loan translation


Also found in: Thesaurus, Encyclopedia, Wikipedia.

loanwords and loan translations

English takes many of its words from different languages around the world. These words are broadly known as borrowings, and are subdivided into two categories: loanwords and loan translations.
A loanword is a term taken from another language and used without translation; it has a specific meaning that (typically) does not otherwise exist in a single English word. Sometimes the word’s spelling or pronunciation (or both) is slightly altered to accommodate English orthography, but, in most cases, it is preserved in its original language.
A loan translation (also known as a calque), on the other hand, is a word or phrase taken from another language but translated (either in part or in whole) to corresponding English words while still retaining the original meaning.
Continue reading...

loan translation

n.
A form of borrowing from one language to another whereby the semantic components of a given term are literally translated into their equivalents in the borrowing language. English superman, for example, is a loan translation from German Übermensch. Also called calque.

loan translation

n
(Linguistics) the adoption by one language of a phrase or compound word whose components are literal translations of the components of a corresponding phrase or compound in a foreign language: English "superman" is a loan translation from German "Übermensch.". Also called: calque

loan′ transla`tion


n.
1. a compound word or expression formed by translation of each of the elements of a compound from another language, as gospel (Old English gōdspell) from Greek euangélion “good news”.
2. the process whereby such a compound is formed.

loan translation

A word or phrase created in a language by translating a word or phrase in another language, for example superman” from the German “übermensch.”
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun1.loan translation - an expression introduced into one language by translating it from another language; "`superman' is a calque for the German `Ubermensch'"
locution, saying, expression - a word or phrase that particular people use in particular situations; "pardon the expression"
Translations
tükörfordítás
lánsþýðing
翻訳借用
References in periodicals archive ?
theonym and oronym: a god or peak "with three heads"), (8) [TEXT NOT REPRODUCIBLE IN ASCII] "trident" (an instrument with "three teeth", clearly a loan translation from Greek).
Other methods include loan translation, semantic extension and compounding (examples in Table 1).
Code switching can be distinguished from other language contact phenomena such as loan translation (calques), borrowing, pidgins and creoles.
Philologically, this occurrence, by which Greek pempte ousia was translated, element by element, into Latin quinta essentia, is known as a loan translation, or calque, a word derived from French calque 'an imitation or tracing,' insofar as one language is transposing the elements of another language into its own elements.
Consequently, I will argue that haddamin tit abdun/yit abed, in Dan 2:5 and 3:29, may well be a loan translation from Old Persian, used to convey dismemberment.
Theological terminology developed in Yagaria from roots in Kate as terms had come to be expressed in Kamano, sometimes via loan translation, but very seldom directly borrowing theological terms, with notable exceptions like the use of Anutu for God.
Loan translation and semantic extensions are used extensively as a way of using the language's own resources rather than borrowing.
The new entries include borrowings from Tagalog, hybrid expressions, derivations, compounds, blends and clippings, initialisms, loan translations, conversions from one part of speech to another, and English words used in the Philippines given complete changes in meanings.