| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,723,738,158 visitors served. |
|
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
last |
Also found in: Medical, Legal, Financial, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.01 sec. |
last1 adj (often prenominal) 1. being, happening, or coming at the end or after all others the last horse in the race 2. being or occurring just before the present; most recent last Thursday last but not least coming last in order but nevertheless important last but one next to last 5. only remaining one's last cigarette 6. most extreme; utmost 7. least suitable, appropriate, or likely he was the last person I would have chosen 8. (esp relating to the end of a person's life or of the world) a. final or ultimate last rites b. (capital) the Last Judgment 9. (postpositive) Liverpool dialect inferior, unpleasant, or contemptible this ale is last adv 1. after all others; at or in the end he came last 2. a. most recently he was last seen in the mountains b. (in combination) last-mentioned 3. (sentence modifier) as the last or latest item n the last a. a person or thing that is last b. the final moment; end 2. one's last moments before death 3. the last thing a person can do (esp in the phrase breathe one's last) 4. the final appearance, mention, or occurrence we've seen the last of him at last in the end; finally at long last finally, after difficulty, delay, or irritation [variant of Old English latest, lætest, superlative of late] Usage: Since last can mean either after all others or most recent, it is better to avoid using this word where ambiguity might arise as in her last novel. Final or latest should be used in such contexts to avoid ambiguity last2 vb 1. (when intr, often foll by for) to remain in being (for a length of time); continue his hatred lasted for several years 2. to be sufficient for the needs of (a person) for (a length of time) it will last us until Friday 3. (when intr, often foll by for) to remain fresh, uninjured, or unaltered (for a certain time or duration) he lasted for three hours underground See also last out [Old English lǣstan; related to Gothic laistjan to follow] laster n last3 n (Clothing, Personal Arts & Crafts / Crafts) the wooden or metal form on which a shoe or boot is fashioned or repaired vb (Clothing, Personal Arts & Crafts / Crafts) (tr) to fit (a shoe or boot) on a last [Old English lǣste, from lāst footprint; related to Old Norse leistr foot, Gothic laists] laster n last4 n (Mathematics & Measurements / Units) a unit of weight or capacity having various values in different places and for different commodities. Commonly used values are 2 tons, 2000 pounds, 80 bushels, or 640 gallons [Old English hlæst load; related to hladan to lade1] Last a load or burden; an amount of cod or herrings [12 barrels]; a measure of grain or malt [80 bushels], hence, a large, indefinite number. ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
last1 adjective 3. hindmost, furthest, final, at the end, remotest, furthest behind, most distant, rearmost, aftermost She said it was the very last house on the road. hindmost first, foremost 4. final, closing, concluding, ultimate, utmost the last three pages of the chapter final first, opening, earliest, initial, introductory 5. least likely, most unlikely, most unsuitable, least suitable He would be the last person to do such a thing noun 1. end, ending, close, finish, conclusion, completion, finale, termination a thriller with plenty of twists to keep you guessing to the last at last finally, eventually, in the end, ultimately, at the end of the day, at length, at long last, in conclusion, in the fullness of time 'All right,' he said at last. 'You may go.' the last word 2. final decision, final say, final statement, conclusive comment She likes to have the last word in any discussion. 3. leading, best, first, highest, finest, cream, supreme, elite, first-class, foremost, first-rate, superlative, pre-eminent, unsurpassed, crème de la crème (French), most excellent a venue that is the last word in trendiness Quotations "Many that are first shall be last; and the last shall be first" Bible: St. Mark Usage: Since last can mean either after all others or most recent, it is better to avoid using this word where ambiguity might arise, as in her last novel. Final or latest should be used as alternatives in such contexts to avoid any possible confusion. last2 verb continue, keep, remain, survive, wear, carry on, endure, hold on, persist, keep on, hold out, abide You only need a very small amount, so the tube lasts for ages. end, stop, die, fail, fade, cease, depart, expire, terminate last something out get through, survive, continue throughout, hold out during It'll be a miracle if the band lasts out the tour. Translations last1 [lɑːst] A. ADJ 1. (= most recent) → último I've seen her twice in the last week → la he visto dos veces en la última semana the last few weeks have been hectic → las últimas semanas han sido muy ajetreadas over the last few months → durante los últimos meses he hasn't been seen these last two years → no se lo ha visto en los últimos dos años 2. (= previous) (referring to specific occasion) [Christmas, Easter] → pasado; [time, meeting, birthday] → último last Christmas we went to my mother's → las Navidades pasadas fuimos a casa de mi madre the last time we went, it rained → la última vez que fuimos, llovió on Monday last (frm) → el pasado lunes last Friday/month/year → el viernes/el mes/el año pasado this time last year → el año pasado por estas fechas last week → la semana pasada this time last week → la semana pasada a estas horas see also night A1 3. (= final) → último the last Friday of the month → el último viernes del mes the last Sunday before Christmas → el último domingo antes de Navidad the last door on the right → la última puerta a la derecha the last three pages of the book → las tres últimas paginas del libro he spent the last few years of his life here → pasó los últimos años de su vida aquí last but one → penúltimo down to the last detail → hasta el más mínimo detalle, hasta el último detalle the Last Judg(e)ment → el Juicio Final to fight to the last man (lit, fig) → luchar hasta el último aliento I was the last person to arrive/to see him alive → fui la última en llegar/la última persona que lo vió vivo I'm down to my last pound → sólo me queda una libra the last rites (Rel) → la extremaunción second to last → antepenúltimo last thing at night → antes de acostarse I'll finish it if it's the last thing I do → ¡lo terminaré aunque sea la última cosa que haga en esta vida! that was the last time I saw him → esa fue la última vez que lo vi for the last time, shut up! → ¡cállate, y que sea la última vez que te lo digo! to be on it's/one's last legs → estar en las últimas see also every 1 see also gasp A see also laugh A1 see also post A2 see also supper, resort A1 see also straw A1 see also word A1 4. (= least likely) you're the last person I'd trust with it → lo confiaría a cualquiera menos a ti, eres la última persona a la que se lo confiaría I would be the last person to stand in your way → yo soy la que menos me interprondía en tu camino, yo soy la última persona que se interpondría en tu camino that was the last thing I expected → eso era lo que menos me esperaba at 32, retirement is the last thing on his mind → con 32 años, jubilarse es lo último en que piensa B. PRON 1. (of series) → último he was the last of the Tudors → fue el último de los Tudores that was the last I saw of him → después de aquello no volví a verlo más the last we heard of him he was in Rio → según las últimas noticias estaba en Río if we don't go we shall never hear the last of it → si no vamos no dejarán de recordárnoslo you haven't heard the last of this! → ¡esto no se acaba aquí!, ¡esto no se va a quedar así! to be the last (one) to do sth → ser el último en hacer algo we're always the last to know → siempre somos los últimos en enterarnos the last but one → el/la penúltimo/a to leave sth till last → dejar algo para lo último or el final to look one's last on sth (liter) → ver algo por última vez to the last → hasta el final see also breathe A1 2. (= previous one) each one is better than the last → son cada vez mejores the night before last → anteanoche the week before last → la semana anterior a la pasada, la semana pasada no, la anterior the Saturday before last → el sábado anterior al pasado, el sábado pasado no, el anterior it was the question before last that I found difficult → la pregunta que me resultó difícil fue la penúltima C. ADV 1. (= finally) last of all, take out the screws → por último, saca los tornillos last but not least → por último, pero no por ello menos importante 2. (= in last place, at the end) he was or came last in the 100 metres → terminó en último lugar or en última posición en los 100 metros to arrive last → llegar el or (LAm) al último last in, first out → los últimos en llegar son a los que despiden los primeros 3. (= most recently) when I last saw them → la última vez que las vi he was last seen in Brighton → se lo vio por última vez en Brighton I last saw her in 1987 → la vi por última vez en 1987 last2 [lɑːst] A. VI 1. (= continue) → durar it lasts (for) two hours → dura dos horas the trial is expected to last (for) three weeks → se espera que el juicio dure tres semanas the symptoms can last (for) up to a week → los síntomas pueden persistir hasta una semana nothing lasts forever → nada dura para siempre it's too good to last, it can't last → esto no puede durar 2. (= survive) → durar the previous boss only lasted a week → el jefe anterior solamente duró una semana he wouldn't have lasted ten minutes in those conditions → no hubiera durado or aguantado ni diez minutos en esas condiciones he won't last the night (out) → no sobrevivirá hasta la mañana B. VT → durar this amount should last you (for) a week → esta cantidad debería durarte una semana it will last you a lifetime → te durará toda la vida I've had enough publicity to last me a lifetime! → ¡me han dado publicidad suficiente para toda una vida! last out VI + ADV 1. [money, resources] → alcanzar my money doesn't last out the month → el dinero no me alcanza para todo el mes 2. [person] → aguantar I can't last out without something to eat → ya no aguanto a no ser que coma algo he won't last out the winter → no sobrevivirá el invierno last3 [lɑːst] N (in shoemaking) → horma f (shoemaker) stick to your last! → ¡zapatero a tus zapatos! last [ˈlɑːst] adj (gen) [visit, letter, bus, page, piece, day] → dernier/ière before n Much had changed since my last visit → Beaucoup de choses avaient changé depuis ma dernière visite. He missed the last bus home → Il a raté le dernier bus pour rentrer. That was my last pair of tights → C'était mes derniers collants. the last three pages of the chapter → les trois dernières pages du chapitre the last piece of pizza → le dernier morceau de pizza She wiped off the last traces of make-up → Elle essuya les dernières traces de maquillage. the last time → la dernière fois the last time I saw her → la dernière fois que je l'ai vue That's the last time I take your advice! → C'est la dernière fois que je suis tes conseils! the last but one adj → l'avant-dernier/ière before n the last president but one → l'avant-dernier président [week, month, summer, winter, year] → dernier/ière after n last summer → l'été dernier last week → la semaine dernière last Friday → vendredi dernier last Monday → lundi dernier I got married last July → Je me suis marié en juillet dernier. last night (= yesterday evening) → hier soir (= whole period from evening until early morning) → la nuit dernière I got home at midnight last night → Je suis rentré à minuit hier soir. Did you go out last night? → Tu es sorti hier soir? I couldn't sleep last night → Je n'ai pas pu dormir la nuit dernière. to come last [in race, competition] → arriver dernier*(dernière) to leave sb/sth until last → garder qn/qch pour la fin I have left my best wine until last → J'ai gardé mon meilleur vin pour la fin. every last (= every possible) → jusqu'au dernier*(jusqu'à la dernière) I wish my children to get every last second of pleasure from the outing → Je souhaite que mes enfants tirent jusqu'à la dernière seconde de plaisir de cette excursion. to the last man → jusqu'au dernier They died to the last man → Ils sont morts jusqu'au dernier. down to the last detail → jusqu'au moindre détail n pron the last (= the last one) → le dernier*(la dernière) Which address is the last on your list? → Quelle adresse est la dernière sur ta liste? (= the last ones) → les derniers (= last bit) → le reste the last but one → l'avant-dernier*(l'avant-dernière) Our house is the last but one → Notre maison est l'avant-dernière. last in, first out → dernier entré, premier sorti to be the last to do sth [last person] → être le dernier* à faire qch(la dernière) I'm always the last to find out → Je suis toujours le dernier à savoir. (= last people) → être les derniers* à faire qch(les dernières) She and I are always the last to know → Nous sommes toujours les derniers à savoir, elle et moi. (= the last time) That was the last we saw of her → On ne l'a plus jamais revue. the last I heard → aux dernières nouvelles the day before last → l'avant-veille the night before last → l'avant-veille pendant la nuit, il y a deux nuits It was the dog he'd heard the night before last → C'était le chien qu'il avait entendu l'avant-veille pendant la nuit., C'était le chien qu'il avait entendu il y a deux nuits. the Christmas before last → l'avant-dernier Noël (emphatic use) You are the last person I'd confide in! → Tu es la dernière personne à qui je me confierais! The last thing I wanted to do was teach → La dernière chose que je voulais c'était enseigner. I'd be the last to ... → je serais le dernier à ... adv (= after all the others) [arrive, leave] → en dernier He arrived last → Il est arrivé en dernier. He added the milk last → Il ajouta le lait en dernier. to finish last but one [team, competitor] → terminer avant-dernier*(avant-dernière) (= finally) last but not least → c'est le dernier point mais non le moindre, last but not least Last but not least do try to get some exercise → C'est le dernier point mais non le moindre: tâchez de faire de l'exercice., Et last but not least, tâchez de faire de l'exercice. (= most recently) → la dernière fois I've lost my bag. - When did you see it last? → J'ai perdu mon sac. - Quand est-ce que tu l'as vu pour la dernière fois? They last saw their homeland nine years ago → La dernière fois qu'ils ont vu leur pays natal, c'était il y a neuf ans. When were you there last? → La dernière fois que vous y étiez, c'était quand? When did you last see him? → La dernière fois que vous l'avez vu, c'était quand? when I last ... → la dernière fois que j'ai ... When I last saw him, he was wearing a blue shirt → La dernière fois que je l'ai vu, il portait une chemise bleue. vi (= continue) → durer to last until → durer jusqu'à The war lasted until January 1992 → La guerre dura jusqu'en janvier 1992. The affair lasted until he met a girl his own age → Leur liaison dura jusqu'au moment où il rencontra une fille de son âge. it can't last → ça ne durera pas Make the most of the situation; it can't last! → Profitez au mieux de la situation; ça ne durera pas! it won't last → ça ne durera pas (also last for) → durer The concert lasts two hours → Le concert dure deux heures. His speech lasted exactly fourteen minutes → Son discours a duré exactement quatorze minutes. Their marriage only lasted six months → Leur mariage n'a duré que six mois. [resources, product] → durer This battery lasts twice as long as other makes → Cette pile dure deux fois plus longtemps que les modèles d'autres marques. The curry lasted for two nights BUT Le curry nous a fait deux dîners. last-ditch [ˌlɑːstˈdɪtʃ] adj [effort] → ultime a last-ditch attempt → une tentative de la dernière chance, un dernier recours last: last-ditch adj → allerletzte(r, s); attempt, proposals, talks etc → in letzter Minute last: last-minute adj → in letzter Minute; last flight → Last-Minute-Flug m; last deal → Last-Minute-Angebot n, → Angebot n → für Kurzentschlossene last number recall, last number redial n (Telec) → Wahlwiederholung f last post n → Zapfenstreich m Last Supper n the last → das (Letzte) Abendmahl last word last1 adj → letzte(r, s); he was last to arrive → er kam als Letzter an; the last person → der Letzte; the last but one, the second last (one) → der/die/das Vorletzte; the third last house → das drittletzte Haus; (the) last one there buys the drinks! → der Letzte or wer als Letzter ankommt, zahlt die Getränke; last Monday, on Monday last → letzten Montag; last year → letztes Jahr, im vorigen Jahr; during the last 20 years, these last 20 years → in den letzten 20 Jahren; last but not least → nicht zuletzt, last not least (= most unlikely, unsuitable etc) that’s the last thing I worry about → das ist das Letzte, worüber ich mir Sorgen machen würde; that was the last thing I expected → damit hatte ich am wenigsten gerechnet; that’s the last thing I wanted to happen → das habe ich am wenigsten gewollt; he’s the last person I want to see → er ist der Letzte, den ich sehen möchte; you’re the last person to be entrusted with it → du bist der Letzte, dem man das anvertrauen kann n (= final one or part, one before) → der/die/das Letzte; he was the last of the visitors to leave → er ging als Letzter der Besucher; I’m always the last to know → ich erfahre immer alles als Letzter; he withdrew the last of his money from the bank → er hob sein letztes Geld von der Bank ab; each one is better than the last → eins ist besser als das andere; this is the last of the cake → das ist der Rest des Kuchens; that’s the last of the fighting → jetzt hat der Kampf ein Ende; that was the last we saw of him → danach haben wir ihn nicht mehr gesehen; the last we heard of him was … → das Letzte, was wir von ihm hörten, war …; that was the last we heard of it/him → seitdem haben wir nichts mehr darüber/von ihm gehört; I hope this is the last we’ll hear of it → ich hoffe, damit ist die Sache erledigt; the last I heard, they were getting married → das Letzte, was ich gehört habe, war, dass sie heiraten; I shall be glad to see the last of this/him → ich bin froh, wenn ich das hinter mir habe/wenn ich den los bin (inf) → or wenn ich den nicht mehr sehe; we shall never hear the last of it → das werden wir noch lange zu hören kriegen; to look one’s last on something → den letzten Blick auf etw (acc) → werfen; my last (Comm) → mein letztes Schreiben adv when did you last have a bath or have a bath last? → wann hast du das letzte Mal gebadet?; I last heard from him a month ago → vor einem Monat habe ich das letzte Mal von ihm gehört; he spoke last → er sprach als Letzter; the horse came in last → das Pferd ging als letztes durchs Ziel last2 vt it will last me/a careful user a lifetime → das hält/bei vernünftiger Benutzung hält es ein Leben lang; the car has lasted me eight years → das Auto hat acht Jahre (lang) gehalten; these cigarettes will last me a week → diese Zigaretten reichen mir eine Woche; I didn’t think he’d last the week → ich hätte nicht gedacht, dass er die Woche durchhält vi (= continue) → dauern; (= remain intact: cloth, flowers, marriage) → halten; it can’t last → es hält nicht an; it won’t last → es wird nicht lange anhalten or so bleiben; it’s too good to last → das ist zu schön, um wahr zu sein; he’ll stay as long as the beer lasts → er bleibt, solange Bier da ist; will this material last? → ist dieses Material haltbar or dauerhaft?; none of his girlfriends lasts for long → bei ihm hält sich keine Freundin lange; he won’t last long in this job → er wird in dieser Stelle nicht alt werden (inf); the previous boss only lasted a week → der letzte Chef blieb nur eine Woche last3 last1 [lɑːst] 1. adj a. (most recent) → ultimo/a; (week, month, year) → scorso/a, passato/a last Monday → lunedì scorso last night → ieri sera or notte, la notte scorsa during (the) last week → nel corso della settimana scorsa during the last 2 years → negli ultimi 2 anni the night before last → l'altro ieri sera or notte (the) last time → l'ultima volta b. (final, in series) → ultimo/a the last page → l'ultima pagina the last slice of cake → l'ultima fetta di torta last thing at night → prima di andare a letto that was the last thing I expected → era l'ultima cosa che mi sarei aspettato you're the last person I'd trust with it → sei l'ultima persona al mondo di cui mi fiderei per questo last but one, second last → penultimo/a 2. n the last of the wine/bread → quello che resta del vino/del pane they were the last to arrive → erano gli ultimi arrivati, sono arrivati per ultimi the last in the series → l'ultimo della serie each one better than the last → uno meglio dell'altro I shall be glad to see the last of this → sarò contento di vederne la fine we'll never hear the last of it → chissà per quanto ne sentiremo parlare at (long) last → finalmente to the last → fino all'ultimo 3. adv → (per) ultimo to do/come/arrive last (of all) → fare come/venire per/arrivare ultimo/a last but not least ... → come ultimo, ma non per questo meno importante... when I last saw them or saw them last → l'ultima volta che li ho visti last1 [lɑːst] 1. adj a. (most recent) → ultimo/a; (week, month, year) → scorso/a, passato/a last Monday → lunedì scorso last night → ieri sera or notte, la notte scorsa during (the) last week → nel corso della settimana scorsa during the last 2 years → negli ultimi 2 anni the night before last → l'altro ieri sera or notte (the) last time → l'ultima volta b. (final, in series) → ultimo/a the last page → l'ultima pagina the last slice of cake → l'ultima fetta di torta last thing at night → prima di andare a letto that was the last thing I expected → era l'ultima cosa che mi sarei aspettato you're the last person I'd trust with it → sei l'ultima persona al mondo di cui mi fiderei per questo last but one, second last → penultimo/a 2. n the last of the wine/bread → quello che resta del vino/del pane they were the last to arrive → erano gli ultimi arrivati, sono arrivati per ultimi the last in the series → l'ultimo della serie each one better than the last → uno meglio dell'altro I shall be glad to see the last of this → sarò contento di vederne la fine we'll never hear the last of it → chissà per quanto ne sentiremo parlare at (long) last → finalmente to the last → fino all'ultimo 3. adv → (per) ultimo to do/come/arrive last (of all) → fare come/venire per/arrivare ultimo/a last but not least ... → come ultimo, ma non per questo meno importante... when I last saw them or saw them last → l'ultima volta che li ho visti last2 [lɑːst] 1. vi (rain, film, pain) → durare (also last out) (person) → resistere; (money, resources) → durare, bastare it lasts (for) 2 hours → dura 2 ore this material will last (for) years → questa stoffa durerà degli anni he didn't last long in the job → non ha resistito a lungo in quell'impiego it's too good to last, it can't last → è troppo bello per durare 2. vt → durare he won't last the winter → non sopravviverà all'inverno it will last you a lifetime → ti durerà una vita last2 [lɑːst] 1. vi (rain, film, pain) → durare (also last out) (person) → resistere; (money, resources) → durare, bastare it lasts (for) 2 hours → dura 2 ore this material will last (for) years → questa stoffa durerà degli anni he didn't last long in the job → non ha resistito a lungo in quell'impiego it's too good to last, it can't last → è troppo bello per durare adj last [laːst] 1 coming at the end We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home. laaste أخير последен poslední sidst; sidste letzt τελευταίος último viimne آخر viimeinen dernier הָאַחֲרוֹן अन्तिम zadnji, posljednji (leg)utolsó terakhir síðastur ultimo 最後の 마지막의 paskutinis pēdējais; beidzamais penghabisan; terakhir laatst siste ostatni último ultim последний posledný zadnji poslednji sist, sista จุดจบ son, sonuncu 最後的 останній آخری cuối cùng 最后的 2 most recent; next before the present Our last house was much smaller than this; last year/month/week. vorige الأخير предишен poslední; minulý sidste; forrige letzt προηγούμενος, περασμένος último eelmine قبلی edellinen dernier הָאַחֲרוֹן गत nedavan legutóbbi terakhir síðasti (þar á undan ultimo; passato この前の 최근의 ankstesnis, praėjęs iepriekšējais; pagājušais sebelum ini; lalu vorig siste, forrige ostatni, poprzedni, zeszły passado ultim предыдущий; прошлый posledný; minulý prejšnji prošli förra, senaste ที่แล้ว önceki, geçen, en son 最近過去的 останній; минулий گزشتہ mới nhất; trước 最近过去的 3 coming or remaining after all the others He was the last guest to leave. laaste آخِر последен poslední sidste letzt τελευταίος, που απομένει μετά τους άλλους último viimane آخرین viimeinen dernier אַחֲרוֹן सबके बाद, आखिरी posljednji (leg)utolsó paling akhir síðastur, seinastur ultimo 最後の 최후로 남은 paskiausias, paskutinis pēdējais terakhir laatst siste ostatni último ultim самый последний posledný poslednji poslednji sista คนสุดท้าย son, sonuncu 最後到的; 最後走的 останній سب کے بعد آنے والا cuối cùng 最后的 adv at the end of or after all the others He took his turn last. laaste آخر واحَد последно nakonec til sidst; til slut zuletzt στο τέλος, μετά τους άλλους en último lugar viimasena آخرین viimeisenä en dernier אַחֲרוֹן सबसे बाद में, अन्तिम बार na kraju utoljára akhirnya síðastur, seinastur per ultimo 最後に 최후에 paskiausiai beigās terakhir aan het eind sist na końcu por último la urmă в конце; после всех nakoniec nazadnje poslednji sist คนสุดท้าย en son, son olarak; sonda 最後 після всіх سب سے بعد میں cuối cùng 最后 adv lastly finally Lastly, I would like to thank you all for listening so patiently to what I have been saying. laastens أخيرا، في النِّهايَه най-накрая nakonec til sidst; til slut zuletzt τέλος, κλείνοντας por último, finalmente lõpuks بالاخره lopuksi enfin לְבַסוֹף अंत में konačno végezetül akhirnya að lokum infine 終わりに 마지막으로 galiausiai beidzot akhir sekali ten slotte til sist/slutt wreszcie, na koniec por fim în final; în ultimul rând в заключение nakoniec nazadnje na kraju till sist, slutligen, avslutningsvis ท้ายที่สุด son olarak 最後地 нарешті آخر کار cuối cùng 最后地 at (long) last in the end, especially after a long delay Oh, there he is at (long) last! uiteindelik أخيرا! на края konečně endelig endlich επιτέλους por fin lõpuks بالاخره viimein enfin סוֹף סוֹף आख़िरी, ख़ुदा-ख़ुदा करके na végre pada akhirnya loksins alla fine, finalmente やっと 마침내 pagaliau beidzot; galu galā akhirnya eindelijk endelig, omsider, langt om lenge nareszcie por fim în sfârşit наконец konečne končno konačno långt om länge, äntligen ในที่สุด en nihayet, sonunda 終於 нарешті, кінець кінцем آخر میں rốt cuộc 终于 hear, see etc the last of to be finished with, be able to forget You haven't heard the last of this! einde يَسْمَع всичко slyšet, vidět naposled det sidste zum letzten Mal hören βλέπω, ακούω κτ. για τελευταία φορά, απαλλάσσομαι terminar algo; olvidar algo lõplikult lahti saama برای آخرین بار دیدن یا شنیدن loppuunkäsitellä en finir avec לְהִיפָּטֵר מ- अंतिम क्षण तक, मरते दम तक čuti sve sose lesz vége!, mindig fogunk hallani róla! bisa melupakan vera laus við liberarsi, (sentir parlare per l'ultima volta), (vedere per l'ultima volta) 見[]おさめをする 절연하다 paskutinį kartą (apie) ką girdėti/matyti dzirdēt/redzēt pēdējo reizi kali terakhir mendengar, melihat het laatste horen van, het laatste zien van høre/se slutten på, ikke få dø i synden skończyć z czymś raz na zawsze, mieć coś z głowy (ouvir, ver) o fim de a se termina (cu) отделаться, забыть počuť/vidieť naposledy končati z završiti höra/se för sista gången ยังไม่ได้ยิน dahası var, daha neler var, daha dur bakalım 最後一次聽到的... бачити в останній раз; відкараскатися چھوڑنا ، بھول جانا nghe thấy/ gặp lần cuối 最后一次听到的... the last person a person who is very unlikely or unwilling to do a particular thing, or to whom it would be unwise or dangerous to do a particular thing I'm the last person to make a fuss, but you should have told me all the same; He's the last person you should offend. laaste الأخير последният човек ten (ta) poslední den sidste der/die Letzte ο τελευταίος άνθρωπος που θα μπορούσε να κάνει κτ. la última persona viimane غیر محتمل ترین فرد viimeinen, joka tekee jtn le/la dernier, ière, les derniers, ières הַאַחֲרוֹן अंतिम व्यक्ति zadnji az utolsó, aki... orang terakhir síðastur, ólíklegastur l'ultima persona ~しそうもない 절대로 ...할 것 같지 않은 사람 ne iš tų žmonių, kurie visnepiemērotākais cilvēks orang terakhir de laatste den siste (personen) ostatnia osoba a última pessoa ultimul (om) самый неподходящий человек ten (tá) posledný (-á) zadnji poslednja osoba den sista [] คนสุดท้าย son kişi 最不適合的人 остання людина کوئی شخص جس سے کسی کام کرنے کی توقع سب سے کم ہو، یا جس کے ساتھ کچھ کرنا خطرناک ثابت ہو سکتا ہو người cuối cùng 最不适合的人 the last straw a fact, happening etc which, when added to all other facts or happenings, makes a situation finally impossible to bear. die laaste loodjies, die laaste druppel laat die emmer oorloop القَشَّة التي قَصَمت ظَهر البعير последната капка poslední kapka det sidste strå etwas, das gerade noch gefehlt hat η σταγόνα που ξεχειλίζει το ποτήρι la gota que colma el vaso, el colmo viimne piisk رسیدن کارد به استخوان viimeinen niitti la goutte qui fait déborder le vase “הַקָש שֶשָבַר אֶת גַב הַגַמָל” सहन शक्ति की अंतिम स्थिति krajnji, zadnja slamka az utolsó csepp a pohárban pendobrak ketahanan dropinn sem fyllir mælinn l'ultima goccia とどめの一小事 (그것 때문에 갑자기 견디지 못하게 되는) 최후의 매우 적은 부담 paskutinis lašas pēdējais salmiņš habis sabar de druppel die de emmer doet overlopen dråpen som får begeret til å flyte over ostatnia kropla a última gota picătura care a umplut paharul капля, переполнившая чашу терпения posledná kvapka kaplja čez rob poslednja kap droppen [] ความจริง bardağı taşıran son damla 使人不能忍受的最後一擊 остання крапля; ситуація, коли терпець увірвався کوئی واقعہ یا عمل جس سے بات بگڑ جائے nhân tố quyết định 终于使人不能忍受的最后一击 the last thing something very unlikely, unwanted, not intended etc It's the last thing you would think of looking for; The last thing I want is to hurt anyone. laaste dinge الشَّيء الأخير последното to poslední det sidste das Letzte το τελευταίο πράγμα (για κτ. μη πιθανό) lo último kõige vähem غیر محتمل ترین چیز viimeinen kuviteltavissa oleva asia la dernière chose que... דָבַר אַחרוֹן अवांछित zadnje az utolsó dolog hal yang tidak diinginkan sístur, það ólíklegasta l'ultima cosa 一番したくないこと 절대로 …할 것 같지 않은 것 mažiausiai pageidaujamas, norimas dalykas visneiedomājamākā/visnegribētākā lieta perkara yang tidak diingini het laatste det siste ostatnie co... a última coisa ultimul lucru последнее (дело) to posledné zadnja stvar poslednja stvar den (det) sista สิ่งสุดท้าย son şey 最不願意幹的事 щось, найменше бажане غیر متوقع شے điều cuối cùng 最不愿意干的事 the last word 1 the final remark in an argument etc She always must have the last word! die laaste woord hê الكَلِمة الأخيرَه، الكَلِمة الحاسِمَه крайната дума poslední slovo det sidste ord das letzte Wort η τελευταία λέξη, ο τελευταίος λόγος (π.χ. σε μια διαφωνία) la última palabra viimane sõna حرف آخر viimeinen sana le dernier mot לוֹמַר אֶת הַמִילָה הַאַחרוֹנָה अंतिम टिप्पणी konačan utolsó szó komentar terakhir síðasta orðið, lokaorðið l'ultima parola 最後のことば 최후의 말 paskutinis žodis pēdējais vārds teguran terakhir het laatste woord siste ord(et) ostatnie słowo a última palavra ultimul cuvânt последнее слово posledné slovo zadnja beseda poslednja reč sista ordet ความคิดเห็นสุดท้าย son söz 最後一句話, 定論 останнє слово حتمی بات quyết định cuối cùng trong cuộc tranh luận 最后一句话 2 the final decision The last word rests with the chairman. die finale uitspraak القرار الأخير крайно решение poslední slovo den endelige beslutning das letzte Wort η τελική απόφαση la última palabra viimane sõna قطعی ترین حرف lopullinen päätös le dernier mot הַמִילָה הַאַחרוֹנָה अंतिम फैसला konačan döntés keputusan endanleg ákvörðun l'ultima parola, la parola finale 決定的判断 최종 결정 galutinis žodis galavārds keputusan muktamad het laatste woord den endelige avgjørelsen ostatnie słowo a última palavra ultimul cuvânt окончательное решение posledné slovo zadnja beseda konačna odluka sista ordet คำตัดสินใจสุดท้าย son karar 最後決定 останнє слово حتمی فیصلہ tuyên bố dứt khoát 最后决定 3 something very fashionable or up-to-date Her hat was the last word in elegance. allernuutste الكلمة الأخيرَه، آخر موضَه последна мода poslední výkřik sidste skrig; toppen af das Allerneueste η τελευταία λέξη (μτφ.) el último grito viimne sõna جدیدترین muodin mukainen le dernier cri הַמִילָה הַאַחרוֹנָה अत्याधुनिक zadnji (moda) legutolsó divat mutakhir það allra nÿjasta l'ultimo grido 最新の流行 최신 유행의 것 naujausias, madingiausias pēdējais modes kliedziens terbaru het allernieuwste siste skrik/nytt ostatni krzyk o supra-sumo ultimul răcnet последняя новинка posledný výkrik zadnji krik poslednja reč det senaste ทันสมัยมาก son moda 最新型式 останнє слово تازہ ترین فیشن cái mới nhất 最新型式 on one's last legs very near to falling down or collapsing with exhaustion, old age etc. sterwend على وَشك السُّقوط أو الإفلاس на предела na konci sil på det sidste auf dem letzten Loch pfeifen είμαι έτοιμος να καταρρεύσω, είμαι στα τελευταία μου en las últimas kokku varisemas, haua äärel آخرین زور خود را زدن olla aivan lopussa au bout du rouleau עַל סַף הִתמוֹטטוּת थकान इत्यादि के कारण गिरने के कगार पर iscrpljen alig áll a lábán hampir á síðasta snúningi stremato たおれかけて 파멸에 이르러 vos besilaikantis tuvu sabrukumam hampir jatuh op zijn laatste benen på siste verset ledwo chodzący a cair de exaustão terminat; cu un picior în groapă при последнем издыхании na konci síl na koncu svojih moči premoren nära att falla ihop แรงสุดท้าย çökmek üzere, takatı kalmama 垂死 такий, що конає بڑھاپے یا تکان کی وجہ سے نڈھال suy yếu cùng cực 垂死 to the last until the very end He kept his courage to the last. tot die einde toe حتى اللحْظة الأخيرَه до последно až do konce til det sidste bis zum Äußersten μέχρι τέλους hasta el final lõpuni تا آخر کار viimeiseen asti jusqu'au bout עַד הַסוֹף अंत तक do kraja mindvégig sampai akhir fram í endalokin fino all'ultimo 最後まで 마지막까지 iki pat galo līdz pašām beigām sampai akhir tot op het laatst til det siste do samego końca até ao fim до самого конца až do konca do konca do kraja till slutet, in i det sista ท้ายสุด sonuna kadar, son ana kadar 直至最後 до кінця خاتمے تک đến phút cuối cùng 直至最后 last2 v last [laːst] 1 to continue to exist This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts. hou يَدوم، يَسْتَمِر продължавама (po)trvat vare; holde andauern διαρκώ, διατηρούμαι durar kestma باقی ماندن jatkua durer לְהִימָשֵך चलते रहना trajati tart berlangsung vara, standa yfir durare 続く 계속되다 trukti, būti, išsilaikyti ilgt; turpināties berpanjangan voortduren vare (ved), holde seg trwać, utrzymać się durar a dura, a ţine длиться trvať; vydržať trajati trajati vara, hålla på คงอยู่ sürmek, devam etmek 持續 тривати جاری رہنا kéo dài 持续 2 to remain in good condition or supply This carpet has lasted well; The bread won't last another two days – we'll need more; This coat will last me until I die. hou يُضايِن، يَصْمد، يَبْقى оставам vydržet holde sich halten κρατώ, διατηρούμαι durar vastu pidama دوام داشتن؛ باقی ماندن kestää durer לְהַחֲזִיק מַעֲמָד जीवित रहना, चलना potrajati, izdržati megmarad bertahan endast durare もつ 오래가다, 좋은 상태를 유지하다 laikyti, užtekti saglabāties; pietikt; (par apģērbu) valkāties tahan meegaan strekke til, holde długo służyć, wytrzymać durar a rezista сохраняться; хватать; не снашиваться vydržať zdržati potrajati vara, räcka คงอยู่ dayanmak 維持 носитися کفایت کرنا còn đủ 维持 adj lasting A good education is a lasting benefit blywend باقٍ، دائِم продължителен trvalý blivende; vedvarende dauernd διαρκής, μόνιμος duradero püsiv بادوام؛ ماندگار pysyvä durable בַּר קְייָמָא स्थायी trajan maradandó kekal varanlegur permanente, duraturo 永く続く 항구적인 ilgalaikis ilgstošs; noturīgs abadi blijvend varig, vedvarende trwały duradouro pe termen lung; durabil прочный trvalý trajen trajan varaktig, hållbar อยู่ตลอดไป sürekli, devamlı 持久的 тривалий; міцний لمبے عرصے تک بنے رہنا lâu dài 持久的 last out to be or have enough to survive or continue to exist (until the end of) I hope the petrol lasts out until we reach a garage; They could only last out another week on the little food they had; The sick man was not expected to last out the night. langer uithou يبقى حيّا، يعيش преживявам vydržet være nok; klare sig; klare sig igennem überdauern διαρκώ, αντέχω, καταφέρνω να επιζήσω resistir, aguantar jätkuma, vastu pidama تاب آوردن kestää/riittää tenir, suffire לְהַחֲזִיק מַעֲמָד बने रहना izdržati kitart bertahan endast durare, resistere per, superare 持ちこたえる 끝까지 견디다 ganėti, užtekti, (iš)tverti, išgyventi pietikt; izdzīvot tahan niet opraken, volhouden vare, strekke til; leve (natta over) starczyć, wytrzymać durar a (o) ţine; a rezista хватать; выдерживать vydržať zadostovati, zdržati potrajati räcka, klara sig คงเหลือ dayanmak, yeterli olmak, gitmek 維持 вистачити, дожити до مبیّنہ وقت سے زیادہ دیر تک چلتے رہنا kéo dài 维持 last → آخراً, أخير, يَستمِر في قوة وفاعلية naposled, poslední, trvat holde, sidst dauern, letzter, zuletzt διαρκώ, τελευταίος, τελικά durar, última vez, último kestää, viimeinen, viimeiseksi dernier, dernièrement, durer trajati, zadnje, zadnji durare, per ultimo, ultimo 最後に, 最後の, 続く 마지막의, 마침내, 오래가다 als laatste, duren, laatst sist, vare ostatni, ostatnio, wytrwać durar, em último lugar, último в конце, длиться, последний sist, vara ยืนหยัด, ล่าสุด, สุดท้าย son, sonda, sürmek kéo dài, sau cùng 持续, 最后, 最后的 How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content. |
|
| ? Mentioned in | ? References in classic literature | |
|---|---|---|
The first sound in the morning was her voice as she went about the house singing like a lark, and the last sound at night was the same cheery sound, for the girls never grew too old for that familiar lullaby. "He never mentioned you," went on Professor Bumper; "yet the last time I saw him I said I was coming to see you, though I did not tell him why. During the last years of young David's boyhood he saw his mother but seldom and she became for him just a woman with whom he had once lived. |
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Free toolbar & extensions |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|