The components of motion that natural languages most commonly lexicalize
are the encoding of how motion takes place, and the path that the moving object follows, says Linzinka, and it is those two components that she studies here in Polish in contrast to the related Slavic language Russian.
Moreover, in the real world, space and time are interrelated; therefore, languages lexicalize
spatial terms into temporal terms (e.
is to separate a linguistic item from its appropriate grammatical system into the conventions of another grammar.
Awareness of the way students lexicalize
these discrete, concrete concepts can stimulate discussions on how they feel about more abstract notions such as power and success or failure.
According to this hypothesis, all the activity verbs lexicalize
the manner component and all the other verbs, except the stative (5) ones, lexicalize
a result meaning.
The chapter rightly emphasizes the fact that Manner is not an either/or feature in different languages, and also makes the important point for translators into English that "the Manner of motion can be spontaneously added since it is the most natural way to lexicalize
motion events in English" (270-271).
In L2 acquisition, Weissheimer (2007) suggests, and we agree, that one way to help learners overcome their limitations in working memory capacity is to teach strategies to lexicalize
The tendency for languages to lexicalize
location, goal and source of motion according to the patterns in (1a), (1b), and (1c) finds further support in the typological study conducted by Noonan (2008).
It is certainly plausible that speakers make unconscious decisions to lexicalize
frequent or otherwise prominent expressions.
In (7), have (a) and han (b) lexicalize
the head ofTense; been (7a) and estado (7b), the perfect aspect; being (7a) and siendo (7b), the progressive; the lexical verb, given the passive construction, derivationally lexicalizes
Voice (read, in (a); leidos, in (7b)).
However, the frequency analysis that we have performed to establish its tendency to lexicalize
non-specific reading showed that the distinction between the specific and non-specific neki is approximately only 52% for the non-specific reading.
Such constructions involve verbs that lexicalize
a meaning of caused possession--for example, give--or they lexicalize
a convergence of both a meaning of caused possession and a meaning of caused motion--such as send (HOVAV; LEVIN, 2008).