| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,800,637,785 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
jam |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia | 0.02 sec. |
jam1 vb jams, jamming, jammed 1. (tr) to cram or wedge into or against something to jam paper into an incinerator 2. (tr) to crowd or pack cars jammed the roads 3. to make or become stuck or locked the switch has jammed 4. (tr; often foll by on) to activate suddenly (esp in the phrase jam on the brakes) 5. (tr) to block; congest to jam the drain with rubbish 6. (tr) to crush, bruise, or squeeze; smash 7. (Electronics) Radio to prevent the clear reception of (radio communications or radar signals) by transmitting other signals on the same frequency 8. (Music) (intr) Slang to play in a jam session n 1. a crowd or congestion in a confined space a traffic jam 2. the act of jamming or the state of being jammed 3. Informal a difficult situation; predicament to help a friend out of a jam jam2 n 1. (Cookery) a preserve containing fruit, which has been boiled with sugar until the mixture sets 2. Slang something desirable you want jam on it jam today the principle of living for the moment [perhaps from jam1 (the act of squeezing)] Jam a crush or squeeze; a mass of things or persons tightly crowded. Examples: jam of carriages, 1858; of humankind, 1807; of people, 1860; of tarts—Lipton, 1970; of trees, 1838; traffic jam.
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
jam1 jam2 noun 1. tailback, queue, hold-up, bottleneck, snarl-up, line, chain, congestion, obstruction, stoppage, gridlock a nine-mile traffic jam Translations jam1 [dʒæm] (Brit) A. N C. CPD jam jar N (Brit) → tarro m de mermelada, pote m de mermelada jam pot N (Brit) = jam jar jam roll N (Brit) → brazo m de gitano con mermelada jam tart N → tarta f de mermelada jam2 [dʒæm] A. N 1. [of people] → aglomeración f you never saw such a jam! → ¡había que ver cómo se agolpaba la gente! there was a jam in the doorway → había una aglomeración de gente en la puerta, se había agolpado la gente en la puerta 2. (= traffic jam) → embotellamiento m, atasco m a 5km jam of cars → una caravana or un atasco de coches de 5km there are always jams here → aquí siempre se atasca el tráfico, aquí siempre hay atascos 4. (fig) (= difficulty) → apuro m, aprieto m to be in a jam → estar en un aprieto, estar en apuros to get into a jam → meterse en un aprieto, meterse en apuros to get sb out of a jam → sacar a algn del apuro B. VT 1. (= block) [+ mechanism, drawer, pipe] → atascar; [+ wheel] → trabar; [+ exit, road] → cerrar, obstruir it's got jammed → se ha atascado, no se puede mover/quitar/retirar 2. (= cram) [+ passage, exit] → atestar, abarrotar; [+ container] → atestar, llenar people jammed the exits → la gente se agolpaba en las salidas I jammed my finger in the door → me pillé el dedo con la puerta to jam sth into a box → meter algo a la fuerza en una caja we were all jammed together → estábamos todos apiñados the room was jammed with people → el cuarto estaba atestado de gente streets jammed with cars → calles atascadas por el tráfico 3. (Telec, Rad) → interferir C. VI 1. [mechanism, drawer, pipe] → atascarse, atorarse(LAm); [nut, part, wheel] → atascarse, atrancarse; [gun] → encasquillarse this part has jammed → esta pieza se ha atascado, no se puede mover esta pieza the drawer had jammed (shut/open) → el cajón no se podía abrir/cerrar 2. (Mus) → improvisar D. CPD jam session N → jam session f (actuación improvisada de jazz, rock) jam in VT + ADV if we can jam two more books in → si podemos introducir a la fuerza dos libros más there were 15 people jammed in one room → había 15 personas apretadas unas contra otras en un cuarto jam on VT + ADV 2. he jammed his hat on his head → se encasquetó el sombrero with his hat jammed on his head → con el sombrero encasquetado en la cabeza jam [ˈdʒæm] n [shoppers] → cohue f (also traffic jam) → bouchon m, embouteillage m vt (= thrust, pack) to jam sth into sth (= thrust) → enfoncer qch dans qch Pete jammed his hands into his pockets → Pete a enfoncé ses mains dans ses poches. (= pack) → entasser qch dans qch to jam sth on sth → enfoncer qch sur qch He jammed his hat on his head → Il a enfoncé son chapeau sur sa tête. (RADIO) [+ wavelength] → brouiller vi [mechanism, sliding part] → se coincer, se bloquer [gun] → s'enrayer jam: jam-full adj container → vollgestopft, gepfropft voll; room, bus → überfüllt, knallvoll (inf), → proppenvoll (inf); jam of people → vollgestopft mit Leuten jam jar n (Brit) → Marmeladenglas nt jam: jam nut n (Tech) → Gegenmutter f jam-packed jam pot n → Marmeladentöpfchen nt jam puff n → Blätterteigteilchen nt → mit Marmelade jam roll n → Biskuitrolle f jam session n → Jamsession f jam tart n → Marmeladenkuchen m, → Marmeladentörtchen nt jam1 n (Brit) → Marmelade f, → Konfitüre f; you want jam on it too, do you? (Brit inf) → du kriegst wohl nie genug or den Hals voll? (inf); the company has promised (us) jam tomorrow → die Firma hat uns auf die Zukunft vertröstet jam2 n vt (= make stick) window, drawer etc → verklemmen, verkanten; gun, brakes etc → blockieren; (= wedge) (to stop rattling etc) → festklemmen; (between two things) → einklemmen; to jam a door open/shut → eine Tür festklemmen(, so dass sie auf/zu bleibt); be careful not to jam the lock → pass auf, dass sich das Schloss nicht verklemmt; they had him jammed up against the wall → sie hatten ihn gegen die Wand gedrängt; it’s jammed → es klemmt; he got his finger jammed or he jammed his finger in the door → er hat sich (dat) → den Finger in der Tür eingeklemmt (= cram, squeeze) (→ in +acc) things → stopfen, hineinzwängen, quetschen; people → quetschen, pferchen; to be jammed together (things) → zusammengezwängt sein; (people) → zusammengedrängt sein; (in train etc also) → zusammengepfercht sein; why jam all the facts into one article? → warum zwängen or quetschen (inf) → Sie alle Fakten in einen Artikel? (= crowd, block) street, town etc → verstopfen, blockieren; phone lines → blockieren; spectators jammed the stadium → das Stadion war mit Zuschauern vollgestopft; a street jammed with cars → eine verstopfte Straße; the drain was jammed with rubbish → der Abfluss war durch Abfall verstopft; the passage was jammed with people → Menschen verstopften or versperrten den Durchgang; the switchboard has been jammed all day → sämtliche Leitungen der Telefonzentrale waren den ganzen Tag blockiert (= move suddenly) to jam one’s foot on the brake → eine Vollbremsung machen, auf die Bremse steigen (inf) → or latschen (inf); he jammed his hands into his pockets → er steckte die Hände fest in die Taschen ? also jam on (Rad) station, broadcast → stören vi the crowd jammed into the bus → die Menschenmenge zwängte sich in den Bus (= become stuck) (brake) → sich verklemmen; (gun) → Ladehemmung haben; (door, window etc) → klemmen; the key jammed in the lock → der Schlüssel blieb im Schloss stecken (Mus) → eine Jamsession machen jam1 [dʒæm] 1. n (food) → marmellata, confettura strawberry jam → marmellata di fragole you want jam on it! (fig) (fam) → vuoi troppo!, sei incontentabile! that's money for jam! (fig) (fam) → ti (or lo ) pagano per far niente! 2. adj (tart) → alla marmellata; (sandwich) → con la marmellata jam1 [dʒæm] 1. n (food) → marmellata, confettura strawberry jam → marmellata di fragole you want jam on it! (fig) (fam) → vuoi troppo!, sei incontentabile! that's money for jam! (fig) (fam) → ti (or lo ) pagano per far niente! 2. adj (tart) → alla marmellata; (sandwich) → con la marmellata jam2 [dʒæm] 1. vt a. (block, mechanism, drawer) → bloccare; (machine) → far inceppare; (subj, people, cars, passage, exit) → bloccare, ingombrare, ostruire (Radio) (station, broadcast) → disturbare con interferenze to jam a door open (or shut) → bloccare una porta streets jammed with people → strade molto affollate streets jammed with cars → strade congestionate the telephone lines are jammed → le linee sono sovraccariche to jam one's brakes on → frenare bruscamente b. (cram) to jam sth into sth (drawer, suitcase) → ficcare or infilare qc a forza dentro qc; (room, vehicle) → far entrare qc dentro qc he jammed his hat on his head → si è ficcato il cappello in testa I jammed my finger in the door → mi sono schiacciato il dito nella porta 2. vi a. (get stuck, mechanism, sliding part) → bloccarsi, incepparsi; (gun) → incepparsi b. (press tightly, people) to jam into → affollare c. (Mus) (fam) → improvvisare 3. n b. (fig) (fam) to be in/get into a jam → essere/ficcarsi nei pasticci to get sb out of a jam → tirare qn fuori dai pasticci jam2 [dʒæm] 1. vt a. (block, mechanism, drawer) → bloccare; (machine) → far inceppare; (subj, people, cars, passage, exit) → bloccare, ingombrare, ostruire (Radio) (station, broadcast) → disturbare con interferenze to jam a door open (or shut) → bloccare una porta streets jammed with people → strade molto affollate streets jammed with cars → strade congestionate the telephone lines are jammed → le linee sono sovraccariche to jam one's brakes on → frenare bruscamente b. (cram) to jam sth into sth (drawer, suitcase) → ficcare or infilare qc a forza dentro qc; (room, vehicle) → far entrare qc dentro qc he jammed his hat on his head → si è ficcato il cappello in testa I jammed my finger in the door → mi sono schiacciato il dito nella porta 2. vi a. (get stuck, mechanism, sliding part) → bloccarsi, incepparsi; (gun) → incepparsi b. (press tightly, people) to jam into → affollare c. (Mus) (fam) → improvvisare n jam [dʒӕm] a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar raspberry jam; (also adjective ) a jam sandwich. konfyt مُرَبّى الفاكِهَه конфитюр džem; s džemem marmelade; -marmelade; marmelade- die Marmelade,Marmeladen- μαρμελάδα mermelada, confitura moos مربا hillo confiture רִיבָּה मुरब्बा, जाम džem lekvár, dzsem selai sulta marmellata ジャム 잼 džemas ievārījums; ievārījuma- jem jam syltetøy, marmelade konfitura, dżem geleia plin de/gem джем džem; s džemom marmelada džem sylt แยม reçel, marmelât 果醬 варення; джем پھلوں وغیرہ کا جام mứt 果酱 adj jammy covered with jam jammy fingers. taai مُغَطّى بالمُرَبّى покрит с конфитюр umazaný džemem marmelade- klebrig σκεπασμένος με μαρμελάδα lleno de mermelada moosine مربایی hilloiset collant מְכוּסֶה רִיבָּה मुरब्बा लगा हुआ umrljan pekmezom lekváros penuh selai kámugur, klístraður appiccicoso ジャムのついた 잼으로 끈적거리는 išteptas džemu notriepts ar ievārījumu disaluti jem met jam bedekt tilsølt med syltetøy lepki (od dżemu) sujo de doce plin de/mânjit cu gem вымазанный вареньем zamazaný od džemu marmeladen premazan džemom täckt med sylt, kletig, klibbig ถูกเคลือบด้วยแยม reçelli, marmelâtlı 沾有果醬的塗上果醬的 липкий від варення; у варенні جام میں لپٹا đầy mứt 涂上果酱的 jam2 v jam [dʒӕm] 1 to crowd full The gateway was jammed with angry people. propvol يَزْدَحِم претъпквам ucpat (se), zatarasit proppe; fylde verstopfen συνωστίζομαι abarrotar täis kiiluma کاملاً پر کردن؛ چپیدن ahtautua bloquer לִדחוֹס दबाना natrpan megtölt, bezsúfol memenuhi troðfylla, þjappa stipare; bloccare 詰めかける 가득 채우다 pri(si)grūsti sablīvēties penuh sesak samenpakken stappe, proppe zatłoczyć bloquear a bloca набивать битком zatarasiť blokirati zakrčiti fylla, blockera, packa แออัด tıka basa doldurmak 擠滿 загороджувати ہجوم لگانا tắc nghẽn 挤满 2 to squeeze, press or wedge tightly or firmly He jammed his foot in the doorway. vasgeklem, knellend يُثْبِت بإحْكام смазвам vmáčknout mase; presse einklemmen συμπιέζω, σφηνώνω embutir, meter a la fuerza vahele kiiluma چپاندن؛ به زور وارد کردن tunkea coincer לִתקוֹע गड़बड़ा जाना prignječiti (be)présel menekankan troða premere; incastrare 押し込む 채워넣다 (į)sprausti, (į)brukti iespiest; iegrūst; saspiest tersepit klemmen presse; klemme wcisnąć entalar a strivi прищемлять (na)pchať (sa), vopchať stlačiti nabiti klämma (tränga, kila) in, sätta emellan กด sıkıştırmak 擠進 защемляти; затискати اڑا دینا، گھسنا ép chặt 挤进 3 to stick and (cause to) be unable to move The door / steering-wheel has jammed. vassit يَتَوَقَّف، يَعْلَق приклещвам zadřít se blokere blockieren κολλώ, παθαίνω βλάβη atrancarse kinni jääma گیر کردن؛ چسباندن jumiutua (se) bloquer לְהִתָקַע अवरोध करना blokirati beszorul, elakad macet festa(st) ostruire 動かなくなる 못 움직이게 하다 užstrigti, užsikirsti iesprūst; ieķīlēties tersekat klem zitten sitte fast zaciąć się emperrar a bloca заклинивать zadrieť sa zatakniti zaglaviti fastna ติด sıkışmak, tutukluk yapmak (被)卡住阻塞 заїдати, застрявати پھنس جانا mắc kẹt 阻塞 4 (of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength. steursender يُشَوِّش преплитам (радио сигнал) rušit forstyrre stören παρεμβάλλω παράσιτα σε (για ραδιόφωνο) bloquear segama پارازیت فرستادن häiritä lähetystä brouiller לְשַׁבֵּש שִׁידוּרִים प्रसारण रुकना uzrokovati radio smetnje zavar (rádióadást) mengganggu (mengenai radio) trufla (disturbare con interferenze) 妨害する 전파 방해하다 trukdyti traucēt (raidstaciju) mengganggu storen forstyrre zagłuszać interferir a bruia создавать радиопомехи rušiť motiti ometati prijem störa คลื่นแทรก parazit yap(tır)mak 以類似波長的訊號加以干擾干擾 перебивати, заглушати ریڈیو پروگراموں میں موجوں کے ایک ہی درجہ پر ہونے سے رکاوٹ آنا nhiễu 干扰 n 1 a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible traffic-jams. opeenhoping ضَغْط ، عَرْقَلَه، إزْدِحام السَّيْر задръстване zácpa, tlačenice -prop die Verstopfung κυκλοφοριακή συμφόρηση, μποτιλιάρισμα atasco, embotellamiento liiklusummik گرفتگی؛ بند آمدگی ruuhka embouteillage פְּקָק תְּנוּעָה भीड़ लगना prometni zastoj torlódás kemacetan öngþveiti, troðningur, stífla ingorgo 混雑 혼잡 grūstis sablīvējums; sastrēgums; drūzma kesesakan lalu lintas opstopping -kork, blokkering korek engarrafamento ambuteiaj, blocarea traficului rutier затор zápcha; tlačenica zastoj gužva trängsel, trafikstockning การจราจรติดขัด tıkanıklık, sıkışıklık 擁塞堵塞 тиснява; затор اژدہام کے باعث رکاوٹ đám đông tắc nghẽn 堵塞 2 a difficult situation I'm in a bit of a jam – I haven't got enough money to pay for this meal. knelling وَرْطَه безизходица průšvih i knibe die Klemme δύσκολη θέση, μπλέξιμο apuro, aprieto plinder مخمصه؛ دردسر kiipeli pétrin מָצַב מְבִיך मुश्किल स्थिति gužva kellemetlen helyzet,„kakaó” kesulitan vandræði pasticcio, guaio 窮地 곤란, 난처한 처지 bėda, sunki padėtis ķeza sesak moeilijkheid knipe sytuacja bez wyjścia aperto încurcătură тяжёлое положение pekná kaša, galiba, nepríjemná situácia kaša škripac knipa สถานการณ์ที่ยุ่งยาก; สถานการณ์ที่ลำบาก güç/zor durum 困境 неприємність مشکل صورت حال tình thế khó khăn 困境 jam on to put (brakes etc) on with force and haste When the dog ran in front of his car he jammed on his brakes and skidded. hard trap, wegtrap يَشُدُّ كوابِح السَّيّارَه удрям (спирачки) dupnout (na brzdy) blokere heftig treten auf πατώ απότομα (π.χ. για φρένο) frenar en seco, dar un frenazo järsult pidurdama محکم و ناگهانی روی چیزی کوبیدن؛ ترمز کردن survaista pohjaan bloquer לִלחוֹץ חָזַק עַל הַבּלָמִים कसना, दबाव डालना pritisnuti beletapos a fékbe menekan, menginjak snarhemla frenare di colpo ブレーキを踏む 급히 쓰다(걸치다, 신다, 차다) smarkiai nuspausti strauji bremzēt menekan sterk aanzetten bråbremse przycisnąć travar a frâna brusc резко затормозить dupnúť (na brzdy) pritisniti nagaziti tvärbromsa ดัน birden basmak 緊急煞車使剎住不動 різко загальмувати بریک وغیرہ زور سے لگانا phanh gấp 使刹住不动 jam → مربى zácpa syltetøj Marmelade μαρμελάδα confitura, mermelada ruuhka confiture pekmez marmellata ジャム 잼 jam trengsel dżem geleia, geléia зажатие sylt แยม reçel mứt 果酱 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in |
|---|
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|