Also found in: Thesaurus, Legal, Idioms, Wikipedia.
Money or profits.
[Middle English, from Latin lucrum; see lau- in the Appendix of Indo-European roots.]
Word History: In the 1520s, William Tyndale made an influential translation of the New Testament from Greek into English. Many of Tyndale's English renderings of Greek phrases were considered so apt that the translators of the King James Version of the Bible reused them eighty years later, thus ensuring their familiarity to speakers of Modern English. Among the familiar phrases that Tyndale apparently coined in his translation are the powers that be (Romans 13:1) and filthy lucre (Titus 1:7,11). This last expression occurs as part of the translation of Greek phrases like aiskhrou kerdous kharin "for the sake (kharin) of shameful (aiskhrou) gain (kerdous)." When translating these words, Tyndale was probably guided by the Vulgate, the Latin translation of the Old and New Testaments that had been the standard edition of the Bible in Western Europe during the Middle Ages. In the Vulgate, the passage was rendered with the Latin words turpis lucrī grātiā, "for the sake (grātiā) of shameful (turpis) gain (lucrī)." It was only natural that Tyndale, working in the early Reformation, would remember the wording of the familiar Latin translation. As a result, he rendered the phrase as because of filthy lucre, using the English word lucre, which comes from Latin lucrum, "material gain, profit,"—the same Latin word that appears in the form lucrī in the Vulgate. But we cannot attribute the modern pejorative connotations of lucre wholly to Tyndale's influence. In Latin itself, lucrum could be used to mean "avarice." When the Latin word was borrowed into Middle English as lucre, it was often used in the simple neutral sense "material gain, profit." Already in the 1300s, however, lucre began to appear in contexts favoring the development of pejorative overtones, such as in Chaucer's phrase from the Prioress's Tale: foule usure and lucre of vileynye ("foul usury and lucre of villainy").
(Banking & Finance) usually facetious money or wealth (esp in the phrase filthy lucre)
[C14: from Latin lūcrum gain; related to Old English lēan reward, German Lohn wages]
monetary reward or gain; money.
[1350–1400; Middle English < Latin lucrum profit; akin to Old English lēan reward, Old Saxon, Old High German lōn, Old Norse, Gothic laun]
Switch to new thesaurus
|Noun||1.||lucre - informal terms for money |
boodle, clams, dinero, gelt, kale, lettuce, lolly, moolah, pelf, shekels, simoleons, wampum, loot, dough, bread, cabbage, sugar, scratch
money - the most common medium of exchange; functions as legal tender; "we tried to collect the money he owed us"
|2.||lucre - the excess of revenues over outlays in a given period of time (including depreciation and other non-cash expenses)|
income - the financial gain (earned or unearned) accruing over a given period of time
earning per share - the portion of a company's profit allocated to each outstanding share of common stock
windfall profit - profit that occurs unexpectedly as a consequence of some event not controlled by those who profit from it
filthy lucre - shameful profit; "he would sell his soul for filthy lucre"
gross profit, gross profit margin, margin - (finance) the net sales minus the cost of goods and services sold
share, percentage, portion, part - assets belonging to or due to or contributed by an individual person or group; "he wanted his share in cash"
markup - the amount added to the cost to determine the asking price
accumulation - (finance) profits that are not paid out as dividends but are added to the capital base of the corporation
dividend - that part of the earnings of a corporation that is distributed to its shareholders; usually paid quarterly