Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,786,061,974 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

kick
(redirected from kick up a stink)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia 0.01 sec.
kick  (kk)
v. kicked, kick·ing, kicks
v.intr.
1. To strike out with the foot or feet.
2. Sports
a. To score or gain ground by kicking a ball.
b. To punt in football.
c. To propel the body in swimming by moving the legs, as with a flutter kick or frog kick.
3. To recoil: The powerful rifle kicked upon being fired.
4. Informal
a. To express negative feelings vigorously; complain.
b. To oppose by argument; protest.
v.tr.
1. To strike with the foot.
2. To propel by striking with the foot.
3. To spring back against suddenly: The rifle kicked my shoulder when I fired it.
4. Sports To score (a goal or point) by kicking a ball.
n.
1.
a. A vigorous blow with the foot.
b. Sports The motion of the legs that propels the body in swimming.
2. A jolting recoil: a rifle with a heavy kick.
3. Slang A complaint; a protest.
4. Slang Power; force: a car engine with a lot of kick.
5. Slang
a. A feeling of pleasurable stimulation: got a kick out of the show.
b. kicks Fun: went bowling just for kicks.
6. Slang Temporary, often obsessive interest: I'm on a science fiction kick.
7. Slang A sudden, striking surprise; a twist.
8. Sports
a. The act or an instance of kicking a ball.
b. A kicked ball.
c. The distance spanned by a kicked ball.
Phrasal Verbs:
kick about
To move from place to place.
kick around Informal
1. To treat badly; abuse.
2. To move from place to place: "spent the next three years in Italy, kicking around the country on a motor scooter" (Charles E. Claffey).
3. To give thought or consideration to; ponder or discuss.
kick back
1. To recoil unexpectedly and violently.
2. Informal To take it easy; relax: kicked back at home and watched TV.
3. Slang To return (stolen items).
4. Slang To pay a kickback.
kick in
1. Informal To contribute (one's share): kicked in a few dollars for the office party.
2. Informal To become operative or take effect: "His pituitary kicked in, and his growth was suddenly vertical" (Kenneth Browser).
3. Slang To die.
kick off
1. Sports To begin or resume play with a kickoff.
2. Informal To begin; start: kicked off the promotional tour with a press conference.
3. Slang To die.
kick out Slang
To throw out; dismiss.
kick over
To begin to fire: The engine finally kicked over.
kick up Informal
1. To increase in amount or force; intensify: A sandstorm kicked up while we drove through the desert.
2. To stir up (trouble): kicked up a row.
3. To show signs of disorder: His ulcer has kicked up again.
Idioms:
kick ass/butt Vulgar Slang
To take forceful or harsh measures to achieve an objective.
kick the bucket Slang
To die.
kick the habit Slang
To free oneself of an addiction, as to narcotics or cigarettes.
kick up (one's) heels Informal
To cast off one's inhibitions and have a good time.
kick upstairs Slang
To promote to a higher yet less desirable position.

[Middle English kiken, perhaps of Scandinavian origin.]

kick [kɪk]
vb
1. (tr) to drive or impel with the foot
2. (tr) to hit with the foot or feet
3. (intr) to strike out or thrash about with the feet, as in fighting or swimming
4. (intr) to raise a leg high, as in dancing
5. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) (of a gun, etc.) to recoil or strike in recoiling when fired
6. (Team Sports / Rugby) (tr) Rugby
a.  to make (a conversion or a drop goal) by means of a kick
b.  to score (a goal) by means of a kicked conversion
7. (Team Sports / Soccer) (tr) Soccer to score (a goal) by a kick
8. (Team Sports / Cricket) (intr) Cricket (of a ball) to rear up sharply
9. (intr; sometimes foll by against) Informal to object or resist
10. (intr) Informal to be active and in good health (esp in the phrase alive and kicking)
11. Informal to change gear in (a car, esp a racing car) he kicked into third and passed the bigger car
12. (tr) Informal to free oneself of (an addiction, etc.) to kick heroin to kick the habit
kick against the pricks See prick [20]
kick into touch
a.  (Team Sports / Football Terms (both Rugby & Soccer)) Rugby Soccer to kick the ball out of the playing area and into touch See touch [15]
b.  Informal to take some temporizing action so that a problem is shelved or a decision postponed
kick one's heels to wait or be kept waiting
kick over the traces See trace2 [3]
kick the bucket Slang to die
kick up one's heels Informal to enjoy oneself without inhibition
n
1. a thrust or blow with the foot
2. (Individual Sports & Recreations / Swimming, Water Sports & Surfing) any of certain rhythmic leg movements used in swimming
3. (Military / Firearms, Gunnery, Ordnance & Artillery) the recoil of a gun or other firearm
4. Informal a stimulating or exciting quality or effect (esp in the phrases get a kick out of or for kicks)
5. Informal the sudden stimulating or intoxicating effect of strong alcoholic drink or certain drugs
6. Informal power or force
7. Slang a temporary enthusiasm he's on a new kick every week
kick in the pants Slang
a.  a reprimand or scolding designed to produce greater effort, enthusiasm, etc., in the person receiving it
b.  a setback or disappointment
kick in the teeth Slang a humiliating rebuff See also kick about, kickback, kick in, kick off, kick out, kick up, kick upstairs
[C14 kiken, perhaps of Scandinavian origin]
kickable  adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.kickkick - the act of delivering a blow with the foot; "he gave the ball a powerful kick"; "the team's kicking was excellent"
goal-kick - (association football) a kick by the defending side after the attacking side sends the ball over the goal-line
goal-kick - (rugby) an attempt to kick a goal
punting, punt - (football) a kick in which the football is dropped from the hands and kicked before it touches the ground; "the punt traveled 50 yards"; "punting is an important part of the game"
place kick, place-kicking - (sports) a kick in which the ball is placed on the ground before kicking
dropkick - (football) kicking (as for a field goal) in which the football is dropped and kicked as it touches the ground
blow - a powerful stroke with the fist or a weapon; "a blow on the head"
2.kickkick - the swift release of a store of affective force; "they got a great bang out of it"; "what a boot!"; "he got a quick rush from injecting heroin"; "he does it for kicks"
excitement, exhilaration - the feeling of lively and cheerful joy; "he could hardly conceal his excitement when she agreed"
3.kick - the backward jerk of a gun when it is fired
motion, movement - a natural event that involves a change in the position or location of something
4.kick - informal terms for objecting; "I have a gripe about the service here"
objection - the speech act of objecting
5.kick - the sudden stimulation provided by strong drink (or certain drugs); "a sidecar is a smooth drink but it has a powerful kick"
stimulant, stimulus, stimulation, input - any stimulating information or event; acts to arouse action
6.kickkick - a rhythmic thrusting movement of the legs as in swimming or calisthenics; "the kick must be synchronized with the arm movements"; "the swimmer's kicking left a wake behind him"
movement, motility, motion, move - a change of position that does not entail a change of location; "the reflex motion of his eyebrows revealed his surprise"; "movement is a sign of life"; "an impatient move of his hand"; "gastrointestinal motility"
swimming kick - a movement of the legs in swimming
Verb1.kick - drive or propel with the foot
athletics, sport - an active diversion requiring physical exertion and competition
drop-kick, dropkick - drop and kick (a ball) as it touches the ground, as for a field goal
place-kick - kick (a ball) from a stationary position, in football
drop-kick, dropkick - make the point after a touchdown with a dropkick
punt - kick the ball
propel, impel - cause to move forward with force; "Steam propels this ship"
2.kick - thrash about or strike out with the feet
strike out - make a motion as with one's fist or foot towards an object or away from one's body
3.kick - strike with the foot; "The boy kicked the dog"; "Kick the door down"
scuff - poke at with the foot or toe
boot - kick; give a boot to
hit - deal a blow to, either with the hand or with an instrument; "He hit her hard in the face"
kick up - cause to rise by kicking; "kick up dust"
kick down, kick in - open violently; "kick in the doors"
boot out, drum out, oust, expel, kick out, throw out - remove from a position or office; "The chairman was ousted after he misappropriated funds"
4.kick - kick a leg up
trip the light fantastic, trip the light fantastic toe, dance - move in a pattern; usually to musical accompaniment; do or perform a dance; "My husband and I like to dance at home to the radio"
5.kick - spring back, as from a forceful thrust; "The gun kicked back into my shoulder"
bounce, rebound, ricochet, take a hop, resile, spring, recoil, bound, reverberate - spring back; spring away from an impact; "The rubber ball bounced"; "These particles do not resile but they unite after they collide"
6.kick - stop consuming; "kick a habit"; "give up alcohol"
foreswear, forgo, waive, relinquish, dispense with, forego - do without or cease to hold or adhere to; "We are dispensing with formalities"; "relinquish the old ideas"
7.kick - make a goal; "He kicked the extra point after touchdown"
football, football game - any of various games played with a ball (round or oval) in which two teams try to kick or carry or propel the ball into each other's goal
rack up, score, tally, hit - gain points in a game; "The home team scored many times"; "He hit a home run"; "He hit .300 in the past season"
place-kick - score (a goal) by making a place kick
8.kick - express complaints, discontent, displeasure, or unhappiness; "My mother complains all day"; "She has a lot to kick about"
hen-peck, nag, peck - bother persistently with trivial complaints; "She nags her husband all day long"
backbite, bitch - say mean things
grizzle, yammer, yawp, whine - complain whiningly
gnarl, grumble, murmur, mutter, croak - make complaining remarks or noises under one's breath; "she grumbles when she feels overworked"
grouch, grumble, scold - show one's unhappiness or critical attitude; "He scolded about anything that he thought was wrong"; "We grumbled about the increased work load"
protest - utter words of protest
repine - express discontent
beef, bellyache, bitch, gripe, grouse, squawk, holler, crab - complain; "What was he hollering about?"
inveigh, rail - complain bitterly
bemoan, bewail, deplore, lament - regret strongly; "I deplore this hostile action"; "we lamented the loss of benefits"
report - complain about; make a charge against; "I reported her to the supervisor"
bleat - talk whiningly

kick
verb
1. boot, strike, knock, punt, put the boot in(to) (slang) The fiery actress kicked him in the shins.
2. (Informal) give up, break, stop, abandon, quit, cease, eschew, leave off, desist from, end She's kicked her drug habit.
noun
1. (Informal) thrill, glow, buzz (slang), tingle, high (slang), sensation I got a kick out of seeing my name in print.
2. (Informal) pungency, force, power, edge, strength, snap (informal), punch, intensity, pep, sparkle, vitality, verve, zest, potency, tang, piquancy The coffee had more of a kick than it seemed on first tasting.
a kick in the teeth setback, defeat, blow, disappointment, hold-up, hitch, misfortune, rebuff, whammy (informal, chiefly U.S.), bummer (slang) It's a real kick in the teeth to see someone make it ahead of us.
kick against something oppose, resist, complain about, object to, protest against, spurn, rebel against, grumble about, gripe about (informal) North Sea operators kicked against legislation
kick off (Informal) begin, start, open, commence, launch, initiate, get under way, kick-start, get on the road The shows kick off on October 24th.
kick someone around mistreat, wrong, abuse, injure, harm, misuse, maul, molest, manhandle, rough up, ill-treat, brutalize, maltreat, ill-use, handle roughly, knock about or around I'm not going to let anyone kick me around anymore.
kick someone off something dismiss from, ban from, exclude from, bar from, discharge from, exile from, banish from, evict from, oust from, expatriate from, blackball from, throw you out of, send packing from, turf you out (informal), show you the door out of We can't just kick them off the team.
kick someone out (Informal) dismiss, remove, reject, get rid of, discharge, expel, oust, eject, evict, toss out, give the boot (slang), sack (informal), kiss off (slang, chiefly U.S. & Canad.), give (someone) their marching orders, give the push, give the bum's rush (slang), show you the door, throw you out on your ear (informal), give someone his or her P45 (informal) They kicked five foreign journalists out of the country.
kick something around discuss, consider, talk about, review, debate, examine, thrash out, exchange views on, weigh up the pros and cons of, converse about We kicked a few ideas around.
Translations
kick [kɪk]
A. N
1. (gen) → patada f, puntapié m (Sport) → puntapié m, tiro m; (by animal) → coz f
what he needs is a good kick up the backsidelo que necesita es una buena patada en el trasero
to give sth/sb a kickdar una patada a algo/algn
I gave him a kick in the pantsle di una patada en el trasero
he got or took a kick on the legle dieron una patada en la pierna
to take a kick at goaltirar a puerta
it was a kick in the teeth for him (fig) → le sentó como una patada(en la barriga)
2. [of firearm] → culatazo m
3. [of drink] → fuerza f
a drink with a kick to ituna bebida que pega fuerte
4. (= thrill)
I get a kick out of seeing her happyme encanta verla feliz
he gets a kick out of teasing herse refocila tomándole el pelo
to do something for kickshacer algo sólo para divertirse or por pura diversión
5. (= craze) he's on a fishing kick nowahora le ha dado por la pesca
B. VT
1. [+ ball etc] → dar una patada or un puntapié a; [+ goal] → marcar; [+ person] → dar una patada a; [animal] → dar una coz a
he kicked the stone awayapartó la piedra de una patada
to kick sb downstairsechar a algn escaleras abajo de una patada
to kick one's legs in the airagitar las piernas
I could have kicked myself¡me hubiera dado de tortas!
to kick sth out of the wayquitar algo de en medio de una patada
she kicked the door shutcerró la puerta de una patada
to kick the bucketestirar la pata
to kick ass or butt (esp US) → joder al personal
to kick a man when he's downdar a moro muerto gran lanzada
see also heel A1
2. (fig) (= give up)
to kick a habitdejar un hábito
I've kicked smokingya no fumo
C. VI
1. [person] → dar patadas or puntapiés; [baby] → patalear; [animal] → dar coces, cocear
to kick atdar patadas a
she dragged the child off kicking and screamingse llevó al niño a rastras
2. (gun) → dar un culetazo, recular
D. CPD kick boxing Nkick boxing m
kick turn N (Ski) → cambio m brusco de marcha
kick about kick around
A. VT + ADV (gen) → dar patadas a; [+ idea] → darle vueltas a
to kick a ball aboutdivertirse dándole puntapiés a un balón de un lado para otro
to kick sb around (fig) → tratar a algn a patadas
he's been kicked about a lotle han maltratado mucho
B. VI + ADV it's kicking about here somewhereanda por aquí en algún sitio
I kicked about in London for two yearsanduve por Londres durante dos años
kick against VI + PREPrebelarse contra
to kick against the pricks (lit) → dar coces contra el aguijón (fig) → tener una actitud rebelde
kick back
A. VI + ADV (gun) → dar culatazo, recular
B. VT + ADV [+ ball] → devolver
kick down VT + ADVderribar or echar abajo a patadas
kick in
A. VT + ADV
1. [+ door] → derribar or echar abajo a patadas; (= break) → romper a patadas
to kick sb's teeth inromper la cara a algn
2. (US) (= contribute) → contribuir, apoquinar(Sp)
B. VI + ADV (US)
1. (= take effect) → surtir efecto
2. (= contribute) → contribuir, apoquinar(Sp)
kick off VI + ADV (Ftbl) → hacer el saque inicial (fig) [meeting etc] → empezar
kick out
A. VI + ADV [person] → dar patadas (at a) [animal] → dar coces (at a) to kick out against
see kick against
B. VT + ADVechar a patadas (fig) (from job, home) → echar, poner de patitas en la calle
kick up VT + ADV to kick up a row or a din (lit) → armar un jaleo
to kick up a fuss or stink about or over stharmar un escándalo por algo

kick [ˈkɪk]
vt
[+ ball, stone] → donner un coup de pied dans; [+ person] → donner un coup de pied à
He kicked the ball hard → Il a donné un bon coup de pied dans le ballon.
He kicked me → Il m'a donné un coup de pied.
Nobody could kick a ball as hard as Bobby Charlton
BUT Personne n'avait une frappe aussi lourde que Bobby Charlton.
to kick sb when they are down → frapper un homme à terre
to kick o.s.
I could have kicked myself → Je me serais bouffé. >
to kick the habit (= give up) → arrêter le tabac
to kick the bucket (= die) → lâcher la rampe >
vi
[horse] → ruer
kicking and screaming (= unwillingly) → avec le couteau sous la gorge
n
(by attacker)coup m de pied
to give sb a kick (= strike) → donner un coup de pied à qn
to be a kick in the teeth → rester en travers de la gorge
[footballer] → coup m de pied
[rifle] → recul m
(= thrill) to get a kick out of sth → se régaler de qch
to do sth for kicks → faire qch parce qu'on aime les émotions fortes, faire qch pour les émotions fortes
He does it for kicks → Il le fait parce qu'il aime les émotions fortes., Il le fait pour les émotions fortes.
kick around
vitraîner
to kick around some ideas → tester quelques idées
kick in
(= begin to take effect) → se mettre en marche
kick off
vi
[footballer] → donner le coup d'envoi
The teams kicked off late because of crowd trouble → Le coup d'envoi fut donné tard à cause d'incidents dans la foule.
(= start) → débuter
vt (= start) → donner le coup d'envoi à qch
kick out
vt (= force to leave) → virer >
Voters of Bath kicked him out in 1992 → Les électeurs de Bath l'ont viré en 1992.
His mother kicked him out → Sa mère l'a viré
to kick sb out of sth (= expel) [+ club, organization, country] → virer qn de qch
kick up
vt
to kick up a fuss → faire du foin
Customers who kicked up a fuss have received refunds → Les clients qui ont fait du foin ont été remboursés.
to kick up a fuss about sth → faire du foin à propos de qch
to kick up a rumpus → faire du scandale

kick
n
(= act of kicking)Tritt m, → Stoß m, → Kick m (inf); to take a kick at somebody/somethingnach jdm/etw treten; to give something a kickeiner Sache (dat)einen Tritt versetzen; he gave the ball a tremendous kicker trat mit Wucht gegen den Ball; a tremendous kick by Beckenbauerein toller Schuss von Beckenbauer; to get a kick on the legeinen Tritt ans Bein bekommen, gegen das or ans Bein getreten werden; what he needs is a good kick up the backside or in the pants (inf)er braucht mal einen kräftigen Tritt in den Hintern (inf)
(inf: = thrill) she gets a kick out of ites macht ihr einen Riesenspaß (inf); (physically) → sie verspürt einen Kitzel dabei; to do something for kicksetw zum Spaß or Jux (inf)or Fez (inf)tun; just for kicksnur aus Jux und Tollerei (inf); how do you get your kicks?was machen Sie zu ihrem Vergnügen?
no pl (inf: = power to stimulate) → Feuer nt, → Pep m (inf); this drink hasn’t much kick in itdieses Getränk ist ziemlich zahm (inf); he has plenty of kick left in himer hat immer noch viel Pep (inf)
(of gun)Rückstoß m
vi (person)treten; (= struggle)um sich treten; (baby, while sleeping)strampeln; (animal)austreten, ausschlagen; (dancer)das Bein hochwerfen; (gun)zurückstoßen or -schlagen, Rückstoß haben; (inf: engine) → stottern (inf); kicking and screaming (fig)unter großem Protest; he kicked into third (inf)er ging in den dritten (Gang)
vt
(person, horse) sbtreten, einen Tritt versetzen (+dat); doortreten gegen; footballkicken (inf); objecteinen Tritt versetzen (+dat), → mit dem Fuß stoßen; to kick somebody’s backsidejdn in den Hintern treten; to kick somebody in the head/stomachjdm gegen den Kopf/in den Bauch treten; to kick somebody in the teeth (fig)jdn vor den Kopf stoßen (inf); to kick a goalein Tor schießen; to kick one’s legs in the airdie Beine in die Luft werfen; to kick the bucket (inf)abkratzen (inf), → ins Gras beißen (inf); I could have kicked myself (inf)ich hätte mich ohrfeigen können, ich hätte mir in den Hintern beißen können (inf)
(inf: = stop) to kick heroinvom Heroin runterkommen (inf); to kick the habites sich (dat)abgewöhnen

kick:
kick-ass
adj attr (US inf) → Wahnsinns- (inf), → Super- (inf), → arschgeil (sl)
kickback
n (inf) (= reaction)Auswirkung f; (as bribe) → Provision f; (= perk)Nebeneinnahme f
kickboxing
nKickboxen nt
kickdown
nKick-down m

kick:
kickoff
n
(Sport) → Anpfiff m, → Anstoß m; the kick-off is at 3 o’clockAnpfiff ist um 3 Uhr
(inf: of ceremony etc) → Start m, → Anfang m; the kick-off is at 3 o’clockum 3 gehts los (inf); for a kick-off (= to begin with)erst mal, zunächst
kickout
n
(Ftbl) → Abschlag m
(fig inf: = dismissal) → Rausschmiss m
kick-start(er)
nKickstarter m
kickturn
n (Ski) → Kehre f

kick [kɪk]
1. vt (person) → dare or tirare calci a; (ball) → calciare; (subj, horse) → tirare un calcio a
to kick sb downstairs → scaraventare qn giù per le scale
to kick sth out of the way → spostare qc con un calcio
I could have kicked myself (fig) (fam) → mi sarei preso a schiaffi
to kick the bucket (fig) (fam) → tirare le cuoia
to kick a habit (fig) (fam) → liberarsi da un vizio
2. vi (person) → dare calci, tirare calci; (baby, horse) → scalciare
to kick at sth → dare or tirare un calcio a qc
3. n
a. (action) → calcio; (of firearm) → contraccolpo, rinculo
to take a kick at sth/sb → tirare un calcio a qc/qn
to give sth/sb a kick → dare un calcio a qc/qn
this cocktail's got a kick to it (fam) → è forte questo cocktail
it was a kick in the teeth for him (fig) (fam) → per lui è stato uno schiaffo morale
he needs a kick in the pants (fig) (fam) → ha bisogno di un bel calcio nel sedere
b. (fam) (thrill) he gets a kick out of itci prova un gusto matto
to do something for kicks → fare qc per divertimento
kick about kick around
1. vt + adv to kick a ball about or aroundgiocare a pallone
2. vi + adv (fam) (object) → essere in giro
kick against vi + preplottare contro
kick back
1. vi + adv (gun) → rinculare
2. vt + adv (ball) → rinviare, rimandare
kick down vt + advabbattere a calci
kick in vt + advabbattere, sfasciare
to kick sb's teeth in (fam) → spaccare la faccia a qn
kick off vi + adv (Ftbl) → dare il calcio d'inizio (fig) (fam) (meeting) → cominciare
kick out
1. vi + adv to kick out (at)tirare calci (a)
2. vt + adv (fig) (fam) to kick sb out (of)cacciare qn via (da), buttare qn fuori (da)
kick up vt + adv (fig) (fam) to kick up a row or a dinscatenare un putiferio
to kick up a fuss about or over sth → piantare un casino per qc

kick [kɪk]
1. vt (person) → dare or tirare calci a; (ball) → calciare; (subj, horse) → tirare un calcio a
to kick sb downstairs → scaraventare qn giù per le scale
to kick sth out of the way → spostare qc con un calcio
I could have kicked myself (fig) (fam) → mi sarei preso a schiaffi
to kick the bucket (fig) (fam) → tirare le cuoia
to kick a habit (fig) (fam) → liberarsi da un vizio
2. vi (person) → dare calci, tirare calci; (baby, horse) → scalciare
to kick at sth → dare or tirare un calcio a qc
3. n
a. (action) → calcio; (of firearm) → contraccolpo, rinculo
to take a kick at sth/sb → tirare un calcio a qc/qn
to give sth/sb a kick → dare un calcio a qc/qn
this cocktail's got a kick to it (fam) → è forte questo cocktail
it was a kick in the teeth for him (fig) (fam) → per lui è stato uno schiaffo morale
he needs a kick in the pants (fig) (fam) → ha bisogno di un bel calcio nel sedere
b. (fam) (thrill) he gets a kick out of itci prova un gusto matto
to do something for kicks → fare qc per divertimento
kick about kick around
1. vt + adv to kick a ball about or aroundgiocare a pallone
2. vi + adv (fam) (object) → essere in giro
kick against vi + preplottare contro
kick back
1. vi + adv (gun) → rinculare
2. vt + adv (ball) → rinviare, rimandare
kick down vt + advabbattere a calci
kick in vt + advabbattere, sfasciare
to kick sb's teeth in (fam) → spaccare la faccia a qn
kick off vi + adv (Ftbl) → dare il calcio d'inizio (fig) (fam) (meeting) → cominciare
kick out
1. vi + adv to kick out (at)tirare calci (a)
2. vt + adv (fig) (fam) to kick sb out (of)cacciare qn via (da), buttare qn fuori (da)
kick up vt + adv (fig) (fam) to kick up a row or a dinscatenare un putiferio
to kick up a fuss about or over sth → piantare un casino per qc

kick
v kick [kik]
1 to hit or strike out with the foot The child kicked his brother; He kicked the ball into the next garden; He kicked at the locked door; He kicked open the gate. skop يَرْفُس ритам (vy)kopnout sparke treten κλοτσώ, τινάζομαι προς τα πίσω dar un puntapié, golpear con el pie, dar una patada a jalaga lööma لگد زدن potkaista donner un coup de pied (à, dans) לִבעוֹט लात मारना udariti nogom (meg)rúg menendang sparka calciare, prendere a calci ける 발로 차다 (į)spirti []spert; spārdīt; spārdīties terajang schoppen sparke, spenne kopnąć dar um pontapé a lovi cu pi­cio­­rul (în) ударять ногой;пинать kopnúť brcniti šutnuti sparka เตะ tekmelemek, tekme atmak ударяти ногою; брикати(ся) پیر سے ٹھوکر مارنا đá
2 (of a gun) to jerk or spring back violently when fired. skok يَرْتَد отскачам (за оръжие) kopnout, odskočit slå tilbage zurückstoßen κλοτσώ (για όπλο μετά την εκπυρσοκρότηση) dar un culetazo tagasi lööma لگد انداختن potkaista reculer לְהֵירָתַע बंदूक चलने से धक्का लगना trznuti se (vissza)rúg (puska) menyentak slá, gefa högg rinculare 反動がある (총이) 반동으로 (어깨 등을) 치다 atšokti atgal (par šauteni) atsist sentakan terugslag hebben slå kopnąć dar um coice a avea recul отдавать kopnutie nazaj udariti trzati rycka till, rekylera mot เด้งกลับ geri tepmek 反衝 віддавати, відскакувати پیچھے کی طرف جھٹکا مارنا giật
n
1 a blow with the foot The boy gave him a kick on the ankle; He was injured by a kick from a horse. skop رَفْسَه، لَبْطَه ритник kopnutí spark der Tritt κλοτσιά puntapié, patada jalahoop لگد potku coup de pied בְּעִיטָה लात udarac nogom rúgás tendangan spark calcio けること 발길질 spyris spēriens tendangan schop spark, spenn kopnięcie pontapé lovitură cu piciorul удар ногой; пинок kopnutie brca udarac nogom spark การเตะ tekme, çifte удар ногою پیر کی ٹھوکر cú đá
2 the springing back of a gun after it has been fired. skop إرْتِداد откат odskočení dozadu tilbageslag; rekyl der Rückstoß κλότσημα (για όπλο μετά την εκπυρσοκρότηση) culetazo tagasilöök لگد takapotku recul רְתִיעָה बंदूक चलने से लगा धक्का trzaj rúgás (puskáé) sentakan slag, högg rinculo 反動 총의 반동 atatranka (šautenes) atsitiens sentakan terugslag tilbakeslag, rekyl kopnięcie coice recul отдача spätný úder, spätný náraz, trhnutie udarec nazaj trzanje rekyl, stöt การเด้งกลับ geri tepme (槍支發射後的)後座力 відбій گولی داغنے کے بعد بندوق کا پیچھے کی طرف جھٹکا sự giật
3 a pleasant thrill She gets a kick out of making people happy. satisfaksie سُرور، إنْفِعال فَرِح удоволствие potěšení spænding mächtiger Spaß απόλαυση, συγκίνηση diversión, emoción erutus کیف؛ لذت nautinto plaisir תַּעֲנוּג מַרטִיט आनन्द, अत्यधिक मज़ा osjećaj sreće élvezetet talál vmiben kesenangan ánægja piacere 刺激 활력, 자극 malonumas patīkams satraukums berasa seronok stimulans? spenning, moro przyjemność prazer plăcere удовольствие potešenie, vzrušenie zadovoljstvo zadovoljstvo nöje, kick ความตื่นเต้นอย่างมาก heyecan, zevk alma 快感 задоволення ولولہ sự bất ngờ thú vị
kick about/around
to treat badly or bully The bigger boys are always kicking him around. ronddrentel, rondhang يُعامِل بصورةٍ سَيِّئَه، يُعَرْبِدُ على подритвам týrat hundse med schikanieren έχω κπ. του κλότσου και του μπάτσου, εκφοβίζω maltratar peksupoisina pidama با خشونت رفتار کردن با kiusata brutaliser לְהִתנָקֵל खराब बर्ताव करना pobacivati rugdos memperlakukan kejam níðast á maltrattare 虐待する 못살게 굴다 grubiai/žiauriai elgtis su kuo terorizēt menganiayai ruw behandelen mishandle, mobbe poniewierać tratar mal a brutaliza шпынять týrať grdo ravnati maltretirati köra med, mobba ปฎิบัติต่อผู้อื่นไม่ดี kötü davranmak; zorbalık etmek 粗暴地對待 погано поводитися з кимось برا برتاؤ کرنا đối xử tệ
kick off
afskop يَضْرِب الضربَةِ الأولى في لُعبَة كُرة القَدَم започвам provést výkop start anstoßen; der Anstoß (δίνω το) εναρκτήριο λάκτισμα sacar, hacer el saque inicial avalööki tegema با زدن توپ بازی را آغاز کردن aloittaa (donner le) coup d'envoi בְּעִיטַת פְּתִיחָה प्रारम्भ početi igru kezd(ő rúgást tesz) tendangan pertama hefja leik (upphafsspyrna) (dare il calcio d'inizio) キックオフする 축구 시합을 시작하다 pradėti futbolo rungtynes (smūgiu iš centro) sākt futbola spēli permulaan perlawanan aftrappen avspark rozpocząć mecz piłkarski começar a da lovitura de începere начинать игру urobiť výkop začeti igro; začetni udarec izvesti početni udarac göra avspark เริ่มเล่นเกม (ฟุตบอล) başlama vuruşu yapmak (足球的)開球 починати (футбольний матч); початок گیند کو کک مار کر فٹبال میچ کی شروعات کرنا cú phát bóng (trong bóng đá)
kick up
to cause or start off (a fuss etc). maak يُثير ضَجَّةً вдигам (кавга) způsobit lave verursachen προκαλώ, ξεκινώ φασαρία κτλ. armar follón, armar bronca tõstma به پا کردن aiheuttaa faire לְהָקִים צְעָקוֹת उपद्रव pokrenuti felhajtást csinál memulai koma af stað fare; sollevare 起こす 소동을 벌이다 sukelti izraisīt; sacelt memulakan veroorzaken slå seg vrang, lage bråk wszcząć, rozpętać começar a cauza поднимать (шум и т.п.) spôsobiť sprožiti, začeti dizati prašinu sparka i gång, börja สร้างปัญหา sorun çıkarmak, mesele yapmak 引起(混亂) починати فساد وغیرہ کی شروعات کرنا gây nên

kick رَكلة, يَركُل kopnout, kopnutí spark, sparke treten, Tritt κλοτσιά, κλοτσώ dar patadas, patada potkaista, potku coup de pied, donner un coup de pied šutnuti, udarac calcio, dare un calcio 蹴り, 蹴る 차기, (..을) 차다 schop, schoppen spark, sparke kopnąć, kopnięcie chutar, chute, dar um pontapé, pontapé пинать, пинок spark, sparka เตะ, การเตะ tekme, tekmelemek cú đá, đá


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.