| Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary 1,530,250,095 visitors served. |
Dictionary/ thesaurus | Medical dictionary | Legal dictionary | Financial dictionary | Acronyms | Idioms | Encyclopedia | Wikipedia encyclopedia | ? |
Mark |
Also found in: Medical, Legal, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia, Hutchinson | 0.04 sec. |
mark 1 Noun 1. a visible impression on a surface, such as a spot or scratch 2. a sign, symbol, or other indication that distinguishes something 3. a written or printed symbol, as used for punctuation 4. a letter, number, or percentage used to grade academic work 5. a thing that indicates position; marker 6. an indication of some quality: a mark of respect 7. a target or goal 8. impression or influence: this book displays the mark of its author's admiration of Kafka 9. (in trade names) a particular model or type of a vehicle, machine, etc.: the Ford Escort Mark Two 10. one of the temperature settings at which a gas oven can work: bake at gas mark 5 for thirty minutes 11. make one's mark to achieve recognition 12. on your mark or marks a command given to runners in a race to prepare themselves at the starting line 13. up to the mark meeting the desired standard Verb 1. to make a visible impression, trace, or stain on 2. to have a tendency to become dirty, scratched, or damaged: this material marks easily 3. to characterize or distinguish: the gritty determination that has marked his career 4. to designate someone as a particular type of person: she would now be marked as a troublemaker 5. to label, esp. to indicate price 6. to celebrate or commemorate an occasion or its anniversary: a series of concerts to mark the 200th anniversary of Mozart's death 7. to pay attention to: mark my words 8. to observe or notice 9. to grade or evaluate academic work 10. Sport to stay close to an opponent to hamper his or her play 11. mark off or out to set boundaries or limits on 12. mark time a. to move the feet alternately as in marching but without advancing b. to wait for something more interesting to happen mark 2 Noun See Deutschmark [Old English marc unit of weight of precious metal]
ThesaurusLegend: Synonyms Related Words Antonyms
mark noun 1. spot, stain, streak, smudge, line, nick, impression, scratch, bruise, scar, dent, blot, blemish, blotch, pock, splotch, smirch noun 2. characteristic, feature, symptom, standard, quality, measure, stamp, par, attribute, criterion, norm, trait, badge, hallmark, yardstick, peculiarity noun 4. brand, impression, label, stamp, print, device, flag, seal, symbol, token, earmark, emblem, insignia, signet verb 7. scar, scratch, dent, imprint, nick, brand, impress, stain, bruise, streak, blot, smudge, blemish, blotch, splotch, smirch verb 11. observe, mind, note, regard, notice, attend to, pay attention to, pay heed to, hearken to (archaic) make your mark succeed, make it (informal) make good, prosper, be a success, achieve recognition, get on in the world, make something of yourself, find a place in the sun, make a success of yourself Translations mark [mɑːk] n → marca, señal f (= imprint); huella (= stain); mancha; (BRIT) (SCOL) → nota (= currency); marco punctuation marks → signos mpl de puntuación; mark down vt (= reduce) [+ prices, goods] → rebajar mark out vt → trazar mark up vt [+ price] → aumentar mark [mɑːk] n → marque f [of skid etc]; trace f; (Brit) (Scol) → note f; (Brit) (Tech); (Brit) (Scol) → corriger, noter; (also: punctuation marks) → signes mpl de ponctuation; up to the mark (in efficiency) → à la hauteur mark out vt → désigner mark up vt [+ price] → majorer mark [mɑːk] n → Zeichen nt; (stain) → Fleck m; (in snow, mud etc) → Spur f; (Brit) (Scol) → Note f; (level, point); (currency) → Mark f; (Brit) (Tech); Mark 2/3 → Version f 2/3 vt (with pen) → beschriften; (with tyres etc) → Spuren hinterlassen auf +dat; (damage) → beschädigen; (indicate) → markieren: (price) → auszeichnen; (commemorate) → begehen; (characterize) → kennzeichnen; (Brit) (Scol) → korrigieren (und benoten); (Sport) (player) → decken; punctuation marks → Satzzeichen pl; to be quick off the mark (in doing sth) (fig) → blitzschnell reagieren (und etw tun); to be up to the mark → den Anforderungen entsprechen; mark down mark vt (prices, goods) → herabsetzen, heruntersetzen mark off mark vt (tick off) → abhaken mark out mark vt → markieren; (person) → auszeichnen mark up mark vt (price) → heraufsetzen mark [mɑːk] n → segno (= stain); macchia; [of skid etc] → traccia; (BRIT ) (SCOL) → voto; (SPORT) → bersaglio; (currency) → marco; (BRIT ) (TECH): Mark 2/3 → 1a/2a serie f (BRIT ) (SCOL) → dare un voto a; correggere; (SPORT) [+ player]; marcare; punctuation marks → segni di punteggiatura; up to the mark (in efficiency) → all'altezza; mark off vt (= tick off) → spuntare, cancellare mark out vt → delimitare mark up vt [+ price] → aumentare n mark [maːk] 1 (alsoDeutsche Mark, ~Deutschmarkˈdoitʃmaːk) the standard unit of German currency before the euro. mark مارك: وِحْدَة نَقْد ألمانيَّه гер. марка marka D-mark marco mark واحد markka מַארק निशान njemačka marka marco markë mark марка marka marka มาร์ค สกุลเงินของเยอรมัน mark 馬克(德國的舊貨幣) марка جرمنی کا معیاری سکہ đồng Mác (Đức) 马克(德国的旧货币) 2 a point given as a reward for good work etc She got good marks in the exam. punt علامَه الإمتِحان оценка známka karakter die Note βαθμός marco hinne امتیاز arvosana צִיוּן अंक ocjena tengerparti; hajós (nemzet) nilai einkunn marco 点数 점수 paþymys atzīme markah cijfer karakter nota отметка, оценка známka ocena ocena betyg คะแนน not, numara 分數 оцінка, бал علامات điểm số 分数 3 a stain That spilt coffee has left a mark on the carpet. merk عَلامَه، بُقْعَه петно skvrna plet; mærke der Fleck λεκές marca jälg, plekk علامت merkki tache כֶּתֶם निशान trag jel bekas blettur segno しみ 얼룩 dëmë traips; plankums kesan vlek flekk plama mancha пятно fľak madež mrlja fläck รอยแผลเป็น leke 污點 пляма نشان، داغ vết bẩn 污点 4 a sign used as a guide to position etc There's a mark on the map showing where the church is. merk, aantekening عَلامَه، إشارَه знак značka tegn die Markierung σημάδι nota märge, tähis نقطه arvosana signe סִימָן छाप obilježje kézjegy tanda merki, merking, tákn voto 記号 표지 þenklas zīme, norāde tanda (ken)teken, kenmerk merke, tegn marca знак, пометка značka oznaka oznaka []tecken, märke สัญลักษณ์ işaret 標記 знак; позначка نشان یا علامت dấu vết 标记 5 a cross or other sign used instead of a signature He couldn't sign his name, so he made his mark instead. merk خَتم، بَصْمَه кръстче křížek mærke das Kreuz σημάδι(αντί υπογραφής) mancha märk مهر tahra croix סִימָן महत्व križ umjesto potpisa jel tanda merki, mark macchia ×印 ‘+'나 ‘×' 등의 기호(글자를 못 쓰는 사람이 서명 대신 사용한다) þenklas, kryþelis krusts (paraksta vietā) tanda kruisje, teken (bu)merke znak marca крест, метка krížik križ krst umesto potpisa bomärke รอยขีดแทนลายเซ็น imza olarak çizilen çizgi 畫押,記號 позначка دستخت کی جگہ بنایا گیا نشان dấu chữ thập (của những người không biết viết 画押,记号 6 an indication or sign of a particular thing a mark of respect. teken سِمَه، دَلالَه، عَلامَه признак známka tegn; bevis das Anzeichen σημείο,ένδειξη marca, señal märk علامت merkki marque אוֹת (गुण, चरित्र आदि के) चिन्ह, लक्षण oznaka pertanda merki (um) segno 現われ 표시 þenklas, rodiklis pazīme; iezīme simbol teken, blijk tegn, uttrykk (for) oznaka marca знак známka znamenje znak tecken, bevis, uttryck ลักษณะเฉพาะ saygı belirtisi, belirti, işaret 標簽,符號 знак انداز یا اشارہ biểu hiện 标签,符号 v 1 to put a mark or stain on, or to become marked or stained Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily. vlek يُبَقِّع обозначавам označit; ušpinit (se) mærke; plette markieren σημειώνω,λεκιάζω marcar, señalar, poner una señal märgistama, jälge jätma علامت گذاری کردن merkitä, tahrata (se) marquer, (se) tacher לְסַמֵן पर निशान लगाना obilježiti megjelöl menandai setja blett á; merkja segnare; macchiare 印をつける 얼룩을 남기다; 표시하다; 얼룩지다 (pa)þenklinti, (pa)þymëti, palikti dëmæ, teptis iezīmēt; aptraipīt; traipīties memberi tanda markeren, merken; bevlekken; bevlekt worden merke; lage flekker på; få flekker oznaczać marcar ставить метку; оставлять пятно, пачкаться označiť; zašpiniť (sa) zaznamovati uflekati märka, fläcka, färga av sig ทำเป็นรอย lekele(n)mek 做標記 ставити знак, мітити نشان ڈالنا đánh dấu 做标记 2 to give marks to (a piece of work) I have forty exam-papers to mark tonight. merk يُعْطي عَلامة في الإمتِحان оценявам oznámkovat rette benoten βαθμολογώ corregir, poner nota hindama تصحیح کردن korjata corriger לַתֵת צִיוּן पर ध्यान देना označivati osztályoz memberi nilai fara yfir, gefa einkunn correggere 採点する 채점하다 ávertinti paþymiu pārbaudīt; novērtēt menanda een cijfer geven; corrigeren rette, sette karakter på oceniać corrigir проверять oznámkovať oceniti oceniti rätta, betygsätta ให้คะแนน not vermek 打分數 ставити оцінку معائنہ کر کے علامات دینا chấm điểm 打分数 3 to show; to be a sign of X marks the spot where the treasure is buried. wys, aanwys يَكون بِمثابَة إشارَه أو علامَه маркирам označit markere anzeigen σημειώνω,σημαδεύω señalar, indicar, marcar tähistama, märkima مشخص کردن osoittaa indiquer לְסַמֵן चिन्ह लगाना, दाग या धब्बा लगाना, नाम लिखना pokazati jelez, jelöl menandai merkja, vera merki um indicare 示す 나타내다 þymëti apzīmēt, iezīmēt menunjukkan aanduiden, aangeven sette tegn på, markere oznaczać marcar указывать, помечать označiť označiti označavati markera แสดงถึง göstermek 標志 означати ظاہر کرنا chứng tỏ 标志 4 to note Mark it down in your notebook. skryf يكتُب ملاحَظَه отбелязвам poznamenat (si) notere notieren σημειώνω apuntar üles kirjutama, üles märkima نوشتن merkitä muistiin noter לְסַמֵן चिन्ह लगाना zabilježiti lejegyez mencatat skrifa hjá sér segnare 書きとめる 기록하다 pasiþymëti, uþsiraðyti atzīmēt mencatat noteren notere, skrive opp zanotować assentar записывать poznačiť (si) zabeležiti zabeležiti anteckna จด not etmek 記下 позначати تحریر کرنا ghi chép 记下 5 (in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball Your job is to mark the centre-forward. skaduwee, skouer يَكون قَريبا مِن اللاعب لِيَمْنَعَه مِن الوُصول إلى الكُره пазя hlídat dække op jemanden decken μαρκάρω marcar valvama نشانه کردن حریف vartioida marquer לִשמוֹר אִישִׁית (फ़ुटबाल में प्रयुक्त) दूसरी टीम के खिलाड़ी के साथ लगे रहना जिसमें उसे गेंद पाने से रोका जा सके pratiti őriz membayangi valda marcare マークする dengti, saugoti sekot, []segt mengawasi dekken dekke marcar прикрывать strážiť kriti čuvati markera ประกบคู่ต่อสู้ tutmak, markaj yapmak (足球)跟中,盯住 опікати فٹبال میں دوسری ٹیم کے کھلاڑی کو گیند نہیں ملنے دینے کے لئے اس کے ساتھ ساتھ رہنا chú ý (足球)跟中,盯住 adj marked obvious or easily noticeable There has been a marked improvement in her work. merkbaar واضِح، مَلْحوظ очевиден zřetelný klar merklich φανερός notable märgatav مشخص merkittävä marqué בָּרוּר सुस्पष्ट izrazit észrevehető kentara greinilegur marcato, notevole 著しい 현저한 ženklus, žymus ievērojams; acīm redzams ketara duidelijk tydelig, påfallende wyraźny, znaczny marcado evident заметный výrazný viden znatan påtaglig, markant ชัดเจน belirgin 顯著的 помітний; виразний نمایاں nối bật 显著的 adv markedly [-kid-] noticeably It's markedly easier to do it by this method. merkbaar بصورةٍ واضِحَه أو مَلْحوظَه забележително očividně klart deutlich σημαντικά de forma notable märkimisväärselt بطور برجسته selvästi visiblement בְּמִידָה נִיכֶּרֶת सुस्पष्ट रूप से potvrđen szemmel láthatóan jelas greinilega notevolmente 目立って 현저하게 žymiai ievērojami dengan ketara duidelijk tydelig, utpreget wyraźnie claramente vizibil заметно očividne očitno znatno tydligt, påtagligt อย่างชัดเจน belirgin şekilde 顯著地 помітно; виразно نمایاں طور پر một cách nổi bật 显著地 n marker 1 a person who marks eg the score at games. aantekenaar مُسَجل النُّقاط маркиращ резултата markér, -ka pointtager der Anschreiber αυτός που σημειώνει το σκορ marcador, apuntador tähistaja, ülesmärkija امتیاز دهنده merkitsijä marqueur/-euse סַמָן निशान bilježnik pontjelző pencatat nilai maður sem heldur skor segna-punti 記録係 득점 기록자 taškų skaičiuotojas marķieris pencatat markah teller anviser markier marcador marcator маркёр markér marker obeležavač markör, poängräknare ผู้ทำเครื่องหมาย işaretleyici, markör 記分員 маркер کھیل میں علامات دینے والا شخص người ghi điểm 记分员 2 something used for marking, eg in scoring, showing the position of something etc The area is indicated by large green markers. merkers شيء يُسْتَعْمَل للتَّسْجيل أو التأشير обозначител značka mærke die Markierung σημαδούρα, δείκτης marca tähised نشانگر merkki marque, jalon סַמָן अंकगणक, अंक-गणना करने वाला oznaka jelzőtáblácska; pontjelző tanda merki marcatore 標識 표지 žymeklis zīme; norāde tanda baken markør, merke znak, element oznakowania marcador indicator, semn метка značka označba marker markör เครื่องหมาย işaret 標志物 позначка نشان لگانے والی کوئی شے vật dùng để đánh dấu 标志物 3 a type of pen, usually with a thick point. merker مُؤَشِّر على اللوح يُشْبِه القَلِم маркер značkovač, fix tuschpen der Textmarker μαρκαδόρος rotulador marker ماژیک korostuskynä marqueur indélébile טוּש रेखक marker szövegkiemelő spidol merkipenni evidenziatore マジックペン 마커 펜 žymiklis markeris pen bermata tebal viltstift merkepenn pisak, flamaster marcador marker маркер fixka flomaster marker märkpenna สิ่งที่ใช้ทำเครื่องหมายหรือร่องรอย kalın uçlu kalem 記號筆 маркер ایک قسم کی قلم bút dạ 记号笔 n marksman [ˈmaːks-] a person who shoots well The police marksman did not kill the criminal – he wounded him in the leg to prevent him escaping. skerpskut رامٍ стрелец (elitní) střelec skarpskytte der Scharfschütze δεινός σκοπευτής tirador osav laskur تیر انداز ماهر tarkka-ampuja tireur/-euse d'élite צַלָף निशानेबाज dobar strijelac mesterlövész penembak mahir skytta tiratore 射撃の名人 저격수 snaiperis, taiklus šaulys snaiperis; labs šāvējs penembak mahir scherpschutter (skarp)skytter strzelec wyborowy atirador trăgător de elită меткий стрелок (elitný) strelec dober strelec streljač prickskytt นักแม่นปืน keskin nişancı 神槍手 вправний стрілець نشانے باز nhà thiện xạ 神枪手 n marksmanship a person's skill as a marksman. skietkuns مَهارَه في الرِّمايَه умение за стреляне střelecké mistrovství skydefærdighed die Treffsicherheit σκοπευτική δυνατότητα puntería en tiro laskeosavus مهارت تیر اندازی ampumataito adresse au tir צַלָף निशानेबाजी streljačka vještina mesterlövészi képesség keahlian menembak skotfimi (abilità nel tiro) 射撃の腕まえ 사격 솜씨 taiklumas trāpīga šaušana keahlian menembak scherpschutterskunst skyteferdighet celność pontaria arta trăgătorului меткая стрельба strelecké umenie strelska spretnost streljaštvo skjutskicklighet, träffsäkerhet การเป็นนักแม่นปืน keskin nişancılık 槍法 влучна стрільба نشانے بازی کا ہنر tài thiện xạ 枪法 leave/make one's mark to make a permanent or strong impression The horrors of the war have left their mark on the children. jou merk laat يَتْرُك оставям следа hluboce zapůsobit sætte sit præg Spuren hinterlassen seine bei σημαδεύω, αφήνω τα σημάδια μου, διακρίνομαι marcar a alguien jälge jätma اثر jättää jälkensä s'imposer לְהַשאִיר חוֹתָם सिक्का जमाना, नाम कमाना, नाम पाना dojam nyomot hagy membekas hafa varanleg áhrif, setja mark sitt á lasciare il segno su 影響を残す (영원한) 상처를 남기다, (나쁜) 영향을 미치다 palikti, padaryti neišdildomą įspūdį atstāt iespaidu meninggalkan kesan zijn stempel drukken op sette sitt preg på wycisnąć piętno marcar a lăsa urme наложить отпечаток hlboko zapôsobiť pustiti sled ostaviti trag prägla, märka, sätta [] spår hos ทิ้งร่องรอยฝังใจ iz bırakmak, etkilemek 留下深刻的影響 залишити враження گہرا اثر چھوڑنا để lại dấu ấn 留下深刻的影响 mark out 1 to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc The pitch was marked out with white lines. uitmerk, aanwys يَرْسُم حُدود المَلْعَب ограничавам (na)lajnovat, vyznačit afmærke markieren σημειώνω, οριοθετώ marcar, delimitar, trazar (piiri) tähistama جدا کردن rajata délimiter לִתחוֹם בְּקַווִים सीमांकन करना ograničiti kijelöl menandai (af)marka delimitare 区画する 구획하다 nužymėti, paženklinti iezīmēt; nospraust menanda afbakenen stikke ut, avmerke zaznaczać, wytyczać granice demarcar a delimita, a trasa размечать vyznačiť označiti obeležiti märka ut (upp) ลากเส้นแบ่งเขต (สนามเทนนิส) çizgi çekmek, sınırlarını çizerek belirtmek 划分出 розмічати; розставляти вказівні знаки لکیر سے کسی چیز کی حد مقرر کرنا vẽ ranh giới 划分出 2 to select or choose for some particular purpose etc in the future He had been marked out for an army career from early childhood. gekies, aangewys يَخْتار отличен předurčit udvælge bestimmen προορίζω, ξεχωρίζω señalar, seleccionar välja valima انتخاب valita désigner לְסַמן תְּחוּם निर्दिष्ट करना odabrati kiszemel memilih ætla, velja designare 選ぶ 적격자로 선택하다 pašaukti, paskirti izraudzīt; izvēlēties dipilih bestemmen peke ut, velge wybrać, przeznaczyć destinar a alege предназначать predurčiť določiti izabrati staka (välja) ut คัดเลือก seçmek 規划 призначати مستقبل میں کسی مقصد کے لئے منتخب کیا جانا đề ra kế hoạch 规划 mark time to move the feet up and down as if marching, but without going forward He's only marking time in this job till he gets a better one. tyd verwyl يُحَرِّك قَدَمَيه إلى أعلى وإلى أسْفَل كَأنه يَسير في مارش стоя přešlapovat na místě træde vande auf der Stelle treten κάνω σημειωτόν, μέχρι να υπομένω καρτερικά αλλάξει κτ. marcar el paso parajat aega ootama در جا زدن polkea paikallaan marquer le pas לִדרוֹך בַּמָקוֹם (एक ही स्थान पर खड़े-खड़े) पैर चलाना stupati u mjestu helyben jár mengatur irama ganga á staðnum; bíða átekta (restare fermo) 足踏みする 제자리걸음하다 stumti laiką soļot/mīņāties uz vietas menghentak-hentak kaki setempat op de pas plaats maken slå takten markować marcar passo a bate pasul pe loc топтаться на месте; выжидать prešľapovať na jednom mieste prestopati se na mestu kretati se kao u maršu stå och stampa på samma fläck, ligga i dödvatten ย่ำเท้าอยู่กับที่ yerinde saymak 踏步走 вичікувати ایک جگہ کھڑے کھڑے مارچ کرنے کے انداز میں ہاتھ پیر ہلانا làm cho qua ngày 踏步走 |
|
| Dictionary/thesaurus browser | ? | ? Full browser | |||
|---|---|---|---|---|---|
leatherwood leatherwork leathery leathery grape fern leathery polypody leathery turtle leave leave a mark leave alone leave behind leave no stone unturned leave of absence leave off leave office leave out |
| ||||
| Dictionary, Thesaurus, and Translations |
| Free Tools: |
For surfers:
Browser extension |
Word of the Day |
Help
For webmasters: Free content | Linking | Lookup box | Double-click lookup | Partner with us |
|---|