| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,799,179,349 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
track |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.02 sec. |
track [træk] n 1. the mark or trail left by something that has passed by the track of an animal 2. any road or path affording passage, esp a rough one 3. (Transport / Railways) a rail or pair of parallel rails on which a vehicle, such as a locomotive, runs, esp the rails together with the sleepers, ballast, etc., on a railway 4. a course of action, thought, etc. don't start on that track again! 5. a line of motion or travel, such as flight 6. (Engineering / Automotive Engineering) an endless jointed metal band driven by the wheels of a vehicle such as a tank or tractor to enable it to move across rough or muddy ground 7. (Physics / General Physics) Physics the path of a particle of ionizing radiation as observed in a cloud chamber, bubble chamber, or photographic emulsion 8. (Individual Sports & Recreations / Athletics (Track & Field)) a. a course for running or racing b. (as modifier) track events 9. (Individual Sports & Recreations / Athletics (Track & Field)) US and Canadian a. sports performed on a track b. track and field events as a whole 10. (Electronics) a path on a magnetic recording medium, esp magnetic tape, on which information, such as music or speech, from a single input channel is recorded 11. (Electronics) any of a number of separate sections in the recording on a record, CD, or cassette 12. (Electronics) a metal path that makes the interconnections on an integrated circuit 13. (Engineering / Automotive Engineering) the distance between the points of contact with the ground of a pair of wheels, such as the front wheels of a motor vehicle or the paired wheels of an aircraft undercarriage 14. (Engineering / Aeronautics) a hypothetical trace made on the surface of the earth by a point directly below an aircraft in flight keep (or lose) track of to follow (or fail to follow) the passage, course, or progress of off the beaten track See beaten [4] off the track away from what is correct or true on the track of on the scent or trail of; pursuing the right (or wrong) track pursuing the correct (or incorrect) line of investigation, inquiry, etc. vb 1. to follow the trail of (a person, animal, etc.) 2. (Astronautics) to follow the flight path of (a satellite, spacecraft, etc.) by picking up radio or radar signals transmitted or reflected by it 3. (Transport / Railways) US Railways a. to provide with a track b. to run on a track of (a certain width) 4. (Performing Arts) (of a camera or camera operator) to follow (a moving object) in any direction while operating 5. (Performing Arts) to move (a camera) towards the scene (track in) or away from the scene (track out) 6. to follow a track through (a place) to track the jungles 7. (Electronics) (intr) (of the pick-up, stylus, etc., of a record player) to follow the groove of a record the pick-up tracks badly See also tracks [from Old French trac, probably of Germanic origin; related to Middle Dutch tracken to pull, Middle Low German trecken; compare Norwegian trakke to trample] trackable adj tracker n Track a train or linked sequence of thoughts or events, 1681; a series of actions. Examples: track of hills, 1687; of scripture, 1693; of fruitless impertinent thoughts, 1681; of my thoughts, 1793; of dry weather (a spell), 1851. 1. A series of related contacts displayed on a data display console or other display device. 2. To display or record the successive positions of a moving object. 3. To lock onto a point of radiation and obtain guidance therefrom. 4. To keep a gun properly aimed, or to point continuously a target-locating instrument at a moving target. 5. The actual path of an aircraft above or a ship on the surface of the Earth. The course is the path that is planned; the track is the path that is actually taken. 6. One of the two endless belts on which a full-track or half-track vehicle runs. 7. A metal part forming a path for a moving object; e.g., the track around the inside of a vehicle for moving a mounted machine gun. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
track noun 1. path, way, road, route, trail, pathway, footpath We set off once more, over a rough mountain track. 2. course, line, path, orbit, trajectory, flight path following the track of a hurricane 3. running track, course, circuit (Brit.), racecourse the athletics track plural noun verb follow, pursue, chase, trace, tail (informal), dog, shadow, trail, stalk, hunt down, follow the trail of He thought he had better track this creature and kill it. keep track of something or someone keep up with, follow, monitor, watch, keep an eye on, keep in touch with, keep up to date with It's hard to keep track of time here. lose track of something or someone lose, lose sight of, misplace It's so easy to lose track of who's playing who and when. stop something or someone in its or their tracks bring to a standstill, freeze, petrify, transfix, immobilize, stop someone dead, rivet to the spot His remark stopped me in my tracks track something or someone or down find, catch, capture, apprehend, discover, expose, trace, unearth, dig up, hunt down, sniff out, bring to light, ferret out, run to earth or ground They are doing all they can to track down terrorists. Translations track [træk] A. N 1. (= trail) [of animal, person] → rastro m, pista f; [of vehicle] → rastro m; [of wheel] → huellas fpl, rodada f to cover one's tracks → borrar las huellas to keep track of sth/sb they prefer him to live at home where they can keep track of him → prefieren que viva en casa donde le pueden seguir la pista do you find it hard to keep track of all your bills? → ¿le resulta difícil mantenerse al corriente de todas sus facturas? start keeping track of how much you spend → empiece a tomar nota de cuánto gasta to lose track of sth/sb I lost all track of time → perdí la noción del tiempo por completo to lose track of what sb is saying → perder el hilo de lo que está diciendo algn to make tracks (fig) → irse marchando, empezar a irse it's time we were making tracks → es hora de irse marchando or de que empecemos a irnos to be on sb's track → seguirle la pista or el rastro a algn to stop (dead) in one's tracks → pararse en seco the sound stopped him in his tracks → el sonido le hizo pararse en seco to throw sb off the track (fig) → despistar a algn 2. (= course) [of missile, bullet, satellite] → trayectoria f; [of storm] → curso m it will take time to get the economy back on track → se tardará un tiempo en volver a encarrilar la economía to be on the right track → ir por buen camino to be on the wrong track → ir por mal camino see also one-track 4. (Sport) → pista f track and field → atletismo m track and field events → pruebas fpl de atletismo race track (for horses) → hipódromo m; (for bicycles) → velódromo m; (for cars) → autódromo m, pista f or circuito m de automovilismo running track → pista f de atletismo to be on a fast track to sth → ir rápidamente camino de algo to have the inside track (esp US) → estar en una posición de ventaja 5. (Rail) → vía f double track → vía f doble to jump the tracks → descarrilar single track → vía f única the wrong side of the tracks (esp US) → los barrios bajos she was born on the wrong side of the tracks → nació en los barrios bajos she's from the wrong side of the tracks → proviene de los barrios bajos 6. (Aut) (on tank, tractor) → oruga f; (between wheels) → ancho m de vía(Tech) (distancia entre los puntos de contacto con el suelo de dos ruedas paralelas) 8. (Comput) → pista f 10. (for curtains) → riel m 11. (US) (Educ) (= stream) agrupamiento de alumnos según su capacidad B. VT 1. (= follow) [+ animal] → seguir las huellas de, seguir el rastro de; [+ person, vehicle] → seguir la pista a; [+ satellite, missile] → seguir la trayectoria de, rastrear the camera was tracking his movements → la cámara seguía sus movimientos D. CPD track events NPL (Sport) → pruebas fpl en pista track meet N (US) → concurso m de atletismo track race N → carrera f en pista track racing N → carreras fpl en pista, ciclismo m en pista track record N → historial m he had a good track record → su historial era bueno it's a company with a poor track record → es una empresa con un historial no muy bueno(en materia de ganancias) track shoes NPL → zapatillas fpl para pista de atletismo(claveteadas) track down VT + ADV (= locate) [+ suspect, document, information] → localizar, ubicar(LAm); [+ missing person] → averiguar el paradero de, localizar we eventually tracked him down in the library → finalmente lo localizamos or dimos con él en la biblioteca scientists have tracked down the bacteria that causes the infection → los científicos han localizado la bacteria que causa la infección eventually I tracked down a copy of the novel → finalmente localicé un ejemplar de la novela track [ˈtræk] n (= path) → piste f [suspect, animal, vehicle] → piste f They followed his track → Ils ont suivi sa piste. to be on the track of sb/sth → être sur la piste de qn/qch, être sur les traces de qn/qch the tracks of an animal → les traces d'un animal They followed the tracks for miles → Ils ont suivi les traces pendant des kilomètres. tyre tracks → des traces de pneus [trajectory] → trajectoire f (for trains) → voie f (= recorded item) → plage f (= song) → titre m This is my favourite track → C'est mon titre préféré. That's Sonny Rollins singing on that track → C'est Sonny Rollins qui chante sur ce titre. track 1 → plage 1 (= record, count) to keep track of sth → suivre qch to lose track → s'y perdre to lose track of time → perdre la notion du temps I began to lose track of time → Je commençais à perdre la notion du temps. to cover one's tracks → dissimuler ses traces on track → en bonne voie to be on track for → être en bonne voie pour We're on track to finish by the deadline → Nous sommes en bonne voie pour terminer à temps. to stop sth in its tracks → interrompre qch brusquement track n (= trail) → Fährte f, → Spur f; (of tyres) → (Fahr)spur f; to be on somebody’s track → jdm auf der Spur sein; you can’t expect to keep track of your friends if you never write to them → du kannst nicht erwarten, Kontakt zu deinen Freunden zu behalten, wenn du nie schreibst; to keep track of somebody/something (= watch, follow) → jdn/etw im Auge behalten; (= keep up to date with) → über jdn/etw auf dem Laufenden bleiben; I can’t keep track of his movements or of him → ich weiß nie, wo er sich gerade aufhält; how do you keep track of the time without a watch? → wie können Sie wissen, wie spät es ist, wenn Sie keine Uhr haben?; I can’t keep track of your girlfriends → du hast so viele Freundinnen, da komme ich nicht mit (inf); no-one can keep track of the situation → niemand hat mehr einen Überblick über die Lage; to lose track of somebody/something (= lose count of, be confused about) → über Leute/etw den Überblick verlieren; (= not be up to date with) → über jdn/etw nicht mehr auf dem Laufenden sein; we lost track of time → wir haben die Zeit ganz vergessen, wir haben einfach nicht auf die Uhr or Zeit geachtet; he lost track of what he was saying → er hat den Faden verloren; I lost track of what he was saying → ich habe nicht (mehr) mitbekommen, was er gesagt hat (fig) we must be making tracks (inf) → wir müssen uns auf die Socken (inf) → or auf den Weg machen; to make tracks for home → sich auf den Nachhauseweg machen; he made tracks for London → er ging/fuhr nach London; he stopped dead in his tracks → er blieb abrupt stehen; to stop something (dead) in its tracks → etw abrupt zum Stillstand bringen; to stop somebody (dead) in his/her tracks → jdn abrupt zum Stillstand bringen; to cover (up) one’s tracks → seine Spuren verwischen (= path) → Weg m, → Pfad m; to throw somebody off the track (fig) → jdn aus der Bahn bringen or werfen; to be on track (fig) → auf Kurs sein; to be on the right track (fig) → auf der richtigen Spur sein; to be on the wrong track (fig) → auf dem falschen Weg sein, auf dem Holzweg sein (inf); to get the economy back on track → die Wirtschaft wieder auf Kurs bringen (Rail) → Gleise pl; (US: = platform) → Bahnsteig m; a new section of track → eine neue (Gleis)strecke; the track to Paisley → die (Bahn)strecke nach Paisley; “keep off the track” → „Betreten der Gleise verboten“; two miles of new track → zwei Meilen neuer Gleise or Schienen; to leave the track(s) → entgleisen; double/single track line → zwei-/eingleisige Strecke; to be born on the wrong side of the tracks (US fig) → aus niedrigem Milieu stammen (Sport) → Rennbahn f; (Athletics) → Bahn f; (Motorsport) → Piste f, → Bahn f; (= circuit) → Rennstrecke f; (Cycling) → Radrennbahn f (also caterpillar track) → Raupenkette f (Aut, between wheels) → Spur(weite) f vt (= follow) person, animal → verfolgen; movements → folgen (+dat); (Comput) → nachverfolgen; (Space) rocket → die Flugbahn (+gen) → verfolgen; track changes (Comput: command) → Änderungen nachverfolgen (US) the children tracked dirt all over the carpet → die Kinder hinterließen überall auf dem Teppich Schmutzspuren track: track and field n → Leichtathletik f track-and-field adj → Leichtathletik-; track events → Leichtathletikwettbewerbe pl track athletics n sing → Laufdisziplinen pl trackball n (Comput, in laptop) → Trackball m; (in mouse) → Rollkugel f track: track maintenance n (Rail) → Streckenwartung f track meeting, (US) track meet n → Leichtathletikwettbewerb or -wettkampf m track racing track record n (fig) what’s his track? → was hat er vorzuweisen?; to have a good/poor track → gute/schlechte Leistungen vorweisen können; he’s got a pretty good track → er hat einiges vorzuweisen; they’ve got an abysmal track for delivering on schedule → sie stehen nicht gerade im Ruf, pünktlich zu liefern track rod n → Spurstange f track shoe n → Rennschuh m tracksuit track [træk] 1. n a. (mark, of person, animal) → orma, traccia, impronta; (of vehicle) → solco; (of ship) → scia to be on sb's track → essere sulle tracce di qn to follow in sb's tracks (also) (fig) → seguire le orme di qn to keep track of (fig) (person) → seguire le tracce di (keep in touch with) → restare in contatto con (event) → essere al corrente di to lose track of (fig) (person) → perdere le tracce di (lose contact with) → perdere di vista (event) → non essere al corrente di to lose track of an argument → perdere il filo del discorso to make tracks (for) (fig) (fam) → avviarsi (a or verso) b. (path) → sentiero; (of comet, rocket) → traiettoria; (of suspect, animal) → pista, tracce fpl to be on the right track (fig) → essere sulla buona strada to be on the wrong track (fig) → essere fuori strada to throw sb off the track (fig) → mettere qn fuori strada c. (Sport) → pista d. (Rail) → binario, rotaie fpl on the right/wrong side of the tracks (Am) (fam) → nei quartieri alti/poveri della città e. (Mus) (on tape) → pista a 4-track tape → un nastro a 4 piste the first track on the record/tape → il primo pezzo del disco/nastro f. (Comput) → pista 2. vt (person, animal) → seguire le tracce di track [træk] 1. n a. (mark, of person, animal) → orma, traccia, impronta; (of vehicle) → solco; (of ship) → scia to be on sb's track → essere sulle tracce di qn to follow in sb's tracks (also) (fig) → seguire le orme di qn to keep track of (fig) (person) → seguire le tracce di (keep in touch with) → restare in contatto con (event) → essere al corrente di to lose track of (fig) (person) → perdere le tracce di (lose contact with) → perdere di vista (event) → non essere al corrente di to lose track of an argument → perdere il filo del discorso to make tracks (for) (fig) (fam) → avviarsi (a or verso) b. (path) → sentiero; (of comet, rocket) → traiettoria; (of suspect, animal) → pista, tracce fpl to be on the right track (fig) → essere sulla buona strada to be on the wrong track (fig) → essere fuori strada to throw sb off the track (fig) → mettere qn fuori strada c. (Sport) → pista d. (Rail) → binario, rotaie fpl on the right/wrong side of the tracks (Am) (fam) → nei quartieri alti/poveri della città e. (Mus) (on tape) → pista a 4-track tape → un nastro a 4 piste the first track on the record/tape → il primo pezzo del disco/nastro f. (Comput) → pista 2. vt (person, animal) → seguire le tracce di n track [trӕk] 1 a mark left, especially a footprint etc They followed the lion's tracks. spore أثَر следа stopa spor die Fährte πατημασιά, ίχνος rastro, huella, pista jälg جای پا؛ رد jälki trace עִקבוֹת लीक trag (láb)nyom jejak far, spor, slóð traccia 足跡 지나간 자국 pėdsakas pēdas (nospiedums) jejak-jejak voetspoor spor, far, fotavtrykk ślad, trop rasto urmă след stopa sled trag spår รอยเท้า iz 痕跡 слід نقش قدم dấu vết 痕迹 2 a path or rough road a mountain track. pad مَسْلَك път stezka sti; -sti; hjulspor der Weg μονοπάτι camino, senda, sendero teerada مسیر؛ خط سیر polku piste שְׁבִיל वाहन के दो पहियों के बीच के अन्दर का हिस्सा utrt put, staza ösvény jalan setapak stígur, vegslóði strada, percorso 小道 오솔길 takas taka laluan spoor sti, tråkk szlak caminho drum троп(инк)а cestička steza staza stig, väg ถนน patika 小道 стежка; шлях راستہ، نا ہموار راستہ đường mòn 小道 3 (alsoˈracetrack) a course on which runners, cyclists etc race a running track; (also adjective ) the 100 metres sprint and other track events. baan مَسْلَك السِّباق، حَلبَة السِّباق писта dráha; dráhový bane; -bane; bane- die Bahn; Leichtathletik-... στίβος αγώνων δρόμου pista rada, trekk زمین مسابقه دو kilparata piste; (d')athlétisme מַסלוּל दौड़ने का मार्ग staza (verseny)pálya lintasan (hlaupa)braut pista トラック (경기용) 트랙 bėgimo takas, trasa skrejceļš; celiņš, trase; treks balapan renbaan (idretts)bane tor, bieżnia pista pistă; (de) atletism беговая дорожка; трек dráha; dráhový proga staza bana ลู่ yarış pisti 跑道 трек, бігова доріжка راستہ جس پر شرکائے مقابلہ دوڑتے ہوں đường đua 跑道 4 a railway line. spoor خَط السِّكَّه الحَديديَّه жп линия trať skinne die Schiene σιδηροδρομική γραμμή vía; andén raudtee(rööpad) خط آهن rata voie (ferrée) מְסִילָה चक्र पट्टी जिसके कारण टैंक आदि ऊची नीची भूमि पर चलते हैं pruga, tračnice pálya(test) jalan kereta api járnbrautarspor binario 鉄道線路 철도 선로 bėgiai (dzelzceļa) sliedes landasan spoorlijn jernbanelinje tor via férrea cale ferată колея trať tir pruga järnvägsspår รางรถไฟ demiryolu 鐵路線 колія ريلوے لائن đường xe lửa 铁路线 v to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left They tracked the wolf to its lair. spoorsny يَقْتَفي أثَر проследявам stopovat spore; følge nachspüren ακολουθώ τα ίχνη seguir la pista, rastrear jälgi mööda järgnema رد کسی یا چیزی را دنبال کردن jäljittää suivre la trace (de) לְהִתחַקוֹת אַחֲרֵי का पता लगाना slijediti trag (nyomon) követ melacak rekja slóð (seguire le tracce di) 跡を追う 자취를 쫓다 sekti izsekot; dzīt pēdas menjejak het spoor volgen van følge et spor tropić rastejar a lua urma идти по следу stopovať slediti slediti spåra ตามรอย izini takip etmek 追蹤 вистежувати; просліджувати پيچھا کرنا tìm theo dấu vết 追踪 n track-suit a warm suit worn by athletes etc when exercising, or before and after performing. sweetpak بَدْلَة التَّدْريب الرِيّاضي анцуг tepláky træningsdragt der Trainingsanzug αθλητική φόρμα chándal soendusdress گرمکن verryttelypuku survêtement אִימוּנִית खोज पर चलना trenirka melegítő pakaian olahraga æfingagalli (tuta sportiva) トラックスーツ 육상 경기 선수의 보온복 šiltas sportinis kostiumas silts treniņtērps pakaian sukan trainingspak treningsdrakt dres fato de treino trening тренировочный костюм tepláky trenirke trenerka träningsoverall ชุดนักกีฬา eşofman 運動員的練習服 теплий спортивний костюм پہلوان کا لباس quần áo ấm rộng 运动员的练习服 in one's tracks where one stands or is He stopped dead in his tracks. in sy spore حيْثُما كان واقِفا أو موجودا на място na místě på stedet wie festgewurzelt εκεί που στέκομαι en seco, allí mismo nagu naelutatult محل بودن شخص در حال حاضر kannoilleen sur place בּוֹ בַּמָקוֹם वहीं पर, वहीं का वहीं na mjestu holtan esik össze di tempatnya berdiri á staðnum (lì per lì); (su due piedi) その場で 그 자리에서 vietoje uz vietas dgn tiba-tiba als aan de grond genageld på stedet w miejscu ali mesmo pe loc на месте na mieste na mestu nečijim stopama på fläcken ที่ที่ยืนอยู่ olduğu yerde 當時當地,就地 на місті اپني جگہ پر ngay tại chỗ 当时当地,就地 keep/lose track of (not) to keep oneself informed about (the progress or whereabouts of) I've lost track of what is happening. verloor tred يَبْقى مُطَّلِعا على следя/не следя (ne)mít spojení/informace miste følingen med (nicht)auf dem Laufendem sein (παρ)ακολουθώ, χάνω τα ίχνη κπ. mantenerse al tanto, mantenerse al corriente; perder el hilo, no estar al corriente end kursis hoidma, enam mitte kursis olema آگاه بودن؛ آگاه نبودن menettää tuntuma rester au courant de, en contact avec; ne plus être au courant de, en contact avec לַעֲקוֹב/לְאַבֵּד עִקבוֹת (ne) pratiti, (ne) biti informiran nyomon követ vkit; nyomát veszti vkinek menabung (vera hættur að) fylgjast með (tenersi al corrente); (perdere le tracce), (restare all'oscuro) 見失わない[] (~을) 유지하다/ 놓치다 sekti, domėtis, nesekti, nesidomėti sekot notikumu gaitai/nespēt izsekot mengikuti perkembangan/ tdk mengikuti perkembangan contact houden/verliezen ha/miste oversikt mieć/tracić orientację manter/perder o contacto com a fi/a nu fi la curent cu быть (не) в курсе (развития) событий mať / nemať informácie / spojenie (ne) biti na tekočem o izgubiti pojam hålla (tappa) kontakten med ติดตาม ...-in izini kaybetmemek/kaybetmek 跟上/不能跟上......的進展 стежити за / загубити слід مطلع رکھنا mất dấu vết 跟上/不能跟上......的进展 make tracks (for) to depart, or set off (towards) We ought to be making tracks (for home). se kant toe staan يُغادِر، يَرْحَل тръгвам odejít komme afsted abhauen παίρνω δρόμο, ξεκινώ ir tirando; largarse teele minema رهسپار شدن suunnata filer לְהִסתַלֵק किसी का पीछा करना krenuti elindul (vmi felé) pergi drífa sig andarsene 立ち去る 급히 출발하다 judėti, keliauti (grasīties) doties balik vertrekken komme seg av gårde ruszyć w drogę ir-se embora a se duce, a o şterge направляться (в сторону чего-л.) odísť odpraviti se krenuti ge sig i väg ไปทาง acele gitmek 走向... вирушати; нагострити лижі روانہ ہونا rời 走向... track down to pursue or search for (someone or something) until it is caught or found I managed to track down an old copy of the book. opspoor يَتَعَقَّب الشَّخْص حتى يُمْسِك بِه преследвам vypátrat opspore aufspüren ανακαλύπτω, εντοπίζω localizar, dar con, encontrar, averiguar el paradero välja nuhkima تعقیب کردن و گرفتن löytää (finir par) trouver לְאָתֵר खोज निकालना pronaći, uhvatiti tragajući lenyomoz mencari elta uppi, hafa uppi á scovare, rintracciare 見つけ出す 추적하다 iš po žemių iškasti sadzīt pēdas; dabūt rokā mengesan opsporen oppspore, finne odszukać descobrir a descoperi, a da de urma разыскать vypátrať izslediti pronaći spåra upp ไล่ตามหรือหา (บางคนหรือบางสิ่ง) จนกระทั่งพบเจอ izini bulmak 對...搜尋到底 вистежувати, висліджувати تعاقب کرنا، کھوج لگا کر پکڑ لينا theo đuổi, tìm 对...搜寻到底 n tracker dog a dog that is trained to find people, drugs, explosives etc. spoorsnyhond كَلْب أثَر полицейско куче slídič, policejní pes sporhund der Suchhund λαγωνικό perro rastreador jäljekoer سگ ردیاب vainukoira chien policier כֶלֶב אִיתוּר शिकारी की मदद करने वाला कुत्ता pas tragač nyomkereső kutya anjing pelacak (cane poliziotto) 捜索犬 수색견 pėdsekys, tarnybinis šuo (par suni) pēddzinis anjing pengesan speurhond sporhund pies gończy собака-ищейка sliedič službeni pes pas tragač spårhund สุนัขที่ถูกฝึกให้หาคน, ยาเสพติด, วัตถุระเบิด polis (narkotik v.b.) köpeği 警犬 службовий собака کھوجي کتا chó săn 警犬 track → مسار polní cesta bane Pfad αποτύπωμα pista pyörän ura piste cesta traccia 小道 통로 voetspoor spor ślad caminho след spår หนทาง engebeli yol đường mòn 轨道 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | |||||
|---|---|---|---|---|---|
|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|