Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,812,225,785 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

leave
(redirected from left it at that)

   Also found in: Medical, Legal, Idioms, Wikipedia 0.03 sec.
leave 1  (lv)
v. left (lft), leav·ing, leaves
v.tr.
1. To go out of or away from: not allowed to leave the room.
2.
a. To go without taking or removing: left my book on the bus.
b. To omit or exclude: left out the funniest part of the story.
3. To have as a result, consequence, or remainder: The car left a trail of exhaust fumes. Two from eight leaves six.
4. To cause or allow to be or remain in a specified state: left the lights on.
5.
a. To have remaining after death: left a young son.
b. To bequeath: left her money to charity.
6. To give over to another to control or act on: Leave all the details to us.
7.
a. To abandon or forsake: leave home; left her husband.
b. To remove oneself from association with or participation in: left the navy for civilian life.
8.
a. To give or deposit, as for use or information, upon one's departure or in one's absence: He left a note for you. Leave your name and address.
b. To cause or permit to be or remain: left myself plenty of time.
9. Nonstandard To allow or permit; let.
v.intr.
To set out or depart; go: When can you leave?
Phrasal Verbs:
leave /let alone
To refrain from disturbing or interfering.
leave off
1. To stop; cease.
2. To stop doing or using.
Idiom:
leave no stone unturned
To make every possible effort.

[Middle English leaven, from Old English lfan; see leip- in Indo-European roots.]

leaver n.
Usage Note: Leave alone is an acceptable substitute for let alone in the sense "to refrain from disturbing or interfering." A majority of the Usage Panel in an earlier survey approved the following examples: Leave him alone and he will produce. Left alone, he was quite productive. Those who did not accept these examples generally felt that leave alone should mean simply "to depart from someone who remains in solitude": They were left alone in the wilderness. · In formal writing leave is not an acceptable substitute for let in the sense "to allow or permit." Thus in the following examples, only let can be used: Let me be. Let him go. Let us not quarrel. Let it lie.

leave 2  (lv)
n.
1. Permission to do something. See Synonyms at permission.
2.
a. Abbr. lv. Official permission to be absent from work or duty, as that granted to military or corporate personnel.
b. The period of time granted by such permission. Also called leave of absence.
3. An act of departing; a farewell: took leave of her with a heavy heart.

[Middle English leve, from Old English lafe, dative and accusative of laf; see leubh- in Indo-European roots.]

leave 3  (lv)
intr.v. leaved, leav·ing, leaves
To put forth foliage; leaf.

[Middle English leaven, from leaf, leaf; see leaf.]

leave1
vb leaves, leaving, left (mainly tr)
1. (also intr) to go or depart (from a person or place)
2. to cause to remain behind, often by mistake, in a place he often leaves his keys in his coat
3. to cause to be or remain in a specified state paying the bill left him penniless
4. to renounce or abandon to leave a political movement
5. to refrain from consuming or doing something the things we have left undone
6. to result in; cause childhood problems often leave emotional scars
7. to allow to be or remain subject to another person or thing leave the past to look after itself
8. to entrust or commit leave the shopping to her
9. to submit in place of one's personal appearance will you leave your name and address?
10. to pass in a specified direction flying out of the country, we left the cliffs on our left
11. to be survived by (members of one's family) he leaves a wife and two children
12. to bequeath or devise he left his investments to his children
13. (tr) to have as a remainder 37 - 14 leaves 23
14. Not standard to permit; let
leave be Informal to leave undisturbed
leave go or hold of Not standard to stop holding
leave it at that Informal to take a matter no further
leave much to be desired to be very unsatisfactory
leave (someone) alone
a.  Also let alone See let1 [7]
b.  to permit to stay or be alone
leave someone to himself not to control or direct someone See also leave behind, leave off, leave out
[Old English lǣfan; related to belīfan to be left as a remainder]
leaver  n

leave2
n
1. permission to do something he was granted leave to speak
by or with your leave with your permission
3. permission to be absent, as from a place of work or duty leave of absence
4. the duration of such absence ten days' leave
5. a farewell or departure (esp in the phrase take (one's) leave)
on leave officially excused from work or duty
take leave (of) to say farewell (to)
take leave of one's senses to go mad or become irrational
[Old English lēaf; related to alȳfan to permit, Middle High German loube permission]

leave3
vb leaves, leaving, leaved
(Life Sciences & Allied Applications / Botany) (intr) to produce or grow leaves
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.leave - the period of time during which you are absent from work or duty; "a ten day's leave to visit his mother"
time off - a time period when you are not required to work; "he requested time off to attend his grandmother's funeral"
furlough - a temporary leave of absence from military duty
pass - (military) a written leave of absence; "he had a pass for three days"
compassionate leave - (military) leave granted in an emergency such as family sickness or death
sabbatical, sabbatical leave - a leave usually taken every seventh year
shore leave, liberty - leave granted to a sailor or naval officer
sick leave - a leave of absence from work because of illness
terminal leave - final leave before discharge from military service
2.leave - permission to do something; "she was granted leave to speak"
permission - approval to do something; "he asked permission to leave"
3.leaveleave - the act of departing politely; "he disliked long farewells"; "he took his leave"; "parting is such sweet sorrow"
departure, going, going away, leaving - the act of departing
valediction - the act of saying farewell
Verb1.leave - go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight"
go out - leave the house to go somewhere; "We never went out when our children were small"
desert - leave behind; "the students deserted the campus after the end of exam period"
take leave, quit, depart - go away or leave
pop off - leave quickly
walk away, walk off - go away from; "The actor walked off before he got his cue"; "I got annoyed and just walked off"
hightail - leave as fast as possible; "We hightailed it when we saw the police walking in"
walk out - leave abruptly, often in protest or anger; "The customer that was not served walked out"
come away - leave in a certain condition; "She came away angry"
vamoose, decamp, skip - leave suddenly; "She persuaded him to decamp"; "skip town"
bugger off, buzz off, scram, fuck off, get - leave immediately; used usually in the imperative form; "Scram!"
beetle off, bolt out, run off, run out, bolt - leave suddenly and as if in a hurry; "The listeners bolted when he discussed his strange ideas"; "When she started to tell silly stories, I ran out"
ride away, ride off - ride away on a horse, for example
go out - take the field; "The soldiers went out on missions"
tarry, linger - leave slowly and hesitantly
take off, start out, set forth, set off, set out, start, depart, part - leave; "The family took off for Florida"
pull out, get out - move out or away; "The troops pulled out after the cease-fire"
exit, get out, go out, leave - move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country"
rush away, rush off - depart in a hurry
fly the coop, head for the hills, hightail it, lam, run away, scarper, scat, take to the woods, turn tail, run, bunk, break away, escape - flee; take to one's heels; cut and run; "If you see this man, run!"; "The burglars escaped before the police showed up"
slip away, sneak away, sneak off, sneak out, steal away - leave furtively and stealthily; "The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard"
vacate, abandon, empty - leave behind empty; move out of; "You must vacate your office by tonight"
pull up stakes, depart, leave - remove oneself from an association with or participation in; "She wants to leave"; "The teenager left home"; "She left her position with the Red Cross"; "He left the Senate after two terms"; "after 20 years with the same company, she pulled up stakes"
arrive, come, get - reach a destination; arrive by movement or progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "She didn't get to Chicago until after midnight"
2.leave - go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness; "She left a mess when she moved out"; "His good luck finally left him"; "her husband left her after 20 years of marriage"; "she wept thinking she had been left behind"
forget, leave - leave behind unintentionally; "I forgot my umbrella in the restaurant"; "I left my keys inside the car and locked the doors"
jilt - cast aside capriciously or unfeelingly; "jilt a lover or a bride"
desert, desolate, forsake, abandon - leave someone who needs or counts on you; leave in the lurch; "The mother deserted her children"
3.leave - act or be so as to become in a specified state; "The inflation left them penniless"; "The president's remarks left us speechless"
make, get - give certain properties to something; "get someone mad"; "She made us look silly"; "He made a fool of himself at the meeting"; "Don't make this into a big deal"; "This invention will make you a millionaire"; "Make yourself clear"
lead, result, leave - have as a result or residue; "The water left a mark on the silk dress"; "Her blood left a stain on the napkin"
4.leave - leave unchanged or undisturbed or refrain from taking; "leave it as is"; "leave the young fawn alone"; "leave the flowers that you see in the park behind"
let - leave unchanged; "let it be"
refrain, forbear - resist doing something; "He refrained from hitting him back"; "she could not forbear weeping"
leave - have left or have as a remainder; "That left the four of us"; "19 minus 8 leaves 11"
5.leave - move out of or depart from; "leave the room"; "the fugitive has left the country"
move - move so as to change position, perform a nontranslational motion; "He moved his hand slightly to the right"
depart, go away, go - move away from a place into another direction; "Go away before I start to cry"; "The train departs at noon"
pop out - exit briefly; "He popped out for a quick coffee break"
file out - march out, in a file
hop out, get off - get out of quickly; "The officer hopped out when he spotted an illegally parked car"
fall out - leave (a barracks) in order to take a place in a military formation, or leave a military formation; "the soldiers fell out"
go forth, leave, go away - go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight"
get off - leave a vehicle, aircraft, etc.
step out - go outside a room or building for a short period of time
eject - leave an aircraft rapidly, using an ejection seat or capsule
undock - move out of a dock; "We docked at noon"
log off, log out - exit a computer; "Please log off before you go home"
6.leave - make a possibility or provide opportunity for; permit to be attainable or cause to remain; "This leaves no room for improvement"; "The evidence allows only one conclusion"; "allow for mistakes"; "leave lots of time for the trip"; "This procedure provides for lots of leeway"
yield, afford, give - be the cause or source of; "He gave me a lot of trouble"; "Our meeting afforded much interesting information"
admit, allow - afford possibility; "This problem admits of no solution"; "This short story allows of several different interpretations"
7.leave - have as a result or residue; "The water left a mark on the silk dress"; "Her blood left a stain on the napkin"
give rise, bring about, produce - cause to happen, occur or exist; "This procedure produces a curious effect"; "The new law gave rise to many complaints"; "These chemicals produce a noxious vapor"; "the new President must bring about a change in the health care system"
lead - tend to or result in; "This remark lead to further arguments among the guests"
leave - act or be so as to become in a specified state; "The inflation left them penniless"; "The president's remarks left us speechless"
leave - have left or have as a remainder; "That left the four of us"; "19 minus 8 leaves 11"
8.leave - remove oneself from an association with or participation in; "She wants to leave"; "The teenager left home"; "She left her position with the Red Cross"; "He left the Senate after two terms"; "after 20 years with the same company, she pulled up stakes"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
go forth, leave, go away - go away from a place; "At what time does your train leave?"; "She didn't leave until midnight"; "The ship leaves at midnight"
leave office, step down, quit, resign - give up or retire from a position; "The Secretary of the Navy will leave office next month"; "The chairman resigned over the financial scandal"
drop out - leave school or an educational program prematurely; "Many students drop out because they are not prepared for our challenging program"
9.leave - put into the care or protection of someone; "He left the decision to his deputy"; "leave your child the nurse's care"
hand, pass on, turn over, pass, reach, give - place into the hands or custody of; "hand me the spoon, please"; "Turn the files over to me, please"; "He turned over the prisoner to his lawyers"
10.leave - leave or give by will after one's death; "My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate"
leave behind, leave - be survived by after one's death; "He left six children"; "At her death, she left behind her husband and 11 cats"
gift, present, give - give as a present; make a gift of; "What will you give her for her birthday?"
devise - give by will, especially real property
pass on - give to or transfer possession of; "She passed the family jewels on to her daughter-in-law"
impart, pass on, give, leave - transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students"
remember - show appreciation to; "He remembered her in his will"
fee-tail, entail - limit the inheritance of property to a specific class of heirs
11.leave - have left or have as a remainder; "That left the four of us"; "19 minus 8 leaves 11"
leave alone, leave behind, leave - leave unchanged or undisturbed or refrain from taking; "leave it as is"; "leave the young fawn alone"; "leave the flowers that you see in the park behind"
have - have left; "I have two years left"; "I don't have any money left"; "They have two more years before they retire"
lead, result, leave - have as a result or residue; "The water left a mark on the silk dress"; "Her blood left a stain on the napkin"
12.leave - be survived by after one's death; "He left six children"; "At her death, she left behind her husband and 11 cats"
widow - cause to be without a spouse; "The war widowed many women in the former Yugoslavia"
leave behind - depart and not take along; "He left behind all his possessions when he moved to Europe"
bequeath, will, leave - leave or give by will after one's death; "My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate"
13.leave - transmit (knowledge or skills); "give a secret to the Russians"; "leave your name and address here"; "impart a new skill to the students"
convey - make known; pass on, of information; "She conveyed the message to me"
tell - let something be known; "Tell them that you will be late"
bequeath, will, leave - leave or give by will after one's death; "My aunt bequeathed me all her jewelry"; "My grandfather left me his entire estate"
give - convey or reveal information; "Give one's name"
14.leave - leave behind unintentionally; "I forgot my umbrella in the restaurant"; "I left my keys inside the car and locked the doors"
leave - go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness; "She left a mess when she moved out"; "His good luck finally left him"; "her husband left her after 20 years of marriage"; "she wept thinking she had been left behind"
lose - miss from one's possessions; lose sight of; "I've lost my glasses again!"

leave
verb
1. depart from, withdraw from, go from, escape from, desert, quit, flee, exit, pull out of, retire from, move out of, disappear from, run away from, forsake, flit (informal), set out from, go away from, hook it (slang), pack your bags (informal), make tracks, abscond from, bog off (Brit. slang), decamp from, sling your hook (Brit. slang), slope off from, take your leave of, do a bunk from (Brit. slang), take yourself off from (informal) Just pack your bags and leave. He was not allowed to leave the country.
depart from come, appear, stay, arrive, emerge
2. quit, give up, get out of, resign from, drop out of He left school with no qualifications.
3. give up, abandon, desert, dump (informal), drop, surrender, ditch (informal), chuck (informal), discard, relinquish, renounce, jilt (informal), cast aside, forbear, leave in the lurch He left me for another woman.
give up continue with, retain, persist with
4. entrust, commit, delegate, refer, hand over, assign, consign, allot, cede, give over For the moment, I leave you to make all the decisions.
5. bequeath, will, transfer, endow, transmit, confer, hand down, devise (Law), demise He died two years later, leaving everything to his wife.
6. forget, lay down, leave behind, mislay I'd left my raincoat in the restaurant.
7. cause, produce, result in, generate, deposit Abuse always leaves emotional scars.
noun
1. holiday, break, vacation, time off, sabbatical, leave of absence, furlough Why don't you take a few days' leave?
2. permission, freedom, sanction, liberty, concession, consent, allowance, warrant, authorization, dispensation an application for leave to appeal against the judge's order
permission refusal, rejection, denial, prohibition
3. departure, parting, withdrawal, goodbye, farewell, retirement, leave-taking, adieu, valediction He thanked them for the pleasure of their company and took his leave.
departure arrival, stay
leave off something stop, end, finish, give up, cease, halt, break off, refrain from, abstain from, discontinue, knock off (informal), give over (informal), kick (informal), desist, keep off, belay (Nautical) We all left off eating and stood about with bowed heads.
leave something or someone out omit, exclude, miss out, forget, except, reject, ignore, overlook, neglect, skip, disregard, bar, cast aside, count out If you prefer mild flavours, leave out the chilli.
Proverbs
"Let sleeping dogs lie"
Translations
leave [liːv] (left (vb: pt, pp))
A. N
1. (frm) (= permission) → permiso m
to ask leave to do sthpedir permiso para hacer algo
by your leave (o.f.) → con permiso de usted
without so much as a "by your leave"sin pedir permiso a nadie
I take leave to doubt itme permito dudarlo
2. (= permission to be absent) → permiso m (Mil) (brief) → permiso m; (lengthy, compassionate) → licencia f
leave of absencepermiso m para ausentarse
to be on leaveestar de permiso or (S. Cone) licenciado
3. (= departure) to take (one's) leave (of sb)despedirse(de algn)
to take leave of one's sensesperder el juicio
have you taken leave of your senses?¿te has vuelto loco?
B. VT
1. (= go away from) → dejar, marcharse de; [+ room] → salir de, abandonar; [+ hospital] → salir de; [+ person] → abandonar, dejar
I'll leave you at the stationte dejo en la estación
I must leave youtengo que despedirme or marcharme
you may leave us (frm) → puede retirarse(frm)
she leaves home at 8amsale de casa a las ocho
he left home when he was 18se fue de casa a los 18 años
to leave one's post (improperly) → abandonar su puesto
to leave the railsdescarrilar, salirse de las vías
the car left the roadel coche se salió de la carretera
to leave school (= finish studies) → terminar el colegio
to leave the tablelevantarse de la mesa
he has left his wifeha dejado or abandonado a su mujer
2. (= forget) → dejar, olvidar
3. (= bequeath) → dejar, legar
4. (= allow to remain) → dejar
to leave two pages blankdejar dos páginas en blanco
to leave things lying aboutdejar las cosas de cualquier modo
it's best to leave him alonees mejor dejarlo solo
to leave sb alone or in peacedejar a algn en paz
let's leave it at thatdejémoslo así, ¡ya está bien(así)!
this left me free for the afternooneso me dejó la tarde libre
to leave one's greensno comer las verduras
to leave a good impression on sbproducir a algn una buena impresión
it leaves much to be desireddeja mucho que desear
to leave one's supperdejar la cena sin comer
take it or leave itlo tomas o lo dejas
leave it to me!¡yo me encargo!, ¡tú, déjamelo a mí!
I'll leave it up to youlo dejo a tu criterio
I leave it to you to judgejúzguelo usted
he leaves a wife and a childle sobreviven su viuda y un hijo, deja mujer y un hijo
to leave sth with sbdejar algo en manos de algn, entregar algo a algn
I left the children with my motherdejé los niños con mi madre
leave it with meyo me encargaré del asunto
5.
to be left (= remain) → quedar
there's nothing leftno queda nada
how many are (there) left?¿cuántos quedan?
we were left with fourquedamos con cuatro, nos quedaron cuatro
nothing was left for me but to sell itno tuve más remedio que venderlo
there are three left oversobran tres
all the money I have lefttodo el dinero que me queda
6. (Math) three from ten leaves sevendiez menos tres son siete, de tres a diez van siete
C. VI (go out) → salir; (go away) [person] → irse, marcharse, partir; [train, bus] → salir
the train is leaving in ten minutesel tren sale dentro de diez minutos
leave about leave around VT + ADVdejar tirado
leave aside VT + ADVdejar de lado
leaving that aside, let's considerdejando eso de lado, consideremos ...
leave behind VT + ADV
1. (= not take) [+ person] → dejar, no llevar consigo
we had to leave the furniture behindno pudimos llevarnos los muebles
we have left all that behind us (fig) → todo eso ha quedado atrás or ya es historia
2. (= forget) → olvidarse
3. (= outdistance) → dejar atrás
leave in VT + ADV [+ passage, words] → dejar tal como está/estaba, conservar; [+ plug] → dejar puesto
leave off
A. VT + ADV
1.omitir, no incluir
2. [+ lid] → no poner, dejar sin poner; [+ clothes] → no ponerse
3. [+ gas] → no poner, no encender; [+ light] → dejar apagado
4. (= stop) [+ work] → terminar, suspender
to leave off smokingdejar de fumar
to leave off workingdejar or terminar de trabajar
when it leaves off rainingcuando deje de llover
we'll carry on where we left off last timecontinuaremos por donde quedamos la última vez
B. VI + ADV (= stop) → parar
when the rain leaves offcuando deje de llover
leave off, will you!¡déjalo!
leave on VT + ADV [+ clothes] → dejar puesto, no quitarse; [+ light, TV] → dejar encendido or (LAm) prendido
to leave one's hat onseguir con el sombrero puesto, no quitarse el sombrero
leave out VT + ADV
1. (= omit) [+ word, passage] (on purpose) → omitir; (accidentally) → omitir, saltarse; [+ person] → dejar fuera, excluir
nobody wanted to be left outnadie quería quedar fuera
he feels left outse siente excluido
leave it out! (Brit) → ¡venga ya!, ¡no me vengas con esas!, ¡tírate de la moto!(Sp)
2. (= not put back) → no devolver a su lugar, no guardar; (= leave outside) → dejar fuera
it got left out in the rainquedó fuera bajo la lluvia
the cat was left out all nightel gato pasó toda la noche fuera
3. (= leave ready) [+ food, meal] → dejar preparado
leave over VT + ADV
1. (after use) she saved whatever was left over of her wagesahorraba lo que le sobraba del sueldo
there is some wine left over from the partyqueda un poco de vino de la fiesta
these are hang-ups left over from his childhoodeso son traumas de su niñez
see also leave B5
2. (= postpone) → dejar, aplazar

leave [ˈliːv]
vb [left] [ˈlɛft] (pt, pp)
vt
(= go away from) [+ room, place] → quitter
He was not allowed to leave the country → On ne l'autorisait pas à quitter le pays.
We leave London at six o'clock
BUT Nous partons de Londres à six heures.
to leave home → partir de chez soi
She left home last year → Elle est partie de chez elle l'an dernier.
to leave school → quitter l'école
(= not interfere with) [+ person] to leave sb alone → laisser qn tranquille
Leave me alone! → Laisse-moi tranquille!
to leave sb to do sth → laisser qn faire qch
left to o.s → livré(e) à soi-même
leave it to me! → laissez-moi faire!, je m'en occupe!
(= deposit) [+ object] → laisser; [+ person] → laisser
Leave your key with a neighbour → Laissez votre clé à un voisin.
Don't leave your camera in the car → Ne laissez pas votre appareil photo dans la voiture.
I left the kids with a neighbour for the day → J'ai laissé les enfants avec un voisin pour la journée.
to leave a message for sb → laisser un message à qn
(= forget) → laisser
I had left my raincoat in the restaurant → J'avais laissé mon imperméable au restaurant.
I've left my book at home → J'ai laissé mon livre à la maison.
(= abandon) [+ husband, wife, children] → quitter
My husband left me for another woman → Mon mari m'a quittée pour une autre femme.
(= keep back, reserve) [+ food, space, time] → laisser
Leave some of the stew for the boys → Laisse du ragoût pour les gars.
Leave some space at the bottom of the page for your signature → Laissez de la place au bas de la page pour votre signature.
It's bad manners to leave food on your plate → Cela ne se fait pas de laisser de la nourriture dans son assiette.
see also left
(= put off) to leave sth until later → remettre qch à plus tard
to leave it all until the last minute → s'y prendre à la dernière minute
Don't leave it all until the last minute → Ne vous y prenez pas à la dernière minute.
(= make) [+ mark, stain] → laisser
A muscle tear will leave a scar after healing → Une déchirure musculaire laissera une cicatrice après la guérison.
The blood left a stain on the carpet → Le sang a laissé une tache sur le tapis.
Coffee leaves a stain
BUT Le café tache.
It's difficult to remove stains left by red wine
BUT Il est difficile d'enlever les taches de vin rouge.
(referring to consequences)
The accident left four people dead → L'accident a fait quatre morts.
to leave sb in a a state of shock → laisser qn dans un état de choc
The documentary left me in a state of shock → Le documentaire m'a laissé dans un état de choc.
(in will) to leave sth to sb [+ money, property] → léguer qch à qn
(in obituary)
He leaves a wife and two children → Il laisse une femme et deux enfants.
vi [person] → partir, s'en aller; [bus, train] → partir
She's just left → Elle vient de partir.
The bus leaves at 8 → Le car part à huit heures.
He hated his job, so he left → Il détestait son travail, alors il est parti.
to leave for [+ destination] → partir pour
n
(= time off) (from civilian job)congé m (MILITARY)permission f
on leave (MILITARY)en permission
My brother is on leave for a week → Mon frère est en permission pendant une semaine. leave of absence
to take one's leave of → prendre congé de
leave behind
vt sep
[+ object] (= forget) → oublier
I don't want to leave anything behind → Je ne veux rien oublier.
I must have left my umbrella behind → J'ai dû oublier mon parapluie.
(= decide not to take) → laisser
(= go away from) [+ person, place] → quitter
[+ opponent in race] → distancer
(= advance beyond) (intellectually, in business) [+ country, organization] → distancer
We're going to be left behind by the rest of the world → Nous allons être distancés par le reste du monde.
leave off
vt sep
[+ cover, lid,] → ne pas (re)mettre
[+ light] → laisser éteint(e); [+ heating] → laisser éteint(e)
[+ item from list] → omettre
vi (British) (= stop) → arrêter
to leave off doing sth → s'arrêter de faire qch
leave on
vt sep
[+ coat, gloves] → garder, ne pas enlever
[+ lid] → laisser dessus
[+ light, fire, cooker] → laisser allumé(e)
leave out
vt sep (= omit) → omettre
to leave sb/sth out of sth → laisser qn/qch en dehors de qch
leave me out of this! → laissez-moi en dehors de tout ça!
leave of absence ncongé m exceptionnel (MILITARY)permission f spéciale

leave vb: pret, ptp <left>
n
(= permission)Erlaubnis f; by your leave (form)mit Ihrer (gütigen) Erlaubnis (form); to ask somebody’s leave to do somethingjdn um Erlaubnis bitten, etw zu tun; he borrowed my car without so much as a by your leaveer hat sich (dat)einfach so mein Auto geliehen
(= permission to be absent, Mil) → Urlaub m; to be on leaveauf Urlaub sein, Urlaub haben; to be on leave from somethingvon etw beurlaubt sein; I’ve got leave to attend the conferenceich habe freibekommen, um an der Konferenz teilzunehmen; a two-day leavezwei Tage Urlaub; leave of absenceBeurlaubung f; to be on leave of absencebeurlaubt sein
to take one’s leavesich verabschieden; to take leave of somebodysich von jdm verabschieden; to take leave of one’s sensesden Verstand verlieren
vt
(= depart from, quit) place, personverlassen; the train left the stationder Zug fuhr aus dem Bahnhof; when the plane left Romeals das Flugzeug von Rom abflog; when he left Romeals er von Rom wegging/wegfuhr/abflog etc; would you leave us, please?würden Sie uns bitte allein lassen?; please sir, may I leave the room?Herr X, darf ich mal raus?; to leave the countrydas Land verlassen; (permanently) → auswandern; to leave homevon zu Hause weggehen/wegfahren; (permanently) → von zu Hause weggehen; she left her parents’ homesie verließ ihr Elternhaus; to leave schooldie Schule verlassen; (prematurely also) → (von der Schule) abgehen; to leave the tablevom Tisch aufstehen; to leave one’s jobseine Stelle aufgeben; to leave the road (= crash)von der Straße abkommen; (= turn off)von der Straße abbiegen; to leave the railsentgleisen; the rocket left the grounddie Rakete hob (vom Boden) ab; I’ll leave you at the stationam Bahnhof trennen wir uns dann; (in car) → ich setze dich am Bahnhof ab; he left her for another womaner verließ sie wegen einer anderen
(= allow or cause to remain)lassen; bad taste, dirty mark, message, scar, impressionhinterlassen; I’ll leave my address with youich lasse Ihnen meine Adresse da; I’ll leave the key with the neighbours (Brit) or neighbors (US) → ich hinterlege or lasse den Schlüssel bei den Nachbarn; to leave one’s suppersein Abendessen stehen lassen; the postman (Brit) or mailman (US) left three letters for youder Briefträger hat drei Briefe für dich gebracht; they were left to dieman ließ sie sterben
(= leave in a certain condition)lassen; who left the window open?wer hat das Fenster offen gelassen?; to leave two pages blankzwei Seiten frei lassen; this leaves me free for the afternoon/free to go shoppingdadurch habe ich den Nachmittag frei/Zeit zum Einkaufen; this new development leaves us with a problemdiese neue Entwicklung stellt uns vor ein Problem; the death of her uncle left her with no financial worriesnach dem Tod ihres Onkels hatte sie keine finanziellen Probleme mehr; leave the dog alonelass den Hund in Ruhe; leave me alone!lass mich (in Ruhe)!; to leave well alonedie Finger davonlassen (inf); to leave somebody to do somethinges jdm überlassen, etw zu tun; I’ll leave you to itich lasse Sie jetzt allein weitermachen; to leave somebody to himselfjdn allein lassen; to leave go of somebody/somethingjdn/etw loslassen; let’s leave it at thatlassen wir es dabei (bewenden); if we leave it so that he’ll contact uswenn wir dabei verbleiben, dass er sich mit uns in Verbindung setzt; how did he leave things at the last meeting?wobei hat er es beim letzten Treffen belassen?; to leave something to the last minutemit etw bis zur letzten Minute warten
(after death) person, moneyhinterlassen; he left his wife very badly offer ließ seine Frau fast mittellos zurück
to be left (= remain, be over)übrig bleiben; all I have leftalles, was ich noch habe; I’ve (got) £6 leftich habe noch 6 Pfund (übrig); how many are there left?wie viele sind noch da or übrig?; 3 from 10 leaves 710 minus 3 ist or (ist) gleich 7; what does that leave?wie viel bleibt übrig?; (Math) → wie viel gibt or ist das?; there was nothing left for me to do but to sell itmir blieb nichts anderes übrig, als es zu verkaufen
(= entrust)überlassen (up to sb jdm); leave it to melass mich nur machen; I leave it to you to judgees bleibt dir überlassen, zu urteilen; to leave something to chanceetw dem Zufall überlassen
(= stop) let’s leave this nowlassen wir das jetzt mal
vi (person)(weg)gehen; (in vehicle) → abfahren; (in plane) → abfliegen; (train, bus, ship)abfahren; we leave for Sweden tomorrowwir fahren morgen nach Schweden; which flight did he leave on?welchen Flug hat er genommen?; his girlfriend has already leftseine Freundin ist schon gegangen

leave [liːv] (left (vb: pt, pp))
1. vt
a. (go away from, town) → lasciare, andarsene da; (room) → lasciare, uscire da; (station) → partire da; (hospital) → uscire da; (person) → lasciare
to leave school (complete studies) → finire la scuola (prematurely) → lasciare la scuola
to leave home → uscire di casa (permanently) → andarsene di casa
they have left this address → se ne sono andati da qui
may I leave the room? (Scol) (euph) (to go to the lavatory) → posso uscire?
to leave the table → alzarsi da tavola
the car left the road → la macchina è uscita di strada
the train is leaving in 10 minutes → il treno parte fra 10 minuti
b. (forget) → lasciare, dimenticare; (give, in will, as tip) → lasciare
c. (allow to remain) → lasciare
to leave the window open → lasciare la finestra aperta
let's leave it at that → per ora basta (così)
leave it to me! → ci penso io!, lascia fare a me!
leave it with me → lascia che me ne occupi io
I'll leave it to you to decide → decidi tu, lo lascio decidere a te
she left him to it → lo ha lasciato alle sue occupazioni
he leaves a wife and a child → lascia la moglie e un figlio
to leave sb alone → lasciare qn (da) solo/a
leave me alone or in peace! → lasciami in pace!
don't leave anything to chance → non lasciar niente al caso
it leaves much to be desired → lascia molto a desiderare
take it or leave it! → prendere o lasciare!
3 from 10 leaves 7 → 10 meno 3 fa 7
d. (remaining) to be left (over)rimanere, restare, avanzare
all the money I have left (over) → tutti i soldi che mi restano or che mi sono avanzati
there's some milk left over → c'è rimasto del latte
how many are (there) left? → quanti ne restano?, quanti ce ne sono ancora?
nothing was left for me (to do) but to sell it → non mi rimaneva or restava altro (da fare) che venderlo
2. vi (plane, train) → partire; (person) → uscire, andarsene
he's already left for the airport → è già uscito per andare all'aeroporto
3. n
a. (permission) → permesso, autorizzazione f
without so much as a "by your leave" → senza nemmeno chiedere il permesso
b. (permission to be absent) → permesso; (of public employee) → congedo (Mil) → licenza
unpaid leave → aspettativa
on leave → in congedo
on leave of absence → in permesso (public employee) → in congedo (Mil) → in licenza
c. to take (one's) leave of sbaccomiatarsi da qn, congedarsi da qn
have you taken leave of your senses? → ma sei uscito di senno?, ma sei impazzito?
leave about leave around vt + advlasciare in giro
leave behind vt + adv (also) (fig) → lasciare indietro; (forget) → dimenticare
she leaves everybody else behind → è superiore a tutti gli altri
you'll be left behind by the rest → rimarrai indietro rispetto agli altri
leave in vt + advlasciare, non togliere
leave off
1. vt + adv
a. (cover, lid, clothes) → non mettere; (heating, light) → non accendere; (name, from list) → non inserire
b. (fam) (stop) to leave off doing sthsmetterla or piantarla di fare qc
2. vi + adv (Brit) (fam) (stop) → smetterla
leave on vt + adv (lid) → lasciare su; (light, fire, cooker) → lasciare acceso/a; (coat) → non togliersi
leave out vt + adv
a. (omit) → tralasciare; (in reading) → saltare
he feels left out → si sente escluso or lasciato in disparte
b. (not put back) → lasciare fuori
leave over vt + adv (postpone) → rimandare

leave [liːv] (left (vb: pt, pp))
1. vt
a. (go away from, town) → lasciare, andarsene da; (room) → lasciare, uscire da; (station) → partire da; (hospital) → uscire da; (person) → lasciare
to leave school (complete studies) → finire la scuola (prematurely) → lasciare la scuola
to leave home → uscire di casa (permanently) → andarsene di casa
they have left this address → se ne sono andati da qui
may I leave the room? (Scol) (euph) (to go to the lavatory) → posso uscire?
to leave the table → alzarsi da tavola
the car left the road → la macchina è uscita di strada
the train is leaving in 10 minutes → il treno parte fra 10 minuti
b. (forget) → lasciare, dimenticare; (give, in will, as tip) → lasciare
c. (allow to remain) → lasciare
to leave the window open → lasciare la finestra aperta
let's leave it at that → per ora basta (così)
leave it to me! → ci penso io!, lascia fare a me!
leave it with me → lascia che me ne occupi io
I'll leave it to you to decide → decidi tu, lo lascio decidere a te
she left him to it → lo ha lasciato alle sue occupazioni
he leaves a wife and a child → lascia la moglie e un figlio
to leave sb alone → lasciare qn (da) solo/a
leave me alone or in peace! → lasciami in pace!
don't leave anything to chance → non lasciar niente al caso
it leaves much to be desired → lascia molto a desiderare
take it or leave it! → prendere o lasciare!
3 from 10 leaves 7 → 10 meno 3 fa 7
d. (remaining) to be left (over)rimanere, restare, avanzare
all the money I have left (over) → tutti i soldi che mi restano or che mi sono avanzati
there's some milk left over → c'è rimasto del latte
how many are (there) left? → quanti ne restano?, quanti ce ne sono ancora?
nothing was left for me (to do) but to sell it → non mi rimaneva or restava altro (da fare) che venderlo
2. vi (plane, train) → partire; (person) → uscire, andarsene
he's already left for the airport → è già uscito per andare all'aeroporto
3. n
a. (permission) → permesso, autorizzazione f
without so much as a "by your leave" → senza nemmeno chiedere il permesso
b. (permission to be absent) → permesso; (of public employee) → congedo (Mil) → licenza
unpaid leave → aspettativa
on leave → in congedo
on leave of absence → in permesso (public employee) → in congedo (Mil) → in licenza
c. to take (one's) leave of sbaccomiatarsi da qn, congedarsi da qn
have you taken leave of your senses? → ma sei uscito di senno?, ma sei impazzito?
leave about leave around vt + advlasciare in giro
leave behind vt + adv (also) (fig) → lasciare indietro; (forget) → dimenticare
she leaves everybody else behind → è superiore a tutti gli altri
you'll be left behind by the rest → rimarrai indietro rispetto agli altri
leave in vt + advlasciare, non togliere
leave off
1. vt + adv
a. (cover, lid, clothes) → non mettere; (heating, light) → non accendere; (name, from list) → non inserire
b. (fam) (stop) to leave off doing sthsmetterla or piantarla di fare qc
2. vi + adv (Brit) (fam) (stop) → smetterla
leave on vt + adv (lid) → lasciare su; (light, fire, cooker) → lasciare acceso/a; (coat) → non togliersi
leave out vt + adv
a. (omit) → tralasciare; (in reading) → saltare
he feels left out → si sente escluso or lasciato in disparte
b. (not put back) → lasciare fuori
leave over vt + adv (postpone) → rimandare

leave1
v leave [liːv]
1 to go away or depart from, often without intending to return He left the room for a moment; They left at about six o'clock; I have left that job. los, verlaat يُغادِر، يُسافِر، يَتْرُك напускам odejít; opustit forlade verlassen, aufgeben φεύγω (από) irse, marcharse lahkuma ترک کردن lähteä quitter, partir לָלֶכֶת, לַעֲזוֹב चले जाना ostaviti, otići elmegy; elutazik meninggalkan fara, yfirgefa lasciare; partire 去る 떠나다 išeiti, išvykti, mesti aiziet; aizbraukt meninggalkan verlaten, weggaan dra/reise sin vei opuścić, wyjść deixar a părăsi; a pleca уходить, уезжать;покидать odísť zapustiti, odpotovati otići lämna, ge sig av ออกจาก ayrılmak, terketmek 離開 від'їжджати, переїжджати رخصت ہونا bỏ đi
2 to go without taking She left her gloves in the car; He left his children behind when he went to France. los, vergeet يَتْرُك وراءه، يُبْقي оставям nechat efterlade zurücklassen ξεχνώ να πάρω, αφήνω (φεύγοντας) dejar, abandonar jätma جا گذاشتن jättää laisser לְהַשאִיר छोड़ जाना ostaviti, otići otthagy meninggalkan skilja eftir lasciare 置き去る (깜빡 잊고) 빠뜨리다 palikti atstāt; pamest meninggalkan achterlaten glemme, dra fra (po)zostawić deixar a (-şi) lăsa оставлять nechať pustiti ostaviti lämna, glömma ทิ้ง bırakmak 留下 покидати; залишати کشی شے کے بغیر چلے جانا bỏ lại
3 to allow to remain in a particular state or condition She left the job half-finished. los يُبْقي оставям (za)nechat forlade lassen αφήνω, παρατώ dejar jätma رها کردن jättää laisser לַעֲזוֹב टालना ostaviti félbehagy membiarkan fara frá lasciare ~の状態にしておく (어떤 상태) 그대로 두다 pamesti, palikti atstāt (kādā noteiktā stāvoklī) membiarkan laten etterlate (po)zostawić deixar a lăsa оставлять nechať pustiti ostaviti lämna ละทิ้ง bırakmak 使...處於 залишати کسی حالت میں چھوڑنا để lại 使...
4 to let (a person or a thing) do something without being helped or attended to I'll leave the meat to cook for a while. los يَتْرُك، يَدَع оставям nechat lade lassen αφήνω κτ. χωρίς επιτήρηση dejar jätma به حال خود رها کردن jättää laisser לְהָנִיח शेष बचना ostaviti samog, bez pomoći hagy membiarkan fara frá e-u, skilja einan eftir lasciare ~させておく 내버려 두다 palikti atstāt (paša ziņā) membiarkan laten overlate zostawić deixar a lăsa оставить nechať pustiti ostaviti låta, lämna ทิ้ง bırakmak, terketmek залишати کسی شے کو کسی حالت میں چھوڑنا để mặc
5 to allow to remain for someone to do, make etc Leave that job to the experts! los يَتْرُك لِغَيْرِه оставям nechat overlade überlassen αφήνω, εμπιστεύομαι, αναθέτω dejar jätma به عهده کسی گذاشتن jättää laisser לְהַשאִיר अनुमति देना ostaviti rábíz menyerahkan láta (e-m e-ð) eftir lasciare 任せる (사람, 사물에) 맡기다 palikti atstāt (kāda ziņā) menyerahkan laten overlate til zostawić deixar a lăsa предоставлять, поручать nechať prepustiti prepustiti överlåta ให้คนอื่นทำต่อ bırakmak 把...交給 дозволити (комусь) зайнятися (чимсь) کسی اور کے لیے مخصوص کرنا để lại cho người khác ...
6 to make a gift of in one's will She left all her property to her son. bemaak, agterlaat يُخَلِّفُ أملاكا، يورِثُ оставям odkázat efterlade hinterlassen αφήνω κληρονομιά dejar pärandama به ارث گذاشتن jättää léguer לְהַשאִיר, להוֹרִיש वसीयत कर जाना ostaviti u nasljeđe vkire hagy memberikan láta eftir sig, erfa lasciare (in eredità) 残す 사후(死後)에 남기다 palikti novēlēt; atstāt mantojumā mewasiatkan nalaten etterlate til, la arve (po)zostawić deixar a lăsa завещать odkázať zapustiti prepisati efterlämna มอบสิ่งของตามพินัยกรรม bırakmak 把...遺贈給 заповідати, залишати в спадщину وسیت کرکے جانا để lại thừa kế ...
leave alone
not to disturb, upset or tease Why can't you leave your little brother alone? los uit يَتْرُكُه وشأنَه، لا يُزْعِج не пипай nechat na pokoji lade være; lade være i fred in Ruhe lassen αφήνω κπ. ήσυχο dejar a alguien en paz rahule jätma تنها گذاشتن jättää rauhaan laisser tranquille לְהָנִיח अकेला छोड़ना ostaviti na miru békén hagy tidak mengganggu láta í friði lasciar stare かまわない 간섭하지 않다 palikti ramybėje likt mierā jangan ganggu met rust laten la være, holde seg unna zostawić w spokoju deixar em paz a lăsa în pace оставить в покое nechať na pokoji pustiti pri miru ostaviti na miru lämna (låta vara) i fred ทิ้งให้อยู่คนเดียว rahatsız etmemek, yalnız bırakmak 不管 залишити в спокої تعرض نہ کرنا không làm phiền
leave out
not to include or put in You've left out a word in that sentence. uitlos يُغْفِل، يُهْمِل، لا يَشْمَل изпускам vynechat udelade auslassen παραλείπω omitir, excluir välja jätma از قلم انداختن jättää pois oublier לְהַשמִיט छोड़ देना ispustiti, izostaviti kihagy tidak memasukkan sleppa úr, sjást yfir omettere, dimenticare ぬかす 제외하다 praleisti izlaist (burtu u.tml.); neņemt vērā tidak memasukkan weglaten utelate opuścić, pominąć omitir a omite пропускать vynechať izpustiti izostaviti utelämna ลืม koymamak, dahil etmemek 省去 пропускати, не включати شامل نہ کرنا không tính đến
left over
not used; extra When everyone took a partner there was one person left over; We divided out the left-over food. oorblywend بقايا الطَّعام остатък navíc; zbylý til overs übrigbleiben που έχει απομείνει, επιπλέον de más, de sobra järelejäänud باقی مانده؛ زیاد آمده ylimääräinen de trop, de reste שְׁאֵרִית बाद के लिए छोड़ देना ostatak maradék tersisa (einum) of mikið; afgangur (rimasto) 残りの 남기다 atliekamas atlikušais; atlicis baki overgebleven ekstra, ubrukt, rest-(mat) pozostały, zbywający de sobra în plus оставшийся navyše; zvyšný presežek, ostanek ostatak överbliven ส่วนที่เหลือ artmış, kalmış 剩下 такий, що залишився بچا ہوا còn lại

leave2
n leave [liːv]
1 permission to do something, eg to be absent Have I your leave to go? toestemming إذن بالإنْصِراف позволение dovolení tilladelse die Erlaubnis άδεια, έγκριση permiso luba اجازه lupa permission רְשׁוּת छुट्टी dopuštenje, dozvola engedély izin leyfi 許可 허가 leidimas atļauja kebenaran toestemming lov, tillatelse zezwolenie licença per­mi­­siune разрешение dovolenie dovoljenje dozvola lov, tillåtelse การอนุญาตให้ลา izin, müsade 許可 дозвіл اجازت، غیر حاضری sự cho phép
2 (especially of soldiers, sailors etc) a holiday He is home on leave at the moment. verlof في إجازَه، في عُطْلَه отпуска dovolená orlov der Urlaub άδεια, (απουσίας, διακοπών) permiso puhkus مرخصی loma permission חוּפשָׁה छुट्टी dopust szabadság liburan frí licenza 休暇 휴가 atostogos atvaļinājums cuti verlof perm(isjon) urlop licença permisie отпуск; увольнение dovolenka dopust odsustvo permission วันหยุด izin, tatil 休假 відпустка چھٹی sự được phép nghỉ
take one's leave (of)
to say goodbye (to) I took my leave (of the others) and went out. vertrek يُوَدِّع، يَسْتأذِن ويَذْهَب сбогувам се rozloučit se tage afsked Abschied nehmen αποχαιρετώ, αποχωρίζομαι despedirse de alguien hüvasti jätma خداحافظی کردن hyvästellä prendre congé (de) לְהִיפָּרֵד विदा होना oprostiti se elbúcsúzik permisi kveðja prendere congedo いとまごいをする 작별을 고하다 atsisveikinti atvadīties mengucapkan selamat tinggal afscheid nemen (van) ta avskjed, si adjø pożegnać się (z) despedir-se a-şi lua rămas bun прощаться rozlúčiť sa posloviti se pozdraviti se säga adjö, ta farväl กล่าวคำลา ayrılmak, gitmek 告別 попрощатися رخصت ہونا tạm biệt

leave إجازة, يَتْرك dovolená, odejít forlade, orlov Beurlaubung, weggehen άδεια, φεύγω dejar, permiso lähteä, loma congés, partir dopust, napustiti partenza, partire 出発する, 許可 떠나다, 허락 verlof, weggaan dra, permisjon odejść, pozwolenie deixar, licença, permissão позволение, покидать lämna, ledighet การลาหยุด, ทอดทิ้ง ayrılmak, izin dời đi, sự cho phép 离开, 请假


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.