold |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia | 0.02 sec. |
hold 1 Verb [holding, held] 1. to keep (an object or a person) with or within the hands or arms 2. to support: a rope made from 1000 hairs would hold a large adult 3. to maintain in a specified state or position: his reputation continued to hold secure 4. to have the capacity for: trains designed to hold more than 400 5. to set aside or reserve: they will hold our tickets until tomorrow 6. to restrain or keep back: designed to hold dangerous criminals 7. to remain unbroken: if the elastic holds 8. (of the weather) to remain dry and bright 9. to keep (the attention of): a writer holds a reader by his temperament 10. to arrange and cause to take place: we must hold an inquiry 11. to have the ownership or possession of: she holds a degree in Egyptology 12. to have responsibility for: she cannot hold an elective office 13. to be able to control the outward effects of drinking (alcohol): he can't hold his liquor 14. to (cause to) remain committed to (a promise, etc.) 15. to claim or believe: some Sufis hold that all religious leaders were prophets 16. to remain valid or true: the categories are not the same and equivalency does not hold 17. to consider in a specified manner: philosophies which we hold so dear 18. to defend successfully: the Russians were holding the Volga front 19. Music to sustain the sound of (a note) Noun 1. a way of holding something or the act of holding it 2. something to hold onto for support 3. controlling influence: drugs will take a hold 4. with no holds barred with all limitations removed holder n hold 2 Noun the space in a ship or aircraft for storing cargo [variant of hole] 1. A cargo stowage compartment aboard ship. 2. To maintain or retain possession of by force, as a position or an area. 3. In an attack, to exert sufficient pressure to prevent movement or redisposition of enemy forces. 4. As applied to air traffic, to keep an aircraft within a specified space or location which is identified by visual or other means in accordance with Air Traffic Control instructions. See also fix; retain. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
hold verb 5. detain, arrest, confine, imprison, impound, pound, hold in custody, put in jail << OPPOSITE release verb 7. consider, think, believe, view, judge, regard, maintain, assume, reckon, esteem, deem, presume, entertain the idea << OPPOSITE deny verb 9. conduct, convene, have, call, run, celebrate, carry on, assemble, preside over, officiate at, solemnize << OPPOSITE cancel verb 11. apply, exist, be the case, stand up, operate, be in force, remain true, hold good, remain valid noun 14. control, authority, influence, pull (informal) sway, dominance, clout (informal) mastery, dominion, ascendancy, mana N.Z. hold forth speak, go on, discourse, lecture, preach, spout (informal) harangue, declaim, spiel (informal) descant, orate, speechify, korero N.Z. hold on (Informal) wait (a minute), hang on (informal) sit tight (informal) hold your horses (informal) just a moment or second hold onto something or someone hold someone back hinder, prevent, restrain, check, hamstring, hamper, inhibit, thwart, obstruct, impede hold something over postpone, delay, suspend, put off, defer, adjourn, waive, take a rain check on U.S., Canad. (informal) hold something up hold up hold with something approve of, be in favour of, support, subscribe to, countenance, agree to or with, take kindly to Translations hold [həuld] [pt, pp held] vt → tener (= contain); contener (= keep back); retener (= believe); sostener (= take hold of); coger (SP); agarrar (LAM) (= bear) [+ weight] → soportar [+ meeting]; celebrar n (= grasp) → asimiento; (fig) → dominio; (WRESTLING) → presa; (NAUT) → bodega; hold the line! (TEL) → ¡no cuelgue!; to hold one's own (fig) → defenderse; to hold firm or fast → mantenerse firme; hold forth vi → perorar hold off vt [+ enemy] → rechazar vi if the rain holds off → si no llueve hold out vt → ofrecer vi (= resist) → resistir; to hold out (against) → resistir (a), sobrevivir hold over vt [+ meeting etc] → aplazar hold [həuld] [held , pt, pp ] [hɛld] vt → tenir (= contain); contenir [+ meeting]; tenir (= keep back); retenir (= believe); maintenir; considérer (= possess); avoir; détenir (on telephone) → attendre (Naut) → cale f; to catch or get (a) hold of → saisir; to get hold of (= find) → trouver; to get hold of o.s. → se contrôler; hold the line! (Tel) → ne quittez pas!; to hold one's own (fig) → (bien) se défendre; to hold office (Pol) → avoir un portefeuille; to hold sb responsible for sth → tenir qn pour responsable de qch hold forth vi → pérorer hold on! (Tel) → ne quittez pas!; to hold on to sth (= grasp) → se cramponner à qch (= keep); conserver or garder qch hold out vt → offrir vi (= resist); hold [həuld] [held , pt, pp ] vt → halten; (contain) → enthalten; (power, qualification) → haben; (opinion) → vertreten; (meeting) → abhalten; (conversation) → führen; (prisoner, hostage) → festhalten vi → halten; (be valid) → gelten; n (grasp) → Griff m; (of ship, plane) → Laderaum m; to hold one's head up → den Kopf hochhalten; to hold sb responsible/liable etc → jdn verantwortlich/haftbar etc machen; to hold firm or fast → halten; hold still!, hold steady! → stillhalten!; to catch or get (a) hold of → sich festhalten an +dat; to get hold of (fig) → finden, auftreiben; hold back hold vt → zurückhalten; (tears, laughter) → unterdrücken; (secret) → verbergen; hold down hold vt → niederhalten; hold off hold vt → abwehren hold on hold vi → sich festhalten; (wait) → warten; hold on to hold vt fus → sich festhalten an; (keep) → behalten hold out hold vt (hand) → ausstrecken; (hope) → haben; (prospect) → bieten hold over hold vt → vertagen hold up hold vt → hochheben; (support) → stützen; (delay) → aufhalten; (rob) → überfallen hold [həuld] vb [pt held, pp ] [hɛld] vt → tenere (= contain); contenere (= keep back); trattenere (= believe); mantenere; considerare (= possess); avere, possedere; detenere n → presa; (fig) → potere m; (NAUT) → stiva; to hold sb responsible for sth → considerare or ritenere qn responsabile di qc; to hold one's own (fig) → difendersi bene; to catch or get (a) hold of → afferrare; to get hold of (fig) → trovare; to get hold of o.s → trattenersi hold back vt → trattenere [+ secret]; tenere celato/a; hold off vt → tener lontano hold on to vt fus → tenersi stretto/a a (= keep); conservare hold out vt → offrire vi (= resist): to hold out (against) → resistere (a) hold up vt (= raise) → alzare (= support); sostenere (= delay); ritardare [+ traffic]; rallentare (= rob) [+ bank] → assaltare v hold [həuld] 1 to have in one's hand(s) or between one's hands He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail. hou يَحْمِلُ في يده държа držet holde halten κρατώ en las tener manos, agarrar, asir hoidma نگاه داشتن pitää tenir לְהַחֲזִיק मजबूती से पकड़ना držati, imati u ruci tart memegang halda (á/með/um) tenere 持っている 잡다, 들다 laikyti turēt memegang (vast)houden holde, bære trzymać segurar a ţine держать držať držati držati hålla [] กอด tutmak 把握,拿 тримати; держати پکڑنا cầm, nắm, giữ 把握,拿 2 to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers. hou يُمْسِكُ ب държа držet holde halten κρατώ tener; aguantar hoidma در دست داشتن pitää tenir לְהַחֲזִיק पकड़ना držati (u ruci, zubima) (meg)fog memegang halda (á) tenere はさんで持つ 잡고[쥐고, 받치고] 있다 laikyti []turēt menggigit; mengepit; menyepit (vast)houden holde trzymać segurar a ţine держать držať držati držati hålla กอด tutmak 夾住 тримати گرفت میں لینا nắm; giữ 夹住 3 to support or keep from moving, running away, falling etc What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle. hou يَرْفَعُ، يُثَبِّت държа držet holde halten (συγ)κρατώ aguantar, soportar hoidma نگه داشتن pitää retenir לְהַחֲזִיק स्थिति में बनाए रखना pridržavati, držati da se ne mice (vissza)tart menahan halda (uppi/föstum) tenere, trattenere 支えている (어떤 위치·상태로) 유지하다 laikyti []turēt menahan houden holde (oppe) trzymać, przytrzymywać segurar a (sus)ţine удерживать držať (za)držati držati hålla เก็บเอาไว้ tutmak 托住 тримати تھام کے رکھنا giữ chắc 托住 4 to remain in position, fixed etc when under strain I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm? hou يَصْمُد، يبقى ثابِتا държа vydržet holde halten αντέχω, βαστώ aguantar vastu pidama در جاي خود ماندن pitää tenir לְהַחֲזִיק מַעֲמָד स्थिति में रखना ne popuštati, držati (ki)tart tahan halda, þola, standast tenere 持ちこたえる (어떤 상태인 채로) 견디다, 지탱하다 išlaikyti izturēt (smagumu) bertahan 't uithouden, niet loslaten holde (fast) wytrzymywać aguentar a rezista держаться vydržať zdržati izdržati hålla ครอบครอง tutmak 保持,支持 утримувати اپنی جگہ پر قایم رہنا giữ vững 保持,支持 5 to keep (a person) in some place or in one's power The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive. hou, aanhou يَقْبِض عَلى държа (za)držet holde festhalten κρατώ detener, retener kinni hoidma جلب كردن pitää vangittuna détenir לַעֲצוֹר कथित स्थिति में रखना držati zatocenim fogva tart menahan halda föngnum trattenere, tenere 拘留する (사람을) 잡아두다, 구류하다 laikyti paturēt menahan (in hechtenis) houden, vasthouden holde fanget/tilbake zatrzymać reter a (re)ţine держать zadržať zadržati zadržati hålla [] บรรจุ tutmak, alıkoymak 拘留,監禁 тримати کسی شخص کو ایک جگہ پر رکھنا bắt giữ 拘留,监禁 6 to (be able to) contain This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts. bevat, hou يتَّسِعُ لِ، يَحْمِل съдържам obsahovat; udržet indeholde (ent)halten περιέχω, χωράω tener (una)capacidad de, contener mahutama, sisaldama جا گرفتن sisältää contenir לְהָכִיל रखना obuhvacati, sadržavati tartalmaz (edény); fér (vmibe) memuat taka, rúma contenere いれる (사람·물건 등을) 수용할 수 있다 (kur) tilpti, laikyti ietvert; saturēt menyimpan; menakung (kunnen) bevatten romme, inneholde (po)mieścić conter a conţine, a ţine вмещать obsahovať; udržať držati, vsebovati sadržati rymma, ha, förvara, innehålla ครอบครอง almak, içermek 容納 містити اپنے اندر بھرنا chứa; chứa đựng 容纳 7 to cause to take place The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall. hou يَجْري، يَعْقِدُ случвам се konat (se) afholde abhalten οργανώνω, διενεργώ tener lugar, celebrar, organizar pidama برگذار كردن pitää tenir, avoir lieu לַעֲרוֹך आयोजन करना održa(va)ti tart, rendez melangsungkan halda, efna til tenere 開催する 개최하다 surengti notikt; noturēt mengadakan houden (av)holde odbywać ter lugar a (se) ţine, a rămâne проводить konať (sa) biti održati hålla, ha จัดเตรียม yap(ıl)mak, düzenle(n)mek 舉行 проводити; вести منعقد کرنا diễn ra 举行 8 to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect. hou يُبْقي، يَحْتَفِظُ ب държа се udržovat se, držet se holde halten κρατώ mantenerse hoidma نگاه داشتن pitää (se) tenir לִהיוֹת बनाए रखना držati u istom stanju tart(ja magát) bersikap halda sér, bera sig, vera hnarreistur tenersi ~にしておく (사람을 어떤 상태로) 두다, (자세를) 취하다 būti, laikytis būt []; turēties bersiap sedia; berdiri houden; zijn holde (seg) trzymać się manter-se a se menţine într-o stare держаться byť, držať sa držati se držati se hålla, ha [] hållning เชื่อว่า tutmak 保持 триматися اپنے آپ کو کسی خاص حالت میں رکھنا giữ yên 保持 9 to have or be in (a job etc) He held the position of company secretary for five years. beklee يُشْغِلُ имам позиция като zastávat have; være beibehalten διατηρώ ocupar, desempeñar, ejercer (töökohta) pidama شاغل بودن hoitaa occuper לְהַחֲזִיק ב- पद पर आसीन रहना raditi, biti na poziciji marad, betölt memegang jabatan gegna (stöðu) occupare 地位を保つ (지위를) 차지하고 있다 eiti (pareigas), užimti (vietą) strādāt [] memegang hebben ha/bekle en stilling, sitte som zajmować stanowisko ocupar a ocupa занимать должность zastávať imeti raditi []ha, sköta อยู่ใน sahip olmak, elinde bulundurmak 擔任 займати کسی عہدہ پر رہنا giữ vị trí 担任 10 to think strongly; to believe; to consider or regard I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs. hou, het يرى أن، يعتقِد، يَعْتَبِر، يحْتَرِم смятам mít za to; považovat; chovat tro; holde die Aussicht haben θεωρώ, υποστηρίζω creer, considerar, estar seguro uskuma, arvama شمردن uskoa, pitää tenir, croire לְהַחֲזִיק בְּדֵעָה मान्यता imati mišljenje, smatrati tart yakin haldast, trúa; álíta ritenere, tenere ~と考える (...이라고) 생각하다, 믿다 laikyti, manyti (kad), turėti domāt; uzskatīt percaya van oordeel zijn; houden voor; geacht zijn; erop nahouden nære, ha uważać że, utrzymywać, mieć considerar a crede, a socoti; a deţine полагать; считать veriť; považovať; zachovávať verjeti, imeti (koga za kaj) smatrati anse, hålla, hysa จับไว้ sahip olmak, inanmak 認為 гадати, вважати کسی بات پر یقین کرنا tin rằng, cho là 认为 11 to continue to be valid or apply Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances. geldig wees, geld يَسْري مَفعوله، ينطبِق продължавам platit gælde gelten ισχύω ser válido, tener validez jõus olema پايدار بودن olla voimassa être valable לִהיוֹת תָקֵף जारी रहना vrijediti érvényes, hatályos berlaku gilda essere valido 効力がある 유효하다, 적용되다 galioti būt spēkā sah van kracht blijven gjelde, holde (seg), stå ved makt być aktualnym, obowiązywać manter-se a fi valabil иметь силу platiť veljati važiti stå kvar, gälla จัดเตรียม geçerli olmak 有效 мати силу کسی چیز کا جائز ہونا có hiệu lực 有效 12 (withto) to force (a person) to do something he has promised to do I intend to hold him to his promises. hou aan يُلْزِم ب придържам přinutit k dodržení holde nogen fast til noget festhalten δεσμεύω hacer cumplir sõnapidamist nõudma وادار به انجام كاری كردن vaatia pitämään kiinni obliger (qqn) à tenir ses engagements לְחַיֵיב वादा पूरा करने के लिए जोर देना držati se necega (danog obecanja) kényszerít vkit vmi megtartására memaksa láta standa við (obbligare a mantenere) 守らせる (남에게 ...을) 지키게 하다 priversti, išpildyti turēt kādu pie vārda memaksa seseorang berpegang kpd janjinya houden aan holde noen til noe, få en til å følge zmusić do dotrzymania (obietnicy) obrigar сдержать обещание prinútiť (koho) dodržať držati za držati tvinga เกาะติด zorunlu tutmak, mecbur etmek 使遵守 дотримуватися کسی سے وعدہ مکمل کرانا giữ chắc 使遵守 13 to defend They held the castle against the enemy. verdedig يُدافِع защитавам hájit holde; forsvare (stand)halten υπερασπίζομαι defender kaitsma دفاع كردن از puolustaa défendre לְהַחֲזִיק रक्षा करना držati tvrdavu, braniti megvéd mempertahankan verja difendere 守る 방어하다 ginti aizstāvēt mempertahankan beschermen holde, verne mot bronić defender a apăra защищать hájiť braniti braniti hålla, försvara คุ้มครอง korumak, savunmak 堅守 захищати مقابلہ کرنا giữ vững 坚守 14 not to be beaten by The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long. terughou يوقِف، يَصُد задържам odolávat forsvare sig imod standhalten συγκρατώ (π.χ. τον εχθρό), αντιστέκομαι resistir (frente) kinni pidama مانع شدن pidätellä résister לַהֲדוֹף दुश्मन को रोके रखना odbijati, braniti feltartóztat melawan verjast resistere a くい止める (공격·진격을) 저지하다 sulaikyti aizturēt mempertahankan diri drpd opgewassen zijn tegen holde ut mot powstrzymać aguentar a rezista выдерживать odolávať zadržati nasprotnika odolevati hålla stånd mot จับไว้ direnmek, baş eğmek 頂住 утримувати شکست سے بچنا giữ chắc 顶住 15 to keep (a person's attention) If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher. hou, boei يحافِظ على إنتباه задържам udržovat holde; bevare fesseln κρατώ την προσοχή κπ. mantener tähelepanu köitma نگه داشتن pitää yllä retenir לשלוט ध्यान खींचना stalno privlaciti (pažnju) leköt (figyelmet) mempertahankan halda athygli (tenere desto) 引きとめる (주의·관심을) 끌어 놓치지 않다 patraukti, išlaikyti saistīt (kāda uzmanību) menguasai boeien holde oppmerksomheten utrzymywać prender a reţine удерживать udržiavať pritegniti (pozornost) držati behålla บรรจุ tutmak, sürdürmek 吸引 утримувати توجہ حاصل کرنا thu hút 吸引 16 to keep someone in a certain state Don't hold us in suspense, what was the final decision? hou يُبْقي държа udržovat holde hen abhalten κρατώ tener pidama, hoidma نگه داشتن avoir lieu לְהַחֲזִיק किसी स्तर पर किसी चीज को रखना držati u istom stanju tart menahan, membuat halda upp á, fagna tenere 催す (의식을) 거행하다 laikyti turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī) jgn biarkan seseorang terus houden, laten (av)holde, feire przetrzymać realizar a se ţine держать udržiavať (v napätí) proslavljati držati hålla บรรจุ bırakmak 對...控制 тримати کسی کو کسی خاص حالت میں رکھنا giữ yên 对...控制 17 to celebrate The festival is held on 24 June. hou يَجْري، يُقام празнувам konat se fejre innehaben γιορτάζω tener lugar, celebrarse pidama برگذار كردن pitää posséder לְהֵיעֲרֵך मनाना slaviti, svetkovati tart, megünnepel merayakan eiga tenere, avere luogo 所有する 소유하고 있다 švęsti svinēt meraikan houden, vieren eie, besitte, sitte/ligge inne med obchodzić possuir a deţine устраивать konať sa imeti održavati hålla จัดเตรียม kutlamak, yapmak 慶祝 відзначати, святкувати جشن منانا tổ chức 庆祝 18 to be the owner of He holds shares in this company. het, besit يَمْلُك، يَحْتَفِظُ ب притежавам vlastnit eje sich halten κατέχω poseer, tener omistama مشتركآ امری را انجام دادن omistaa (se) maintenir לְהַחֲזִיק ב- स्वामी होना posjedovati birtokol memiliki haldast, breytast ekki possedere 持続する (좋은 날씨 등이) 지속되다 turėti būt īpašniekam memegang (in zijn bezit) hebben holde (seg), vare ved posiadać aguentar a (se) menţine владеть vlastniť obdržati se posedovati []ha, äga ครอบครอง sahip olmak 擁有 володіти; мати ملکیت ہونا nắm giữ 拥有 19 (of good weather) to continue I hope the weather holds until after the school sports. hou يَسْتَمِر، يَبْقى задържам се vydržet holde warten βαστώ, διατηρούμαι (για καιρό) mantenerse, aguantar jätkuma پايدار ماندن jatkua patienter לְהַמשִׁיך अच्छे मौसम का जारी रहना potrajati (vrijeme) folytatódik terus (menyangkut cuaca baik) bíða mantenersi そのまゝ待つ (전화기를) 계속 들고 있다 išsilaikyti (par laiku) pieturēties bertahan goed blijven (vente) et øyeblikk utrzymywać się esperar a aştepta продолжаться, держаться vydržať počakati pri telefonu održati hålla i sig เชื่อว่า sürmek, devam etmek 請別挂(電話)等一會儿 триматися جاری رہنا tiếp tục 请别挂(电话)等一会儿 20 (alsohold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait Mr Brown is busy at the moment – will you hold or would you like him to call you back? aanhou, 'n oomblik wag يَنْتَظِر изчаквам čekat (u telefonu) vente aushalten περιμένω (στο τηλέφωνο) esperar, aguardar ootama صبر كردن odottaa tenir לְהַמתִין עַל הַקַו (טֶלֶפוֹן) एक फोनकर्ता को कुछ देर रुकने के लिए कहना pricekati (na vezi) vár menunggu halda (tóni) aspettare 音を延ばす (장단을) 한결같이 유지하다 palaukti gaidīt (nenoliekot telefona klausuli) tunggu wachten holde (tonen) czekać (przy telefonie) aguentar a ţine (подо)ждать čakať (pri telefóne) držati sačekati na vezi hänga kvar i luren, vänta จับไว้ beklemek, ayrılmamak 等(不挂斷電話) триматися فون پر موجود رہنا giữ máy điện thoại chờ người cần gặp 等(不挂断电话) 21 to continue to sing Please hold that note for four whole beats. aanhou يَسْتَمِر في الغِناء задържам držet holde aufbewahren κρατώ νότα (μουσ.) aguantar jätkama ادامه دادن jatkaa garder לְהַמשִׁיך गाना जारी रखना žati istu visinu glasa (ki)tart meneruskan geyma 保管する (물건을) 잡아두다 laikyti izturēt tahan (noot) aanhouden ta vare på trzymać guardar a păstra держать držať obdržati održati hålla [] ทำให้ล่าช้า uzatmak 接著唱 тримати گانا جاری رکھنا tiếp tục hát 接着唱 22 to keep (something) They'll hold your luggage at the station until you collect it. hou يحْتَفِظ، يُبْقي على държа hlídat opbevare bringen φυλάγω guardar hoidma نگه داشتن säilyttää réserver à לִשמוֹר इमानत रखना držati, cuvati (meg)őriz menyimpan hafa að geyma 予定している (미래가) ...을 초래하다 laikyti []glabāt menyimpan houden, bewaren inneholde, (ville) bringe przechowywać reservar a rezerva хранить strážiť prinesti čuvati behålla บรรจุ muhafaza etmek 握住,拿著 тримати کسی چیز کو محفوظ رکھنا giữ 握住,拿着 23 (of the future) to be going to produce I wonder what the future holds for me? inhou يَجْلِب، يُعْطي، يَحْمِلُ предоставям chystat bringe bringen επιφυλάσσω deparar kätkema مقرر داشتن olla jonkun varalle réserver à טוֹמֵן בְּחוּבּוֹ भविष्य इत्यादि के गर्भ में होना donositi tartogat dihasilkan hafa að geyma 予定している (미래가) ...을 초래하다 žadėti (par nākotni) būt padomā; nest akan berlaku in petto hebben inneholde, (ville) bringe gotować reservar a rezerva готовить chystať prinesti donositi föra med sig อดกลั้น beklemek 將產生 чекати مستقبل میں نمایاں ہونا یا کرنا sẽ thế nào 将产生 n 1 the act of holding He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope. houvas قَبْضَه، مَسْكَه държане uchopení; držení hold; greb der Halt πιάσιμο, κράτημα control; asimiento haare عمل نگه داشتن ote prise אֲחִיזָה पकड़ držanje fogás pegangan tak, grip, hald つかむこと (붙)잡기 laikymas, nusitvėrimas turēšana; satveršana memegang houvast, greep, steun, vat; aangrijpen, vastpakken; vasthouden tak, grep, hold chwyt domínio apucare удерживание uchopenie; držanie sa prijem držanje tag, grepp การควบคุม tutma, tutuş, yakalama 抓 схоплювання, захват گرفت میں لینے کا عمل sự cầm nắm; sự giữ chặt 抓 2 power; influence He has a strange hold over that girl. houvas قُوَّه، تَأثير влияние vliv magt; indflydelse die Gewalt εξουσία, επιρροή dominio, influencia mõjuvõim نفوذ valta emprise הַשפָּעָה प्रभाव utjecaj befolyás kekuasaan tak, vald, áhrif 支配力 세력, 지배력 galia ietekme; vara pengaruh invloed, macht makt, tak, grep wpływ influência influenţă влияние vplyv vpliv moć makt, inflytande การจับไว้ etki, nüfuz, denetim 權利,影響 влада; вплив اثر، رتبہ ảnh hưởng 权利,影响 3 (in wrestling etc) a manner of holding one's opponent The wrestler invented a new hold. greep مَسْكَة في المُصارَعَه захват chvat, hmat greb; tag der Griff λαβή (στην πάλη) llave võte نگه داشتن ote prise תְּפִיסָה पकड़ zahvat fogás (birkózásban) pegangan tak, hald 押え方 (레슬링 등) 홀드 suėmimas tvēriens pegangan greep grep, (bryte)tak, hold chwyt golpe priză захват hmat prijem stisak grepp การดูแล tutma, tutuş 擒拿法 захват کشتی وغیرہ میں پکڑنے کا طریقہ cách nắm giữ đối thủ 擒拿法 -holder a person or thing that holds something a pen-holder; a ticket-holder (= a person who has a ticket for something). -houer حامِل притежател držák; držitel, -ka -holder -halter κάτοχος, θήκη poseedor; portador; tenedor -hoidja دارنده haltija, teline porte-(...); détenteur/-trice מַחֲזִיק, בַּעַל धारक držalac tartó; tulajdonos pemegang -haldari,-standur; –eigandi; handhafi porta(...) -をもつもの 보유자, 받치는 물건 laikiklis, savininkas ietvars; tureklis; īpašnieks pemegang -houder -holder, –stykke, sokkel, bøyle posiadacz, okaziciel, pojemnik portador de deţinător; port-(...) держатель držiak; držiteľ, -ka imetnik -držač -hållare, innehavare เจ้าของ iye, sahip; ...-lik/lık 持有者或托、夾東西的架子等 власник, тримач کسی مخصوص شے کا حامل شخص người nắm giữ 持有者或托、夹东西的架子等 n hold-all a (usually large) bag with a zip for packing clothes etc into. reissak حَقيبة ثِياب чанта kabela, vak rejsetaske; sæk die Reisetasche ταξιδιωτικός σάκος bolsa de viaje reisikott جعبه ابزار kassi fourre-tout תִּיק נְסִיעוֹת होल्डाल vrsta putnog kovcega (torbe) sportszatyor tas taska, tuðra (sacca da viaggio) 旅行用バッグ 잡낭 krepšys ceļasoma beg serbaguna ritstas sekk, (reise)veske torba saco de viagem портплед; сумка taška potovalna torba putna torba bag, väska กระเป๋าเดินทางขนาดใหญ่ hurç 手提包 сумка для речей کپڑے وغیرہ رکھنے والا بڑا تھیلا túi du lịch 手提包 get hold of 1 to manage to speak to I've been trying to get hold of you by phone all morning. in die hande kry يُحاوِل أن يَتَكَلَّم مع свързвам се по телефона spojit se s få fat i jemanden erwischen εντοπίζω, έρχομαι σε επαφή με κπ. ponerse en contacto con; localizar kätte saama یافتن؛ تماس گرفتن tavoittaa joindre לְהָשִׂיג אֶת बोलने का मौका मिलना doci do, dokopati se elkap bicara ná í, ná sambandi raggiungere 連絡する 연락을 취하다 pagauti, nutverti sazvanīt dapat menghubungi te pakken kunnen krijgen få tak i, nå złapać apanhar a da de застать spojiť sa s dobiti doći do nekoga få tag i (på) tutmak, yakalamak 設法通話 мати змогу поговорити بات کرنے کی کوشش cố tìm gặp 设法通话 2 to get, buy or obtain I've been trying to get hold of a copy of that book for years. in die hande kry يحاول الحُصول сдобивам се vyslídit få fat i; købe; opnå erwischen εξασφαλίζω, αποκτώ adquirir; conseguir; procurarse kätte saama به دست آوردن saada käsiinsä dénicher לְהָשִׂיג पाना, खरीदना या हासिल करना dokopati se, kupiti megkaparint (vmit) mendapatkan ná í, útvega procurarsi 手に入れる 손에 넣다 gauti iegūt mendapatkan te pakken kunnen krijgen; verkrijgen få tak i, kjøpe, finne zdobyć conseguir a pune mâna pe, a face rost приобретать dostať dobiti nabaviti få tag i (på) elde etmek, bulmak 得到 отримувати حاصل کرنا، خریدنا mua; tìm 得到 hold back 1 to refuse to tell someone (something) The police were convinced the man was holding something back. terughou يُخْفي شَيئا، يَرْفُض أن يَقول крия zatajit tilbageholde verbergen αποκρύπτω esconder, guardarse algo, ocultar salgama نگفتن؛ پنهان کردن salata cacher (qqch. à qqn) לְהַסתִּיר किसी को बताने से मना करना kriti, tajiti eltitkol merahasiakan gefa ekki upp nascondere 打ち明けない 말하지 않다 nutylėti slēpt (patiesību u.tml.) menyimpan rahsia zich houden voor, verzwijgen holde tilbake opplysninger zataić esconder a ascunde (ceva cuiva) утаивать zatajiť prikrivati skrivati förtiga สกัดกั้น saklamak, gizlemek 隱瞞 приховувати, притаювати معلومات فراہم کرنے سے انکار کرنا giấu; giữ bí mật 隐瞒 2 to prevent from happening, being seen etc, with an effort The little girl succeeded in holding back her tears. terughou يَمْنَع، يَكْبِتُ възспирам potlačit, zadržet holde tilbage zurückhalten συγκρατώ, εμποδίζω retener, contener(se), reprimir(se) tagasi hoidma جلوی چیزی را گرفتن pidättää retenir לְרַסֵן अवरुद्ध करना susprezati, prijeciti visszafojt menahan halda aftur af trattenere 抑える 억제하다 sulaikyti atturēt menahan terugdringen, weerstaan holde tilbake powstrzymywać reter a reţine сдерживать zadržať zadržati zadržati hålla tillbaka ปิดบัง engellemek, tutmak 抑制 стримувати(ся) کچھ ہونے سے روک لینا ngăn lại; nén lại 抑制 3 to prevent from making progress I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning. besig hou يَمْنَع задържам zdržet forhindre abhalten καθυστερώ, εμποδίζω την πρόοδο refrenar, impedir takistama مانع شدن pidätellä retarder לַעֲצוֹר वश में रखना prijeciti, zadržavati visszatart menghambat hindra, tefja trattenere, essere di ostacolo じゃまする 말리다 trukdyti aizkavēt menghalang hinderen, afleiden forhindre powstrzymywać, opóźniać empatar a împiedica, a opri мешать zdržať zadrževati ometati hindra ทำให้ล่าช้า engel olmak, tutmak 阻止 затримувати کام میں رکاوٹ ڈالنا ngăn cản ai/cái gì 阻止 hold down to keep or be allowed to stay in (a job) He is incapable of holding down a job. behou يَبْقى في، يَحْتَفِظُ ب задържам udržet si holde fast på behalten κρατώ (π.χ. δουλειά) conservar, mantener alal hoidma حفظ كردن pitää garder לְהַצלִיח לִשׂמוֹר אֶת הַמִשׂרָה किसी नौकरी इत्यादि में बने रहना zadržati (posao) betölt (állást) mempertahankan halda, endast í mantenere 維持する (직업을) 보유하다, 계속하다 išlaikyti paturēt; nezaudēt [] kekal dgn vasthouden beholde, bli i utrzymywać aguentar a păstra удержаться udržať si obdržati se (v službi) zadržati behålla, stanna kvar på (i) ก้มลง elinde tutmak, yürütmek 保持住 втримати(ся) کسی چیز کو بر قرار رکھنا tiếp tục giữ một chức vụ 保持住 hold forth to talk or give one's opinions, often loudly, at great length The prime minister held forth for hours on the success of his government. betoog, uitwei يُلْقي خطابا، يُعَبِّرُ عن رأيِه изказвам мнението си řečnit tale; prædike sich auslassen μιλώ δυνατά και για ώρα perorar, hablar largo y tendido jutlustama پيشنهاد دادن paasata pérorer לִנאוֹם विस्तार से भाषण देना pružiti, davati; obecavati szónokol mengemukakan láta dæluna ganga (in pubblico parlare) 長々と話す 장황하게 이야기하다 postringauti spriedelēt bercakap dgn panjang lebar uitweiden over legge ut (om), preke, dosere rozprawiać, rozwodzić się discursar a perora разглагольствовать rečniť na dolgo govoriti pričati predika, orera พูดยืดยาว uzun uzun konuşmak 滔滔不絕地演講 просторікувати, патякати تقریر کرنا اور اپنی راۓ ظاہر کرنا đưa ra; nêu ra 滔滔不绝地演讲 hold good to be true or valid; to apply Does that rule hold good in every case? geldig bly يكون ساري المَفْعول верен съм být platný, použitelný gælde gelten ισχύω ser válido/aplicable kehtima صادق بودن päteä rester valable תַּקֵף लागू होना vrijediti (isprava), pokazati se valjanim érvényes berlaku vera gildur applicarsi 当てはまる 유효하다, 적용되다 tikti, galioti būt piemērojamam sah opgeld doen, geldig zijn være sann/gyldig sprawdzać się, obowiązywać aplicar-se a fi valabil иметь силу; действовать byť platný; použiteľný veljati važiti äga giltighet, hålla streck, stå sig ยังดีอยู่ geçerli olmak 适用 мати силу صحیح اور قابل اطلاق ہونا đúng 适用 hold it to stop or wait Hold it! Don't start till I tell you to. wag يتوقَّف، يَنْتَظِر почакай! stát, nehýbat se stoppe; vente Halt! περιμένω espera pea kinni! دست نگاهداشتن odota ne bougez plus! עֲצוֹר इंतजार करना stani! pricekaj! állj! tunggu! stansaðu!, andartak! (aspetta!) 待つ 기다려!, 멈춰! palauk! apturi! pagaidi! nanti dulu! stop, wacht stopp!; vent litt! poczekać, nie ruszać się espere aí! aşteaptă!, stai! подождите čakať počakaj! sačekajte vänta อยู่นิ่ง ๆ Dur!, Durun!, Bekleyin! 停住 зачекайте! انتظار کرو chờ đã 停住 hold off 1 (of weather) to stay away I hope the rain holds off. wegbly يَبقى بَعيدا не идвам nespustit, nepřijít ikke blive til noget ausbleiben καθυστερώ (για καιρό) mantener(se) alejado tulemata jääma تأخير كردن pysyä loitolla (se) maintainir לְהִתמַהמֵהָ दूर रहना ostati stalan (vrijeme) elmarad menjauh halda sig í fjarlægð (non cadere più) 降らない (비 등이) 내리지 않다 neužeiti (par laiku) nesākties berhenti wegblijven ikke komme, holde seg vekk oddalić się, przejść bokiem não vir a nu începe не приходить nespustiť ne priti odložiti hålla upp ยังอยู่ห่างไกล durmak, kesilmek 拖延 затримуватися کسی خاص قسم کے موسم کا تھمنا ngừng lại 拖延 2 to keep off; to fight successfully against The soldiers managed to hold off the enemy. weghou يُبْعِد، يُحارب بِنجاح одържам zadržet, odrazit holde stand mod; bekæmpe zurückhalten αποκρούω, απωθώ rechazar kinni pidama عقب زدن pitää loitolla contenir לַהֲדוֹף किसी के खिलाफ सफल संघर्ष करना odbijati (napade), odolijevati elhárít menahan verjast (a distanza tenere) 防ぐ 가까이 못 오게 하다 sulaikyti atturēt; nelaist tuvumā menewaskan weerstaan, tegenhouden, afweren slå tilbake, verne seg mot powstrzymać afastar a ţine piept отбивать (атаку) odraziť zadržati odbiti hålla på avstånd, hålla ifrån sig ยังอยู่ห่างไกล yaklaştırmamak 阻住 затримувати کامیابی سے مقابلہ کرنا cầm chân 阻住 hold on 1 (often withto) to keep (a grip on) (something) She held on to me to stop herself slipping; I couldn't hold on any longer, so I let go of the rope. vashou aan يَتَمَسَّك بِ държа се за držet (se) holde fast festhalten βαστώ, αντέχω να κρατήσω agarrar(se), sujetar kinni hoidma مقاومت كردن pitää kiinni (se) tenir (à) לְהַחֲזִיק ב- थामे रखना cvrsto držati megkapaszkodik vmiben berpegangan halda (sér) fast í tenersi a; resistere つかまる 잡고 놓지 않다 laikytis už, iš(si)laikyti neatlaisties; turpināt; izturēt bertahan vasthouden aan holde seg fast i, klamre seg til trzymać się segurar-se a se ţine bine (de) держаться držať (sa) čvrsto se česa držati držati se hålla fast i, hålla sig kvar vid จับไว้ tutunmak 抓住 триматися گرفت میں رکھنا nắm chặt; giữ chặt 抓住 2 to stop or wait Hold on – I'm not quite ready yet; The operator asked the caller to hold on while she connected him. wag, aanhou يَنْتَظِر спирам počkat, mít strpení stoppe; vente warten σταματώ, περιμένω esperar ootama دست نگاهداشتن odottaa patienter לְחַכּוֹת इंतजार करना cekaj (malo)! vár menunggu bíða aspettare 待つ 기다리다 palaukti, nepadėti ragelio pagaidi! pagaidīt tunggu wachten vente et øyeblikk zaczekać esperar a aştepta подождать počkať počakati sačekati vänta จับไว้ beklemek, durmak 別挂(電話) почекати رک کر انتظار کرنا dừng và chờ 别挂(电话) hold out 1 to continue to survive etc until help arrives The rescue team hoped the men in the boat could hold out till they arrived. uithou, volhou يَبْقى حَيّا، يَثْبُت държа се vydržet kunne overleve; holde den gående durchhalten αντέχω, επιζώ resistir, aguantar vastu pidama دوام آوردن kestää (sou)tenir לְהַחֲזִיק מַעֲמָד मदद आने तक टिका रहना izdržati do kraja, podnijeti kitart bertahan halda út, gefast ekki upp resistere 持ちこたえる 견디어내다 išlaikyti, ištverti izturēt bertahan uithouden, volhouden holde ut/stand wytrzymywać, wytrwać aguentar-se a rezista выдерживать vydržať vzdržati izdržati hålla ut ยื่นมือไปข้างหน้า dayanmak 支持 витримувати قائم رہنا kiên trì; dai dẳng 支持 2 to continue to fight against an enemy attack The soldiers held out for eight days. uithou يَصْمُد отстоявам držet se, odolat holde ud standhalten (εξακολουθώ να) αντιστέκομαι resistir, aguantar vastu pidama مقاومت كردن pitää puoliaan tenir לְהַחֲזִיק מַעֲמָד दुश्मन के हमले के खिलाफ संघर्ष जारी रखना izdržati, ne popuštati kitart (harcban) terus melawan verjast resistere 抵抗する 굴복하지 않다, 저항하다 atsilaikyti noturēties bertahan volhouden holde stand/ut nie ustępować, wytrwać aguentar-se a rezista выдерживать vydržať vzdržati izdržati napad hålla stånd, stå emot ยื่นมือไปข้างหน้า teslim olmamak, dayanmak, direnmek 堅持 протриматися مدافعت کیے جانا chiến đấu kiên cường 坚持 3 to be enough to last Will our supplies hold out till the end of the month? hou يَكْفي издържам postačit holde ausreichen βαστώ, διαρκώ aguantar, durar vastu pidama دوام آوردن riittää suffire לְהַספִּיק कोई चीज कुछ दिन तक चलने के लिए पर्याप्त होना dostajati, doteci kitart cukup endast durare もつ 계속 남아 있다 užtekti (ko) pietikt mencukupi voldoende zijn være, holde wytrzymywać durar a fi suficient хватать vystačiť zadostovati biti dovoljan räcka ยื่นมือไปข้างหน้า yetmek, dayanmak 維持 вистачити بر قرار رہنا đủ để tồn tại 维持 hold one's own to be as successful in a fight, argument etc as one's opponent His opponents tried to prove his arguments wrong but he managed to hold his own. jou man staan يَصْمُد، يثبُت على مَوقفه отстоявам úspěšně obstát holde stand sich behaupten τα βγάζω πέρα mantenerse firme suutma vastu seista موفقيت خود را حفظ كردن pitää pintansa tenir bon לֶאֱחוֹז בְעֶמדַתוֹ बराबर का होना uspješno se braniti (odupirati), držati se helytáll mempertahankan diri standa sig; gefa ekki eftir (tenere duro) 負けない 자기의 입장을 지키다 nepasiduoti palikt pie sava; nepadoties memenangi overeind blijven, zich de gelijke tonen, niet onderdoen voor hevde/stå/klare seg bra nie poddać się ficar firme a nu se da bătut постоять за себя obstáť ostati pri svojem istrajati hävda sig, stå på sig, försvara sin plats dayanmak, ayak diremek 堅守住 наполягати на своєму کسی مقابلے ، بحث وغیرہ میں کامیاب ہونا giữ vững vị trí; giữ vững lập trường 坚守住 hold one's tongue to remain silent or stop talking There were a lot of things I wanted to say, but I thought I'd better just hold my tongue. stilbly, jou mond hou يَلْزَم الصَّمْت، يحْفَظ لِسانُه държа езика си зад зъбите držet jazyk za zuby tie stille; tie den Mund halten μένω σιωπηλός morderse la lengua suud kinni hoidma جلوي زبان خود را گرفتن pitää suunsa kiinni tenir sa langue לִשתוֹק चुप रहना držati jezik za zubima tartja a száját þegja, þagna tenere la lingua a freno 黙る 입을 다물고 있다. laikyti liežuvį už dantų klusēt; turēt muti berdiam diri daripada berkata-kata zwijgen holde munn/inne med trzymać język za zębami calar-se a-şi ţine gura держать язык за зубами držať jazyk za zubami držati jezik za zobmi ćutati hålla mun, tiga dilini tutmak 不開口 держати язик за зубами خاموش رہنا giữ im lặng 不开口 hold up 1 to stop or slow the progress of I'm sorry I'm late – I got held up at the office. vertraag يُعَوِّق، يُعَرْقِل، يُعَطِّل задържам držet (se) opholde aufhalten καθυστερώ retener kinni pidama به تاخیر انداختن viivyttää retenir לְעַכֵּב विलम्ब करना zadržati se feltart(óztat) menghambat tefja trattenere 止める 지연시키다 sulaikyti, sutrukdyti (ką) aizkavēt; apturēt ditahan ophouden, remmen, frustreren (for)sinke, oppholde, forhale zatrzymywać reter a reţine задерживать zdržať (sa), zastaviť zadržati zadržati uppehålla ยกขึ้น geciktirmek 使停頓 затримати بڑھنے نہ دینا làm đình trệ 使停顿 2 to stop and rob The bandits held up the stagecoach. beroof, oorval يَقْطَع الطَّريق، يَسْرُق спирам и обирам (ozbrojeně) přepadnout holde op überfallen ληστεύω asaltar, atracar röövima مورد سرقت قرار دادن ryöstää attaquer (à main armée) לִשדוֹד रोक कर लूटना izvršiti prepad na, zaustaviti i opljackati feltartóztat és kirabol merampok ræna assaltare 強奪する (강제적으로 세워) 금품을 강탈하다 užpulti apstādināt (aplaupīšanas nolūkos) menahan dan merompak overvallen overfalle og plyndre, rane zatrzymywać w celach rabunkowych assaltar a ataca останавливать с целью грабежа prepadnúť oropati opljačkati göra ett väpnat rån ยกขึ้น yolunu kesip soymak 搶劫 перестрівати і грабувати لوٹنا cướp 抢劫 n hold-up vertraging, roofaanval قَطْع الطريق، سَرِقَه задържане loupežné přepadení holdop; røveri das Hindernis, der Überfall ληστεία asalto, atraco rööv سرقت مسلحانه ryöstö vol à main armée שׁוֹד रोकना razbojnicki prepad, zastoj forgalmi akadály, torlódás; gengsztertámadás perampokan rán assalto 強奪 노상 강도; (교통) 정체 užpuolimas apstādināšana (aplaupīšanas nolūkos) rompakan oponthoud ran, overfall napad rabunkowy assalto hold-up, atac armat (вооружённое) ограбление lúpežné prepadnutie roparski napad zastoj uppehåll, väpnat rån ยกขึ้น gecikme; yol kesip soyma 停頓 затримка; пограбування سبھالنا sự tắc nghẽn hoặc trì hoãn; vụ cướp 停顿 hold with to approve of He doesn't hold with smoking. goedkeur يُقِرُّ، يُوافِق على одобрявам schvalovat godtage es halten mit εγκρίνω estar de acuerdo con heaks kiitma موافقت كردن با katsoa suopein silmin approuver לְהַסכִּים से सहमत होना odobravati, slagati se sa helyesel (vmit) menyukai vera hlynntur approvare 賛成する ...에 대해 찬성하다 pritarti piekrist; aizstāvēt setuju iets hebben met holde med, være tilhenger av pochwalać aprovar a fi de acord cu одобрять schvaľovať odobravati odobravati gilla ยอมรับ onaylamak 贊同 схвалювати موافق ہونا đồng ý 赞同 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|