| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,812,228,596 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
order |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.07 sec. |
order [ˈɔːdə] n 1. a state in which all components or elements are arranged logically, comprehensibly, or naturally 2. an arrangement or disposition of things in succession; sequence alphabetical order 3. an established or customary method or state, esp of society 4. a peaceful or harmonious condition of society order reigned in the streets 5. (often plural) a class, rank, or hierarchy the lower orders 6. (Life Sciences & Allied Applications / Biology) Biology any of the taxonomic groups into which a class is divided and which contains one or more families. Carnivora, Primates, and Rodentia are three orders of the class Mammalia 7. an instruction that must be obeyed; command 8. (Law) a decision or direction of a court or judge entered on the court record but not included in the final judgment 9. (Business / Commerce) a. a commission or instruction to produce or supply something in return for payment b. the commodity produced or supplied c. (as modifier) order form 10. a procedure followed by an assembly, meeting, etc. 11. (capital when part of a name) a body of people united in a particular aim or purpose 12. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Also called religious order (usually capital) a group of persons who bind themselves by vows in order to devote themselves to the pursuit of religious aims 13. (Historical Terms) History a society of knights constituted as a fraternity, such as the Knights Templars 14. a. a group of people holding a specific honour for service or merit, conferred on them by a sovereign or state b. the insignia of such a group 15. (Fine Arts & Visual Arts / Architecture) a. any of the five major classical styles of architecture classified by the style of columns and entablatures used See also Doric, Ionic, Corinthian, Tuscan, Composite b. any style of architecture 16. (Christianity / Ecclesiastical Terms) Christianity a. the sacrament by which bishops, priests, etc., have their offices conferred upon them b. any of the degrees into which the ministry is divided c. the office of an ordained Christian minister 17. (Christianity / Ecclesiastical Terms) a form of Christian Church service prescribed to be used on specific occasions 18. (Non-Christian Religions / Judaism) Judaism one of the six sections of the Mishna or the corresponding tractates of the Talmud 19. (Mathematics) Maths a. the number of times a function must be differentiated to obtain a given derivative b. the order of the highest derivative in a differential equation c. the number of rows or columns in a determinant or square matrix d. the number of members of a finite group 20. (Mathematics & Measurements / Statistics) short for order of magnitude 21. (Military) Military (often preceded by the) the dress, equipment, or formation directed for a particular purpose or undertaking drill order battle order a tall order something difficult, demanding, or exacting in order a. in sequence b. properly arranged c. appropriate or fitting in order to (preposition; foll by an infinitive) so that it is possible to to eat in order to live in order that (conjunction) with the purpose that; so that keep order to maintain or enforce order of or in the order of having an approximately specified size or quantity (Business / Commerce) on order having been ordered or commissioned but not having been delivered out of order a. not in sequence b. not working c. not following the rules or customary procedure to order a. according to a buyer's specifications b. on request or demand vb 1. (tr) to give a command to (a person or animal to do or be something) 2. (Business / Commerce) to request (something) to be supplied or made, esp in return for payment he ordered a hamburger 3. (tr) to instruct or command to move, go, etc. (to a specified place) they ordered her into the house 4. (tr; may take a clause as object) to authorize; prescribe the doctor ordered a strict diet 5. (tr) to arrange, regulate, or dispose (articles) in their proper places 6. (of fate or the gods) to will; ordain 7. (tr) Rare to ordain interj 1. (Government, Politics & Diplomacy) an exclamation of protest against an infringement of established procedure 2. an exclamation demanding that orderly behaviour be restored See also orders [from Old French ordre, from Latin ordō] orderer n orderless adj
A communication, written, oral, or by signal, which conveys instructions from a superior to a subordinate. (DOD only) In a broad sense, the terms "order" and "command" are synonymous. However, an order implies discretion as to the details of execution whereas a command does not. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
order verb 1. command, instruct, direct, charge, demand, require, bid, compel, enjoin, adjure Williams ordered him to leave. command forbid, ban, prohibit, debar, exclude 2. decree, rule, demand, establish, prescribe, pronounce, ordain The President has ordered a full investigation. decree ban, disallow, proscribe, rule out, veto, outlaw, preclude, make illegal, interdict, criminalize 3. request, ask (for), book, demand, seek, call for, reserve, engage, apply for, contract for, solicit, requisition, put in for, send away for I often order goods over the Internet these days. 4. arrange, group, sort, class, position, range, file, rank, line up, organize, set out, sequence, catalogue, sort out, classify, array, dispose, tidy, marshal, lay out, tabulate, systematize, neaten, put in order, set in order, put to rights Entries in the book are ordered alphabetically. arrange confuse, disturb, disorder, scramble, mix up, muddle, mess up, jumble up, disarrange noun 1. instruction, ruling, demand, direction, command, say-so (informal), dictate, decree, mandate, directive, injunction, behest, stipulation They were arrested and executed on the orders of Stalin. 2. request, booking, demand, commission, application, reservation, requisition The company say they can't supply our order. 3. sequence, grouping, ordering, line, series, structure, chain, arrangement, line-up, succession, disposal, array, placement, classification, layout, progression, disposition, setup (informal), categorization, codification List the key headings and sort them in a logical order. 4. organization, system, method, plan, pattern, arrangement, harmony, symmetry, regularity, propriety, neatness, tidiness, orderliness The wish to impose order upon confusion is a kind of intellectual instinct. organization mess, disorder, confusion, chaos, muddle, shambles, disarray, jumble, pandemonium 5. peace, control, law, quiet, calm, discipline, law and order, tranquillity, peacefulness, lawfulness He has the power to use force to maintain public order. 6. society, company, group, club, union, community, league, association, institute, organization, circle, corporation, lodge, guild, sect, fellowship, fraternity, brotherhood, sisterhood, sodality the Benedictine order of monks 7. class, set, rank, degree, grade, sphere, caste He maintained that the higher orders of society must rule the lower. 8. kind, group, class, family, form, sort, type, variety, cast, species, breed, strain, category, tribe, genre, classification, genus, ilk, subdivision, subclass, taxonomic group the order of insects Coleoptera, better known as beetles be the order of the day be obligatory Champagne is the order of the day at weddings. in order 9. tidy, ordered, neat, arranged, trim, orderly, spruce, well-kept, well-ordered, shipshape, spick-and-span, trig (archaic or dialect), in apple-pie order (informal) We tried to keep the room in order. 10. appropriate, right, fitting, seemly, called for, correct, suitable, acceptable, proper, to the point, apt, applicable, pertinent, befitting, well-suited, well-timed, apposite, germane, to the purpose, meet (archaic), O.K. or okay (informal) I think an apology would be in order. order someone about or around dominate, bully, intimidate, oppress, dictate to, terrorize, put upon, push around (slang), browbeat, ride roughshod over, lord it over, tyrannize, rule with an iron hand My big brother's always ordering me about. out of order 1. not working, broken, broken-down, ruined, bust (informal), buggered (slang, chiefly Brit.), defective, wonky (Brit. slang), not functioning, out of commission, on the blink (slang), on its last legs, inoperative, kaput (informal), in disrepair, gone haywire (informal), nonfunctional, on the fritz (U.S. slang), gone phut (informal), U.S. (informal) The phone is out of order. 2. improper, wrong, unsuitable, not done, not on (informal), unfitting, vulgar, out of place, unseemly, untoward, unbecoming, impolite, off-colour, out of turn, uncalled-for, not cricket (informal), indelicate, indecorous Don't you think that remark was a bit out of order? Proverbs "A place for everything, and everything in its place" "There's a time and a place for everything" Translations order [ˈɔːdəʳ] A. N 1. (= sequence) → orden m in order → en orden, por orden what order should these documents be in? → ¿en qué orden deben estar estos documentos? in alphabetical order → por or en orden alfabético "cast in order of appearance" (Theat, Cine) → "por orden de aparición" in chronological order → por orden cronológico in order of merit → ordenado según el mérito they are out of order → están mal ordenados to get out of order → desarreglarse put these in the right order → ponga estos por orden in order of seniority → por orden de antigüedad word order → orden m de las palabras they are in the wrong order → están mal ordenados 2. (= system) → orden m a new political/social order → un nuevo orden político/social she has no order in her life → lleva un régimen de vida muy desorganizado the old order is changing → el viejo orden está cambiando it is in the order of things → es ley de vida a new world order → un nuevo orden mundial 3. (= good order) → buen estado m, orden m in order (legally) → en regla; [room] → en orden, ordenado his papers are in order → tiene los papeles en regla everything is in order → todo está en regla is this passport in order? → ¿este pasaporte está en regla? to put a matter in order → arreglar un asunto to put one's affairs in order → poner sus asuntos en orden in good order → en buen estado, en buenas condiciones a machine in working or running order → una máquina en buen estado to be out of order [machine] → estar estropeado or (LAm) descompuesto the line is out of order (Telec) → no hay línea, la línea no funciona "out of order" → no funciona 4. (= peace, control) → orden m the forces of order → las fuerzas del orden to keep order → mantener el orden she can't keep order → es incapaz de imponer la disciplina, no puede hacerse obedecer to keep children in order → mantener a los niños en orden 5. (= command) → orden f; [of court etc] → sentencia f, fallo m orders are orders → las órdenes no se discuten bankruptcy order → orden f de quiebra by order of → por orden de Order in Council (Brit) (Parl) → Orden f Real order of the court → sentencia f del tribunal deportation order → orden f de deportación till further orders → hasta nueva orden to give orders → dar órdenes to give sb orders to do sth → ordenar or mandar a algn hacer algo he gave the order for it to be done → ordenó que se hiciera to obey orders → cumplir órdenes on the orders of → a las órdenes de to take orders from sb → recibir órdenes de algn I don't take orders from anyone → a mí no me da órdenes nadie that's an order! → ¡es una orden! under orders → bajo órdenes we are under orders not to allow it → tenemos orden de no permitirlo to be under the orders of → estar bajo el mando de to get one's marching orders → ser despedido see also starter A1 6. (= correct procedure) (at meeting, Parliament etc) → orden m order (order)! → ¡orden! to call sb to order → llamar a algn al orden to call the meeting to order → abrir la sesión order of the day (Mil) → orden del día (fig) → moda f, estilo m del momento strikes are the order of the day → las huelgas están a la orden del día to be in order [action, request] → ser procedente a beer would be in order → sería indicado tomarse una cerveza it seems congratulations are in order! → ¡enhorabuena! is it in order for me to go to Rome? → ¿(le)es inconveniente si voy a Roma? it is not in order to discuss Ruritania → Ruritania está fuera de la cuestión to be out of order (= unacceptable) [remark] → estar fuera de lugar; [person] → comportarse mal to rule a matter out of order → decidir que un asunto no se puede discutir a point of order → una cuestión de procedimiento 7. (Comm) → pedido m, encargo m we have it on order for you → está pedido para usted we will put it on order for you → se lo pediremos para usted al fabricante to place an order for sth with sb → encargar or hacer un pedido de algo a algn repeat order → pedido m de repetición rush order → pedido m urgente made to order → hecho a medida we can't do things to order → no podemos proveer en seguida todo cuanto se nos pide that's rather a tall order → eso es mucho pedir 8. (in restaurant) the waiter took our order → el camarero tomó nota de lo que íbamos a comer an order of French fries → una ración de patatas fritas 9. in order to do sth → para or a fin de hacer algo in order that he may stay → para que pueda quedarse 10. [of society etc] → clase f, categoría f (Bio) → orden m Benedictine Order → Orden f de San Benito the present crisis is of a different order → la crisis actual es de un orden distinto talents of the first order → talentos mpl de primer orden holy orders → órdenes fpl sagradas to be in/take (holy) orders → ser/ordenarse sacerdote the lower orders → las clases bajas or (LAm) populares of the order of 500 → del orden de los quinientos something in or of or > on the order of £3,000 (US) → unos 3.000, alrededor de 3.000 order of magnitude → magnitud f 13. in short order (US) → rápidamente B. VT 1. (= command) → mandar, ordenar to order sb to do sth → mandar or ordenar a algn hacer algo to be ordered to pay costs → ser condenado en costas he was ordered to be quiet → le ordenaron que se callara he ordered that the army should advance → ordenó que el ejército avanzara, dio órdenes de que el ejército avanzara the referee ordered the player off the field → el árbitro expulsó al jugador del campo to order sb in/up → mandar entrar/subir a algn, hacer entrar/subir a algn are you ordering me out of my own house? → ¿me estás echando de mi propia casa? 2. (= put in order) → ordenar, poner en orden they are ordered by date/size → estan ordenados por fecha/tamaño D. CPD order book N (Comm) → libro m de pedidos, cartera f de pedidos order department N (Comm) → sección f de pedidos order form N (Comm) → hoja f de pedido order number N (Comm) → número m de pedido order paper N (Brit) (Parl etc) → orden m del día see also garter order [ˈɔːrdər] n (= arrangement) [items] → ordre m in order → en ordre in alphabetical order → dans l'ordre alphabétique in numerical order → par ordre numérique in order of size → par ordre de taille to put sth in order → mettre qch en ordre to be out of order [pages, items] → être dans le désordre (= stability) → ordre m a semblance of order → un semblant d'ordre to restore order → restaurer l'ordre to create order in sth → mettre de l'ordre dans qch I felt marriage would create some order in our lives → Je pensais que le mariage mettrait un peu d'ordre dans nos vies. [monks, nuns] → ordre m (= command) → ordre m to give an order → donner un ordre to carry out an order → mettre un ordre à exécution to take orders from sb → recevoir des ordres de qn I'm not taking orders from you or anyone else! → Je n'ai pas d'ordre à recevoir de vous ou de qui que ce soit! to be under orders to do sth → avoir ordre de faire qch He was under orders to shoot the prisoner if he tried to escape → Il avait ordre de tirer sur le prisonnier s'il tentait de s'échapper. to be the order of the day (= de rigueur) → être à l'ordre du jour Conservatism and caution are the order of the day → Le conservatisme et la prudence sont à l'ordre du jour. (= request) (to supplier) → commande f to place an order for sth with sb → commander qch auprès de qn, passer commande de qch à qn to be on order → être en commande to have sth on order → avoir qch en commande made to order → fait sur commande to the order of → à l'ordre de to be in good order [house, machine, equipment] → en bon état "out of order" [lift] (= not working) → "hors service" to be out of order [parking meter, phone, lift, machine] → être hors service to be out of order [person, behaviour] (= unacceptable) → être inacceptable to be in order (= acceptable) → être valable in order to do sth (= so as to) → afin de faire qch He does it in order to earn money → Il le fait afin de gagner de l'argent. in order not to do sth → afin de ne pas faire qch in order for sth to happen → afin que qch se produise in order for him to do sth, he has to ... → afin de faire qch, il doit ... In order for him to win, he has to get at least nine votes → Afin de gagner, il doit obtenir au moins neuf voix. in order that ... (followed by subject different from that of main clause) → afin que + subj ... I am resigning in order that a line can be drawn under recent events → Je démissionne afin que l'on puisse tirer un trait sur les récents événements.; (followed by subject that is the same as that of main clause) → afin de They are learning English in order that they can study a particular subject → Ils apprennent l'anglais afin de pouvoir étudier un sujet en particulier. (= about) to be of the order of → être de l'ordre de in the order of → de l'ordre de to be in order [passport, papers] → être en règle vt (= put into order) [+ pages, paragraphs, points] → ordonner vi → commander Are you ready to order? → Vous avez choisi or fait votre choix?, Vous êtes prêt à commander? order about vt sep → donner des ordres àShe was fed up with being ordered about → Elle en avait marre qu'on lui donne des ordres. order around vt sep → donner des ordres àorder off vt sep [+ person] (= tell to leave) to order sb off sth [+ bus, train] → ordonner à qn de sortir de qchto order a player off the pitch → ordonner à un joueur de quitter le terrain order out vt sep [+ person] (= tell to leave) → ordonner (à qn) de quitter (qch)to order sb out of a country → ordonner à qn de quitter le pays refugees who have been ordered out of Britain → les réfugiés qui s'étaient vus ordonner de quitter la Grande-Bretagne to order a child out of a class → ordonner à un enfant de sortir de la classe The boy was ordered out of the art class → Le garçon s'était vu ordonner de sortir de la classe de dessin. order up vt sep (from supplier) [+ thing] → commanderorder book n → carnet m de commandes order n (= sequence) → (Reihen)folge f, → (An)ordnung f; word order → Wortstellung f, → Wortfolge f; are they in order/in the right order? → sind sie geordnet/in der richtigen Reihenfolge?; in order of preference/merit → in der bevorzugten/in der ihren Auszeichnungen entsprechenden Reihenfolge; to put something in (the right) order → etw ordnen; to be in the wrong order or out of order → durcheinander sein; (one item) → nicht am richtigen Platz sein; to get out of order → durcheinandergeraten; (one item) → an eine falsche Stelle kommen ? cast N d (= system) → Ordnung f; there’s no order in his work → seiner Arbeit fehlt die Systematik; he has no sense of order → er hat kein Gefühl für Systematik or Methode; the order of the world → die Weltordnung; it is in the order of things → es liegt in der Natur der Dinge; a new social/political order → eine neue soziale/politische Ordnung (= tidy or satisfactory state) → Ordnung f; his passport was in order → sein Pass war in Ordnung; to put or set one’s life/affairs in order → Ordnung in sein Leben/seine Angelegenheiten bringen (= discipline) (in society) → Ordnung f; (in school, team) → Disziplin f, → Ordnung f; to keep order → die Ordnung wahren, die Disziplin aufrechterhalten; to keep the children in order → die Kinder unter Kontrolle halten; order in court (Brit) or the courtroom (US)! → Ruhe im Gerichtssaal!; order, order! → Ruhe! (= working condition) → Zustand m; to be in good order → in gutem Zustand sein; (= work well) → in Ordnung sein; to be out of/in order (car, radio, telephone) → nicht funktionieren/funktionieren; (machine, lift also) → außer/in Betrieb sein; “out of order” → „außer Betrieb“ ? working ADJ c (= command) → Befehl m, → Order f (old, hum); by order of the court → laut gerichtlicher Anweisung; orders are orders → Befehl ist Befehl; “no parking/smoking by order” → „Parken/Rauchen verboten!“; “no parking - by order of the Town Council” → „Parken verboten - die Stadtverwaltung“; by order of the minister → auf Anordnung des Ministers; I don’t take orders from anyone → ich lasse mir von niemandem befehlen; to be under orders to do something → Instruktionen haben, etw zu tun; until further orders → bis auf weiteren Befehl (in restaurant etc, Comm) → Bestellung f; (= contract to manufacture or supply) → Auftrag m; to place an order with somebody → eine Bestellung bei jdm aufgeben or machen/jdm einen Auftrag geben; to put something on order → etw in Bestellung/Auftrag geben; to be on order → bestellt sein; two orders of French fries (esp US) → zwei Portionen Pommes frites; made to order → auf Bestellung (gemacht or hergestellt) (Fin) cheque (Brit) or check (US) to order → Orderscheck m, → Namensscheck m; pay to the order of → zahlbar an (+acc); pay X or Order → (zahlbar) an X oder dessen Order (= correct procedure at meeting, Parl etc) a point of order → eine Verfahrensfrage; to be out of order → gegen die Verfahrensordnung verstoßen; (Jur: evidence) → unzulässig sein; (fig) → aus dem Rahmen fallen; to call somebody to order → jdn ermahnen, sich an die Verfahrensordnung zu halten; to call the meeting/delegates to order → die Versammlung/die Delegierten zur Ordnung rufen; an explanation/a drink would seem to be in order → eine Erklärung/ein Drink wäre angebracht; congratulations are in order → Glückwünsche sind angebracht; is it in order for me to go to Paris? → ist es in Ordnung, wenn ich nach Paris fahre?; his demand is quite in order → seine Forderung ist völlig berechtigt; what’s the order of the day? → was steht auf dem Programm (also fig) → or auf der Tagesordnung?; (Mil) → wie lautet der Tagesbefehl? (Archit) → Säulenordnung f; (fig: = class, degree) → Art f; intelligence of a high or the first order → hochgradige Intelligenz; the present crisis is of a different order → die gegenwärtige Krise ist andersgeartet; something in the order of ten per cent → in der Größenordnung von zehn Prozent; something in the order of one in ten applicants → etwa einer von zehn Bewerbern (Mil: = formation) → Ordnung f (social) → Schicht f; the higher/lower orders → die oberen/unteren Schichten; the order of baronets → der Freiherrnstand orders pl (holy) orders (Eccl) → Weihe(n) f(pl); (of priesthood) → Priesterweihe f; to take (holy) orders → die Weihen empfangen; he is in (holy) orders → er gehört dem geistlichen Stand an vt (= command, decree) sth → befehlen, anordnen; (= prescribe: doctor) → verordnen (for sb jdm); to order somebody to do something → jdn etw tun heißen (geh), → jdm befehlen or (doctor) → verordnen, etw zu tun; (esp Mil) → jdn dazu beordern, etw zu tun; to order somebody’s arrest → jds Verhaftung anordnen; he was ordered to be quiet → man befahl ihm, still zu sein; (in public) → er wurde zur Ruhe gerufen; the army was ordered to retreat → dem Heer wurde der Rückzug befohlen; he ordered his gun to be brought (to him) → er ließ sich (dat) → sein Gewehr bringen; to order somebody out/home → jdn heraus-/heimbeordern (form, hum) → or -rufen; (= send out etc) → jdn hinaus-/heimbeordern (form, hum) → or -schicken vi → bestellen order: order book n (Comm) → Auftragsbuch nt; the orders are full → die Auftragsbücher sind voll order cheque n → Orderscheck m, → Namensscheck m order form n → Bestellformular nt, → Bestellschein m order [ˈɔːdəʳ] 1. n a. (sequence) → ordine m in alphabetical order → in ordine alfabetico in order of merit → in ordine di merito in order of size → in ordine di grandezza put these in the right order → mettili nell'ordine giusto to be in the wrong order or out of order → non essere in ordine she had no order in her life → aveva una vita disordinata in the order of things → nell'ordine delle cose b. (also good order) → ordine m in order (room) → in ordine (documents) → in regola a machine in working order → un macchinario funzionante to be out of order (machine, toilets) → essere guasto/a (telephone, lift) → essere fuori servizio c. (peace, control) → ordine m to keep order → mantenere l'ordine to keep children in order → tenere i bambini sotto controllo d. (command) → ordine m, comando; (of court, for search, arrest) → mandato; (for payment of fine, maintenance) → ingiunzione f by order of → per ordine di on the orders of → agli ordini di to be under orders to do sth → avere l'ordine di fare qc to give sb orders to do sth → dare a qn l'ordine di fare qc to take orders from sb → prendere ordini da qn to obey orders → ubbidire agli ordini order of the day → ordine del giorno violence is the order of the day (fig) → la violenza è all'ordine del giorno e. (correct procedure, at meeting, Parliament) → procedura order (order)! (in Parliament) → ordine, signori! order in court! → silenzio! to call sb to order → richiamare qn all'ordine a point of order → una questione di procedura to be out of order → non (essere) regolamentare is it in order for me to go to Rome? → mi è permesso andare a Roma? f. (Comm) → ordinazione f, ordinativo to be on order → essere stato/a ordinato/a to ask for a repeat order → chiedere che venga rinnovata un'ordinazione rush order → ordinazione urgente tall order (fig) (fam) → un'impresa ardua made to order → fatto/a su ordinazione, fatto/a su misura to place an order for sth with sb → fare un'ordinazione di qc a qn to the order of (Banking) → all'ordine di payment order (social security) → mandato (di pagamento) g. in order to do sth → per fare qc in order that → perché + sub, affinché + sub they cancelled their holiday in order to go to the wedding → hanno cancellato la vacanza per andare al matrimonio in order there should be no misunderstanding → affinché non ci siano equivoci 2. vt a. (command) → ordinare to order sb to do sth → ordinare a qn di fare qc the referee ordered the player off the field → l'arbitro espulse il giocatore dal campo b. (put in order) → ordinare, fare ordine in, mettere in ordine 3. vi → ordinare order about order around vt + adv → comandare, dare ordini a order [ˈɔːdəʳ] 1. n a. (sequence) → ordine m in alphabetical order → in ordine alfabetico in order of merit → in ordine di merito in order of size → in ordine di grandezza put these in the right order → mettili nell'ordine giusto to be in the wrong order or out of order → non essere in ordine she had no order in her life → aveva una vita disordinata in the order of things → nell'ordine delle cose b. (also good order) → ordine m in order (room) → in ordine (documents) → in regola a machine in working order → un macchinario funzionante to be out of order (machine, toilets) → essere guasto/a (telephone, lift) → essere fuori servizio c. (peace, control) → ordine m to keep order → mantenere l'ordine to keep children in order → tenere i bambini sotto controllo d. (command) → ordine m, comando; (of court, for search, arrest) → mandato; (for payment of fine, maintenance) → ingiunzione f by order of → per ordine di on the orders of → agli ordini di to be under orders to do sth → avere l'ordine di fare qc to give sb orders to do sth → dare a qn l'ordine di fare qc to take orders from sb → prendere ordini da qn to obey orders → ubbidire agli ordini order of the day → ordine del giorno violence is the order of the day (fig) → la violenza è all'ordine del giorno e. (correct procedure, at meeting, Parliament) → procedura order (order)! (in Parliament) → ordine, signori! order in court! → silenzio! to call sb to order → richiamare qn all'ordine a point of order → una questione di procedura to be out of order → non (essere) regolamentare is it in order for me to go to Rome? → mi è permesso andare a Roma? f. (Comm) → ordinazione f, ordinativo to be on order → essere stato/a ordinato/a to ask for a repeat order → chiedere che venga rinnovata un'ordinazione rush order → ordinazione urgente tall order (fig) (fam) → un'impresa ardua made to order → fatto/a su ordinazione, fatto/a su misura to place an order for sth with sb → fare un'ordinazione di qc a qn to the order of (Banking) → all'ordine di payment order (social security) → mandato (di pagamento) g. in order to do sth → per fare qc in order that → perché + sub, affinché + sub they cancelled their holiday in order to go to the wedding → hanno cancellato la vacanza per andare al matrimonio in order there should be no misunderstanding → affinché non ci siano equivoci 2. vt a. (command) → ordinare to order sb to do sth → ordinare a qn di fare qc the referee ordered the player off the field → l'arbitro espulse il giocatore dal campo b. (put in order) → ordinare, fare ordine in, mettere in ordine 3. vi → ordinare order about order around vt + adv → comandare, dare ordini a n order [ˈoːdə] 1 a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command He gave me my orders. bevel أمْر заповед směrnice; rozkaz ordre; befaling die Anordnung διαταγή orden korraldus دستور määräys ordre פְּקוּדָה आदेश naredba parancs, utasítás perintah skipun ordine 命令 명령 įsakymas, nurodymas pavēle; norādījums arahan bevel ordre, befaling rozkaz, polecenie ordem ordin приказ, распоряжение rozkaz; nariadenie ukaz naređenje order, befallning คำสั่ง emir, talimat 命令 наказ, розпорядження حکم chỉ thị 命令 2 an instruction to supply something orders from Germany for special gates. bestelling تَعْليمات разпореждане objednávka ordre; bestilling der Auftrag παραγγελία για προμήθεια orden, pedido tellimus سفارش tilaus commande הַזמָנָה आर्डर nalog (meg)rendelés pesanan pöntun ordine 注文 주문 užsakymas pasūtījums tempahan bestelling bestilling, ordre zamówienie ordem comandă заказ objednávka naročilo porudžbina order, beställning คำสั่งซื้อ sipariş 訂貨單 замовлення طلب sự đặt hàng 定货单 3 something supplied Your order is nearly ready. bestelling طَلَبِيَّه، طَلَب تِجاري поръчка zakázka ordre; bestilling die Bestellung παραγγελία, προμήθεια pedido tellimus کالا یا خدمات سفارش داده شده tilaus commande הַזמָנָה आर्डर narudžba rendelés barang pesanan pöntun ordinazione, (merce ordinata) 注文品 주문품 užsakymas pasūtījums; pieprasījums tempahan orde bestilling, ordre zamówienie encomenda comandă заказ zákazka naročilo porudžbina order, beställning ระดับ sipariş (edilen şey) 訂貨 замовлення سامان hàng được cấp 定货 4 a tidy state The house is in (good) order. in goeie orde, agtermekaar, reg تَرْتيب състояние stav orden ordentlicher Zustand τάξη, καλή λειτουργία orden kord نظم järjestys ordre סֵדֶר करीने urednost rend kerapian röð og regla ordine 整とん 정돈된 상태 tvarka, gera būklė kārtība keadaan kemas orde orden porządek ordem ordine порядок stav red stanje ordning แบบแผน düzen 整齊 порядок اچھي حالت ngăn nắp 整齐 5 a system or method I must have order in my life. orde نِظام ред řád orden die Ordnung σύστημα, τάξη orden kord روش؛ برنامه järjestys ordre סֵדֶר क्रम red rendszer metode röð og regla, skipulag ordine 秩序 질서, 체제 tvarka kārtība; sistēma sistem orde orden ład ordem ordine заведённый порядок poriadok red red ordning ระเบียบ düzen 條理 порядок; лад نظام، طريقہ trình tự 条理 6 an arrangement (of people, things etc) in space, time etc in alphabetical order; in order of importance. orde, volgorde تَرْتيب по ред pořadí orden die Reihenfolge σειρά, ταξινόμηση orden järjekord ترتیب järjestys ordre סִידוּר क्रमानुसार poredak, slijed sorrend urutan röð ordine 順序 순서 tvarka, seka kārtība; secība urutan orde orden, (alfabetisk) rekkefølge kolejność ordem ordine порядок, последовательность poradie red red ordning การเรียง sıra, düzen 次序 порядок ترتيب sự sắp xếp 次序 7 a peaceful condition law and order. wet en orde نِظام، قانون спокойствие pořádek orden öffentliche Ordnung τάξη, ηρεμία orden kord نظم اجتماعی järjestys ordre חוֹק וַסֵדֶר शांति-व्यवस्था mir i red rend ketertiban lög og regla ordine 治安 규율, 질서 tvarka kārtība ketenteraman orde orden porządek ordem ordine порядок poriadok red red ordning ลำดับ asayiş, güvenlik 秩序良好 спокій نظم و قانون mệnh lệnh 秩序良好 8 a written instruction to pay money a banker's order. أمْر، بَلاغ нареждане platební příkaz anvisning die Order εντολή, επιταγή orden maksekäsund دستور پرداخت maksuosoitus mandat הוֹרָאָה आदेश nalog utalvány perintah tertulis untuk membayar ávísun ordine 為替 지불 명령서 pervedimas, perlaida orderis, rīkojums arahan machtiging anvisning przekaz ordem ordin de plată вексель; чек platobný príkaz nalog instrukcija anvisning, []order ธนาณัติ ödeme emri 帳單 доручення پيسہ ادا کرنے کي تحريري ہدايت phiếu thu 帐单 9 a group, class, rank or position This is a list of the various orders of plants; the social order. orde, stand, klas تَرْتيب، نِظام ранг řád gruppe; klasse; rang die Ordnung τάξη, κατηγορία, βαθμίδα orden liik, klass, seisus طبقه؛ گونه joukko ordre סֵדֶר क्रम poredak, red rend kelompok skipan, skipulag ordine 階層 종류, 등급, 목(目) rūšis, rangas, padėtis šķira; klase; kārta; slānis golongan orde klasse, rang, orden rząd, porządek classe clasă; categorie род, сорт; строй druh; poriadok vrsta, red poredak klass, stånd, ordning ลำดับ cins, çeşit 團體,階層 сорт; ранг زمرہ، طبقہ tầng lớp; loài 团体,阶层 10 a religious society, especially of monks the Benedictine order. orde أَخَوِيَّه ، رَهْبَنَه орден řád orden der Orden τάγμα orden ordu طبقه کشیشان munkkikunta ordre מִסדָר संघ vjerski red (szerzetes)rend ordo trúarregla; bræðralag ordine 聖職 종교적 집단, 수도회 ordinas ordenis golongan orde orden zakon ordem ordin орден rád red red orden สมณศักดิ์ tarikat, birlik 教團,修道會 орден مذہبي جماعت luật dòng tu 教团,修道会 v 1 to tell (someone) to do something (from a position of authority) He ordered me to stand up. beveel يأمُر заповядвам nařídit beordre; befale befehlen διατάζω ordenar, mandar käskima دستور دادن määrätä ordonner לְצַווֹת आदेश देना narediti (el)rendel memerintahkan skipa ordinare 命じる 명령하다 liepti, įsakyti pavēlēt; []rīkot mengarahkan bevelen beordre, kommandere, befale rozkazywać mandar a ordona приказывать nariadiť ukazati narediti beordra, befalla สั่ง emretmek, emir vermek 命令 наказувати; розпоряджатися حکم کرنا ra lệnh 命令 2 to give an instruction to supply I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak. bestel يَطْلُب طَلَبِيَّة تِجاريَّه разпореждам objednat bestille bestellen δίνω παραγγελία pedir, encargar tellima سفارش دادن tilata commander לְהַזמִין किसी चीज की आपूर्ति का आर्डर देना naručiti (meg)rendel memesan panta ordinare 注文する 주문하다 užsakyti pasūtīt menempah bestellen bestille zamawiać encomendar a comanda заказывать objednať naročiti poručiti beställa สั่งซื้อ sipariş vermek 訂購 замовляти فراہمي کي ہدايت دينا، آرڈر دينا đặt hàng 定购 3 to put in order Should we order these alphabetically? in volgorde plaas يُرَتِّب подреждам uspořádat ordne i alfabetisk rækkefølge ordnen ταξινομώ, τακτοποιώ, βάζω σε σειρά ordenar järjestama مرتب کردن järjestää organiser לְסַדֵר क्रम में रखना poredati (el)rendez mengatur koma lagi á, raða ordinare 整理する 순서를 매기다 sutvarkyti sakārtot menyusun ordenen ordne uporządkować ordenar a ordona располагать usporiadať urediti poređati ordna สั่ง sıraya koymak 整理,安排 розташовувати по порядку ترتيب سے رکھنا sắp xếp 整理,安排 adj orderly well-behaved; quiet an orderly queue of people. ordelik مُرَتَّب، خاضِع للنِّظام، هادئ подреден spořádaný, ukázněný velordnet; rolig ordentlich υπάκουος, πειθαρχημένος formal, ordenado distsiplineeritud منظم؛ آراسته hyvin käyttäytyvä discipliné מְמוּשמָע सुव्यवस्थित रूप से uredan rendes, fegyelmezett teratur agaður; stilltur ordinato 秩序ある 질서를 지키는 drausmingas, tvarkingas, organizuotas uzvedīgs; kārtīgs teratur ordelijk ordentlig, hvor det hersker orden zdyscyplinowany ordenado disciplinat послушный, спокойный; организованный disciplinovaný urejen uredan []ordnad ที่เป็นไปด้วยความสงบ düzenli, tertipli 有秩序的 дисциплінований; доброї поведінки مرتب، پرسکون phục tùng kỷ luật 有秩序的 n – plural ˈorderlies – 1 a hospital attendant who does routine jobs. ordonnans, oppasser, hospitaalsoldaat مُمَرِّض عَسْكَري في مُسْتَشْفى смяна zdravotník, -ice portør der/die Sanitäter(in) νοσοκόμος γενικών καθηκόντων asistente (de hospital) sanitar مستخدم بیمارستان sairaala-apulainen aide-infirmier/-ière סָנִיטָר अरदली bolničar (kórházi) beteghordozó pekerja rumah sakit hjúkrunarmaður inserviente 病院の雑役夫 병원 보조원 sanitaras sanitārs atendan hulpverpleger sykepasser; portør sanitariusz auxiliar infirmieră санитар zdravotník, -čka bolničar bolničar sjukvårdsbiträde เจ้าหน้าที่โรงพยาบาล hastane hademesi 護理員 санітар اسپتال کا خدمت گار người hộ lý 护理员 2 a soldier who carries an officer's orders and messages. ordonnans ضابِط الخِدْمَة اليَوْمِيَّه ординарец ordonance ordonnans der Offiziersbursche στρατιώτης στην υπηρεσία αξιωματικού ordenanza käskjalg گماشته lähetti ordonnance רַץ अरदली redov tiszti küldönc kurir óbreyttur hermaður attendente 伝令兵 당번병 pasiuntinys dieninieks orderli ordonnans ordonnans ordynans ordenança ordonanţă ординарец ordonanc, vojenský posol vojaški kurir kurir ordonnans ทหารที่ทำงานทั่ว ๆ ไปให้ทหารยศสูงกว่า emir eri 通訊員 зв'язковий افسر اعلي کا حکم لے جانے والا فوجي lính liên lạc 通讯员 n orderliness ordelikheid, reëlmatigheid, reëlmaat نِظام، تَرْتيب порадък uspořádanost orden die Ordentlichkeit τάξη, πειθαρχία orden korralikkus نظم و ترتیب järjestelmällisyys (habitudes d')ordre סֵדֶר व्यवस्थित urednost rend(szeresség-szeretet) keteraturan reglusemi ordine 秩序 질서 정연 tvarkingumas, organizuotumas kārtība; sakārtotība; laba uzvedība teraturnya ordelijkheid god orden zdyscyplinowanie, ład ordem ordine порядок, аккуратность usporiadanosť red, urejenost urednost ordentlighet ความเป็นระเบียบ düzgünlük, intizam 整潔 акуратність; порядок حسن ترتيب sự phục tùng; sự gọn gàng 整洁 n order-form a form on which a customer's order is written. bestelvorm إسْتِمارة طَلَب تِجاري молба за поръчка objednací list bestillingsblanket der Bestellschein δελτίο παραγγελίας hoja de pedido tellimisleht صورت سفارش tilauslomake bon de commande טוֹפֵס הַזמָנָה आदेश-पत्र narudžbenica megrendelőlap blanko pesanan pöntunarseðill modulo d'ordinazione 注文用紙 주문서 užsakymo blankas pasūtījuma veidlapa borang pesanan bestelformulier ordreblankett, bestillingsskjema formularz zamówienia talão de encomenda foaie de comandă бланк заказа objednávací list naročilnica porudžbenica ordersedel, beställningsblankett แบบฟอร์มสั่งซื้อ sipariş formu 訂貨單 бланк замовлення آرڈر فارم đơn đặt hàng 定货单 in order 1 correct according to what is regularly done, especially in meetings etc It is quite in order to end the meeting now. in orde, in die haak صَحيح، وِفْقا للقانون наред podle řádu i orden in Ordnung εντάξει, σωστός, ενδεδειγμένος correcto päevakorras طبق روال همیشگی؛ مرتب järjestyksessä dans les règles תָקִין सही ispravno rendben van tepat í samræmi við reglur, í lagi regolare, in regola 規則にかなって 규칙대로 teisus, teisėtas, pagal reglamentą saskaņā ar reglamentu/noteikto kārtību sesuai mengikut kebiasaan gewettigd i orden przepisowy correcto în ordine в соответствии с принятым порядком podľa poriadku po pravilih u redu i sin ordning เป็นระเบียบ uygun 符合規程 звичайний; логічний ضابطہ کے مطابق hợp lệ 符合规程 2 in a good efficient state Everything is in order for the party. in orde, in die haak, reg مُرَتَّب، مُنَظَّم наред v pořádku klart in Ordnung εντάξει, έτοιμος για λειτουργία, επαρκής en orden korras درست؛ مرتب järjestyksessä en ordre מְסוּדָר ठीक-ठाक u redu rendben van beres í lagi, tilbúinn in ordine 整って 정돈된 paruoštas, sutvarkytas kārtībā; sakārtots; sagatavots teratur in orde i orden, på sin plass sprawny, gotowy em boa ordem în regulă в порядке;готово v poriadku v redu spremno i ordning เป็นระเบียบ ayarlanmış durumda 準備就緒 у порядку; під контролем اچھي حالت ميں sẵn sàng 准备就绪 in order (that) so that He checked all his figures again in order that the report might be as accurate as possible. sodat لِكَي за да tak, aby så at damit έτσι ώστε para que, a fin de que nii et تا این که؛ به منظور jotta pour/afin que כְּדֵי שֶׁ- ताकि kako bi, u svrhu úgy/azért, hogy supaya svo, til að affinché ~のために …하기 위하여 kad, idant lai supaya zodat slik at, for at tak, ażeby para que pentru ca (...) să с тем, чтобы tak, aby da bi da bi så (för) att เพื่อว่า ...-ması için 為了... для того, щоб تا کہ để 为了... in order to for the purpose of I went home in order to change my clothes. sodat, om لِكَي за да aby for at um zu για να para, a fin de selleks et برای آنکه jotta pour/afin de כְּדֵי לְ- के लिए da bi, kako bi azért, hogy dengan tujuan til þess að per ~のために …하기 위하여 kad, idant lai agar om for å ażeby para pentru ca (...) să для того, чтобы aby zato, da da bi för att, i avsikt att เพื่อ ...-mek/-mak için 為了... для того, щоб کے ليے، کے مقصد سے để 为了... made to order made when and how a customer wishes curtains made to order. gemaak op/volgens bestelling يُعْمَل حَسَب طَّلَب الزُّبون по поръчка zhotovit na zakázku på bestilling auf Bestellung anfertigen φτιαγμένος κατά παραγγελία hecho por encargo tellimustööna valmistatud طبق سفارش آماده شده tilaustyönä tehty fait sur commande לְפִי הַזמָנָה आदेश के अनुरूप तैयार sukladno narudžbi rendelésre készült berdasarkan pesanan smíðaður/saumaður eftir pötun fatto su ordinazione あつらえの 주문받아 만든 pagal užsakymą izgatavots pēc pasūtījuma mengikut tempahan volgens bestelling lagd på bestilling robiony na zamówienie feito sob medida făcut la comandă сделанный на заказ urobiť na zákazku narejen po naročilu napravljen po narudžbini tillverkad på beställning ตัดเสื้อผ้าตามสั่ง ısmarlama yapılmış 訂製(的) зроблений на замовлення طلب پر بنايا ہوا theo đơn đặt hàng 定制(的) on order having been ordered but not yet supplied We don't have any copies of this book at the moment, but it's on order. op bestelling عِنْد أو تَحْت الطَّلَب поръчан objednaný bestilt bestellt υπό παραγγελία estar pedido tellitud سفارش داده شده tilauksessa commandé הוּזמָן क्रयादेश, हेतु naručen rendelés alatt sedang dipesan í pöntun ordinato, richiesto 注文中で 주문 중인 užsakytas pasūtīts telah menempah in bestelling i ordre/bestilling w zamówieniu encomendado comandat заказанный objednaný naročen poručeno i order, beställd มีตามสั่ง แต่ยังไม่ส่งมา sipariş edilmiş 已訂購而尚未交貨的 замовлений آرڈر ميں، مطلوب đã đặt hàng nhưng chưa nhận được 已定购而尚未交货的 order about to keep on giving orders (to someone) I'm tired of him ordering me about all the time. hiet en gebied, rondbeveel, oor iemand baasspeel يُصْدِر الأوامِر بِاسْتِمْرار нареждам komandovat kommandere med herumkommandieren δίνω συνεχώς διαταγές dar órdenes käsutama دستور دادن määräillä commander לְטַרטֵר आदेश पर आदेश देकर तंग करना naređivati parancsolgat vkinek selalu memberi perintah gefa (e-m) sífelldar skipanir dare ordini こき使う 남에게 마구 명령하다 įsakinėti izrīkot menyuruh sso membuat itu dan ini commanderen herse med, kommandere rundt rozkazywać dar ordens a comanda распоряжаться, помыкать komandovať, sekírovať komandirati naređivati okolo kommendera, köra med บอกให้ทำ emir verip durmak 把某人差來差去 попихати بار بار حکم کرنا liên tục sai khiến 把某人差来差去 out of order 1 not working (properly) The machine is out of order. buite werking مُعَطَّل، غَيْر صالِح للإسْتِعْمال повреден porouchaný i uorden; i stykker außer Betrieb χαλασμένος averiado korrast ära خراب rikkoutunut détraqué מְקוּלקָל खराब u kvaru nem működik rusak bilaður guasto 故障中の 고장난 sugedęs, neveikiantis sabojājies rosak defect i ustand nieczynny, niesprawny, zepsuty defect неисправный pokazený pokvarjen pokvaren ur funktion, trasig ซึ่งไม่สามารถใช้งานได้ bozuk 發生故障 непрацюючий خراب hỏng 发生故障 2 not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc He was out of order in saying that. iets/iemand is buite orde غَيْر مُحِق، لَيْس على حَق، غَيْر صحيح извън протокола proti pravidlům utilstedelig unzulässig παράτυπος, αντικανονικός fuera de lugar ebakorrektne خارج از ترتیب یا نوبت sopimaton contraire aux règles לֹא תָּקִין बिगड़ा हुआ होना, अव्यवस्थित neispravan nem helyénvaló tidak benar brotlegur gagnvart reglum inammissibile 不適切で (회의 절차 등이) 규칙에 위반되어 nesilaikantis reglamento, tvarkos neatbilstošs (reglamentam); nepareizs tdk mengikut tatacara buiten de orde utenfor tur/dagsorden nieformalny, niezgodny z porządkiem em violação das normas deplasat, nepotrivit не соответствующий установленному порядку proti pravidlám proti vsem pravilom pogrešiti utanför reglementet, opassande ซึ่งไม่สามารถใช้งานได้ usule aykırı 次序顛倒 порушуючий правила غلط không đúng thủ tục 次序颠倒 a tall order a difficult job or task Asking us to finish this by Friday is a bit of a tall order. strawwe, onuitvoerbare opdrag طَلَب صَعْب التَّحْقيق، مُهِمَّه صَعْبَه тежка задача tvrdý oříšek hårdt job eine Zumutung δύσκολη υπόθεση, απαιτητικό καθήκον demasiado trabajo raske ülesanne کار دشوار vaikea työ beaucoup מַטָלָה קָשָה मुश्किल काम teška zadaća túl nagy feladat tugas berat harðar kröfur (richiesta impossibile) 難題 어려운 일 pernelyg didelis darbas, užduotis sarežģīts uzdevums kerja yg sukar veel gevergd hard jobb trudna sprawa muito trabalho (cam prea) mult трудная задача tvrdý oriešok težka naloga težak zadatak för (väl) mycket begärt งานหนัก zor görev 難以實現的命令 важка справа مشکل کام đòi hỏi quá cao 难以实现的命令 order → طَلَبْ, يأمر rozkaz, rozkázat bestille, orden Befehl, befehlen διαταγή, διατάζω orden, ordenar käsky, määrätä commander, ordre narediti, red ordinare, ordine 命令, 指図する 명령, 명령하다 bestellen, bestelling beordre, ordre rozkaz, rozkazać ordem, ordenar порядок, приказывать beordra, ordning คำสั่ง, สั่ง emir, emir vermek mệnh lệnh, ra lệnh 定单, 定购 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|