Also found in: Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.
loanwords and loan translations
English takes many of its words from different languages around the world. These words are broadly known as borrowings, and are subdivided into two categories: loanwords and loan translations.
A loanword is a term taken from another language and used without translation; it has a specific meaning that (typically) does not otherwise exist in a single English word. Sometimes the word’s spelling or pronunciation (or both) is slightly altered to accommodate English orthography, but, in most cases, it is preserved in its original language.
A loan translation (also known as a calque), on the other hand, is a word or phrase taken from another language but translated (either in part or in whole) to corresponding English words while still retaining the original meaning.
A form of borrowing from one language to another whereby the semantic components of a given term are literally translated into their equivalents in the borrowing language. English superman, for example, is a loan translation from German Übermensch. Also called calque.
(Linguistics) the adoption by one language of a phrase or compound word whose components are literal translations of the components of a corresponding phrase or compound in a foreign language: English "superman" is a loan translation from German "Übermensch.". Also called: calque
1. a compound word or expression formed by translation of each of the elements of a compound from another language, as gospel (Old English gōdspell) from Greek euangélion “good news”.
2. the process whereby such a compound is formed.
A word or phrase created in a language by translating a word or phrase in another language, for example superman” from the German “übermensch.”
Switch to new thesaurus
|Noun||1.||loan translation - an expression introduced into one language by translating it from another language; "`superman' is a calque for the German `Ubermensch'"|