Because what I have written heretofore has been taken verbatim et literatim
and a character given me to which I am no more entitled than the man in the moon; I am credited with being "great," "powerful," and finally crowned as "good.
The text is a literatim
copy of the OE manuscript (see also Ciszek 2008 a and b).
Baker, Houston, 1984, Blues, Ideology and Afro-American Literatim
, Chicago: University of Chicago Press.
Because these records are literatim
transcripts local and regional features of language are preserved within them.
Luca Cumani, trainer of Literatim
"It's a difficult race with lots of runners, but he is well.
The seven-year-old, trained by Terry Mills, showed that he was still a force to be reckoned with by defying top weight of 10st at Sandown last month when beating Literatim
by three-quarters of a length.
The seven-year-old, trained by Terry Mills, showed that he is still a force to be reckoned with by defying top weight of 10st at Sandown last month when beating Literatim
by a three-quarters of a length.
This evidence showed that he was not a literatim
copyist, but one whose copies were strongly marked by his local dialect.
It is often possible to define a scribe's behaviour fairly precisely, either as translation, literatim
copying, or constrained selection, the latter admitting of varying degrees of tolerance.
A drift in the opposite direction, from translation to literatim
copying, also seems to take place from time to time, and has been shown by J.
Ladbrokes: 7 Literatim
, 9 Adakail, Calcutta, Flighty Fellow, Welcome Stranger, 10 Dunaskin, Mystic Man, 11 Nashaab, 12 Mr Moh, Pango, Selective, 14 Penrith, Vicious Warrior, 16 Miss Ivanhoe, Vicious Knight, 18 Northern Desert, 22 Dark Charm, 25 Kelucia, 40 Crafty Fancy.
The appearance of a literatim
copyist at this date is of interest, in the light of observations by Jeremy Smith (1991: 54) and Margaret Laing (1991: 38-42) that the Early Middle English period shows the breakdown of Late West Saxon habits of literatim
copying, in favour of scribal translation.