Printer Friendly
Dictionary, Encyclopedia and Thesaurus - The Free Dictionary
1,784,686,553 visitors served.
forum mailing list For webmasters
?
New: Language forums
Dictionary/
thesaurus
Medical
dictionary
Legal
dictionary
Financial
dictionary
Acronyms
 
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
encyclopedia
?

make
(redirected from make (one's) peace with)

    0.01 sec.
make  (mk)
v. made (md), mak·ing, makes
v.tr.
1. To cause to exist or happen; bring about; create: made problems for us; making a commotion.
2. To bring into existence by shaping, modifying, or putting together material; construct: make a dress; made a stone wall.
3. To form by assembling individuals or constituents: make a quorum.
4. To change from one form or function to another: make clay into bricks.
5.
a. To cause to be or become: made her position clear; a decision that made him happy.
b. To cause to assume a specified function or role: made her treasurer; made Austin his home.
6.
a. To cause to act in a specified manner: Heat makes gases expand.
b. To compel: made him quit.
7.
a. To form in the mind: make an estimate.
b. To compose: make verses.
8.
a. To prepare; fix: make dinner.
b. To get ready or set in order for use: made the bed.
c. To gather and light the materials for (a fire).
9.
a. To engage in: make war.
b. To carry out; perform: make a phone call; make an incision.
10. To achieve, produce, or attain: made peace between the two sides; not making sense; didn't make the quota.
11.
a. To institute or establish; enact: make laws.
b. To draw up and execute in a suitable form: make a will.
c. To arrange or agree to: make a date.
12.
a. To arrive at; reach: made Seattle in two hours.
b. To reach in time: just made the plane.
13.
a. To attain the rank or position of: made lieutenant.
b. To acquire a place in or on: made the baseball team; made the newspapers.
14.
a. To gain or earn, as by working: make money.
b. To behave so as to acquire: make friends.
c. To score or achieve, as in a sport: made a field goal.
15.
a. To assure the success of: Favorable reviews can make a play.
b. To favor the development of: Practice makes a winning team.
16. To be suited for: Oak makes strong furniture.
17. To develop into: will make a fine doctor.
18.
a. To draw a conclusion as to the significance or nature of: don't know what to make of the decision.
b. To calculate as being; estimate: I make the height 20 feet.
c. To consider as being: wasn't the problem some people made it.
19.
a. To constitute: Ten members make a quorum.
b. To add up to: Two and two make four.
c. To amount to: makes no difference.
20. To cover (a distance): made 200 miles before sunset
21. To constitute the essence or nature of: Clothes make the man.
22. To cause to be especially enjoyable or rewarding: You made my day.
23. To appear to begin (an action): She made to leave.
24. Slang To persuade to have sexual intercourse.
v.intr.
1. To act or behave in a specified manner: make merry; make free.
2. To begin or appear to begin an action: made as if to shake my hand.
3. To cause something to be as specified: make ready; make sure.
4. To proceed in a certain direction: made for home; made after the thief.
5. Slang To pretend to be; imitate. Used with like: made like a ballerina.
6. To undergo fabrication or manufacture: This wool makes up into a warm shawl.
7. To rise or accumulate: The tide is making.
n.
1. The act or process of making; manufacturing.
2. The style or manner in which a thing is made: disliked the make of my coat.
3. The amount produced, especially the output of a factory.
4. A specific line of manufactured goods, identified by the manufacturer's name or the registered trademark: a famous make of shirt.
5. The physical or moral nature of a person; character or disposition: found out what make of man he was.
6. Slang Identification of a person or thing, often from information in police records: Did you get a make on the thief?
Phrasal Verbs:
make for
1. To have or produce (a particular effect or result): small details that make for comfort.
2. To help promote; further: makes for better communication.
make off
To depart in haste; run away.
make out
1. To discern or see, especially with difficulty: I could barely make out the traffic signs through the rain.
2. To understand: could not make out what she said.
3. To write out; draw up: made out the invoices.
4. To fill in (a form, for example).
5. Informal To represent as being: made me out to be a liar.
6. Informal To try to establish or prove: He made out that he was innocent.
7. To get along in a given way; fare: made out well in business.
8. Slang
a. To neck; pet.
b. To have sexual intercourse.
make over
1. To redo; renovate.
2. To change or transfer the ownership of, usually by means of a legal document: made over the property to her son.
make up
1. To put together; construct or compose: make up a prescription.
2. To constitute; form: Ten years make up a decade.
3.
a. To alter one's appearance for a role on the stage, as with a costume and cosmetics.
b. To apply cosmetics.
4. To devise as a fiction or falsehood; invent: made up an excuse.
5.
a. To make good (a deficit or lack): made up the difference in the bill.
b. To compensate for: make up for lost time.
6. To resolve a quarrel: kissed and made up.
7. To make ingratiating or fawning overtures. Used with to: made up to his friend's boss.
8. To take (an examination or course) again or at a later time because of previous absence or failure.
9. To set in order: make up a room.
10. Printing To select and arrange material for: made up the front page.
make with Slang
1. To bring into use: a flirt making with the eyes.
2. To put forth; produce: always making with the jokes.
Idioms:
make a clean breast of
To confess fully.
make a face
To distort the features of the face; grimace.
make a go of
To achieve success in: have made a go of the business.
make away with
1. To carry off; steal.
2. To use up or consume.
3. To kill or destroy.
make believe
To pretend.
make bold
To venture: I will not make so bold as to criticize such a scholar.
make book
To accept bets on a race, game, or contest.
make do
To manage to get along with the means available: had to make do on less income.
make ends meet
To manage so that one's means are sufficient for one's needs.
make eyes
To ogle.
make fun of
To mock; ridicule.
make good
1. To carry out successfully: made good his escape.
2. To fulfill: made good her promise.
3. To make compensation for; make up for: made good the loss.
4. To succeed: made good as a writer.
make hay
To turn to one's advantage: The candidate's opponents made hay of the scandal.
make heads or tails of
To understand: I couldn't make heads or tails of the report.
make history
To do something memorable or spectacular enough to influence the course of history: The first space flight made history.
make it
1. Informal To achieve a goal; be successful. finally made it as an actor.
2. Slang To have sexual intercourse.
make light of
To treat as unimportant: He made light of his illness.
make love
1. To engage in amorous caressing.
2. To engage in sexual intercourse.
make much of
To treat as of great importance.
make no bones about
To be forthright and candid about; acknowledge freely: They make no bones about their dislike for each other.
make off with
To snatch or steal: made off with the profits.
make (one's) day
To give one great pleasure.
make (one's) peace with
To bring oneself to accept; reconcile oneself to.
make (one's) way
1. To go forward; advance.
2. To succeed, especially in making a living.
make sail
1. To begin a voyage.
2. To set sail.
make sense
1. To be coherent or intelligible: an explanation that made sense.
2. To be practical or advisable: It makes sense to go now.
make something of
To start a fight or quarrel over.
make the grade
To measure up to a given standard.
make the most of
To use to the greatest advantage.
make the scene Slang
1. To put in an appearance: made the scene at the party.
2. To participate in a specified activity: made the drug scene.
make time
1. To travel speedily.
2. To travel at a specified rate: We made good time getting to town.
3. Slang To make progress toward attracting someone: tried to make time with the new neighbor.
make tracks Slang
To move or leave in a hurry.
make up (one's) mind
To decide between alternatives; come to a definite decision or opinion.
make waves Slang
To cause a disturbance or controversy.
make way
1. To give room for passage; move aside.
2. To make progress.
on the make Slang
1. Aggressively striving for financial or social improvement: a young executive on the make.
2. Eagerly seeking a sexual partner.

[Middle English maken, from Old English macian; see mag- in Indo-European roots.]

maka·ble, makea·ble adj.

make1
vb makes, making, made (mainly tr)
1. to bring into being by shaping, changing, or combining materials, ideas, etc.; form or fashion; create to make a chair from bits of wood make a poem
2. to draw up, establish, or form to make a decision make one's will
3. to cause to exist, bring about, or produce don't make a noise
4. to cause, compel, or induce please make him go away
5. to appoint or assign, as to a rank or position they made him chairman
6. to constitute one swallow doesn't make a summer
7. (also intr) to come or cause to come into a specified state or condition to make merry make someone happy
8. (copula) to be or become through development he will make a good teacher
9. to cause or ensure the success of your news has made my day
10. to amount to twelve inches make a foot
11. to be part of or a member of did she make one of the party?
12. to serve as or be suitable for that piece of cloth will make a coat
13. to prepare or put into a fit condition for use to make a bed
14. to be the essential element in or part of charm makes a good salesman
15. to carry out, effect, or do to make a gesture
16. (intr; foll by to, as if to, or as though to) to act with the intention or with a show of doing something they made to go out he made as if to hit her
17. to use for a specified purpose I will make this town my base
18. to deliver or pronounce to make a speech
19. to judge, reckon, or give one's own opinion or information as to what time do you make it?
20. to cause to seem or represent as being that furniture makes the room look dark
21. to earn, acquire, or win for oneself to make friends make a fortune
22. to engage in make love not war
23. to traverse or cover (distance) by travelling we can make a hundred miles by nightfall
24. to arrive in time for he didn't make the first act of the play
25. Cards
a.  (Group Games / Card Games) to win a trick with (a specified card)
b.  (Group Games / Card Games) to shuffle (the cards)
c.  (Group Games / Bridge) Bridge to fulfil (a contract) by winning the necessary number of tricks
26. (Team Sports / Cricket) Cricket to score (runs)
27. (Electronics) Electronics to close (a circuit) permitting a flow of current Compare break [44]
28. (intr) to increase in depth the water in the hold was making a foot a minute
29. (Life Sciences & Allied Applications / Agriculture) (intr) (of hay) to dry and mature
30. Informal to gain a place or position on or in to make the headlines make the first team
31. Informal to achieve the rank of
32. Slang to seduce
(Group Games / Gambling, except Cards)
make a book to take bets on a race or other contest
make a day, night, etc., of it to cause an activity to last a day, night, etc.
make do See do1 [37]
make eyes at to flirt with or ogle
make good See good [44]
make heavy weather (of)
a.  (Transport / Nautical Terms) Nautical to roll and pitch in heavy seas
b.  Informal to carry out with great difficulty or unnecessarily great effort
make it
a.  Informal to be successful in doing something
b.  (foll by with) Slang to have sexual intercourse
c.  Slang to inject a narcotic drug
make like Slang chiefly US and Canadian to imitate
make love (to)
a.  to have sexual intercourse (with)
b.  Now archaic to engage in courtship (with)
make or break to bring success or ruin
make time See time [45]
make water
a.  (Life Sciences & Allied Applications / Physiology) another term for urinate
b.  (Transport / Nautical Terms) (of a boat, hull, etc.) to let in water
n
1. brand, type, or style what make of car is that?
2. the manner or way in which something is made
3. disposition or character; make-up
4. the act or process of making
5. the amount or number made
6. (Group Games / Bridge) Bridge the contract to be played
7. (Group Games / Card Games) Cards a player's turn to shuffle
on the make
a.  Informal out for profit or conquest
b.  Slang in search of a sexual partner See also make after, make away, make for, make of, make off, make out, make over, make-up, make with
[Old English macian; related to Old Frisian makia to construct, Dutch maken, German machen to make]
makable  adj

make2
n Archaic
1. a peer or consort
2. a mate or spouse
[Old English gemaca mate; related to match1]
makeless  adj
ThesaurusLegend:  Synonyms Related Words Antonyms
Noun1.makemake - a recognizable kind; "there's a new brand of hero in the movies now"; "what make of car is that?"
kind, sort, form, variety - a category of things distinguished by some common characteristic or quality; "sculpture is a form of art"; "what kinds of desserts are there?"
2.makemake - the act of mixing cards haphazardly
reordering - a rearrangement in a different order
reshuffling, reshuffle - shuffling again; "the gambler demanded a reshuffle"
riffle - shuffling by splitting the pack and interweaving the two halves at their corners
card game, cards - a game played with playing cards
Verb1.makemake - engage in; "make love, not war"; "make an effort"; "do research"; "do nothing"; "make revolution"
make - perform or carry out; "make a decision"; "make a move"; "make advances"; "make a phone call"
overdo, exaggerate - do something to an excessive degree; "He overdid it last night when he did 100 pushups"
2.make - give certain properties to something; "get someone mad"; "She made us look silly"; "He made a fool of himself at the meeting"; "Don't make this into a big deal"; "This invention will make you a millionaire"; "Make yourself clear"
render - cause to become; "The shot rendered her immobile"
get, let, have - cause to move; cause to be in a certain position or condition; "He got his squad on the ball"; "This let me in for a big surprise"; "He got a girl into trouble"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
leave - act or be so as to become in a specified state; "The inflation left them penniless"; "The president's remarks left us speechless"
3.make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
beget, father, sire, engender, mother, generate, bring forth, get - make children; "Abraham begot Isaac"; "Men often father children but don't recognize them"
procreate, reproduce, multiply - have offspring or produce more individuals of a given animal or plant; "The Bible tells people to procreate"
regenerate - form or produce anew; "regenerate hatred"
clear - make a way or path by removing objects; "Clear a path through the dense forest"
distil, distill, extract - extract by the process of distillation; "distill the essence of this compound"
educe, derive - develop or evolve from a latent or potential state
spume, suds, froth - make froth or foam and become bubbly; "The river foamed"
lay down, establish, make - institute, enact, or establish; "make laws"
puncture - make by piercing; "puncture a hole"
twine - make by twisting together or intertwining; "twine a rope"
cleave - make by cutting into; "The water is going to cleave a channel into the rock"
track - make tracks upon
institute, bring - advance or set forth in court; "bring charges", "institute proceedings"
short, short-circuit - create a short circuit in
re-create - create anew; "Re-create the boom of the West on a small scale"
grind - created by grinding; "grind designs into the glass bowl"
bring forth, generate - bring into existence; "The new manager generated a lot of problems"; "The computer bug generated chaos in the office"; "The computer generated this image"; "The earthquake generated a tsunami"
initiate, originate, start - bring into being; "He initiated a new program"; "Start a foundation"
yield, give - cause to happen or be responsible for; "His two singles gave the team the victory"
make for, wreak, bring, work, play - cause to happen or to occur as a consequence; "I cannot work a miracle"; "wreak havoc"; "bring comments"; "play a joke"; "The rain brought relief to the drought-stricken area"
bring up, call down, conjure, conjure up, invoke, call forth, put forward, arouse, evoke, stir, raise - summon into action or bring into existence, often as if by magic; "raise the specter of unemployment"; "he conjured wild birds in the air"; "call down the spirits from the mountain"
create by mental act, create mentally - create mentally and abstractly rather than with one's hands
create, make - create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses"
actualise, actualize, realize, substantiate, realise - make real or concrete; give reality or substance to; "our ideas must be substantiated into actions"
cause, do, make - give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident"
establish, give - bring about; "The trompe l'oeil-illusion establishes depth"
turn in, put on - carry out (performances); "They turned in a splendid effort"; "They turned in top jobs for the second straight game"
bear, turn out - bring forth, "The apple tree bore delicious apples this year"; "The unidentified plant bore gorgeous flowers"
build, construct, make - make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer"
build, establish - build or establish something abstract; "build a reputation"
assemble, put together, tack together, set up, piece, tack - create by putting components or members together; "She pieced a quilt"; "He tacked together some verses"; "They set up a committee"
style - make consistent with a certain fashion or style; "Style my hair"; "style the dress"
strike - produce by ignition or a blow; "strike fire from the flintstone"; "strike a match"
4.make - cause to do; cause to act in a specified manner; "The ads induced me to buy a VCR"; "My children finally got me to buy a computer"; "My wife made me buy a new sofa"
decide - cause to decide; "This new development finally decided me!"
persuade - cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!"
bring - induce or persuade; "The confession of one of the accused brought the others to admit to the crime as well"
solicit - incite, move, or persuade to some act of lawlessness or insubordination; "He was accused of soliciting his colleagues to destroy the documents"
encourage - spur on; "His financial success encouraged him to look for a wife"
let - actively cause something to happen; "I let it be known that I was not interested"
lead - cause to undertake a certain action; "Her greed led her to forge the checks"
instigate, prompt, inspire - serve as the inciting cause of; "She prompted me to call my relatives"
suborn - induce to commit perjury or give false testimony; "The President tried to suborn false witnesses"
compel, obligate, oblige - force somebody to do something; "We compel all students to fill out this form"
5.make - give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident"
shape, determine, influence, regulate, mold - shape or influence; give direction to; "experience often determines ability"; "mold public opinion"
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
initiate, pioneer - take the lead or initiative in; participate in the development of; "This South African surgeon pioneered heart transplants"
effect, effectuate, set up - produce; "The scientists set up a shock wave"
make - compel or make somebody or something to act in a certain way; "People cannot be made to integrate just by passing a law!"; "Heat makes you sweat"
occasion - give occasion to
call forth, evoke, kick up, provoke - evoke or provoke to appear or occur; "Her behavior provoked a quarrel between the couple"
breed, engender, spawn - call forth
incite, motivate, prompt, propel, actuate, move - give an incentive for action; "This moved me to sacrifice my career"
impel, force - urge or force (a person) to an action; constrain or motivate
facilitate - increase the likelihood of (a response); "The stimulus facilitates a delayed impulse"
6.make - create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries"
breed - cause to procreate (animals); "She breeds dogs"
redo, refashion, remake, make over - make new; "She is remaking her image"
prefabricate - produce synthetically, artificially, or stereotypically and unoriginally
underproduce - produce below capacity or demand; "The East German factories were underproducing for many years"
output - to create or manufacture a specific amount; "the computer is outputting the data from the job I'm running"
pulse, pulsate - produce or modulate (as electromagnetic waves) in the form of short bursts or pulses or cause an apparatus to produce pulses; "pulse waves"; "a transmitter pulsed by an electronic tube"
clap together, clap up, slap together - make hastily and carelessly
custom-make, customise, customize, tailor-make - make to specifications; "I had this desk custom-made for me"
dummy, dummy up - make a dummy of; "dummy up the books that are to be published"
turn out - produce quickly or regularly, usually with machinery; "This factory turns out saws"
machine - make by machinery; "The Americans were machining while others still hand-made cars"
churn out - produce something at a fast rate; "He churns out papers, but they are all about the same topic"
overproduce - produce in excess; "The country overproduces cars"
elaborate - produce from basic elements or sources; change into a more developed product; "The bee elaborates honey"
put out - put out considerable effort; "He put out the same for seven managers"
laminate - create laminate by bonding sheets of material with a bonding material
bootleg - produce or distribute illegally; "bootleg tapes of the diva's singing"
generate - produce (energy); "We can't generate enough power for the entire city"; "The hydroelectric plant needs to generate more electricity"
generate, yield, render, give, return - give or supply; "The cow brings in 5 liters of milk"; "This year's crop yielded 1,000 bushels of corn"; "The estate renders some revenue for the family"
create, make - create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses"
extrude, squeeze out - form or shape by forcing through an opening; "extrude steel"
smelt - extract (metals) by heating
reproduce - make a copy or equivalent of; "reproduce the painting"
preassemble, prefabricate - to manufacture sections of (a building), especially in a factory, so that they can be easily transported to and rapidly assembled on a building site of buildings
fudge together, throw together - produce shoddily, without much attention to detail
print, publish - put into print; "The newspaper published the news of the royal couple's divorce"; "These news should not be printed"
confect - make or construct
proof - make or take a proof of, such as a photographic negative, an etching, or typeset
burn, cut - create by duplicating data; "cut a disk"; "burn a CD"
7.make - make, formulate, or derive in the mind; "I draw a line here"; "draw a conclusion"; "draw parallels"; "make an estimate"; "What do you make of his remarks?"
make - calculate as being; "I make the height about 100 feet"
create by mental act, create mentally - create mentally and abstractly rather than with one's hands
8.make - compel or make somebody or something to act in a certain way; "People cannot be made to integrate just by passing a law!"; "Heat makes you sweat"
cause, do, make - give rise to; cause to happen or occur, not always intentionally; "cause a commotion"; "make a stir"; "cause an accident"
drive - compel somebody to do something, often against his own will or judgment; "She finally drove him to change jobs"
9.make - create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses"
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
do, make - create or design, often in a certain way; "Do my room in blue"; "I did this piece in wood to express my love for the forest"
produce, create, make - create or manufacture a man-made product; "We produce more cars than we can sell"; "The company has been making toys for two centuries"
design - create the design for; create or execute in an artistic or highly skilled manner; "Chanel designed the famous suit"
design - create designs; "Dupont designs for the house of Chanel"
10.make - earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month"
make - act in a certain way so as to acquire; "make friends"; "make enemies"
acquire, get - come into the possession of something concrete or abstract; "She got a lot of paintings from her uncle"; "They acquired a new pet"; "Get your results the next day"; "Get permission to take a few days off from work"
squeeze out, eke out - make by laborious and precarious means; "He eked out a living as a painter"
turn a profit, profit - make a profit; gain money or materially; "The company has not profited from the merger"
rake off - take money from an illegal transaction
take home, bring home - earn as a salary or wage; "How much does your wife take home after taxes and other deductions?"
rake in, shovel in - earn large sums of money; "Since she accepted the new position, she has been raking it in"
net, sack up, sack, clear - make as a net profit; "The company cleared $1 million"
gross - earn before taxes, expenses, etc.
pay, bear, yield - bring in; "interest-bearing accounts"; "How much does this savings certificate pay annually?"
11.make - create or design, often in a certain way; "Do my room in blue"; "I did this piece in wood to express my love for the forest"
create, make - create by artistic means; "create a poem"; "Schoenberg created twelve-tone music"; "Picasso created Cubism"; "Auden made verses"
unmake, undo - deprive of certain characteristics
12.make - to compose or represent:"This wall forms the background of the stage setting"; "The branches made a roof"; "This makes a fine introduction"
constitute, make up, comprise, be, represent - form or compose; "This money is my only income"; "The stone wall was the backdrop for the performance"; "These constitute my entire belonging"; "The children made up the chorus"; "This sum represents my entire income for a year"; "These few men comprise his entire army"
chelate - form a chelate, in chemistry
add - constitute an addition; "This paper will add to her reputation"
13.make - reach a goal, e.g., "make the first team"; "We made it!"; "She may not make the grade"
achieve, attain, accomplish, reach - to gain with effort; "she achieved her goal despite setbacks"
14.make - be or be capable of being changed or made into; "He makes a great host"; "He will make a fine father"
become - come into existence; "What becomes has duration"
15.make - make by shaping or bringing together constituents; "make a dress"; "make a cake"; "make a wall of stones"
compile, compose - put together out of existing material; "compile a list"
compile - use a computer program to translate source code written in a particular programming language into computer-readable machine code that can be executed
fabricate, manufacture, construct - put together out of artificial or natural components or parts; "the company fabricates plastic chairs"; "They manufacture small toys"; He manufactured a popular cereal"
fashion, forge - make out of components (often in an improvising manner); "She fashioned a tent out of a sheet and a few sticks"
cooper - make barrels and casks
16.make - perform or carry out; "make a decision"; "make a move"; "make advances"; "make a phone call"
perform, do, execute - carry out or perform an action; "John did the painting, the weeding, and he cleaned out the gutters"; "the skater executed a triple pirouette"; "she did a little dance"
pay - render; "pay a visit"; "pay a call"
do, make - engage in; "make love, not war"; "make an effort"; "do research"; "do nothing"; "make revolution"
17.make - make by combining materials and parts; "this little pig made his house out of straw"; "Some eccentric constructed an electric brassiere warmer"
customise, customize - make according to requirements; "customize a car"
revet - construct a revetment
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
dry-wall - construct with drywall; "dry-wall the basement of the house"
lock - build locks in order to facilitate the navigation of vessels
wattle - build of or with wattle
frame up, frame - construct by fitting or uniting parts together
rebuild, reconstruct - build again; "The house was rebuild after it was hit by a bomb"
groin - build with groins; "The ceiling was groined"
cantilever - construct with girders and beams such that only one end is fixed; "Frank Lloyd Wright liked to cantilever his buildings"
erect, put up, set up, rear, raise - construct, build, or erect; "Raise a barn"
build - be engaged in building; "These architects build in interesting and new styles"
corduroy - build (a road) from logs laid side by side
channelise, channelize - make a channel for; provide with a channel; "channelize the country for better transportation"
18.make - change from one form into another; "make water into wine"; "make lead into gold"; "make clay into bricks"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
19.make - act in a certain way so as to acquire; "make friends"; "make enemies"
behave, act, do - behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself; "You should act like an adult"; "Don't behave like a fool"; "What makes her do this way?"; "The dog acts ferocious, but he is really afraid of people"
earn, realise, pull in, bring in, realize, gain, make, take in, clear - earn on some commercial or business transaction; earn as salary or wages; "How much do you make a month in your new job?"; "She earns a lot in her new job"; "this merger brought in lots of money"; "He clears $5,000 each month"
get, have, make - achieve a point or goal; "Nicklaus had a 70"; "The Brazilian team got 4 goals"; "She made 29 points that day"
20.make - charge with a function; charge to be; "She was named Head of the Committee"; "She was made president of the club"
rename - name again or anew; "He was renamed Minister of the Interior"
appoint, charge - assign a duty, responsibility or obligation to; "He was appointed deputy manager"; "She was charged with supervising the creation of a concordance"
21.make - achieve a point or goal; "Nicklaus had a 70"; "The Brazilian team got 4 goals"; "She made 29 points that day"
make - act in a certain way so as to acquire; "make friends"; "make enemies"
rack up, score, tally, hit - gain points in a game; "The home team scored many times"; "He hit a home run"; "He hit .300 in the past season"
22.make - reach a destination, either real or abstract; "We hit Detroit by noon"; "The water reached the doorstep"; "We barely made it to the finish line"; "I have to hit the MAC machine before the weekend starts"
catch up - reach the point where one should be after a delay; "I caught up on my homework"
surmount, scale - reach the highest point of; "We scaled the Mont Blanc"
get at, access - reach or gain access to; "How does one access the attic in this house?"; "I cannot get to the T.V. antenna, even if I climb on the roof"
bottom out - reach the low point; "Prices bottomed out and started to rise again after a while"
peak, top out - to reach the highest point; attain maximum intensity, activity; "That wild, speculative spirit peaked in 1929";"Bids for the painting topped out at $50 million"
summit, breast - reach the summit (of a mountain); "They breasted the mountain"; "Many mountaineers go up Mt. Everest but not all summit"
top - reach or ascend the top of; "The hikers topped the mountain just before noon"
make - reach in time; "We barely made the plane"
find - succeed in reaching; arrive at; "The arrow found its mark"
culminate - reach the highest altitude or the meridian, of a celestial body
come through, get through - succeed in reaching a real or abstract destination after overcoming problems; "We finally got through the bureaucracy and could talk to the Minister"
run aground, ground - hit or reach the ground
23.make - institute, enact, or establish; "make laws"
set, mark - establish as the highest level or best performance; "set a record"
create, make - make or cause to be or to become; "make a mess in one's office"; "create a furor"
24.make - carry out or commit; "make a mistake"; "commit a faux-pas"
commit, perpetrate, pull - perform an act, usually with a negative connotation; "perpetrate a crime"; "pull a bank robbery"
25.make - form by assembling individuals or constituents; "Make a quorum"
get together, assemble, gather - get people together; "assemble your colleagues"; "get together all those who are interested in the project"; "gather the close family members"
make - add up to; "four and four make eight"
26.make - organize or be responsible for; "hold a reception"; "have, throw, or make a party"; "give a course"
direct - be in charge of
27.make - put in order or neaten; "make the bed"; "make up a room"
clean up, neaten, square away, tidy, tidy up, straighten, straighten out - put (things or places) in order; "Tidy up your room!"
make - gather and light the materials for; "make a fire"
28.make - head into a specified direction; "The escaped convict took to the hills"; "We made for the mountains"
head - to go or travel towards; "where is she heading"; "We were headed for the mountains"
29.make - have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds"
make water, micturate, pass water, pee, pee-pee, relieve oneself, spend a penny, take a leak, piss, wee, wee-wee, urinate, piddle, puddle, make - eliminate urine; "Again, the cat had made on the expensive rug"
egest, excrete, eliminate, pass - eliminate from the body; "Pass a kidney stone"
dung - defecate; used of animals
30.make - undergo fabrication or creation; "This wool makes into a nice sweater"
change - undergo a change; become different in essence; losing one's or its original nature; "She changed completely as she grew older"; "The weather changed last night"
31.make - be suitable for; "Wood makes good furniture"
be - have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer"
32.make - add up to; "four and four make eight"
arithmetic - the branch of pure mathematics dealing with the theory of numerical calculations
make - form by assembling individuals or constituents; "Make a quorum"
number, total, amount, add up, come - add up in number or quantity; "The bills amounted to $2,000"; "The bill came to $2,000"
make - amount to; "This salary increase makes no difference to my standard of living"
33.make - amount to; "This salary increase makes no difference to my standard of living"
amount - be tantamount or equivalent to; "Her action amounted to a rebellion"
make - add up to; "four and four make eight"
34.make - constitute the essence of; "Clothes make the man"
constitute, make up, comprise, be, represent - form or compose; "This money is my only income"; "The stone wall was the backdrop for the performance"; "These constitute my entire belonging"; "The children made up the chorus"; "This sum represents my entire income for a year"; "These few men comprise his entire army"
35.make - appear to begin an activity; "He made to speak but said nothing in the end"; "She made as if to say hello to us"
appear, seem, look - give a certain impression or have a certain outward aspect; "She seems to be sleeping"; "This appears to be a very difficult problem"; "This project looks fishy"; "They appeared like people who had not eaten or slept for a long time"
36.make - proceed along a path; "work one's way through the crowd"; "make one's way into the forest"
claw - move as if by clawing, seizing, or digging; "They clawed their way to the top of the mountain"
jostle - make one's way by jostling, pushing, or shoving; "We had to jostle our way to the front of the platform"
go across, pass, go through - go across or through; "We passed the point where the police car had parked"; "A terrible thought went through his mind"
bushwhack - cut one's way through the woods or bush
work - proceed towards a goal or along a path or through an activity; "work your way through every problem or task"; "She was working on her second martini when the guests arrived"; "Start from the bottom and work towards the top"
37.make - reach in time; "We barely made the plane"
arrive at, reach, attain, gain, hit, make - reach a destination, either real or abstract; "We hit Detroit by noon"; "The water reached the doorstep"; "We barely made it to the finish line"; "I have to hit the MAC machine before the weekend starts"
38.make - gather and light the materials for; "make a fire"
make up, make - put in order or neaten; "make the bed"; "make up a room"
ready, prepare, cook, fix, make - prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please"
39.make - prepare for eating by applying heat; "Cook me dinner, please"; "can you make me an omelette?"; "fix breakfast for the guests, please"
preserve, keep - prevent (food) from rotting; "preserved meats"; "keep potatoes fresh"
dress out, dress - kill and prepare for market or consumption; "dress a turkey"
deglaze - dissolve cooking juices or solid food in (a pan) by adding liquid and stirring
escallop, scallop - bake in a sauce, milk, etc., often with breadcrumbs on top
flambe - pour liquor over and ignite (a dish)
put on - put on the stove or ready for cooking; "put on the tea, please!"
devil - coat or stuff with a spicy paste; "devilled eggs"
precook - cook beforehand so that the actual preparation won't take long; "precook the rice"
whip up, whomp up - prepare or cook quickly or hastily
cook up, concoct - prepare or cook by mixing ingredients; "concoct a strange mixture"
lard - prepare or cook with lard; "lard meat"
make - gather and light the materials for; "make a fire"
40.make - induce to have sex; "Harry finally seduced Sally"; "Did you score last night?"; "Harry made Sally"
persuade - cause somebody to adopt a certain position, belief, or course of action; twist somebody's arm; "You can't persuade me to buy this ugly vase!"
seduce - lure or entice away from duty, principles, or proper conduct; "She was seduced by the temptation of easy money and started to work in a massage parlor"
41.make - assure the success of; "A good review by this critic will make your play!"
assure, ensure, guarantee, insure, secure - make certain of; "This nest egg will ensure a nice retirement for us"; "Preparation will guarantee success!"
break - cause the failure or ruin of; "His peccadilloes finally broke his marriage"; "This play will either make or break the playwright"
42.make - represent fictitiously, as in a play, or pretend to be or act like; "She makes like an actress"
dissemble, feign, pretend, sham, affect - make believe with the intent to deceive; "He feigned that he was ill"; "He shammed a headache"
go through the motions - pretend to do something by acting as if one was really doing it; "She isn't really working--she's just going through the motions"
act, play, represent - play a role or part; "Gielgud played Hamlet"; "She wants to act Lady Macbeth, but she is too young for the role"; "She played the servant to her husband's master"
43.make - consider as being; "It wasn't the problem some people made it"
consider, regard, view, reckon, see - deem to be; "She views this quite differently from me"; "I consider her to be shallow"; "I don't see the situation quite as negatively as you do"
make - calculate as being; "I make the height about 100 feet"
44.make - calculate as being; "I make the height about 100 feet"
estimate, gauge, approximate, guess, judge - judge tentatively or form an estimate of (quantities or time); "I estimate this chicken to weigh three pounds"
make - consider as being; "It wasn't the problem some people made it"
draw, make - make, formulate, or derive in the mind; "I draw a line here"; "draw a conclusion"; "draw parallels"; "make an estimate"; "What do you make of his remarks?"
45.make - cause to be enjoyable or pleasurable; "make my day"
alter, change, modify - cause to change; make different; cause a transformation; "The advent of the automobile may have altered the growth pattern of the city"; "The discussion has changed my thinking about the issue"
46.make - favor the development of; "Practice makes the winner"
develop - generate gradually; "We must develop more potential customers"; "develop a market for the new mobile phone"
47.make - develop into; "He will make a splendid father!"
grow, develop - grow emotionally or mature; "The child developed beautifully in her new kindergarten"; "When he spent a summer at camp, the boy grew noticeably and no longer showed some of his old adolescent behavior"
48.make - behave in a certain way; "make merry"
behave, act, do - behave in a certain manner; show a certain behavior; conduct or comport oneself; "You should act like an adult"; "Don't behave like a fool"; "What makes her do this way?"; "The dog acts ferocious, but he is really afraid of people"
49.makemake - eliminate urine; "Again, the cat had made on the expensive rug"
urinate - pass after the manner of urine; "The sick men urinated blood"
wet - make one's bed or clothes wet by urinating; "This eight year old boy still wets his bed"
stale - urinate, of cattle and horses
egest, excrete, eliminate, pass - eliminate from the body; "Pass a kidney stone"
ca-ca, crap, defecate, take a crap, take a shit, shit, stool, make - have a bowel movement; "The dog had made in the flower beds"

make
verb
1. produce, cause, create, effect, lead to, occasion, generate, bring about, give rise to, engender, beget The crash made a noise like a building coming down.
2. perform, do, act out, effect, carry out, engage in, execute, prosecute I made a gesture at him and turned away.
3. reach, come to, establish, conclude, seal, settle on, determine on We've got to make a decision by next week.
4. give, deliver, pronounce, utter, recite I've been asked to make a speech.
5. score, gain, amass, win, notch up (informal), chalk up (informal) He made 1,972 runs for the county
6. force, cause, press, compel, drive, require, oblige, induce, railroad (informal), constrain, coerce, impel, dragoon, pressurize, prevail upon You can't make me do anything.
7. appoint, name, select, elect, invest, install, nominate, assign, designate, hire as, cast as, employ as, ordain, vote in as, recruit as, engage as, enlist as They made him transport minister.
9. prepare, cook, put together, get ready, whip up, concoct, throw together, dish up, fix (U.S. informal) You wash while I make some lunch.
10. compile, write, produce, draft, pen, compose, draw up, formulate Make a list of your questions beforehand.
11. enact, form, pass, establish, fix, institute, frame, devise, lay down, draw up The only person who makes rules in this house is me.
12. earn, get, gain, net, win, clear, secure, realize, obtain, acquire, bring in, take in, fetch How much money did we make?
13. be, become, form, represent, serve as, come to be, embody, develop into, grow into, act as, function as She'll make a good actress, if she gets the training. Your idea will make a good book.
14. amount to, total, constitute, add up to, count as, tot up to (informal) They are adding three aircraft carriers. That makes six in all.
15. gain a place in, achieve a place in, get into, attain a place in The athletes are just happy to make the British team.
16. get to, reach, catch, arrive at, meet, arrive in time for We made the train, jumping aboard just as it was pulling out. We have to make New Orleans by nightfall.
17. calculate, judge, estimate, determine, think, suppose, reckon, work out, compute, gauge, count up, put a figure on I make the total for the year as £69,599.
noun
1. brand, sort, style, model, build, form, mark, kind, type, variety, construction, marque What make of car did he rent?
make as if pretend, affect, give the impression that, feign, feint, make a show of, act as if or though He made as if to chase me.
make away or off with something steal, nick (slang, chiefly Brit.), pinch (informal), nab (informal), carry off, swipe (slang), knock off (slang), trouser (slang), pilfer, cart off (slang), purloin, filch They tied her up and made away with £2000.
make believe pretend, play, enact, feign, play-act, act as if or though He made believe he didn't understand what I was saying.
make do manage, cope, improvise, muddle through, get along or by, scrape along or by It's not going to be easy but I can make do.
make for something
1. head for, aim for, head towards, set out for, be bound for, make a beeline for, steer (a course) for, proceed towards He rose from his seat and made for the door.
2. contribute to, produce, further, forward, advance, promote, foster, facilitate, be conducive to A happy parent makes for a happy child.
make it (Informal)
3. succeed, be successful, prosper, be a success, arrive (informal), get on, make good, cut it (informal), get ahead, make the grade (informal), crack it (informal), make it big, get somewhere, distinguish yourself I have the talent to make it.
4. get better, survive, recover, rally, come through, pull through The nurses didn't think he was going to make it.
make off flee, clear out (informal), abscond, fly, bolt, decamp, hook it (slang), do a runner (slang), run for it (informal), slope off, cut and run (informal), beat a hasty retreat, fly the coop (U.S. & Canad. informal), make away, skedaddle (informal), take a powder (U.S. & Canad. slang), take to your heels, run away or off They broke free and made off in a stolen car.
make out
1. fare, manage, do, succeed, cope, get on, proceed, thrive, prosper He wondered how they were making out.
2. make love, have sex, fuck (taboo slang), shag (taboo slang), do it (Brit. informal), neck (informal), pet, screw (taboo slang), caress, hump (taboo slang), kiss and cuddle, smooch (informal), bonk (Brit. informal), copulate (formal), canoodle (informal), fornicate (archaic) pictures of the couple making out on the beach
make something out
1. see, observe, distinguish, perceive, recognize, detect, glimpse, pick out, discern, catch sight of, espy, descry I could just make out a tall pale figure.
2. understand, see, work out, grasp, perceive, follow, realize, comprehend, fathom, decipher, suss (out) (slang), get the drift of It's hard to make out what criteria are used.
3. write out, complete, draft, draw up, inscribe, fill in or out I'll make out a receipt for you.
4. pretend, claim, suggest, maintain, declare, allege, hint, imply, intimate, assert, insinuate, let on, make as if They were trying to make out that I'd done it.
5. prove, show, describe, represent, demonstrate, justify You could certainly make out a case for this point of view.
make something up invent, create, construct, compose, write, frame, manufacture, coin, devise, hatch, originate, formulate, dream up, fabricate, concoct, cook up (informal), trump up She made up stories about him.
1. complete, meet, supply, fill, round off Some of the money they receive is in grants; loans make up the rest.
make up settle your differences, shake hands, make peace, bury the hatchet, call it quits, forgive and forget, mend fences, become reconciled, declare a truce, be friends again She came back and they made up.
make up for something
1. compensate for, redress, make amends for, atone for, balance out, offset, expiate, requite, make reparation for, make recompense for The compensation is intended to make up for stress caused.
2. offset, balance out, compensate for, redeem, cancel out, neutralize, counterbalance, counterweigh His skill makes up for his lack of speed
make up something form, account for, constitute, compose, comprise Women officers make up 13 per cent of the police force.
make up to someone (Informal) flirt with, be all over, come on to, chase after, court, pursue, woo, run after, chat up (informal), curry favour with, make overtures to, make eyes at She watched as her best friend made up to the man she herself loved.
make up your mind decide, choose, determine, settle on, resolve, make a decision about, come to a decision about, reach a decision about He had already made up his mind which side he was on.
Quotations
"God has given you one face, and you make yourselves another" [William Shakespeare Hamlet]
"Most women are not so young as they are painted" [Max Beerbohm]
Translations
make [meɪk] (made (pt, pp))
When make is part of a set combination, eg make an attempt, make a bow, make a case, make sure, look up the other word.
A. TRANSITIVE VERB
1. (= create, prepare) [+ fire, bed, tea, will, remark, plan, suggestion] → hacer; [+ dress] → hacer, confeccionar; [+ shelter] → construir; [+ meal] → hacer, preparar; [+ record] → grabar; [+ film] → rodar; (= manufacture) [+ tool, machine] → fabricar, hacer
I'm going to make a cakevoy a hacer un pastel
I make my bed every morningme hago la cama cada mañana
he made it himselflo hizo él mismo
God made manDios hizo al hombre
don't make a noiseno hagas ruido
"made in Spain" [+ tool, machine] → "fabricado en España"; [+ dress] → "confeccionado en España"; [+ nougat, chocolate] → "elaborado en España"
he's as cunning as they make 'emes de lo más astuto que hay
this car isn't made to carry eight peopleeste coche no está pensado para ocho personas
they don't make songs like that any moreya no componen canciones como las de antes
they were made for each otherestaban hechos el uno para el otro
her shoes weren't made for walkingllevaba unos zapatos poco adecuados para caminar
we had the curtains made to measurenos hicieron las cortinas a medida
it's made of goldes de oro, está hecho de oro
see also show B4
2. (= carry out) [+ journey, effort] → hacer; [+ speech] → pronunciar; [+ payment] → efectuar; [+ error] → cometer
I'd like to make a phone callquisiera hacer una llamada
he made an agreement to pay off the arrearsse comprometió a pagar los atrasos
3. (= earn) → ganar
how much do you make?¿cuánto ganas?
he makes £350 a weekgana 350 libras a la semana
the deal made him £500ganó 500 libras con el negocio, el negocio le reportó 500 libras
the film made millionsla película recaudó millones
4. (= reach, achieve) [+ place] → llegar a
will we make Paris before lunch?¿llegaremos a París antes de la hora de comer?
Lara made a hundred (Cricket) → Lara hizo or se anotó 100 carreras
the novel made the bestseller listla novela entró en las listas de libros más vendidos
we made it just in timellegamos justo a tiempo
can you make it by 10?¿puedes llegar a las 10?
sorry, I can't make itlo siento, no puedo or no me va bien
do you think he'll make (it to) university?¿crees que conseguirá ir a la universidad?
he made (it into) the first teamconsiguió entrar en el primer equipo
you've got the talent to make itcon tu talento llegarás muy lejos
to make it with sb > (sexually) → hacérselo con algn
to make land (Naut) → llegar a tierra
to make port (Naut) → tomar puerto
he's got it madetiene el éxito asegurado
5. (= say, agree) let's make it 9 o'clockpongamos las 9
another beer, please, no, make that twootra cerveza por favor, no, que sean dos
6. (= cause to succeed) this film made heresta película la consagró
he was made for lifese aseguró un porvenir brillante
to make or break sth/sb this deal will make or break himcon este negocio o fracasa o se asegura el éxito
sex can make or break a relationshipel sexo es determinante en una relación, el sexo puede afianzar una relación o hacer que fracase
7. (= constitute) this log makes a good seateste tronco va muy bien de asiento
he'll make somebody a good husbandva a ser or hará un buen marido para algn
it'll make a (nice) change not to have to cook every daylo de no tener que cocinar cada día estará muy bien, ¡qué descanso, no tener que cocinar cada día!
they make a lovely couplehacen muy buena pareja
he'll make a good footballerserá buen futbolista
it makes pleasant readinges una lectura amena
it still doesn't make a settodavía no completa un juego entero
it made a nice surprisefue una sorpresa agradable
8. (= equal) two and two make fourdos y dos son cuatro
this one makes 20con éste son or hacen 20
how much does that make (altogether)?¿a cuánto sube(en total)?
8 pints make a gallon8 pintas hacen or son un galón
9. (= calculate) → calcular
what do you make the total?¿cuánto calculas que es el total?
how many do you make it?¿cuántos calculas que hay?
I make the total 17calculo que hay 17 en total
what time do you make it; what do you make the time?¿qué hora tienes?
I make it 6 o'clockyo tengo las 6
10. (Cards) [+ trick] → ganar, hacer (Bridge) [+ contract] → cumplir
11. (in set structures)
to make sb sth (= cause to be) to make sb kinghacer rey a algn
he made her his wifela hizo su esposa
they've made Owen secretaryhan nombrado secretario a Owen
he made her a starhizo de ella una estrella
to make sb/sth + ADJECTIVE/PAST PARTICIPLE to make sb happyhacer feliz a algn
to make sb angryponer furioso a algn
to make o.s. heardhacerse oír
the noise made concentration difficult or made it difficult to concentratecon ese ruido era difícil concentrarse
why make things difficult for yourself?¿por qué te complicas la vida?
see also ill A1
see also sick A2
see also unhappy 1
to make sth/sb into sthconvertir algo/a algn en algo
we made the guest room into a studyconvertimos la habitación de los invitados en estudio
they have made him into a cult figurelo han convertido en un ídolo
the fibres are made into ropecon las fibras se hace cuerda
to make sb do sth (= cause to do sth) → hacer a algn hacer algo; (= force to do sth) → hacer a algn hacer algo, obligar a algn a hacer algo
to make sb laugh/cryhacer reír/llorar a algn
now look what you've made me do!¡mira lo que me has hecho hacer!
what made you say that?¿cómo se te ocurrió decir eso?, ¿por qué dijiste eso?
what makes you do it?¿qué es lo que te lleva a hacerlo?
it makes you think, doesn't it?da que pensar ¿no?
he made me apologize to the teacherme hizo pedir perdón or me obligó a pedir perdón al profesor
you can't make me (do it)no puedes obligarme(a hacerlo)
I was made to wait for an hourme hicieron esperar una hora
to make o.s. do sthobligarse a hacer algo
I have to make myself (do it)tengo que obligarme(a hacerlo), tengo que hacer un esfuerzo(por hacerlo)
she made herself look him in the eyetuvo que obligarse a mirarle a los ojos
to make sth do, make do with stharreglárselas or apañárselas con algo
I'll make do with what I've gotme las arreglaré con lo que tengo
12. (in set expressions)
to make good [+ promise] → cumplir; [+ accusation] → hacer bueno, probar; [+ claim] → justificar; [+ loss] → compensar; [+ damage] → reparar; (= pay) → pagar
see also make B
to make sth of sth (= understand) I don't know what to make of itno sé qué pensar
what do you make of Anna?¿qué piensas de Anna?, ¿qué te parece Anna?
what do you make of this?¿qué te parece esto?
I can't make anything of this letterno entiendo nada de lo que pone esta carta, no saco nada en claro de esta carta; (= give importance to) I think you're making rather too much of what I saidcreo que le estás dando demasiada importancia a lo que dije
see also issue A1
B. INTRANSITIVE VERB (in set expressions)
to make after sbperseguir a algn, correr tras algn
he made as if to + INFINhizo como si + subjun, hizo ademán de + infin
he made as if to strike mehizo como si me fuera a pegar, hizo ademán de pegarme
to make good [ex-criminal] → rehabilitar, reformar
he was making like he didn't have any money (US) → hacía como si no tuviera dinero
it's make or break time for the England teamal equipo inglés le ha llegado la hora de la verdad
C. NOUN (= brand) → marca f
what make of car was it?¿qué marca de coche era?
they are our own makeson de nuestra propia marca
they have rifles of Belgian maketienen fusiles de fabricación belga
to be on the make (for money) → estar intentando sacar tajada; (for power) → ser muy ambicioso; (for sex) → ir a la caza, ir de ligoteo
make away VI + ADV = make off
make away with VI + PREP (= murder) to make away with sbeliminar a algn
to make away with o.s (euph, o.f.) → quitarse la vida, suicidarse
make for VI + PREP
1. (= go towards) [+ place] → dirigirse hacia or a
he made for the doorse dirigió hacia la puerta
police think he may be making for Swedenla policía cree que puede estar de camino a Suecia
2. (= attack) to make for sbatacar a algn, abalanzarse sobre algn
3. (= contribute to) → contribuir a; (= lead to) → conducir a
it makes for an easy lifecontribuye a hacer la vida más fácil
it doesn't make for good customer relationsno conduce a una buena relación con los clientes
make off VI + ADVirse rápidamente, largarse
to make off with sthllevarse algo, escaparse con algo, largarse con algo
make out
A. VT + ADV
1. (= write out) [+ cheque] → hacer, extender; [+ receipt, list] → hacer; [+ document] → redactar; (= fill in) [+ form] → llenar
to make a cheque out to somebodyhacer or extender un cheque a favor de algn
the cheque should be made out to Pérezel cheque debe extenderse a nombre de Pérez
2. (= see, discern) [+ distant object] → distinguir, divisar
3. (= decipher) [+ writing] → descifrar
4. (= understand) → entender, comprender
I can't make her out at allno la entiendo or comprendo en absoluto
can you make out what they're saying?¿entiendes lo que dicen?
I can't make it out at allno consigo entenderlo
5. (= claim, imply) you make him out to be better than he islo haces parecer mejor de lo que es en realidad
he's not as rich as people make outno es tan rico como dice la gente
the situation is not so bad as you make it out to bela situación no es tan grave como la pintas
the play makes him out to be a foolen la obra aparece como una idiota
to make out thatdar a entender que
they're making out it was my faultestán dando a entender que fue culpa mía
all the time he made out he was workingestuvo todo el tiempo haciéndonos creer que estaba trabajando
she made out it was a wrong numberhizo como que se había equivocado de número
B. VI + ADV (= get on) (with person) → llevarse
how do you make out with your neighbours?¿cómo te llevas con tus vecinos?
how did you make out at the audition?¿qué tal te fue en la audición?
how are you making out on your pension?¿cómo te las arreglas con la pensión?
to make out with sb (US) (sexually) → hacérselo con algn
make over VT + ADV
1. (= assign) → ceder, traspasar (to a) he had made over the farm to his sonle había cedido or traspasado la granja a su hijo
2. (= revamp) [+ organization] → modernizar, poner al día
to make o.s. overcambiar de imagen
make up
A. VT + ADV
1. (= invent) → inventar(se)
he made up the whole story(se)inventó toda la historia
you're making it up!¡te lo estás inventando!
2. (= put together, prepare) [+ list] → hacer, preparar; [+ parcel, bed] → hacer; [+ medicine] → preparar; [+ collection] → formar, reunir; [+ sweater, dress] → montar y coser
I'll make up a bed for him on the sofale haré una cama en el sofá
the chemist's where I went to get the prescription made upla farmacia a la que fui para que me preparasen la medicina
I made the papers up into bundleshice paquetes con los periódicos
3. (= settle)
to make up one's differences (with sb)resolver sus diferencias(con algn)
to make it up with sbhacer las paces con algn, reconciliarse con algn
they'd made up their quarrelse habían reconciliado
4. (= complete) → completar
I paid £200 and my parents made up the differencepagué 200 libras y mis padres pusieron la diferencia
we need someone to make up the numbersnecesitamos a alguien para completar el grupo
5. (= decide)
to make up one's minddecidirse
6. (= compensate for, replace) [+ loss] → compensar; [+ deficit] → cubrir
if I take time off I have to make up the hours latersi me tomo tiempo libre después tengo que recuperar las horas
I'd like to make it up to him for spoiling his birthdayme gustaría compensarle por haberle estropeado el cumpleaños
he tried to make it up to her by buying her a bunch of flowersintentó hacerse perdonar comprándole un ramo de flores
to make up (lost) timerecuperar el tiempo perdido
7. (= constitute) → componer
women make up 13% of the police forcelas mujeres componen el 13% del cuerpo de policía
it is made up of 6 partslo componen 6 partes, está compuesto de 6 partes
the group was made up of parents, teachers and doctorsel grupo lo componían or integraban padres, profesores y médicos
the blood is made up of red and white cellsla sangre se compone de glóbulos rojos y glóbulos blancos
8. (with cosmetics) [+ actor] → maquillar
to make o.s. upmaquillarse, pintarse
9. [+ fire] (with coal) → echar carbón a; (with wood) → echar madera or leña a
B. VI + ADV
1. (after quarrelling) → hacer las paces, reconciliarse
2. (= apply cosmetics) → maquillarse, pintarse
make up for VI + PREP (= compensate for) → compensar
her willingness to learn more than made up for her lack of experiencesus ganas de aprender compensaban con creces su falta de experiencia
we hope this makes up for the inconvenience causedesperamos que esto compense los inconvenientes que podamos haberles causado
to make up for lost timerecuperar el tiempo perdido
make up on VI + PREPalcanzar, coger
make up to VI + PREP to make up to sb(procurar)congraciarse con algn, (procurar)ganarse el favor de algn

make [ˈmeɪk]
vt [made] (pt, pp)
(gen)faire
I'm going to make a cake → Je vais faire un gâteau.
He made it himself → Il l'a fait lui-même.
She'll make a good teacher → Elle fera un bon professeur.
What makes a good doctor? → Qu'est-ce qui fait un bon médecin?
to make one's bed → faire son lit
I make my bed every morning → Je fais mon lit tous les matins.
to be made of sth → être en qch
it's made of glass → c'est en verre
a cross made of silver → une croix en argent
[+ meal] → préparer
She's making lunch → Elle prépare le déjeuner.
(= manufacture) → faire, fabriquer
"made in France" → "fabriqué en France"
[+ money] → gagner
He makes a lot of money → Il gagne beaucoup d'argent.
to make a profit → faire des bénéfices
to make a loss → subir une perte
(= cause to become) to make sb sad → rendre qn triste
to make sb angry → mettre qn en colère
to make sb famous → rendre qn célèbre
to make sth into sth (= convert) → transformer qch en qch
an old factory that was made into an art gallery → une ancienne usine qui a été transformée en galerie d'art
(= force) to make sb do sth → obliger qn à faire qch, faire faire qch à qn
My mother makes me do my homework → Ma mère me fait faire mes devoirs.
to make o.s. do sth → se forcer à faire qch
(= equal) → faire
2 and 2 make 4 → Deux et deux font quatre.
(time) what time do you make it? → quelle heure avez-vous?
I make it two minutes past three → j'ai trois heures deux
(= arrive) to make it → y arriver
We made it with a minute or two to spare → On y est arrivé avec une ou deux minutes d'avance.
So you did make it to America, after all? → Alors, tu y es arrivé aux Etats-Unis, finalement?
(= succeed) to make it → réussir
to make it as sth → réussir comme qch
He failed to make it as a pilot → Il n'a pas réussi comme pilote.
to make something of o.s. (= achieve success) → faire quelque chose de sa vie
to make something of one's life (= achieve success) → faire quelque chose de sa vie
to make sth (= ensure the success of) → faire le succès de qch
What really makes the book are the illustrations → Ce sont les illustrations qui font le succès de ce livre.
to make sb's day
Meeting you has really made my day! → Ça m'a fait un plaisir fou de vous rencontrer!
make or break → faire ou défaire
to make do with sth (= be content with) → se contenter de qch (= get by with) → se débrouiller avec qch
n
(= brand) → marque f
to be on the make [person] (= trying to make money) → chercher à se remplir les poches
make for
vt fus [+ place] → se diriger vers
make of
vt sep
to make sth of sth (= think of)
She wasn't sure what to make of his apology → Elle ne savait pas quoi penser de ses excuses., Elle ne savait pas que penser de ses excuses.
What did you make of it? → Qu'est-ce que tu en as pensé?
make off
vi (= leave) → filer
make out
vt sep
(= write out) [+ cheque, bill] → libeller, faire
to make a cheque out to sb → libeller un chèque à l'ordre de qn
(= understand) → comprendre
I can't make her out at all → Je n'arrive pas du tout à la comprendre.
(= decipher) [+ writing] → déchiffrer
I can't make out the address on the label → Je n'arrive pas à déchiffrer l'adresse sur l'étiquette.
(= see) → distinguer
(= claim) to make out (that) ... → prétendre que ..., vouloir faire croire que ...
They're making out it was my fault → Ils prétendent que c'était ma faute., Ils veulent faire croire que c'était ma faute.
It's not as hard as people make out → Ce n'est pas aussi dur qu'on ne le prétend., Ce n'est pas aussi dur qu'on ne veut le faire croire.
(= pretend) to make out (that) ... → prétendre que ...
He made out he was looking for something → Il a prétendu qu'il cherchait quelque chose.
(= put forward) to make out a case for sth → présenter des arguments en faveur de qch
make over
vt sep (= assign) to make sth over to sb → céder qch à qn
make up
vt fus (= constitute) → représenter
to be made up of → se composer de
vt sep
(= invent) → inventer
He made up the whole story → Il a inventé cette histoire de toutes pièces.
(with cosmetics) [+ client, actor] → maquiller
to make o.s. up → se maquiller
She spends hours making herself up → Elle passe des heures à se maquiller.
[+ bed] to make up a bed → préparer un lit
to make up the bed → faire le lit
[+ parcel] → faire
vise réconcilier
They had a quarrel, but soon made up → Ils se sont disputés, mais se sont vite réconciliés.
to make up with sb → se réconcilier avec qn
(with cosmetics)se maquiller, se farder
make up for
vt fus (= provide compensation for) [+ stress, loss] → compenser
What the country lacks in natural resources it makes up for in bright ideas
BUT Le pays compense son manque de ressources naturelles par des idées brillantes.
make up to
vt sep
to make it up to sb
I'll make it up to you, I promise → Je te revaudrai ça, je te promets.
make-believe [ˈmeɪkbɪliːv]
n
(= fantasy) → illusion f
It's just make-believe → C'est une illusion.
a world of make-believe → un monde d'illusions
a life of make-believe → une vie de faux-semblants
[children] to play at make-believe → jouer à faire semblant
modif
a make-believe world → un monde d'illusions
make-or-break make or break [ˌmeɪkərˈbreɪk] adj [issue, game, meeting] → décisif/ive
it's make or break time (= the decisive moment) → c'est le moment décisif

make vb: pret, ptp <made>
TRANSITIVE VERB
= produce, preparemachen; breadbacken; carsherstellen; dressnähen; coffeekochen; peacestiften; she made it into a suitsie machte einen Anzug daraus; God made the worldGott erschuf die Welt; he’s as clever as they make ’em (inf)der ist ein ganz gerissener Hund (inf)
? made in/of/for/to made in Germanyin Deutschland hergestellt, made in Germany; it’s made of goldes ist aus Gold; to show what one is made ofzeigen, was in einem steckt; the job is made for himdie Arbeit ist wie für ihn geschaffen; I’m not made for runningich bin nicht zum Laufen or zum Läufer geschaffen; they’re made for each othersie sind wie geschaffen füreinander; this car wasn’t made to carry eight peopledieses Auto ist nicht dazu gedacht, acht Leute zu transportieren
= do, execute bow, journey, mistake, attempt, plan, remarks, suggestions etcmachen; speechhalten; choice, arrangementstreffen; decisionfällen, treffen; to make an applicationsich bewerben; to make a guessraten; to make somebody a present of somethingjdm etw schenken, jdm etw zum Geschenk machen (geh)
= cause to be or becomemachen
? to make sb/sth + ADJ to make somebody happy/angry etcjdn glücklich/wütend etc machen; does that make you happy?bist du jetzt endlich zufrieden?; I’ll make it easy for youich mache es dir leicht or es leicht für dich; to make one’s voice heardmit seiner Stimme durchdringen; he makes Macbeth very eviler lässt Macbeth sehr böse erscheinen
? to make sb/sth + NOUN to make somebody one’s wifejdn zu seiner Frau machen; he was made a judgeman ernannte ihn zum Richter; to make a success of something, to make something a successetw erfolgreich erledigen; Shearer made it 1-0Shearer erzielte das 1:0; they’ll never make a soldier of him or out of himaus ihm wird nie ein Soldat
? to make a day/night of it we decided to make a day/night of itwir beschlossen, den ganzen Tag dafür zu nehmen/(die Nacht) durchzumachen
? to make something of oneself/one’s lifeetwas aus sich/seinem Leben machen
? to make something of it (inf) do you want to make something of it?hast du was dagegen? (inf), → störts dich etwa? (inf)
= cause to do or happenlassen, (dazu) bringen; (= compel to do)zwingen
? to make sb do sth (= cause to do)jdn dazu bringen or veranlassen (geh), → etw zu tun; (= compel to do)jdn zwingen, etw zu tun; to make somebody laughjdn zum Lachen bringen; what made you come to this town?was hat Sie dazu veranlasst, in diese Stadt zu kommen?; what makes you say that?warum sagst du das?; what makes you think you can do it?was macht Sie glauben, dass Sie es schaffen können?; it all makes me think that …das alles lässt mich denken, dass …; how can I make you understand?wie kann ich es Ihnen verständlich machen?; that certainly made him think againdas hat ihm bestimmt zu denken gegeben; what will make you change your mind?was wird Sie dazu bringen, Ihre Meinung zu ändern?; what finally made me drop the idea was …was mich am Ende dazu veranlasst hat, den Gedanken fallen zu lassen, war …; he makes his heroine dieer lässt seine Heldin sterben; her conduct made him seem polite by comparisonim Vergleich zu ihrem Verhalten machte er einen höflichen Eindruck; I’ll make him suffer for thisdafür soll er mir büßen!; you can’t make me!mich kann keiner zwingen!; make me! (challenging) → versuch mal, mich zu zwingen!; I’ll make him!den zwing ich!
? to make sth do sth what makes the engine go?was treibt den Motor an?, wie wird der Motor angetrieben?; what made it explode?was hat die Explosion bewirkt?; onions make your eyes watervon Zwiebeln tränen einem die Augen; it makes the room look smalleres lässt den Raum kleiner wirken; the chemical makes the plant grow fasterdie Chemikalie bewirkt, dass die Pflanze schneller wächst; that made the cloth shrinkdadurch ging der Stoff ein; that will make the pain godas wird den Schmerz vertreiben; I wish I could make the rain stopwenn ich nur machen (inf)or bewirken könnte, dass der Regen aufhört; if I could make your problems disappearwenn ich (nur) Ihre Probleme beseitigen könnte; you can’t make things happenman kann den Lauf der Dinge nicht erzwingen
? to make do to make do with somethingsich mit etw begnügen; to make do with less money/on a small incomemit weniger Geld/einem niedrigen Gehalt auskommen
= earn moneyverdienen; profit, loss, fortunemachen (on bei); reputationsich (dat)verschaffen; to make a name for oneselfsich (dat)einen Namen machen; how much do you stand to make?wie viel verdienst du (dabei)?, was bringt dir das ein? (inf)
= reach, achieveschaffen, erreichen; train, plane etcerwischen (inf), → schaffen; connectionschaffen; summit, top, shore etces schaffen zu; (ship) 20 knotsmachen; to make land (Naut) → anlegen; to make port (Naut) → in den Hafen einlaufen; we made good timewir kamen schnell voran; sorry I couldn’t make your party last nighttut mir leid, ich habe es gestern Abend einfach nicht zu deiner Party geschafft; his first record didn’t make the chartsseine erste Platte schaffte es nicht bis in die Hitparade; we’ll never make the airport in timewir kommen garantiert nicht rechtzeitig zum Flughafen; he made colonel in one yearer brachte es in einem Jahr zum Obersten; he made university/the first teamer schaffte es, an die Universität/in die erste Mannschaft zu kommen; the story made the front pagedie Geschichte kam auf die Titelseite
? to make it (= succeed)es schaffen, es zu etwas bringen; he just made iter hat es gerade noch geschafft; we’ve made it!wir haben es geschafft!; he’ll never make it through the winter (= survive)er wird den Winter nie überstehen
? to make it (with sb) (inf: = have sex) → mit jdm schlafen; they were making it all nightsie liebten sich die ganze Nacht
? to make good to make good as a writeres als Schriftsteller(in) schaffen or zu etwas bringen; he is a poor boy made gooder ist ein armer Junge, der es zu etwas gebracht hat
= cause to succeedberühmt machen, zum Erfolg verhelfen (+dat); this film made hermit diesem Film schaffte sie es or schaffte sie den Durchbruch; his performance makes the playdas Stück lebt von seiner schauspielerischen Leistung; you’ll be made for lifeSie werden ausgesorgt haben; he’s got it made (inf)er hat ausgesorgt; he’s a made maner ist ein gemachter Mann; but what really made the evening was …die eigentliche Krönung des Abends war …
? to make sb’s day that makes my day!das freut mich unheimlich!; (iro)das hat mir gerade noch gefehlt!; seeing the Queen made her daysie war selig, als sie die Königin gesehen hatte; you’ve made my dayich könnte dir um den Hals fallen! (inf)
? to make or break sth/sb the weather will make or break the paradeder Festzug steht und fällt mit dem Wetter; he can make or break youer hat dein Schicksal in der Hand
= be, constitutesein, machen, (ab)geben; he made a good fatherer gab einen guten Vater ab; he’ll never make a soldier/an actoraus dem wird nie ein Soldat/Schauspieler; you’d make someone a good wifeSie würden eine gute Ehefrau abgeben; she made him a good wifesie war ihm eine gute Frau; he’d make a fantastic Hamlet/a good teacherer wäre ein fantastischer or phantastischer Hamlet/ein guter Lehrer, er gäbe einen fantastischen or phantastischen Hamlet/einen guten Lehrer ab; they make a good/an odd couplesie sind ein gutes/ungleiches Paar; it makes good television/publicityes ist sehr fernsehwirksam/werbewirksam; it made a very strange sightes war ein sehr merkwürdiger Anblick; to make a fourth at bridgeden vierten Mann beim Bridge machen
= equalsein, (er)geben; 2 plus 2 makes 42 und 2 ist 4; 1760 yards make 1 mile1760 Yards sind eine Meile; that makes £55 you owe meSie schulden mir damit (nun) £ 55; how much does that make altogether?was macht das insgesamt?
= reckon distance, totalschätzen auf (+acc); I make the total 107ich komme auf 107
? to make it + time, date, figure what time do you make it?wie spät hast du es?, wie spät ist es bei dir?; I make it 3.15ich habe 3.15 Uhr, auf meiner Uhr ist es 3.15 Uhr; I make it 3 milesich schätze 3 Meilen; how many do you make it?wie viele sind es nach deiner Zählung?; shall we make it 7 o’clock? (= agree)sagen wir 7 Uhr?; let’s make it Mondaysagen wir Montag
Cards (= fulfil contract) → erfüllen; (= win) trickmachen; (= shuffle) packmischen ? bid
Elec circuitschließen; contactherstellen
Naut (= signal)senden, funken; make (the following message) to HMS Victormachen Sie die folgende Meldung an HMS Victor
US (= recognize)erkennen
INTRANSITIVE VERB
= go to make toward(s) a placeauf einen Ort zuhalten; (ship)Kurs auf einen Ort nehmen; to make after somebodyjdm nachsetzen ? make for
= profit to make on a dealbei einem Geschäft verdienen
= act
? to make as if to do sthAnstalten machen, etw zu tun; (as deception) → so tun, als wolle man etw tun
? to make to… (= try) I made to speakich setzte zur Rede an
? to make like… (inf)so tun, als ob…; he made like he was dyinger tat so, als ob er am Sterben wäre, er markierte (inf)or spielte den Sterbenden; he’s started making like a big-shoter hat angefangen, den starken Mann zu spielen or zu markieren (inf)
REFLEXIVE VERB
? to make oneself + ADJ or NOUN (= cause oneself to be) to make oneself usefulsich nützlich machen; to make oneself comfortablees sich (dat)bequem machen; make yourself smallmach dich klein; to make oneself conspicuousauffallen; you’ll make yourself ill!du machst dich damit krank!; to make oneself heardsich (dat)Gehör verschaffen; to make oneself understoodsich verständlich machen; he made himself Emperor for lifeer krönte or machte sich selbst zum Kaiser auf Lebenszeit
? to make oneself sth (= to make sth for oneself)sich (dat)etw machen; he made himself a cup of tea/a sandwicher machte sich (dat)eine Tasse Tee/ein Butterbrot; she made herself a lot of money on the dealsie hat bei dem Geschäft eine Menge Geld verdient
? to make oneself do sth (= force oneself)sich dazu zwingen, etw zu tun; I made myself apologize to himich zwang mich dazu, mich bei ihm zu entschuldigen; he’s just made himself look ridiculouser hat sich nur lächerlich gemacht
NOUN
= brandMarke f, → Fabrikat nt; what make of car do you have?welche (Auto)marke fahren Sie?; it’s a good makedas ist eine gute Marke; these are my own makedie sind selbst gemacht, die sind Eigenfabrikat (hum)

? on the make (pej inf, for profit) → profitgierig (inf), → auf Profit aus; (= ambitious)karrieresüchtig (inf), → auf Karriere aus; (sexually) → sexhungrig (inf), → auf sexuelle Abenteuer aus
PHRASAL VERBS
? make away vi = make off
? make away with vi +prep obj to make away with somebodyjdn beseitigen or umbringen; to make away with oneselfsich umbringen
? make for vi +prep obj
(= head for)zuhalten auf (+acc); (crowd)zuströmen (+dat, → auf +acc); (= attack)losgehen auf (+acc); (vehicle)losfahren auf (+acc); where are you making for?wo willst du hin?; we are making for Londonwir wollen nach London; (by vehicle) → wir fahren or wollen Richtung London; (by ship) → wir halten Kurs auf London
(= promote)führen zu; happy marriage, successful partiesden Grund legen für; such tactics don’t make for good industrial relationssolche Praktiken wirken sich nicht gerade günstig auf das Arbeitsklima aus; the trade figures make for optimismdie Handelsziffern geben Anlass zum Optimismus

? make of vi +prep objhalten von; I didn’t make much of itich konnte nicht viel dabei finden; well, what do you make of that?nun, was halten Sie davon?, was sagen Sie dazu?; don’t make too much of itüberbewerten Sie es nicht
? make off visich davonmachen (with sth mit etw)
? make out vt sep
(= write out) cheque, receiptausstellen (→ to auf +acc); list, billaufstellen, zusammenstellen; (= fill out) formausfüllen; to make out a case for somethingfür etw argumentieren
(= see, discern)ausmachen; (= decipher)entziffern; (= understand)verstehen; person, actionsschlau werden aus; I can’t make out what he wantsich komme nicht dahinter, was er will; how do you make that out?wie kommst du darauf?
(= claim)behaupten
(= imply) to make out that …es so hinstellen, als ob …; he made out that he was hurter tat, als sei er verletzt; to make somebody out to be clever/a geniusjdn als klug/Genie hinstellen; she’s not as rich as he makes outsie ist nicht so reich, wie er es hinstellt; he tried to make out it was my faulter versuchte, es so hinzustellen, als wäre ich daran schuld; Jesus is made out to be a CommunistJesus wird zum Kommunisten gemacht
vi
(inf) (= get on)zurechtkommen; (with people) → auskommen; (= succeed)es schaffen; he didn’t make out with herer ist bei ihr nicht gelandet (inf)
(US inf: = pet) → knutschen (inf), → fummeln (inf)

? make over vt sep
(= assign)überschreiben (to sb jdm); (= bequeath) property, moneyvermachen (to sb jdm)
(= convert)umändern, umarbeiten; houseumbauen; the gardens have been made over into a parking lotman hat die Anlagen in einen Parkplatz umgewandelt

? make up vt sep
(= constitute)bilden; to be made up ofbestehen aus, sich zusammensetzen aus
(= put together) food, medicine, bedzurechtmachen; parcelpacken; list, accountszusammenstellen, aufstellen; teamzusammenstellen; (Typ) pageumbrechen; (= design) layoutaufmachen; to make material up into somethingMaterial zu etw verarbeiten; they made the daffodils up into bunchessie banden die Osterglocken zu Sträußen
quarrelbeilegen, begraben; to make it up (with somebody)sich (mit jdm) wieder vertragen, sich (mit jdm) aussöhnen; come on, let’s make it upkomm, wir wollen uns wieder vertragen
face, eyesschminken; to make somebody/oneself upjdn/sich schminken; the way she’s made upwie sie geschminkt ist
to make up one’s mind (to do something)sich (dazu) entschließen(, etw zu tun); make up your mind!entschließ dich!; my mind is quite made upmein Entschluss steht fest; once his mind is made up, that’s itwenn er einmal einen Entschluss gefasst hat, bleibt es dabei; I can’t make up your mind for youich kann das nicht für dich entscheiden; to make up one’s mind about somebody/somethingsich (dat)eine Meinung über jdn/etw bilden; I can’t make up my mind about himich weiß nicht, was ich von ihm halten soll
(= invent)erfinden, sich (dat)ausdenken; you’re making that up!jetzt schwindelst du aber! (inf); he makes it up as he goes along (storyteller) → er macht das aus dem Stegreif; (child playing) → er macht das, wie es ihm gerade einfällt; (making excuses, telling lies) → er saugt sich (dat)das nur so aus den Fingern; it was all made updas war alles nur erfunden
(= complete) crewvollständig or komplett (inf)machen; I’ll make up the other £20ich komme für die restlichen £ 20 auf; he made the gift up to £50er rundete das Geschenk auf £ 50 auf; add water to make it up to one pintmit Wasser auf 0,57 Liter auffüllen; he made up the four at bridgeer war der vierte Mann zum or beim Bridge
(= compensate for) lossausgleichen; timeeinholen, aufholen; sleepnachholen; to make it up to somebody (for something) (= compensate)jdn (für etw) entschädigen; (emotionally, return favour etc) → jdm etw wiedergutmachen
fire(wieder) anschüren or anfachen
vi
(after quarrelling) → sich versöhnen, sich wieder vertragen; let’s kiss and make upkomm, gib mir einen Kuss und wir vertragen uns wieder
(material) this material will make up into a nice coatdieser Stoff wird sich als Mantel gut machen
(= catch up)aufholen; to make up on somebodyjdn einholen, an jdn herankommen; you’ve a lot of making up to dodu hast viel nachzuholen or aufzuarbeiten

? make up for vi +prep obj to make up for somethingetw ausgleichen; to make up for lost timeverlorene Zeit aufholen; to make up for the loss of somebody/lack of somethingjdn/etw ersetzen; that still doesn’t make up for the fact that you were very rudedas macht noch lange nicht ungeschehen, dass du sehr unhöflich warst
? make up to vi +prep obj (inf)sich heranmachen an (+acc)
? make with vi +prep obj (US inf) he started making with his trumpeter legte mit seiner Trompete los (inf); OK, let’s make with the paint brushesna dann, schnappen wir uns die Pinsel (inf); just make with the scissorsmach schon los mit der Schere (inf)

make [meɪk] (made (pt, pp))
1. vt
a. (gen) → fare (Comm) → produrre, fabbricare; (building) → costruire; (points, score) → fare, segnare
God made the world → Dio creò il mondo
she made the material into a dress → con la stoffa ha fatto un vestito
made of silver → (fatto/a) d'argento
made in Italy → fabbricato/a in Italia (on label) → made in Italy
to show what one is made of → far vedere di che tempra or che stoffa si è fatti
they were made for each other → erano fatti l'uno per l'altra
b. (cause to be or become) → fare; (+ adj) → rendere
to make sb happy/sad → rendere or far felice/triste qn
to make sb angry → far arrabbiare qn
to make sth difficult → render difficile qc
to make sth into sth else → fare di qc qualcos'altro
to make sb a judge → nominare qn giudice
let's make it 6 o'clock → facciamo alle 6
to make o.s. heard → farsi sentire
make yourself comfortable → si accomodi
you'll make yourself ill! → starai male!
c. (cause to do) → fare; (stronger) → costringere
to make sb do sth → far fare qc a qn, costringere qn a fare qc
to make sb wait → far aspettare qn
to make o.s. do sth → sforzarsi a fare qc
if you don't want to I can't make you → se non vuoi non posso costringerti
this made him leave → questo lo ha fatto partire, questo ha fatto sì che partisse
what made you say that? → perché hai detto questo?
what makes you think that? → cosa te lo fa pensare?
to make sth do, to make do with sth → arrangiarsi con qc
d. (earn) → guadagnare
to make money → far soldi
to make a profit of £500 → ricavare un profitto di 500 sterline
to make a loss of £500 → subire una perdita di 500 sterline
he made a profit/loss → ci ha rimesso/guadagnato
he made £500 on the deal → l'affare gli ha fruttato 500 sterline
e. (reach, destination) → arrivare a; (catch, bus, train) → prendere
they made (it to) the finals → sono entrati in finale
to make it (in time) → arrivare (achieve sth) → farcela
can you make it for 4 o'clock? → ce la fai per le 4?
to make it in life → riuscire nella vita
to make good (succeed) → aver successo
to make port → raggiungere il porto
f. (cause to succeed) he's made for lifeil suo avvenire è assicurato, è a posto per sempre
this film made her → questo film l'ha resa celebre
that's made my day! → questo ha trasformato la mia giornata!
to make or break sb → essere il successo o la rovina di qn
g. (equal, constitute) → fare
2 and 2 make 4 → 2 più 2 fa 4
that makes 20 → questo fa 20
does that book make good reading? → è un libro interessante?
these records make a set → questi dischi formano un set
he made a good husband → è stato un buon marito
h. (estimate) how far do you make it to the village?quanto pensi che ci sia da qui al paese?
what time do you make it? - I make it 6 o'clock → che ora fai? - io faccio le 6
what do you make of this? → cosa pensi che voglia dire questo?
what do you make of him? → che te ne pare di lui?
2. vi
a. (go) to make towards the doordirigersi verso la porta
to make after sb → inseguire qn
b. to make as if to do sthfare (come) per fare qc
3. n
a. (action) → fabbricazione f; (brand) → marca
it's our own make → è di nostra produzione
b. to be on the make (fam) → essere a caccia di successo
make away vi + adv = make off
make away with vi + adv + prep (kill) → far fuori, togliere di mezzo
make for vi + prep
a. (place) → essere diretto/a a, avviarsi verso; (subj, ship) → far rotta verso
b. (fig) (result in) → produrre; (contribute to) → contribuire a
make off vi + advsvignarsela
to make off with sth → svignarsela con qc
make out
1. vt + adv
a. (write out, cheque, receipt, list) → fare; (document) → redigere; (form) → riempire, compilare
to make out a case for sth → presentare delle valide ragioni in favore di qc
b. (see, discern) → riuscire a vedere, distinguere; (decipher) → decifrare; (understand) → (riuscire a) capire
how do you make that out? → che cosa te lo fa pensare?
c. (claim, imply) to make out (that ...)voler far credere (che...), darla ad intendere (che...)
to make sb out to be stupid → far passare qn per stupido
2. vi + adv (fam) (get on) → cavarsela
make out with vi + adv + prep (fam) to make out with sbfarsi qn
did you make out with her, then? → sei poi riuscito a fartela?
make over vt + adv (assign) to make over (to)passare (a), trasferire (a)
make up
1. vt + adv
a. (invent, story) → inventare
b. (put together, prepare, list, parcel, bed) → fare; (food, medicine) → preparare
she made the books up into a parcel → ha impacchettato i libri
c. (settle, dispute) → mettere fine a
to make it up with sb → far la pace con qn
d. (complete, total, quantity) → completare
I need £5 to make up the sum we require → mi occorrono 5 sterline per raggiungere la somma stabilita
e. (compensate for, loss, deficit, lost time) → recuperare, compensare, colmare
to make it up to sb (for sth) → compensare qn (per qc)
f. (constitute) → comporre
to be made up of → essere composto/a di or formato/a da
g. (apply cosmetics to) → truccare
2. vi + adv
a. (after quarrelling) → fare la pace, riconciliarsi
b. (apply cosmetics) → truccarsi
c. (catch up) to make up on sbriprendere qn
make up for vi + adv + prep (lost time) → recuperare; (trouble caused) → farsi perdonare; (mistake) → rimediare a; (loss, injury) → compensare
make up to vi + adv + prep (fam) (curry favour with) → cercare di entrare nelle simpatie di or di accattivarsi il favore di, lisciare

make [meɪk] (made (pt, pp))
1. vt
a. (gen) → fare (Comm) → produrre, fabbricare; (building) → costruire; (points, score) → fare, segnare
God made the world → Dio creò il mondo
she made the material into a dress → con la stoffa ha fatto un vestito
made of silver → (fatto/a) d'argento
made in Italy → fabbricato/a in Italia (on label) → made in Italy
to show what one is made of → far vedere di che tempra or che stoffa si è fatti
they were made for each other → erano fatti l'uno per l'altra
b. (cause to be or become) → fare; (+ adj) → rendere
to make sb happy/sad → rendere or far felice/triste qn
to make sb angry → far arrabbiare qn
to make sth difficult → render difficile qc
to make sth into sth else → fare di qc qualcos'altro
to make sb a judge → nominare qn giudice
let's make it 6 o'clock → facciamo alle 6
to make o.s. heard → farsi sentire
make yourself comfortable → si accomodi
you'll make yourself ill! → starai male!
c. (cause to do) → fare; (stronger) → costringere
to make sb do sth → far fare qc a qn, costringere qn a fare qc
to make sb wait → far aspettare qn
to make o.s. do sth → sforzarsi a fare qc
if you don't want to I can't make you → se non vuoi non posso costringerti
this made him leave → questo lo ha fatto partire, questo ha fatto sì che partisse
what made you say that? → perché hai detto questo?
what makes you think that? → cosa te lo fa pensare?
to make sth do, to make do with sth → arrangiarsi con qc
d. (earn) → guadagnare
to make money → far soldi
to make a profit of £500 → ricavare un profitto di 500 sterline
to make a loss of £500 → subire una perdita di 500 sterline
he made a profit/loss → ci ha rimesso/guadagnato
he made £500 on the deal → l'affare gli ha fruttato 500 sterline
e. (reach, destination) → arrivare a; (catch, bus, train) → prendere
they made (it to) the finals → sono entrati in finale
to make it (in time) → arrivare (achieve sth) → farcela
can you make it for 4 o'clock? → ce la fai per le 4?
to make it in life → riuscire nella vita
to make good (succeed) → aver successo
to make port → raggiungere il porto
f. (cause to succeed) he's made for lifeil suo avvenire è assicurato, è a posto per sempre
this film made her → questo film l'ha resa celebre
that's made my day! → questo ha trasformato la mia giornata!
to make or break sb → essere il successo o la rovina di qn
g. (equal, constitute) → fare
2 and 2 make 4 → 2 più 2 fa 4
that makes 20 → questo fa 20
does that book make good reading? → è un libro interessante?
these records make a set → questi dischi formano un set
he made a good husband → è stato un buon marito
h. (estimate) how far do you make it to the village?quanto pensi che ci sia da qui al paese?
what time do you make it? - I make it 6 o'clock → che ora fai? - io faccio le 6
what do you make of this? → cosa pensi che voglia dire questo?
what do you make of him? → che te ne pare di lui?
2. vi
a. (go) to make towards the doordirigersi verso la porta
to make after sb → inseguire qn
b. to make as if to do sthfare (come) per fare qc
3. n
a. (action) → fabbricazione f; (brand) → marca
it's our own make → è di nostra produzione
b. to be on the make (fam) → essere a caccia di successo
make away vi + adv = make off
make away with vi + adv + prep (kill) → far fuori, togliere di mezzo
make for vi + prep
a. (place) → essere diretto/a a, avviarsi verso; (subj, ship) → far rotta verso
b. (fig) (result in) → produrre; (contribute to) → contribuire a
make off vi + advsvignarsela
to make off with sth → svignarsela con qc
make out
1. vt + adv
a. (write out, cheque, receipt, list) → fare; (document) → redigere; (form) → riempire, compilare
to make out a case for sth → presentare delle valide ragioni in favore di qc
b. (see, discern) → riuscire a vedere, distinguere; (decipher) → decifrare; (understand) → (riuscire a) capire
how do you make that out? → che cosa te lo fa pensare?
c. (claim, imply) to make out (that ...)voler far credere (che...), darla ad intendere (che...)
to make sb out to be stupid → far passare qn per stupido
2. vi + adv (fam) (get on) → cavarsela
make out with vi + adv + prep (fam) to make out with sbfarsi qn
did you make out with her, then? → sei poi riuscito a fartela?
make over vt + adv (assign) to make over (to)passare (a), trasferire (a)
make up
1. vt + adv
a. (invent, story) → inventare
b. (put together, prepare, list, parcel, bed) → fare; (food, medicine) → preparare
she made the books up into a parcel → ha impacchettato i libri
c. (settle, dispute) → mettere fine a
to make it up with sb → far la pace con qn
d. (complete, total, quantity) → completare
I need £5 to make up the sum we require → mi occorrono 5 sterline per raggiungere la somma stabilita
e. (compensate for, loss, deficit, lost time) → recuperare, compensare, colmare
to make it up to sb (for sth) → compensare qn (per qc)
f. (constitute) → comporre
to be made up of → essere composto/a di or formato/a da
g. (apply cosmetics to) → truccare
2. vi + adv
a. (after quarrelling) → fare la pace, riconciliarsi
b. (apply cosmetics) → truccarsi
c. (catch up) to make up on sbriprendere qn
make up for vi + adv + prep (lost time) → recuperare; (trouble caused) → farsi perdonare; (mistake) → rimediare a; (loss, injury) → compensare
make up to vi + adv + prep (fam) (curry favour with) → cercare di entrare nelle simpatie di or di accattivarsi il favore di, lisciare

make
v make [meik]
1 to create, form or produce God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain. maak يَصْنَع، يَعْمَل създавам (s)tvořit; (u)dělat; sjednat skabe; lave; gøre machen κάνω, δημιουργώ, κατασκευάζω hacer, construir, fabricar tegema ساختن tehdä faire לִיצוֹר, לַעֲשוֹת निर्माण करना, बनाना činiti készít, csinál membuat gera, búa til fare, creare 作る 만들다, 제작하다 (pa)daryti, (su)kurti, (pa)ruošti, sudaryti gatavot; taisīt; radīt membuat maken lage, skape, forme tworzyć, robić fazer a face делать (s)tvoriť: (u)robiť; uzavrieť narediti praviti göra, tillverka, skapa ทำ yapmak 制造,构成,制定 робити; утворювати بنانا، تخلیق کرنا làm; tạo ra
2 to compel, force or cause (a person or thing to do something) They made her do it; He made me laugh. laat يُجْبِر، يُسَبِّب، يَجْعَل накарвам přimět få til at bringen zu κάνω, (εξ)αναγκάζω hacer, obligar (tegema) panema مجبور کردن saada tekemään faire לְהַכרִיחַ कुछ करने के लिए किसी को बाध्य करना primoravati, prisiljavati késztet memaksa láta gera, fá til að gera fare ~させる 강요하다 (pri)versti likt, piespiest memaksa laten tvinge, til å zmusić, spowodować, skłonić do obrigar a face (să), a determina заставлять;вынуждать prinútiť pripraviti koga do česa naterati få (förmå) att, tvinga att บังคับ yaptırmak, mecbur etmek 使...做... примушувати, спонукати کروانا bắt buộc 使......
3 to cause to be I made it clear; You've made me very unhappy. maak يَجْعَل причинявам učinit gøre machen κάνω, καθιστώ hacer, poner, volver tegema باعث شدن tehdä joksikin rendre לִגרוֹם किसी को नाराज इत्यादि करना učiniti tesz vkit, vmit vmivé menyebabkan vekja tilteknar tilfinningar hjá e-m, valda, orsaka rendere ~にする 야기하다 padaryti []darīt menyebabkan maken gjøre uczynić tornar a face (с)делать urobiť narediti učiniti göra ก่อให้เกิด neden/sebep olmak 使...成為 робити ظاہر کرنا، عمل کرنا làm nên 使...
4 to gain or earn He makes $100 a week; to make a profit. verdien يَرْبَح печеля vydělat; dosáhnout tjene machen βγάζω, κερδίζω ganar, hacer teenima بدست اوردن tienata gagner, faire לְהַרווִיחַ कमाना, अर्जन करना ostvarivati keres (pénzt) memperoleh þéna guadagnare 得る 벌다 uždirbti, gauti pelnīt memperoleh maken tjene, innbringe zarabiać, uzyskiwać ganhar a câştiga получать zarobiť; dosiahnuť zaslužiti zarađivati tjäna, göra [] หาได้ kazanmak, kâr etmek 得到 заробляти نفع کمانا kiếm được
5 (of numbers etc) to add up to; to amount to 2 and 2 make(s) 4. is يُساوي، يُصْبِح مَجْموعُه правя činit, dělat være; være lig med ergeben κάνω, ισούμαι με ser, equivaler võrduma شدن olla yhteensä faire שָׁווֶה ל- संख्या इत्यादि जुड़ कर होते हैं čini kitesz (valamennyit) menjadi gera, vera fare ~となる (계산하면) …이 되다 būti, sudaryti veidot, sastādīt menjadi maken være, utgjøre być, wynosić perfazer a face составлять; равняться byť znašati davati bli เท่ากับ ... etmek, ...-e eşit olmak 總計 становити, складати برابر ہونا bằng
6 to become, turn into, or be He'll make an excellent teacher. uitmaak يُصْبِح ставам být, stát se blive; blive til sich erweisen als γίνομαι ser, hacer (kellestki) tuleb شدن tulla joksikin faire לַהֲפוֹך לְ- बनना postati válik belőle menjadi verða, vera efni í diventare, essere ~になる 되다 tapti, būti kļūt menjadi worden bli być, stać się ser a fi, a deveni стать; быть byť, stať sa postati postati bli กลายเป็น olmak 成為... ставати, робитися کچھ بننا یا کوئی عمل کرنا trở thành ...
7 to estimate as I make the total 483. skat يُقَدِّر изчислявам ocenit (na) anslå schätzen υπολογίζω calcular umbes arvama تخمین زدن arvioida estimer (à) לְהַעֲרִיך आकलन करना ostvariti becsül menaksir áætla valutare 見積もる 추정하다 apskaičiuoti, nustatyti (dydį) lēst; uzskatīt menaksir schatten anslå oceniać jako calcular a estima считать, полагать oceniť (na) oceniti procenjivati få till, uppskatta till คาดคะเน tahmin etmek 估計 оцінювати اندازہ لگانا ước lượng
8 to appoint, or choose, as He was made manager. bevorder tot يُعَيِّن، يَخْتار назначавам ustanovit udnævne til; vælge som machen zu διορίζω, προάγω nombrar, elegir nimetama انتخاب شدن nimittää, valita nommer לְמַנוֹת नियुक्त करना, चुनना imenovati kinevez mengangkat gera að nominare 任命する 임명하다 paskirti, išrinkti iecelt (amatā) melantik benoemen gjøre til, utnevne mianować, wybierać ser nomeado a numi назначать ustanoviť imenovati postaviti utnämna (utse) till แต่งตั้ง atamak, tayin etmek 聘任,推選 призначати, затверджувати انتخاب کرنا، بنانا bổ nhiệm
9 used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make? maak يقومُ ب، يُقَدِّم، يَعْمَلُ правя učinit gøre machen κάνω (συνοδεύεται με ουσιαστικό) hacer tegema انجام دادن tehdä faire (...) לַעֲשוֹת सलाह, प्रस्ताव इत्यादि učiniti (általában:) tesz mengajukan gera (. . .) fare ~する (make+명사=동사) …하다 (pa)daryti veikt, []darīt mengajukan doen gjøre, komme med uczynić, robić, wykonywać fazer a face сделать urobiť dati göra [], komma [], lägga [] ใช้กับนามที่สร้างจากกริยาโดยยังมีความหมายคล้ายคำกริยานั้น yapmak, bulunmak 与表示動詞的名詞連用,即具有那個名詞的意思 із деякими іменниками утворює фразове дієслово, яке за значенням відповідає іменнику کئی اسموں کے ساتھ اسی اسم کے فعل کے معنی میں مستعمل sử dụng với danh từ và mang nghĩa như động từ mà nó tạo thành
n
a (usually manufacturer's) brand What make is your new car? maak, fabrikaat طِراز، مارْكَه марка značka mærke die Marke μάρκα marca mark نوع merkki marque יַצרָן ब्रांड, मेक djelo, tvorevina gyártmány buatan, merek gerð marca …제(製) markė, fasonas, modelis fasons; modelis; marka buatan merk merke, fabrikat, modell marka marca marcă марка značka znamka model märke ยี่ห้อ marka 樣式 марка; модель نوع یا برانڈ hãng sản xuất
n maker
a person who makes a tool-maker; a dressmaker. maker صانِع، صاحِب производител výrobce -mager; producent; -producent der Fabrikant κατασκευαστής fabricante, creador tegija سازنده valmistaja, tekijä fabricant/-ante יַצרָן रचनाकार, निर्माता izrađivač, stvoritelj készítő pembuat framleiðandi fabbricante 製造業者 제작자 gamintojas, darytojas, dirbėjas izgatavotājs pembuat maker -skaper, –produsent producent oque faz fabricant производитель výrobca izdelovalec tvorac -makare, tillverkare ผู้ผลิต yapan kimse 制造者 той, хто робить щось بنانے والے شخص người chế tạo
n making
the process of producing or forming something glassmaking; (also adjective ) the road-making industry. maak صُنْع، إنْشاء، تَكْوين производство výroba; výrobní fremstilling; -fremstilling die Fabrikation; -herstellend κατασκευή fabricación valmistamine تولید valmistus (de) fabrication יִיצוּר बनाने या उत्पादन की प्रक्रिया proizvodnja gyártás pembuatan framleiðsla fabbricazione 製作 만들기, 제조 gamyba, darymas izgatavošana pembuatan vervaardiging framstilling, laging produkcja, budowa produtora de (de) fabrica­ţie/(de) con­­strucţie производство výroba; výrobný izdelovanje stvaranje tillverkning การผลิต yapma 制造 виробництво تخلیق ہونے کا عمل quá trình làm
n make-beˈlieve
the act or art of pretending and imagining a world of make-believe; (also adjective ) a make-believe world. oëverblindery إدِّعاء، تَظاهُر، تَخَيُّلي илюзия fikce; fiktivní forestillelse; forestillings- die Heuchelei; Schein-... φαντασίες, ψέματα, εξαπάτηση, φανταστικός simulación, fingimiento kujutlused, fantaasiad متقاعد کردن kuvittelu semblant; imaginaire דִמיוֹן, הַעֲמָדַת פָּנִים छल कपट prividnost színlelés kepura-puraan uppgerð, ímyndun finzione; di finzione 見せかけ 가장, 구실 vaizduotė, įsivaizdavimas, įsivaizduojamas izlikšanās; izdoma; fantāzija kepura-puraan fantasie fantasi(verden); fantasi- udawanie, udawany constituição fante­zie; imaginar воображение; фантазия fikcia; fiktívny pretveza maštanje inbillning, fantasi; låtsas- การเสแสร้ง hayâl, yapmacık şey 假裝 вигадка, фантазія تصور اور خیالات کی دنیا giả bộ
n make-ˌover
a (complete) change in a person's appearance made by cosmetic treatment, new hairstyle, new clothes etc. groot verandering تَغْيير تام гримиране předělání, změna (vzhledu) typeændring; stilændring die Rundum-erneuerung μεταμόρφωση (με καλλυντικά κτλ.) transformación ümber tegemine, muutmine تغیر یافتن changement de look מַהֲפַּך बाल की शैली, कपड़े, कास्मेटिक प्रक्रिया से किसी का रूप-रंग एकदम बदल देना prerađevina, promjena átalakulás perubahan penampilan metamorfosi イメージチェインジ 변신 išvaizdos pakeitimas ārējā tēla kardināla pārmaiņa mengubah luaran sama sekali metamorfose bli-ny-opplegg zmiana wyglądu преображение zmena, prerobenie (imidžu) nova podoba preobražaj förvandling, ny stil แต่งหน้า (modelini) değiştirmek, yenilemek 化裝后面貌翻新 цілковита зміна зовнішності بھیس بدلنا trang điểm
adj makeshift
temporary and usually of poor quality a makeshift garden shed. tydelike بَديل مُؤَقَّت временен provizorní midlertidig der Notbehelf προσωρινός, αυτοσχέδιος improvisado, provisional ajutine موقتی tilapäinen de fortune תַחֲלִיף זְמִני कामचलाऊ privremen ideiglenes (tákolmány) sementara bráðabirgða- improvvisato 間に合わせの 임시 변통의 laikinas aizstājējs, pagaidu līdzeklis sementara ge{#225}{#139}{#225}mproviseerd midlertidig, provisorisk, improvisert prowizoryczny provi­zo­riu временный provizórny začasen; boren improvizovan provisorisk, tillfällig ซึ่งทดแทนชั่วคราว geçici 代用品; 湊合的 тимчасовий; саморобний عارضی، وقتی tạm thời ;
n make-up
1 cosmetics applied to the face etc She never wears any make-up. grimering ماكياج: تَجْميل الوَجْه грим líčidla makeup; sminke das Make-up μακιγιάζ maquillaje meik ارایش meikki maquillage אִיפּוּר श्रृंगार šminka smink kosmetik andlitsfarði trucco 化粧 화장 veido kosmetika, grimas grims; dekoratīvā kosmētika alat solek make{#169}up sminke makijaż декоративная косметика kozmetické prostriedky, kozmetická úprava ličilo, šminka šminka makeup, smink เครื่องสำอาง makyaj 化妝品 грим; косметика چہرے کی آرائش، سنگھار trang điểm 妆品
2 the set, or combination, of characteristics or ingredients that together form something, eg a personality; composition Violence is just not part of his make-up. karaktereienskap تَكوين الشَّخْصِيَّه، مبنى الشَّخْصِيَّه съставки charakter personlighed; væsen die Veranlagung χαρακτήρας, ψυχοσύνθεση carácter loomus شخصیت olla ominaista constitution, caractère אוֹפִי स्वभाव ustrojstvo felépítés, összeállítás kepribadian gerð; lunderni carattere; costituzione 性格 성질, 기질 charakteris, būdas, prigimtis raksturs, iedaba keperibadian aard sammensetning; karakter, vesen skład, osobowość, charakter характер; состав charakter osebnost karakter sammansättning, natur, läggning การแต่งหน้า yapı(lış) 性格 склад; натура شخصیت، خصوصیات bản chất
have the makings of
to have the clear ability for becoming Your son has the makings of an engineer. vermoëns صِفات، خِصال، مُكَوِّنات предпоставки schopnosti have evner; anlæg das Zeug haben zu έχω τα φόντα να γίνω tener madera de (millekski) eeldusi olema توانایی کاره ای شدن olla ainesta johonkin avoir l'étoffe de יֶש לוֹ אֶת הַנתוּנים לִהיוֹת इंजीनियर इत्यादि बनने की स्पष्ट क्षमता होना potrebita svojstva megvannak az adottságai berbakat vera efni/efniviður í avere la stoffa di ~の素質がある ...의 소질이 있다 turėti kokius įgimtus gabumus dotības kebolehan menjadi aanleg ha anlegg for/forutsetninger for mieć zadatki na ter o estofo de a avea stofă de иметь задатки schopnosti biti človek za imati sposobnost ha goda förutsättningar att bli มีความสามารถที่จะเป็น...อย่างเห็นได้ชัด gerekli nitelikleri olmak 有...的素質 мати задатки, здібності نمایاں قابلیت tố chất ...
in the making
being made or formed at this very moment A revolution is in the making. besig om plaas te vind في مَرْحَلَة التَّكْوين образуващ се v utváření, ve zrodu i sin vorden im Entstehen στα σκαριά en formación sündimas رخ دادن tekeillä, suunnitteilla en formation בְּתַהֲלִיך निर्माण में u stvaranju készülőben van berlangsung í mótun in corso 形成中 제작(준비) 중의 atsiradimo/formavimosi procese tapšanas procesā sedang dibuat in voorbereiding tilblivende, som tar form, i sin begynnelse w trakcie/w fazie tworzenia em formação în devenire, în formare в процессе создания/развития vo vývoji v nastajanju u procesu nastajanja i vardande กำลังสร้าง yapılmakta, olmakta 在發展中 у процесі становлення زیر تشکیل đang hình thành
make a/one's bed
to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used The children make their own beds every morning. maak jou bed op يُرتِّب الفِراش оправям легло stlát postel rede seng das/sein Bett machen στρώνω κρεβάτι hacer la cama voodit üles tegema مرتب کردن تخت sijata vuoteensa faire le/son lit לְהַצִיע מִיטָה बिस्तर ठीक करना pospremiti beágyaz membereskan tempat tidur búa um rifare il letto ベッドを整える 잠자리를 펴다 kloti lovą []klāt gultu mengemas katil opmaken re opp senga ścielić łóżko fazer a cama a-şi face patul заправлять постель postlať postlati spremiti krevet bädda sängen จัดเตียง yatak yapmak 鋪床 заправляти ліжко بستر لگانا dọn dẹp
make believe
to pretend (that) The children made believe they were animals. maak of, maak asof يَتَظاهَر، يَدَّعي преструвам (се) dělat, že lade som om vorgeben, daß προσποιούμαι hacer ver teesklema متقاعد شدن kuvitella faire semblant (de) לְהַעֲמִיד פָנִים ढोंग करना pretvarati tettet berpura-pura þykjast fare finta di ふりをする ...하는 척하다 apsimesti, vaizduoti izlikties; iedomāties berpura-pura doen alsof late som, leke (at) udawać fazer de conta a se pre­face притворяться, воображать (себя) hrať sa (na) pretvarjati se pretvarati se låtsas เสแสร้ง ...-imiş gibi görünmek, taslamak 假裝 робити вигляд, удавати واہمہ giả vờ
make do
to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing There's no meat, so we'll have to make do with potatoes. oor die weg kom met يَرضى بِ задоволявам (се) spokojit se klare sig med sich aushelfen mit αρκούμαι (σε), τα βγάζω πέρα (με) arreglárselas con läbi ajama چاره موقتی tyytyä se contenter de לְהִשתַמֵש בְּתַחֲלִיף הַטוֹב בְּיוֹתֵר किसी चीज के ‍िवकल्प के रूप में घटिया चीज उपयोग करना načiniti beéri vmivel menggunakan sebagai ganti láta sér nægja accontentarsi di, ripiegare su 間に合わせる 임시 변통하다 tenkintis iztikt ar menggunakan sebagai ganti zich behelpen nøye seg/klare seg med zastąpić, zadowolić się substituir a se mulţumi cu довольствоваться (чем-л.) uspokojiť sa zadovoljiti se s čim zadovoljiti se få hålla till godo med ใช้สิ่งที่มีคุณภาพต่ำกว่าที่ต้องการ yetinmek 以...代用 обходитися тим, що маєш کام چلانا thay thế ...
make for
to go towards We're making for home. is op pad يَتَّجِه نَحْو отправям се směřovat, jít k styre imod sich begeben nach τραβώ για, ορμώ εναντίον dirigirse hacia suunduma پیش بردن suunnata se diriger vers לָלֶכֶת בְּכִיווּן- की ओर चलना pridonijeti vhová igyekszik menuju taka stefnuna á dirigersi verso ~の方へ進む ...쪽으로 가다 eiti (ko) link doties uz menuju gaan naar sette kursen mot udawać się w kierunku rumar a se îndrepta spre направляться smerovať, ísť k odpraviti se uputiti se ge sig av mot ทำให้เกิด ...-e doğru gitmek 向...前進 прямувати до پیش قدم ہونا đi ...
make it
to be successful After twenty years, we've finally made it. sukses bereik يَنْجَح успявам dokázat to klare sig godt es schaffen πετυχαίνω tener éxito, llegar hasta arriba toime tulema موفق بودن onnistua réussir לְהַצלִיח सफल होना uspjeti sikerül, elér (pl. vonatot) berhasil takast/heppnast; ná árangri farcela, riuscire やり遂げる 성공하다 kam pasisekti, pavykti gūt sekmes; izdoties berjaya succes hebben klare seg godt powieść się realizar-se a reuşi добиться успеха dokázať to uspeti uspeti lyckas สามารถไปถึง başarılı olmak 成功 досягти мети کامیاب ہونا thành công
make it up
1 to become friends again after a quarrel It's time you two made it up (with each other). weer vriende maak يَفُضُّ نِزاعا، يَتَصالَح сдобрявам се smířit se blive gode venner igen sich wieder versöhnen ξαναφιλιώνω reconciliarse ära leppima آشتی کردن tehdä sovinto se réconcilier לְהִתפַּייֵס झगड़ने के बाद फिर दोस्ती करना pomiriti se kibékül berbaikan sættast riconciliarsi 仲直りする 화해하다 susitaikyti izlīgt berbaik semula zich verzoenen bli venner igjen pogodzić się fazer as pazes (по)мириться zmieriť sa pobotati se pomiriti se bli sams igen, försonas คืนดี barışmak 和解 миритися صلح کر لینا thân thiện
2 to give compensation or make amends for something I'm sorry – I'll make it up to you somehow. vergoed vir يُعَوِّض реванширам се odškodnit kompensere; dække es wieder gutmachen επανορθώνω, αποζημιώνω compensar korvama جبران کردن hyvittää dédommager לְפַצוֹת भरपाई करना odštetiti, nadoknaditi elintézi (a dolgot) mengganti kerugian bæta (upp) ricompensare 埋め合わせをする 보상하다 atlyginti atlīdzināt mengganti kerugian goedmaken gjøre noe godt igjen wynagrodzić compensar возмещать odškodniť oddolžiti se nadoknaditi gottgöra ชดเชย telafi etmek 補償 покривати; компенсувати غفلت یا نقصان کی تلافی کرنا đền bù
make (something) of (something)
to understand (something) by or from (something) What do you make of all this? om iets van iets te verstaan يَفْهَم من разбирам soudit o få ud af halten von βγάζω συμπέρασμα, καταλαβαίνω comprender, entender välja lugema فهمیدن saada selkoa comprendre (à) לְהָבִין किसी चीज को किसी और चीज से समझना činiti od értelmez memahami skilja dedurre ~と考える ...을 이해하다 suprasti, galvoti saprast faham denken skjønne, noe ut av rozumieć (coś) entender a înţelege понимать myslieť si razlagati si razumeti anse om ngt เข้าใจ...จาก... anlam çıkarmak, yorumlamak 了解 розуміти کسی چیز کا مطلب سمجھنا hiểu
make out
1 to see, hear or understand He could make out a ship in the distance. uitmaak, sien يَرى، يَسْمَع، يَفْهَم различавам rozeznat skelne; tyde ausmachen διακρίνω, καταλαβαίνω distinguir, divisar märkama متوجه شدن erottaa discerner לְהָבִין देखना, सुनना या समझना razabrati kivesz melihat greina, eygja scorgere わかる 인식하다 atpažinti, atskirti atpazīt; tikt skaidrībā melihat onderscheiden skjelne, tyde (roz)poznawaC distinguir a zări различать rozoznať razločiti razaznati urskilja, uppfatta, begripa เข้าใจ görmek, duymak, anlamak 發現 розрізняти تاڑ لینا، پہچان جانا nhận ra
2 to make it seem that He made out that he was earning a huge amount of money. dit laat lyk يُحاوِل أن يجْعَل الأمر يبدو преструвам се předstírat få til at se ud som om vorgeben φέρομαι σαν, περνώ για, παρουσιάζω σαν pretender nägu tegema, teesklema نشان دادن antaa ymmärtää prétendre לִטעוֹן दिखावा करना shvatiti feltüntet mengandaikan láta líta út sem far credere ふりをする ...인 체하다 įsivaizduoti, stengtis sudaryti įspūdį likt noprast; radīt iespaidu mengandaikan doen alsof det til at, framstille som udawać, starać się zrobić wrażenie fazer crer a lăsa să se înţeleagă, a pretinde делать вид predstierať hliniti učiniti da izgleda låta påskina แสร้งทำ ...miş gibi göstermek, ileri sürmek 表現出 робити вигляд, удавати ظاہر کرنا hiểu
3 to write or fill in The doctor made out a prescription. uitskryf يُعِدُّ ، يَكْتُبُ، يَملأُ попълвам napsat, vyhodit skrive; udfylde ausstellen γράφω, συμπληρώνω hacer välja kirjutama نوشتن kirjoittaa faire לִרשוֹם, לְמָלֵא लिखनरा या भरना izdati felír menulis skrifa, fylla út compilare 書く 작성하다 išrašyti izrakstīt menulis uitschrijven skrive ut, fylle ut wypisywać passar a scrie выписывать; заполнять napísať napisati ispisati skriva ut เขียน yazmak виписувати نسخہ لکھنا یا دینا viết; điền vào
4 (slang) to kiss, hug and caress; to neck They were making out in the back seat. vry يُقَبِّل، يُعانِق، يُداعِب целувам се muchlovat se gå til den rummachen αγκαλιάζω, χαϊδεύω darse el lote, pegarse el lote (kabistama به هم مالیدن se peloter לְהִתמַזמֵז चूमना. गले लगाना और दुलार करना voditi ljubav szerelmeskedik, smárol berpeluk-pelukan pomiciare ペッティングする ...을 애무하다 glamonėtis maigoties berpeluk-pelukan kussen kline macać się, dobierać się do kogoś целоваться, обниматься mojkať sa, oblizovať sa mečkati se, ljubimkati ljubiti se hångla ร่วมรัก sevişmek 相互親吻;撫愛 палко обійматися معاشقہ کرنا ôm hôn
make over
(American) to change something or turn it into something else They made over the room as an office; The plastic surgeon made her face over. verander, omskep يُحَوِّل преправям předělat ændre umgestalten μετατρέπω convertir, transformar muutma تغییر دادن transformer לְהַחֲלִיף, לְשָנוֹת रुपांतरित करना pretvoriti átalakít mengubah sama sekali trasformare, cambiare 模様替えする ...을 고쳐 만들다 pakeisti, perdirbti pārveidot mengubah sama sekali transformeren gjøre/bygge om przerobić переделывать prerobiť, prestavať, renovovať predelati preobraziti göra om เปลี่ยนเป็น değiştirmek, dönüştürmek 翻新 переробляти کسی کو منتقل کرنا thay đổi
make up
1 to invent He made up the whole story. opmaak, uitdink يَخْتَلِق измислям vymyslit si opdigte; finde på erfinden επινοώ inventar välja mõtlema تولید کردن keksiä inventer לְהַמצִיא गढ़ना upotpuniti kitalál mengarang búa til inventare でっち上げる (이야기 따위를) 날조하다 išgalvoti sadomāt mencipta verzinnen dikte opp wymyśleć inventar a se împăca выдумывать vymyslieť si izmisliti si izmisliti hitta på สร้าง uydurmak 捏造 вигадувати کہانی گڑھنا sáng tác
2 to compose or be part(s) of The group was made up of doctors and lawyers. bestaan uit يُكَوِّن، يَتَكَوَّن من съставям skládat se bestå af bestehen aus αποτελώ, συγκροτώ componer, formar, integrar koostama تشکیل شدن muodostua composer לְהַרכִּיב रचना करना या उसका हिस्सा बनना sastaviti áll (vkikből) terdiri dari setja saman comporre ~成る 구성하다 sudaryti veidot (no daļām); veidoties terdiri daripada samenstellen utgjøre składać constituir(-se) a despăgubi; a se revanşa составлять skladať sa sestaviti sačinjavati bestå av ประกอบด้วย oluş(tur)mak 由...組成 складати اجزا کا مل کر کل بننا bao gồm ...
3 to complete We need one more player – will you make up the number(s)? opmaak يُتَمِّم، يُكْمِل допълвам doplnit udfylde voll machen συμπληρώνω, καλύπτω (διαφορά) completar täiendama کامل کردن täydentää compléter לְהַשלִים पूरा करना popuniti kiegészít melengkapi fylla upp í completare 数を満たす 완전하게 하다 papildyti papildināt melengkapi volledig maken komplettere, gjøre fulltallig dopełnić, uzupełnić completar a completa заполнять doplniť dopolniti popuniti fylla ut, komplettera เติมให้เต็ม (จำนวน) tamamlamak 補足 доповнювати مکمل کرنا bổ khuyết
4 to apply cosmetics to (the face) I don't like to see women making up (their faces) in public. grimering aansit تَضَعُ مساحيق الزّينَه гримирам се líčit se sminke sig sich schminken μακιγιάρω, μακιγιάρομαι maquillar meikima ارایش کردن meikata (se) maquiller לְהִתאַפֵּר चेहरे पर क्रीम-पाउडर लगाना šminkati kikészít merias farða/mála (sig) truccarsi 化粧する 화장을 하다 dažytis, grimuotis uzkrāsoties; grimēties menghias opmaken sminke seg malować się maquilhar(-se) a (se) machia накладывать косметику maľovať sa naličiti se šminkati se lägga makeup, sminka sig แต่งหน้า makyaj yapmak 化妝 накладати косметику چہرے وغیرہ کی آرائش کرنا trang điểm
5 to become friends again (after a quarrel etc) They've finally made up (their disagreement). weer vriende maak يَتَصالَح، يَفَضُّ نِزاعا сдобрявам се smířit se blive forsonet; gøre det godt igen sich wieder versöhnen συμβιβάζω, διευθετώ, ξαναφιλιώνω hacer las paces, reconciliarse ära leppima آشتی کردن sopia se réconcilier לְהִתפַּייֵס झगड़े के बाद फिर से दोस्त बन जाना pomiriti se kibékül berbaikan sættast (fare la pace) 仲直りする 다시 친해지다 baigti nesutarimus, susitaikyti izlīgt berbaik semula zich verzoenen gjøre det godt igjen, bli venner igjen pogodzić się fazer as pazes a se împăca помириться zmieriť sa pobotati se pomiriti se bli sams igen, försonas เป็นเพื่อนกันอีกหลังจาก (ทะเลาะกัน) barışmak 和好 помиритися صلح کر لینا giảng hòa
make up for
to supply a reward, substitute etc for disappointment, damage, loss (of money or time) etc Next week we'll try to make up for lost time. daarvoor vergoed يُعَوِّض реванширам се nahradit kompensere aufholen, wiedergutmachen αναπληρώνω compensar hüvitama جبران نمودن korvata compenser לְפָצוֹת क्षतिपूर्ति करना, भरपाई करना nadoknaditi (be)pótol mengganti kerugian bæta (upp), vinna upp recuperare ~の埋め合わせをする 보상하다, 벌충하다 atlyginti, kompensuoti atlīdzināt; kompensēt mengganti kerugian compenseren erstatte, innhente, ta igjen wynagrodzić, nadrobić compensar a compensa возмещать; навёрстывать nahradiť nadoknaditi nadoknaditi kompensera, ta igen ชดเชยสำหรับ telâfi etmek 彌補 компенсувати; надолужувати نقصان وغیرہ کی تلافی کرنا đền bù
make up one's mind
to make a decision He finally made up his mind about the job. om 'n besluit te neem يُقَرِّر، يُصَمِّم решавам rozhodnout se beslutte sig sich entscheiden αποφασίζω decidirse, tomar una decisión otsust tegema تصمیم گرفتن päättää se décider לְהַחלִיט फैसला करना odlučiti se elhatározza magát memutuskan ákveða sig decidersi 決心する 결심하다 apsispręsti, pasiryžti nolemt membuat keputusan besluiten bestemme seg (for) zdecydować się decidir a se hotărî принимать решение rozhodnúť sa odločiti se odlučiti se bestämma sig ตัดสินใจ karar vermek 決心 зважитися, вирішити کسی فیصلے پر پہنچنا quyết định
make up to
to try to gain the favour or love of by flattery etc She's always making up to the teacher by bringing him presents. guns probeer wen يُحاوِل أن يَكْسَب الوُد بالنِّفاق подмазвам се naklonit si smigre sig ind; fedte sig ind sich anbiedern κολακεύω, καλοπιάνω halagar pugema خودی نشان دادن mielistellä courtiser qqn לְהִתחָנֵף खुशामद कर समर्थन या प्यार हासिल करना približiti se, udvarati se hízeleg vkinek menjilat, mencari muka smjaðra fyrir (e-m) ingraziarsi ~に取り入る 환심을 사려고 하다 gerintis, pataikauti pielabināties; pieglaimoties membodek in de gunst proberen te komen bij smiske, flørte med podlizywać się agradar a căuta să intre în graţiile cuiva подхалимничать snažiť sa nakloniť si prilizovati se ulagivati se fjäska för เพิ่มให้เต็ม dalkavukluk etmek, gözüne girmeye çalışmak 奉承 підлизуватися; підлещуватися کسی کو پرچانا gây cảm tình

made of is used in speaking of the material from which an object is constructed etc : This table is made of wood/plastic/steel .

made from is used in speaking of the raw material from which something has been produced by a process of manufacture: Paper is made from wood/rags .


make منشأ السلعة المصنوعة, يَصْنَع vyrobit, značka lave, tilvirkning Machart, machen κατασκευάζω, μάρκα fabricación, hacer tehdä, tuotemerkki fabriquer, marque izraditi, marka fare, fattura ・・・製, 作る 만들다, 제조 maken, model lage, merke marka, zrobić fazer, marca изготавливать, марка göra, märke ทำ, ผู้ผลิต yapım, yapmak chế tạo, nhãn hiệu 制造


How to thank TFD for its existence? Tell a friend about us, add a link to this page, add the site to iGoogle, or visit webmaster's page for free fun content.
?Page tools
Printer friendly
Cite / link
Email
Feedback
Add definition
? Mentioned in
No references found
 
Dictionary/thesaurus browser? ? Full browser
 
 
Dictionary, Thesaurus, and Translations
?

Disclaimer | Privacy policy | Feedback | Copyright © 2009 Farlex, Inc.
All content on this website, including dictionary, thesaurus, literature, geography, and other reference data is for informational purposes only. This information should not be considered complete, up to date, and is not intended to be used in place of a visit, consultation, or advice of a legal, medical, or any other professional. Terms of Use.